Рашид Джонсон покупает произведения искусства у Энджела Отеро |"Нью-Йорк крупным планом"| Арт21
-
0:00 - 0:06Нью-Йорк крупным планом
-
0:06 - 0:15Играет фанковая музыка
-
0:15 - 0:19Рашид Джонсон покупает произведения искусства у Энджела Отеро
-
0:19 - 0:23Рашид подумывает продать это
-
0:24 - 0:26Рашид Джонсон - художник
-
0:26 - 0:30Рашид Джонсон: Энджел мой приятель, Мы познакомились несколько лет назад после того как я закончил Чикагский художественный институт по программе высшего образования
-
0:30 - 0:36По-моему, он закончил учебу после меня. Он художник и скульптор.
-
0:36 - 0:50Ну знаете как это бывает, мы говорим об искусстве и жизни, сейчас он неплохо справляется со своей работой, так что мы недавно говорили о том, чтобы попробовать продать что-нибудь из работ.
-
0:50 - 1:05Иногда бывает трудно, по факту, заключить сделку. Я уверен, он знает таких продавцов, которые откроют его дверь со словами "эй, что ты можешь нам предложить", ну и в таком духе, понимаете.
-
1:05 - 1:12Это уже становится похожим на благотворительность - когда вам нравится предлагать это своим друзьям, понимаете? (смеется)
-
1:12 - 1:18Где-то между Бруклином и Куинсом
-
1:25 - 1:26Как дела?
-
1:26 - 1:27Энджел Отеро - художник
-
1:27 - 1:28Энджел Отеро - Пароль, чувак.
-
1:28 - 1:29Рашид: Команда
-
1:29 - 1:32Привет, я - Энджел
-
1:32 - 1:34ГОЛОС ЗА КАМЕРОЙ: Спасибо, что разрешил нам прийти.
-
1:34 - 1:37ЭНДЖЕЛ: Без проблем, чувак, Чувствуйте себя как дома.
-
1:37 - 1:40РАШИД: Мы здесь для того, чтобы посмотреть твой товар (смеется)
-
1:43 - 1:46РАШИД: Выглядит неплохо.
-
1:50 - 1:53Вот так вот это все и происходит?
-
1:53 - 1:56ЭНДЖЕЛ: ....я перерабатываю это и в конце вы увидите - оно еще не высохло
-
1:56 - 1:59РАШИД: Как долго оно будет сохнуть?
-
1:59 - 2:08ЭНДЖЕЛ: Это свежая краска. Это типа основа, крутой масляной рисунок, так что это, типа, сильная, очень сильная вещь.
-
2:08 - 2:11Но эта штука больше похожа на краску
-
2:11 - 2:13РАШИД: Она дольше будет сохнуть, да.
-
2:13 - 2:16ЭНДЖЕЛ: Так что это чем-то похоже на трюк.
-
2:17 - 2:21РАШИД: Мне нравятся фрагменты текста, чувак.
-
2:21 - 2:24Энджел: (за камерой): Ага. забавно, Я никогда не обращал внимания.
-
2:24 - 2:26Я бы хотел нарисовать какую-нибудь штуку с текстом.
-
2:26 - 2:28РАШИД: Ага, как бы у тебя получилось это сделать?
-
2:28 - 2:32Энджел: Я просто хотел посмотреть как бы выглядел текст
-
2:32 - 2:37РАШИД (за камерой) Ага. И как ты добился плотности? Просто тонны масляной краски?
-
2:37 - 2:43ЭНДЖЕЛ (за камерой): Просто тонны масляной краски, чувак. И где-то через месяц я попробую медленно-медленно соскоблить ее, сантиметр за сантиметром.
-
2:43 - 2:50РАШИД (за камерой): Я хочу сказать, что все это интересно, потому что это в какой-то мере сильно зависит от холста, но в то же время - оно абсолютно самостоятельно.
-
2:50 - 2:51ЭНДЖЕЛ (за камерой): Ага
-
2:51 - 2:55РАШИД (за камерой): Это что-то вроде использования. Как сутенерство по отношению к холсту (Смеется)
-
2:55 - 2:56ЭНДЖЕЛ (за камерой): Верно подмечено (смеется)
-
2:56 - 2:59РАШИД (за камерой): Ага, я понял.
-
2:59 - 3:02Анджел: Что ты планируешь взять? Деревянные рамки?
-
3:02 - 3:08РАШИД: У меня есть деревянные рамки. Которые.... Вообще-то я делаю сейчас одну в студии. Только она пустая.
-
3:08 - 3:10ЭНДЖЕЛ: Со странными линиями?
-
3:10 - 3:18РАШИД: Ага, это стремно. Это стремно, чувак. Но на самом деле, я бы хотел, чтобы все получилось на отлично. Ты понимаешь о чем я? Именно, чувак.
