Một ngày trong cuộc đời người lính La Mã - Robert Garland
-
0:06 - 0:12Đây là năm 15 Công Nguyên và đế chế
La Mã đang trong thời kỳ thịnh vượng. -
0:12 - 0:14Phần lớn công lao thuộc về nhà vua,
-
0:14 - 0:17nhưng thành công này
khó có thể có được -
0:17 - 0:21nếu không có những người lính
trung thành như Servius Felix. -
0:21 - 0:25Servius nhập ngũ với vai trò
lính lê dương tám năm trước, khi lên 18, -
0:25 - 0:29con trai của một gia đình
nông dân nghèo, không có tiền đồ. -
0:29 - 0:32Khác với phần lớn những
người lính khác, anh không đánh bạc, -
0:32 - 0:35nên đã dành dụm được
phần lớn số tiền công. -
0:35 - 0:37Anh còn giữ cả lộ phí,
-
0:37 - 0:41ba đồng vàng được cấp
khi ghi danh nhập ngũ. -
0:41 - 0:45Nếu sống sót đến khi xuất ngũ,
anh sẽ được nhận vài mẫu đất. -
0:45 - 0:48Anh dự định sẽ cưới
người con gái -
0:48 - 0:50mà anh ngày càng thương nhớ
ở quê nhà, -
0:50 - 0:55Nhưng anh sẽ phải chờ
đến khi hoàn thành 25 năm nghĩa vụ. -
0:55 - 0:59Và cuộc sống của người lính lê dương
thì vô cùng nguy hiểm và cực khổ. -
0:59 - 1:03Hôm nay, quân đoàn của Servius,
cùng với ba quân đoàn khác, -
1:03 - 1:08đang thực hiện một chuyến
"đại hành quân", dài 30.000 bước chân, -
1:08 - 1:11tương đương với khoảng 36 km.
-
1:11 - 1:13Trang bị và vũ khí của Servius,
-
1:13 - 1:17bao gồm kiếm, khiên,
và hai mũi lao, -
1:17 - 1:19nặng tổng cộng hơn 20 ký.
-
1:19 - 1:22Và đó là chưa kể ba lô
của anh ấy, hay sacrina, -
1:22 - 1:27đựng thức ăn và vật dụng
cần thiết để dựng trại - -
1:27 - 1:31xẻng, cưa,
cuốc chim, và giỏ. -
1:31 - 1:35Mặc dù đã kiệt sức,
Servius sẽ không được ngủ nhiều tối nay. -
1:35 - 1:37Anh được phân công ca trực đầu,
-
1:37 - 1:39đồng nghĩa với việc
trông coi ngựa chở đồ -
1:39 - 1:43và cảnh giác phòng khi có phục kích.
-
1:43 - 1:46Xong nhiệm vụ, anh trằn trọc,
sợ hãi khi ngày mới bắt đầu, -
1:46 - 1:50thứ khiến anh nhớ lại cơn ác mộng
khủng khiếp nhất của mình. -
1:50 - 1:54Bình minh, Servius ăn sáng cùng
với bảy người bạn cùng lều. -
1:54 - 1:59Như một gia đình, tất cả đều mang những
vết sẹo từ trận chiến họ cùng chiến đấu. -
1:59 - 2:00Servius đến từ Ý,
-
2:00 - 2:04nhưng những người khác
đến từ khắp nơi của vương quốc, -
2:04 - 2:07trải dài từ Syria đến Tây Ban Nha.
-
2:07 - 2:11Họ đang ở xa quê hương mình
phía Bắc nước Đức. -
2:11 - 2:14Hôm nay, quân đoàn của Servius,
cùng ba quân đoàn khác -
2:14 - 2:18dưới sự chỉ huy của Germanicus,
cháu trai của Hoàng đế Tiberius, -
2:18 - 2:23được đặt tên theo chiến thắng hiển hách
của cha ông trước bộ tộc German. -
2:23 - 2:26Mỗi quân đoàn có gần 5.000 người,
-
2:26 - 2:29được chia thành những
tiểu đoàn khoảng 500 người, -
2:29 - 2:34sau đó, chia tiếp thành
những đại đội khoảng 80-100 người. -
2:34 - 2:37Mỗi đại đội được chỉ huy bởi một sĩ quan.
