< Return to Video

Από τους δρόμους της Κινσάσα στο κόκκινο χαλί των Όσκαρ | Ρασέλ Μουανζά | TEDxParis

  • 0:12 - 0:15
    Καλημέρα. Θα σας διηγηθώ
    την ιστορία μιας μάγισσας.
  • 0:17 - 0:18
    Όχι της μάγισσας που γνωρίζετε
  • 0:19 - 0:23
    με γαμψή μύτη, σκούπα, ελιές
  • 0:24 - 0:26
    αλλά αυτής του Κονγκό.
  • 0:26 - 0:28
    Αυτή η μάγισσα, είμαι εγώ,
  • 0:29 - 0:34
    και η ιστορία μου είναι
    μια ιστορία τόλμης και πίστης.
  • 0:35 - 0:38
    Γεννήθηκα στη Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό,
  • 0:38 - 0:41
    σε μια καλή οικογένεια. Ναι.
  • 0:41 - 0:43
    Όταν ήμουν μικρή,
  • 0:43 - 0:46
    ο πατέρας μου εργαζόταν
    ως πράκτορας σε αδαμαντορυχείο.
  • 0:46 - 0:49
    Ζούσαμε σε ένα μεγάλο σπίτι
  • 0:49 - 0:51
    στο Μπούτζι-Μάγι στην επαρχία του Κασάι.
  • 0:52 - 0:55
    Πήγαινα σχολείο και χαιρόμουν.
  • 0:55 - 0:57
    Η μητέρα μου ήταν από φτωχή οικογένεια,
  • 0:57 - 1:01
    αυτό έκανε την οικογένεια του
    πατέρα μου να την αντιπαθεί.
  • 1:03 - 1:07
    Μια μέρα, ο πατέρας μου έμεινε άνεργος.
  • 1:07 - 1:08
    Ήμουν έξι χρονών.
  • 1:08 - 1:11
    Είπε στη μητέρα μου να πάει με μένα,
  • 1:11 - 1:14
    την αδελφή και τους τέσσερις
    αδελφούς μου στην Κινσάσα.
  • 1:15 - 1:19
    Είπε ότι θα έρθει να μας βρει
    για να ψάξει για δουλειά.
  • 1:19 - 1:24
    Στην πραγματικότητα,
    η οικογένειά του τού ζήτησε να μας αφήσει.
  • 1:24 - 1:26
    Ήταν αργά όταν η μαμά μου το κατάλαβε.
  • 1:26 - 1:30
    ήταν εντελώς μόνη,
    μακριά από τους δικούς της.
  • 1:30 - 1:32
    Πούλησε ό,τι είχε
    για να μπορέσουμε να φάμε.
  • 1:33 - 1:35
    Είχε αλλάξει.
  • 1:35 - 1:37
    Είχε αδυνατίσει πάρα πολύ.
  • 1:37 - 1:40
    Έφερε και τη γιαγιά μου
    ακόμα για να μας βοηθήσει.
  • 1:40 - 1:43
    όμως πεινούσαμε συνεχώς.
  • 1:44 - 1:48
    Άρχισε να μας στέλνει σε φίλους.
  • 1:48 - 1:52
    Περπατούσαμε χιλιόμετρα
    για να βρούμε τροφή.
  • 1:52 - 1:55
    Κάπως έτσι ένα βράδυ
    είμαι στο σπίτι μιας κυρίας,
  • 1:55 - 1:57
    που μου έδωσε φαγητό για την οικογένεια.
  • 1:57 - 2:00
    Ήταν όμως πολύ αργά για να γυρίσω.
  • 2:00 - 2:02
    Μου πρότεινε να κοιμηθώ σπίτι της
  • 2:02 - 2:05
    και να μη φύγω παρά μόνο το επόμενο πρωί.
  • 2:06 - 2:09
    Κατά τη διάρκεια της νύχτας,
    μιλούσα στον ύπνο μου.
  • 2:09 - 2:12
    Δε σας φαίνεται σοβαρό, έτσι δεν είναι;
  • 2:13 - 2:16
    Όμως αυτή η φίλη είπε στη μαμά μου
    ότι μίλούσα σε δαίμονες.
  • 2:17 - 2:19
    Συγχρόνως, η μαμά μου και η γιαγιά μου
  • 2:19 - 2:22
    πήγαν να ζητήσουν
    συμβουλές από τους προφήτες,
  • 2:22 - 2:24
    από αυτούς που εκπροσωπούν το θείο.
  • 2:24 - 2:27
    Εκείνες έψαχναν την αιτία,
    όλου του κακού της οικογένειάς μας.
  • 2:27 - 2:30
    Το πρόβλημα ήταν ότι με πήγαν
    σε ψευδοπροφήτη,
  • 2:32 - 2:35
    κι εκείνος απεφάνθη ότι εγώ ήμουν η αιτία,
  • 2:35 - 2:37
    και ότι ήμουν μάγισσα.
  • 2:37 - 2:40
    Οι τσαρλατάνοι μου μιλούσαν
    πάνω από μία ώρα
  • 2:40 - 2:42
    για να αποδεχτώ ότι ήμουν μάγισσα.
  • 2:42 - 2:44
    Μου φώναζε δίχως σταματημό.
  • 2:45 - 2:49
    Με έβαλαν να πιω πέντε λίτρα νερό
    με αηδιαστικά βότανα.
  • 2:50 - 2:53
    Μου είπαν να βγάλω το κρέας
  • 2:53 - 2:56
    αυτών που έφαγα
    στον κόσμο των σκιών
  • 2:56 - 2:58
    Φαντάζεστε τη σκηνή;
  • 2:58 - 3:01
    Ένα παιδί επτά ετών
    απέναντι σε αρκετούς ενήλικες
  • 3:01 - 3:03
    που ουρλιάζουν ασταμάτητα.
  • 3:03 - 3:06
    Με χτυπούσαν ακόμη και στην πλάτη
    για να βγάλω το κρέας.
  • 3:08 - 3:09
    Κάποια στιγμή,
  • 3:09 - 3:12
    φοβήθηκα, και κουράστηκα τόσο,
  • 3:12 - 3:14
    που κατέληξα να πω ναι,
  • 3:14 - 3:15
    είμαι μάγισσα.
  • 3:16 - 3:19
    Αν έλεγα ναι, το κακό θα σταματούσε,
  • 3:19 - 3:24
    όμως έγινα μάγισσα παρά τη θέλησή μου.
  • 3:26 - 3:28
    Αφού με αποκάλεσαν μάγισσα,
  • 3:28 - 3:30
    ήταν δύσκολο να γυρίσω πίσω.
  • 3:30 - 3:33
    Η μητέρα μου αποδέχτηκε την κατάσταση,
  • 3:33 - 3:37
    αλλά αυτό δεν σημαίνει
    ότι δεν με αγαπούσε.
  • 3:37 - 3:38
    και μια μέρα,
  • 3:38 - 3:41
    καθώς η κατάσταση δεν άλλαζε στο σπίτι,
  • 3:41 - 3:43
    δίχως χρήματα, δίχως τροφή
  • 3:43 - 3:48
    η μητέρα μου αποφάσισε να φύγει
    με την αδελφή της στην Αγκόλα
  • 3:48 - 3:50
    για να βρει δουλειά.
  • 3:50 - 3:52
    Το σχέδιό τους δεν δούλεψε,
  • 3:52 - 3:56
    και η μητέρα μου βρέθηκε
    κολλημένη στην Αγκόλα,
  • 3:56 - 3:59
    χωρίς χρήματα, χωρίς τροφή.
  • 3:59 - 4:01
    Τελικά δεν επέστρεψε,
  • 4:02 - 4:04
    παρά τη θέληση της,
  • 4:04 - 4:07
    και αναγκάστηκε
    να μας εγκαταλείψει ακόμη και αυτή.
  • 4:08 - 4:11
    Χάσαμε κάθε επικοινωνία μαζί της.