-
3:18 - 3:24Энджел: Галлерея забрала все у меня, чувак. (смеется)
-
3:24 - 3:26РАШИД: Может быть, что-то вроде такого у тебя есть и для меня?
-
3:26 - 3:28Энджел: Такого размера? Рашид: Ага.
-
3:29 - 3:32Анджел: Какого размера твоя рамка?
-
3:33 - 3:34Рашид: Ну примерно...
-
3:34 - 3:37Анджел: Живя в Нью-Йорке, у тебя... Рашид: Я знаю, я знаю. Она не такая огромная.
-
3:37 - 3:40моя квартира по размерам как ванна.
-
3:40 - 3:42РАШИД (за камерой) Что-то вроде этого. Я бы сказал четыре....
-
3:42 - 3:44Энджел: Четыре на пять?
-
3:44 - 3:46РАШИД (за камерой): Вроде того. Ты понимаешь о чем я?
-
3:46 - 3:47Энджел: Вот отличный размер.
-
3:47 - 3:51РАШИД (за камерой): Может ты бы мог подогнать это... Можно я немного потрогаю?
-
3:55 - 3:58Рашид: Это полный хлам, чувак. Рашид: ага.
-
3:58 - 4:00Я положу это в детскую кроватку, чувак.
-
4:00 - 4:01Энджел: Ага, кусочек для Рашида.
-
4:01 - 4:03Рашид, Именно. По рукам.
-
4:05 - 4:08Энджел: Я бы хотел показать тебе больше вещей
-
4:08 - 4:24Рашид (голос за кадром): Здорово, когда ты знаешь, что можешь взять частичку своего друга. Я имею в виду, это как оставить след в собственной истории. С кем ты был, что ты делал, понимаете, моя жена беременна, и мой ребенок будет расти в окружении действительно прекрасных объектов искусства, в отличии от меня (смеется).
-
4:24 - 4:38Мне кажется, когда у тебя есть работы молодых художников, которых ты хорошо знаешь это помогает в формировании полезного жизненного опыта.
-
4:43 - 4:50Кроме того, я чувствую уверенность в том, что не туда свернул и я не знаю где я сейчас. Я плохо ориентируюсь в Бруклине.
-
4:50 - 4:52Мне следовало захватить нью-йоркца?
-
4:52 - 4:54За камерой: ага
-
4:54 - 4:58Рашид: Хорошо.
- Title:
- Рашид Джонсон покупает произведения искусства у Энджела Отеро |"Нью-Йорк крупным планом"| Арт21
- Description:
-
How do artists make a fair exchange of one artwork for another? In this film, artist Rashid Johnson trades a new sculpture with fellow artist Angel Otero, opting for a new painting at Otero's studio in Ridgewood, Queens. Friends and unabashed fans of each other's work since they both attended the School of the Art Institute of Chicago, the artists informally discuss the unlikely direction of Otero's new text-based pieces as well as a few easel-sized paintings. Otero's process involves applying thick layers of intensely saturated oil paints, peeling the sculptural "skin" off of a surface, and loosely draping the result over a canvas. In exchange for the piece Johnson picks, Otero selects a recent Johnson wall-mounted work: an angular wooden shelf piece, also representing a new "funky" direction in Johnson's work. Johnson and Otero carefully calculate what an appropriate exchange would be at this point in their careers—negotiating market demand for their works and the pragmatics of displaying art in cramped New York apartments—playfully but thoughtfully testing the boundaries of their social and professional friendship.
Rashid Johnson (b. 1977, Chicago, Illinois, USA) lives and works in New York and Brooklyn, New York. Angel Otero (b. 1981, San Juan, Puerto Rico) lives and works in Brooklyn & Queens, New York.
CREDITS | "New York Close Up" Created & Produced by: Wesley Miller & Nick Ravich. Editor: Mary Ann Toman. Cinematography: Andrew David Watson. Sound: Nick Ravich. Associate Producer: Ian Forster. Production Assistant: Paulina V. Ahlstrom, Don Edler & Maren Miller. Design: Open. Artwork: Rashid Johnson & Angel Otero. Thanks: Alex Ernst & Angel Otero. An Art21 Workshop Production. © Art21, Inc. 2011. All rights reserved.
"New York Close Up" is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in partnership with the City Council. Additional support provided by The 1896 Studios & Stages.
For more info: http://www.art21.org/newyorkcloseup
- Video Language:
- English
- Team:
- Art21
- Project:
- "New York Close Up" series
- Duration:
- 04:58
Alexander Bylinin edited Russian subtitles for Rashid Johnson Trades Art with Angel Otero | "New York Close Up" | Art21 |