Como passar dos contactos "online" para o encontro com a pessoa ideal
-
0:01 - 0:03Tentei arranjar namoro "online"
pela primeira vez -
0:03 - 0:05no primeiro ano da faculdade,
-
0:05 - 0:08em 2001, caso não consigam
ver as minhas rugas. -
0:08 - 0:10Como podem ver,
tenho 1,82 m de altura. -
0:10 - 0:13Quando cheguei
á universidade que escolhi -
0:13 - 0:17e vi que os jogadores de basquete
da Divisão III mediam, em média, 1,72 m, -
0:17 - 0:20abandonei a cena no campus
e fui para a Internet. -
0:20 - 0:22Nessa época, o namoro "online"
-
0:22 - 0:25era parecido com o enredo
do "You've Got Mail." -
0:25 - 0:27Escreviam-se longos e-mails,
durante semanas, -
0:27 - 0:30antes de, finalmente,
nos encontrarmos na vida real. -
0:30 - 0:33Exceto, no meu caso,
se percebesse que não havia química, -
0:33 - 0:35e voltava à estaca zero.
-
0:35 - 0:38Embora o namoro "online"
tenha mudado muito nos últimos 17 anos, -
0:38 - 0:41muitas das frustrações
mantêm-se as mesmas. -
0:41 - 0:43Há uma coisa que faz bem,
-
0:43 - 0:46amplia o conjunto de possíveis encontros,
-
0:46 - 0:49para além dos nossos círculos
sociais e profissionais que já temos. -
0:50 - 0:52E há uma coisa que não faz bem.
-
0:52 - 0:54Literalmente, tudo o resto.
-
0:54 - 0:56(Risos)
-
0:56 - 0:58Coisas que vocês devem saber sobre mim:
-
0:58 - 1:02Sou uma fanática por matemática
e por teatro, virada para a ação, -
1:02 - 1:03e acabei com um mestrado em gestão.
-
1:03 - 1:06Quando as coisas não funcionam,
dou um passo atrás, -
1:06 - 1:10aplico a minha panóplia de ferramentas
de gestão para resolver a situação. -
1:10 - 1:12A minha vida amorosa não é exceção.
-
1:13 - 1:16No verão antes de fazer 30 anos,
envolvi-me numa relação no exterior. -
1:16 - 1:19Ou seja, fui acampar sozinha
no Maine durante uma semana, -
1:19 - 1:23fazer uma retrospetiva do meu histórico
de relações medíocres. -
1:23 - 1:26Eu sabia o que queria num companheiro.
-
1:26 - 1:30Gentileza, curiosidade, empatia,
um sentimento quanto a objetivos. -
1:31 - 1:33Porém, o que eu escolhi "online" foi:
-
1:33 - 1:36de uma das melhores universidades,
com 1,82 m ou mais, -
1:36 - 1:39que vivesse num raio de 12 estações
de metro de mim. -
1:39 - 1:42Não é que eu desse
prioridade a essas coisas, -
1:42 - 1:45é apenas a forma mais fácil
de procurar "online". -
1:45 - 1:47É como o resumo de um currículo.
-
1:47 - 1:49Por isso, esses tipos
pareciam ótimos no papel -
1:49 - 1:51e não pareciam nada adequados para mim.
-
1:52 - 1:54Quando voltei à Internet
na primavera de 2016, -
1:54 - 1:58decidi refazer o processo com
algumas ferramentas comerciais clássicas. -
1:58 - 2:01Primeiro, fui ao OkCupid,
-
2:01 - 2:04porque queria evitar o jogo
de "sim" ou "não" na fotografia. -
2:04 - 2:07E também porque queria
uma amostra de escrita. -
2:07 - 2:09A seguir, configurei um funil de vendas,
-
2:09 - 2:12abandonando qualquer apreciação
sobre a pessoa, -
2:12 - 2:15e, em vez disso, definindo os critérios
que qualificariam uma vantagem. -
2:15 - 2:17Uma mensagem recebida
tinha que ter três coisas: -
2:17 - 2:20devia ser escrita em frases completas
e com boa gramática; -
2:20 - 2:22devia referir qualquer
coisa do meu perfil, -
2:22 - 2:25para eu saber que não era
uma situação de copiar e colar; -
2:25 - 2:28e tinha que evitar
qualquer conteúdo sexual. -
2:28 - 2:30Pensava que isto era uma
fasquia muito baixa -
2:30 - 2:33mas acontece que,
das 210 mensagens que recebi. -
2:33 - 2:35só 14% passaram essa barreira.
-
2:35 - 2:36(Risos)
-
2:36 - 2:39Queria um encontro na vida real
o mais depressa possível, -
2:39 - 2:42porque as coisas que me interessam,
não as podia ver "online". -
2:42 - 2:44Mas a pesquisa e a minha experiência
-
2:44 - 2:48mostram que bastam uns 30 segundos
com alguém para sentir se há um clique. -
2:49 - 2:51Assim, inventei o encontro zero.
-
2:51 - 2:54O encontro zero é uma bebida, uma hora,
-
2:54 - 2:56com o objetivo de responder
a uma pergunta: -
2:56 - 2:59Eu gostaria de jantar com esta pessoa?
-
2:59 - 3:01E não "Será este o tal"?
-
3:01 - 3:04Literalmente: "Eu gostaria
de passar três horas -
3:04 - 3:06"sentada à mesa com esta pessoa?"
-
3:06 - 3:08Dizemos-lhe que temos
tem um compromisso -
3:08 - 3:10— uma bebida com amigas,
uma conferência com a China — -
3:10 - 3:12não interessa, ele não nos conhece.
-
3:12 - 3:14O importante é uma hora.
-
3:14 - 3:17Se for incrível,
agendamos um primeiro encontro. -
3:17 - 3:21Se não for incrível, mudamos
para o modo de entretenimento -
3:21 - 3:24e trabalhamos umas histórias novas
para o evento seguinte de relações. -
3:24 - 3:27E mais, como é apenas uma hora,
podemos espremer três numa só noite -
3:27 - 3:31e só temos que arranjar o cabelo
e escolher uma roupa bonita, por semana. -
3:31 - 3:34O encontro zero também me dava
a hipótese de ver como eles reagiam -
3:34 - 3:36a ser eu a pedir-lhes para sair.
-
3:36 - 3:39Calculava que nem todos
corresponderiam e tinha razão. -
3:39 - 3:43Dos meus 29 qualificados,
apenas 15 responderam à minha mensagem, -
3:43 - 3:46e desses, só seis combinaram
um encontro zero. -
3:46 - 3:48O meu primeiro encontro zero
foi com um cenógrafo. -
3:48 - 3:50Andávamos ambos no ioga
-
3:50 - 3:52e gostávamos de manteiga de amendoim.
-
3:52 - 3:53Parecia muito promissor.
-
3:53 - 3:56Mas ao fim de dois minutos,
vi que não ia dar em nada -
3:56 - 3:58e fiquei aliviada por não estar
a jantar com ele. -
3:58 - 4:02Depois desse, eu estava um pouco nervosa
por ir ao meu encontro zero seguinte. -
4:02 - 4:05Mas tínhamos concordamos
ir ao Brooklyn Heights Promenade -
4:05 - 4:07com uma garrafa de uísque
para ver o pôr-do-sol. -
4:07 - 4:09E isso era a dois quarteirões
do meu apartamento. -
4:09 - 4:12Mais, ele tinha um "podcast"
e eu tinha um "podcast". -
4:12 - 4:15Na pior das hipóteses, podíamos
falar sobre os nossos "podcasts". -
4:15 - 4:18O Chas sentou-se ao meu lado.
-
4:19 - 4:21Aquele homem, gentil e simpático
-
4:21 - 4:24contou ótimas piadas
e fez perguntas ainda melhores. -
4:24 - 4:28Era advogado e escritor,
e os olhos brilhavam-lhe quando ria -
4:28 - 4:30e fecharam-se com força
quando eu o beijei. -
4:30 - 4:32A certa altura naquela noite,
-
4:32 - 4:34o encontro zero passou a ser
um primeiro encontro. -
4:34 - 4:37Ao fim de dois anos,
tínhamos uma máquina de lavar, -
4:37 - 4:39uma secadora e duas plantas
de interior, juntos. -
4:39 - 4:42Não prometo que vocês acabem
com plantas de interior. -
4:42 - 4:43Mas esta história mostra
-
4:43 - 4:46que os encontros "online"
não têm que ser uma seca. -
4:46 - 4:47Não os tratem como um jogo,
-
4:47 - 4:50não os tratem como
a análise de um currículo. -
4:50 - 4:53Em vez disso, usem-nos para procurar
e classificar vantagens -
4:53 - 4:55e depois saiam de "online"
o mais depressa possível -
4:55 - 4:57com um encontro zero.
-
4:57 - 4:59Porque o objetivo não é ficar
a manter contactos, -
4:59 - 5:01é encontrar a pessoa ideal.
-
5:01 - 5:03Boa sorte.
-
5:03 - 5:06(Aplausos)
- Title:
- Como passar dos contactos "online" para o encontro com a pessoa ideal
- Speaker:
- Christina Wallace
- Description:
-
Vamos encarar isto, os encontros "online" podem ser uma seca. Tantas pessoas possíveis, tanto tempo desperdiçado — valerá mesmo a pena? Christina Wallace, "podcaster" e empresária, acha que sim, se o fizermos como deve ser. Numa palestra divertida e prática, conta como usou o seu mestrado para criar uma abordagem de "encontro zero" e abandonar os aplicativos baseados em perfis padronizados — e como nós também o podemos fazer.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:19
![]() |
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Lilian Terradas accepted Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Lilian Terradas edited Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Pedro Garcia edited Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps | |
![]() |
Pedro Garcia edited Portuguese subtitles for How to stop swiping and find your person on dating apps |