  • 4:12 - 4:14
    Μείναμε με τη γιαγιά μας.
  • 4:15 - 4:18
    Για δύο χρόνια,
    με αντιμετώπιζαν σαν μάγισσα.
  • 4:19 - 4:20
    Οι κατηγορίες,
  • 4:20 - 4:21
    οι φωνές,
  • 4:21 - 4:23
    η αναγκαστική νηστεία,
  • 4:23 - 4:25
    το τσίλι στα μάτια.
  • 4:25 - 4:29
    Έλεγε ότι εγώ έφταιγα
    που δεν τηλεφωνούσε η μαμά μου.
  • 4:29 - 4:32
    Πίστευε ότι είχε πεθάνει
    και ότι εγώ τη θυσίασα.
  • 4:33 - 4:36
    Έλεγε να μη με βοηθά κανείς.
  • 4:36 - 4:39
    Να μην μου μιλούν.
  • 4:39 - 4:41
    Να μην παίζουν μαζί μου.
  • 4:41 - 4:43
    Στη γειτονιά μου,
  • 4:43 - 4:45
    δεν άφηνε να με πλησιάζουν άλλα παιδιά.
  • 4:45 - 4:48
    Ήμουν ολομόναχη, φτωχή,
  • 4:48 - 4:52
    πεινούσα, αλλά κυρίως
    ήμουν φτωχή σε αγάπη.
  • 4:53 - 4:58
    Τελικά, η γιαγιά με έδιωξε από το σπίτι.
  • 4:58 - 5:00
    Έγινα μια Shegué,
  • 5:00 - 5:03
    ένα παιδί του δρόμου.
  • 5:03 - 5:05
    Στον δρόμο
  • 5:05 - 5:06
    είμαστε σαν τις πεταλούδες.
  • 5:06 - 5:09
    Όπου μας πάρει ο ύπνος, κοιμόμαστε.
  • 5:09 - 5:11
    Στον δρόμο,
  • 5:11 - 5:13
    επιβιώνεις σαν στρατιώτης.
  • 5:13 - 5:17
    Ξεχνάς γραφή και ανάγνωση
    για μάθεις πώς θα ζήσεις.
  • 5:19 - 5:22
    Στον δρόμο, πουλούσα νερό, φιστίκια,
  • 5:22 - 5:24
    καθάριζα σπίτια,
  • 5:24 - 5:28
    κάθε φορά που έβλεπα τα παιδιά
    να πηγαίνουν σχολείο,
  • 5:28 - 5:31
    θυμόμουν τις μέρες που ήμουν ευτυχισμένη.
  • 5:31 - 5:33
    Έκλαιγα.
  • 5:33 - 5:37
    Αναρωτιόμουν αν μια μέρα
    θα έφευγα από τον δρόμο.
  • 5:39 - 5:40
    Έπειτα μια μέρα,
  • 5:40 - 5:43
    η τύχη μου άλλαξε.
  • 5:43 - 5:46
    Συμμετείχα στο ντοκιμαντέρ
    «Kinshasa Kids».
  • 5:46 - 5:52
    Πληρώθηκα, και αμέσως αποφάσισα
    να δώσω τα χρήματα στην οικογένειά μου.
  • 5:52 - 5:54
    Aκόμη και στον δρόμο,
  • 5:54 - 5:56
    μόλις αποκτούσα κάτι,
  • 5:56 - 5:59
    πήγαινα να τους δω και να τους το δώσω.
  • 6:00 - 6:02
    Η γιαγιά μου πήρε τα χρήματα
  • 6:02 - 6:05
    και με έβγαλε ξανά στο δρόμο.
  • 6:07 - 6:08
    Αργότερα,
  • 6:09 - 6:13
    έμαθα για μια καναδική ταινία
    που γυριζόταν στην Κινσάσα.
  • 6:14 - 6:18
    Ο υπεύθυνος της ακρόασης με γνώριζε
  • 6:18 - 6:19
    και με κάλεσε στην ακρόαση.
  • 6:20 - 6:23
    Βρέθηκα να κοιτούν τα πλούσια παιδιά
  • 6:23 - 6:25
    που ήταν στην ακρόαση,
  • 6:25 - 6:28
    μολονότι ήθελα να ξεφύγω
    από το βλέμμα τους,
  • 6:28 - 6:33
    έμεινα και τα έδωσα όλα για τον ρόλο.
  • 6:33 - 6:38
    Για μένα, ήταν ένας τρόπος
    να αλλάξω την κατάστασή μου.
  • 6:38 - 6:41
    Πήρα τον πρωταγωνιστικό ρόλο στην ταινία.
  • 6:41 - 6:44
    Ήταν κάτι πολύ ωραίο.
  • 6:44 - 6:47
    H παραγωγή με έβαλε
    σε ένα μεγάλο σπίτι
  • 6:47 - 6:50
    όπου μπορούσα να τρώω κάθε μέρα
  • 6:50 - 6:52
    και να έχω όλα όσα ήθελα.
  • 6:52 - 6:55
    Παρ’ όλα αυτά που συνέβαιναν,
    ήμουν λυπημένη.
  • 6:55 - 6:58
    Μίλησα στον Κιμ, τον σκηνοθέτη.
  • 6:59 - 7:01
    Η ζωή μου ήταν ωραία,
  • 7:01 - 7:04
    αλλά τα αδέρφια μου ζούσαν στη μιζέρια.
  • 7:04 - 7:06
    Δεν ένιωθα καλά όταν έτρωγα,
  • 7:06 - 7:09
    γνωρίζοντας ότι τα αδέρφια μου πεινούσαν.
  • 7:09 - 7:13
    Ο Κιμ κι ομάδα έδωσαν λεφτά
    στους δικούς μου
  • 7:14 - 7:16
    και όταν η ομάδα επέστρεψε πίσω
  • 7:16 - 7:18
    δεν με άφησαν έτσι,
  • 7:18 - 7:19
    βρήκαν ένα κέντρο υποδοχής,
  • 7:19 - 7:22
    και μπόρεσα να ξαναπάω σχολείο,
  • 7:23 - 7:26
    κάτι που ονειρευόμουν για πάρα πολύ καιρό.
  • 7:27 - 7:31
    Έτσι η ιστορία με τη μάγισσα
    έγινε ιστορία με νεράιδα.
  • 7:32 - 7:34
    Η ταινία είχε μεγάλη επιτυχία,
  • 7:34 - 7:38
    και από τους δρόμους της Κινσάσα βρέθηκα
    στο κόκκινο χαλί των φεστιβάλ.
  • 7:39 - 7:42
    Επίσης πήρα την Αργυρή Άρκτο
    το 2012 στο Βερολίνο.
  • 7:43 - 7:45
    Η ταινία προτάθηκε επίσης στα Όσκαρ,
  • 7:46 - 7:52
    σήμερα είμαι 18, και έχω 18 βραβεία
    από όλο τον κόσμο.
  • 7:53 - 7:55
    Τα Όσκαρ, ήταν ωραία…
  • 7:57 - 8:02
    αλλά για μένα,
    η πιο όμορφη μέρα της ζωής μου,
  • 8:02 - 8:05
    ήταν εκείνη που για πρώτη φορά,
    μετά από χρόνια στο δρόμο,
  • 8:05 - 8:07
    επέστρεψα στο σχολείο.
  • 8:11 - 8:13
    Εάν υπάρχουν παιδιά στον δρόμο,
  • 8:13 - 8:16
    σε όλα τα μήκη και τα πλάτη του κόσμου,
  • 8:16 - 8:19
    αυτό γίνεται διότι συχνά οι γονείς
    δεν έχουν το δικαίωμα στην εκπαίδευση.
  • 8:19 - 8:23
    Καταλάβετε καλά, το πρόβλημα είναι μεγάλο,
  • 8:23 - 8:26
    η φτώχεια, φέρνει
    την έλλειψη της εκπαίδευσης.