-
2:37 - 2:41"Aquilifer", hay "người mang đại bàng"
hành quân đầu mỗi quân đoàn -
2:41 - 2:44mang theo cờ hiệu đại bàng.
-
2:44 - 2:47Những sĩ quan hành quân bên cạnh
lính lê dương hô to mệnh lệnh, -
2:47 - 2:50“Dex, sin, dex, sin,"
-
2:50 - 2:53"Phải, trái, phải, trái",
-
2:53 - 2:57bắt đầu với chân phải vì chân trái
được cho là xui xẻo hay điềm gở. -
2:57 - 3:00Dù kỷ luật nghiêm khắc,
vẫn xuất hiện những căng thẳng. -
3:00 - 3:03Năm ngoái, một vài quân đoàn
trong vùng đã nổi loạn, -
3:03 - 3:07yêu cầu tăng lương
và giảm thời gian nghĩa vụ. -
3:07 - 3:10Nhờ vào uy tín và
tài thương thuyết của tướng quân, -
3:10 - 3:13cuộc nổi dậy quy mô lớn
đã được ngăn chặn. -
3:13 - 3:16Hôm nay là "cuộc hành quân nhỏ",
chỉ khoảng 30 km. -
3:16 - 3:21Do hệ thống đường của Germania
bị bụi cây và rừng che phủ, -
3:21 - 3:25những người lính phải đắp bờ và
xây cầu để tiến quân -- -
3:25 - 3:29việc mà gần đây họ dành nhiều
thời gian để làm hơn là đánh nhau. -
3:29 - 3:34Cuối cùng, họ đã tới điểm đến,
nơi mà Servius biết quá rõ. -
3:34 - 3:37Nó là một khoảng đất trống ở
ngoại vi rừng Teutoburg, -
3:37 - 3:41nơi mà sáu năm trước, trong triều đại
của Hoàng đế Augustus, -
3:41 - 3:44các bộ tộc German dưới sự chỉ huy
của thủ lĩnh Arminius -
3:44 - 3:47đã phục kích và tiêu diệt
ba quân đoàn La Mã. -
3:47 - 3:50Khi hành quân qua một con đường hẹp,
-
3:50 - 3:54ba quân đoàn đã bị tấn công
từ hai bên dưới trận mưa xối xả -
3:54 - 3:56với đường thoát thân bị chặn kín.
-
3:56 - 3:59Đó là một trong những trận thua
nặng nề nhất của quân La Mã -
3:59 - 4:03và là nỗi nhục nhã
Augustus không thể nuốt trôi. -
4:03 - 4:06Servius là một trong số ít
những người sống sót. -
4:06 - 4:11Anh vẫn gặp những cơn ác mộng
về đồng đội đã ngã xuống. -
4:11 - 4:16Nhưng giờ đây, quân đội đã trở lại
để chôn cất họ theo nghi thức quân đội. -
4:16 - 4:18Khi giúp thực hiện công việc,
-
4:18 - 4:24anh không khỏi tự hỏi liệu những hài cốt
này có thuộc về người mà anh biết. -
4:24 - 4:28Nhiều lần muốn khóc thành tiếng,
nhưng anh vẫn cố hoàn thành nhiệm vụ. -
4:28 - 4:32Sự vẻ vang của vương quốc
có thể tan theo mây gió. -
4:32 - 4:36Những gì anh ao ước là được về hưu
nơi một trang trại nhỏ với vợ sắp cưới, -
4:36 - 4:40nếu như các thần phù hộ cho anh
trong 17 năm tới.
- Title:
- Một ngày trong cuộc đời người lính La Mã - Robert Garland
- Description:
-
Xem toàn bộ bài giảng tại: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-a-roman-soldier-robert-garland
Đây là năm 15 Công Nguyên và đế chế La Mã đang trong thời kỳ thịnh vượng. Phần lớn công lao thuộc về nhà vua, nhưng thành công này
khó có thể có được nếu không có những người lính trung thành như Servius Felix. Robert Garland giải thích về cuộc sống của người lính trong quân đội La Mã.Bài giảng bởi Robert Garland, hoạt hoạ bởi Brett Underhill.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:00
Nhu PHAM approved Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Huong Pham accepted Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Huong Pham edited Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Nguyễn Đức Chí Thanh edited Vietnamese subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland |