< Return to Video

Gabriel Orozco: "Mirror Crit" | "Exclusive" | Art21

  • 0:07 - 0:11
    [Gabriel Orozco:
    "Critica in Riflessione"]
  • 0:17 - 0:19
    Buongiorno,
  • 0:19 - 0:20
    buongiorno.
  • 0:21 - 0:26
    [In Spagnolo]
    Il coltello è coperto di sale
  • 0:26 - 0:28
    [Riprende in Inglese]
    "Sale sul coltello."
  • 0:28 - 0:30
    Io amo la gelatina,
    come potete vedere
  • 0:30 - 0:32
    perche ho sempre messo
    la gelatina nelle mie opere
  • 0:32 - 0:36
    [In Spagnolo] Come sapete
  • Not Synced
    io sono un giovane artista
  • Not Synced
    e ci sono ancora alcune cose che
  • Not Synced
    non riersco risolvere in relazione
  • Not Synced
    allo sfondo o all'oggetto.
  • Not Synced
    [RIPRENDE IN INGLESE] Quindi questa opera
  • Not Synced
    si chiama
    "New York Knicks Celebration Day".
  • Not Synced
    e questo è stato il giorno in cui
  • Not Synced
    abbiamo festeggiato.
  • Not Synced
    E si può vedere la palla cesto
  • Not Synced
    pieno di coriandoli.
  • Not Synced
    Da quel giorno, ero molto interessato
  • Not Synced
    all'idea di coprire oggetti--
  • Not Synced
    [In Spagnolo] o coprire gli oggetti
  • Not Synced
    e modificarne l'aspetto
  • Not Synced
    in relazione ad un contesto determinato.
  • Not Synced
    [Riprende in Inglese]--in relazione a un
    specifico contesto.
  • Not Synced
    [In Spagnolo] La sedia è coperto con...
  • Not Synced
    fammi vedere perché ho appena dimenticato.
  • Not Synced
    [Questo non è un opera di Gabriel Orozco]
  • Not Synced
    [E di Maximiliano Sinai]
  • Not Synced
    Il "Mirror Crit",
    Critica in Riflessione era
  • Not Synced
    un'idea che avevo da tempo fa,
  • Not Synced
    quando sono stato invitato
    a fare delle critiche in
  • Not Synced
    università, post-laurea,
  • Not Synced
    e andare agli atelier degli studenti
  • Not Synced
    per parlare delle loro opere.
  • Not Synced
    In qualche modo non mi è piacuto molto,
  • Not Synced
    a fare quello.
  • Not Synced
    E ho anche pensato che non sarò utile
  • Not Synced
    per gli studenti di fare una critica
  • Not Synced
    venti minuti,
  • Not Synced
    uno per uno,
  • Not Synced
    per quindici studenti in un solo giorno.
  • Not Synced
    In qualche modo ho pensato di fare
  • Not Synced
    tutte le critiche parlando io
  • Not Synced
    come se fossi l'artista,
  • Not Synced
    e cercare di spiegare l'opera
  • Not Synced
    sul posto.
  • Not Synced
    [DONNA, DIETRO LE QUINTE] Polistirolo?
  • Not Synced
    [OROZCO] Credo...
  • Not Synced
    che sia di polistirolo
  • Not Synced
    [IN SPAGNOLO] Vediamo.
  • Not Synced
    "Sale da Cucina"...
  • Not Synced
    Stavo cercando di non avere
  • Not Synced
    cosi tante informazioni
  • Not Synced
    in modo solo per avere l'immagine
  • Not Synced
    e cercare di parlare da quello.
  • Not Synced
    [IN SPAGNOLO] Ovviamente questo è una
    maglietta con i trucioli di polistirolo.
  • Not Synced
    Sospeso da un filo spinato, a quanto pare
  • Not Synced
    perché non c'è un gancio o qualunque cosa.
  • Not Synced
    Lo sfondo è interessante.
  • Not Synced
    Funzionano bene insieme come un dipinto.
  • Not Synced
    Ma io non so se si sta facendo
    qualcosa per spiegare
  • Not Synced
    quello che potrebbe essere l'uso
    di un oggetto come questo
  • Not Synced
    o quali implicazioni
    metaforiche può avere.
  • Not Synced
    [RIPRENDE IN INGLESE] Ho questa immagine..
  • Not Synced
    Un giorno ho l'insonnia,
  • Not Synced
    e sognavo di pecore su skateboard,
  • Not Synced
    attraversando Fifth Avenue,
  • Not Synced
    e io gli contavo.
  • Not Synced
    Ero molto felice,
  • Not Synced
    perché finalmente mi sono addormentato
  • Not Synced
    contando le pecore sulle skateboard.
  • Not Synced
    [IN SPAGNOLO] E questo è il mio tipo di
    interpretazione di quei sogni
  • Not Synced
    che ho avuto quando ho avuto l'insonnia.
  • Not Synced
    Ma alla fine sono più
    interessato in linea con
  • Not Synced
    l'idea di oggetit nel loro contesto,
  • Not Synced
    di cambiarli, modificarli
  • Not Synced
    anche se in questo caso,
    chiaramente, come in altri
  • Not Synced
    non in tutti, ma in molti casi
  • Not Synced
    l'oggetto che copre lo skateboard
  • Not Synced
    è completamente
    estraneo a questa situazione.
  • Not Synced
    [RIPRENDE IN INGLESE] Questo oggetto...
  • Not Synced
    il materiale è molto particolare
  • Not Synced
    per quella situazione.
  • Not Synced
    Per cui vi è una cosa un po
    'contraddittorio qui, perché...
  • Not Synced
    e che lo rende più surreale.
  • Not Synced
    Gli artisti sono stati,
    credo, molto riconoscente
  • Not Synced
    perché è un modo diverso di
  • Not Synced
    conoscere la propria opera.
  • Not Synced
    E tutto quello che non ho detto
  • Not Synced
    probabilmente è stato utile, anche.
  • Not Synced
    Quindi non è solo quello
    che dico su l'opera-
  • Not Synced
    Non si tratta di mia opinione;
  • Not Synced
    Si tratta di quello che mi manca--
  • Not Synced
    quello che non ho potuto vedere
    nelle immagini dell'opera.
  • Not Synced
    [IN SPAGNOLO]
    Quindi Max, il artista, è qui
  • Not Synced
    [RIPRENDE IN INGLESE] Bravo Max.
  • Not Synced
    [TUTTI RIDONO]
  • Not Synced
    [MAXIMILIANO, IN SPAGNOLO]
  • Not Synced
    Forse questo formato
    dovrebbe essere adottato
  • Not Synced
    nelle scuole d'arte.
  • Not Synced
    Si tratta di un ottimo modo
    per criticare un'opera
  • Not Synced
    quando uno se ne appropria
  • Not Synced
    e ne parla come se fosse il proprio
  • Not Synced
    senza conoscere il concetto
  • Not Synced
    senza sapere
    "perché è stato fatto", giusto?
  • Not Synced
    Molte persone, me compreso.
  • Not Synced
    quando parlo di mie opere
  • Not Synced
    A volte tendo a intellettualizzare
  • Not Synced
    mentre l'opera d'arte parla da sé, giusto?
  • Not Synced
    [OROZCO] E se fossi
    un artista più anziano,
  • Not Synced
    Io chiamerò, come,
  • Not Synced
    "Eclissi del Suono"
  • Not Synced
    o qualcosa di simile.
  • Not Synced
    Ma io sono molto giovane,
  • Not Synced
    e il titolo è,
  • Not Synced
    "Disco con Arena" ["Disco con Sabbia"]
  • Not Synced
    [TUTTI RIDONO]
Title:
Gabriel Orozco: "Mirror Crit" | "Exclusive" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English, British
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
05:06

Italian subtitles

Revisions Compare revisions