  • 8:27 - 8:31
    Στο σπίτι μου, το σχολείο για τα παιδιά,
    είναι πολυτέλεια,
  • 8:32 - 8:33
    αλλά χωρίς εκπαίδευση,
  • 8:33 - 8:36
    ρισκάρουμε να μας μεταχειριστούν
    με οποιονδήποτε τρόπο θέλουν
  • 8:36 - 8:40
    αυτοί που μας λένε τι να κάνουμε
    και τι να σκεφτόμαστε.
  • 8:40 - 8:43
    Η μητέρα μου δεν ήταν ανόητη,
  • 8:43 - 8:47
    μ' έμαθε να συγχωρώ,
    να πιστεύω στον εαυτό μου,
  • 8:48 - 8:51
    αλλά πιάστηκε σε μια παγίδα.
  • 8:54 - 8:57
    Ξέρετε ότι η εκπαίδευση είναι σημαντική,
  • 8:58 - 9:02
    αλλά πώς γίνεται
    η εκπαίδευση να μένει εδώ,
  • 9:02 - 9:05
    και να μην είχε φτάσει
    στο χωριό της μητέρας μου
  • 9:05 - 9:08
    πριν τη γέννησή μου.
  • 9:09 - 9:15
    Δεν είναι ωραίο να μην γίνεται σήμερα
    με τόση τεχνολογία και τόσες ιδέες.
  • 9:16 - 9:19
    Η άγνοια παράγει τις μάγισσες.
  • 9:19 - 9:22
    Η άγνοια μπορεί να σκοτώσει.
  • 9:22 - 9:25
    Οπότε, για να κυνηγήσουμε τις μάγισσες,
  • 9:26 - 9:29
    χτίζουμε σχολεία.
  • 9:29 - 9:31
    Αν έφτασα εγώ εδώ,
  • 9:31 - 9:34
    είναι επειδή είχα πολλή τύχη και κουράγιο.
  • 9:35 - 9:38
    Δεν ισχύει όμως το ίδιο για πολλά παιδιά
    που βρίσκονται ακόμη στον δρόμο.
  • 9:39 - 9:42
    Περιμένουν επίσης τα όνειρά τους
    να πραγματοποιηθούν.
  • 9:43 - 9:46
    Οπότε για αυτό δεν πρέπει να τα ξεχνάμε.
  • 9:48 - 9:52
    Εγώ είχα το κουράγιο να εγκαταλείψω
    την Κινσάσα στα 17 μου,
  • 9:52 - 9:57
    και σήμερα ζω στο Κεμπέκ
    σε μια ανάδοχη οικογένεια.
  • 9:57 - 10:00
    Συνεχίζω τα όνειρα μου, τις σπουδές μου,
  • 10:00 - 10:03
    και ξανακερδίζω το χρόνο που μου κλέψανε.
  • 10:03 - 10:08
    Σας μιλώ για ελπίδα,
    για κουράγιο και για δύναμη.
  • 10:10 - 10:13
    Δεν θέλω να κλάψετε για μένα.
  • 10:14 - 10:16
    Δεν θέλω να κλάψετε για μένα.
  • 10:16 - 10:17
    Δεν θέλω.
  • 10:18 - 10:20
    Κρατήστε αυτή την πολύ απλή φράση:
  • 10:22 - 10:24
    «Όσο η καρδιά χτυπά,
  • 10:25 - 10:26
    όλα είναι πιθανά».
  • 10:26 - 10:27
    Ευχαριστώ.
  • 10:28 - 10:30
    (Χειροκρότημα)
Title:
Από τους δρόμους της Κινσάσα στο κόκκινο χαλί των Όσκαρ | Ρασέλ Μουανζά | TEDxParis
Description:

Κατηγορούμενη στα 8 της χρόνια για μαγεία, η Ρασέλ διώχθηκε από το σπίτι της και έμαθε να επιβιώνει στους δρόμους της Κινσάσα μέχρι που η τύχη της και το κουράγιο της την έφεραν στο κόκκινο χαλί των Όσκαρ το πιο σπουδαίο φεστιβάλ του σινεμά.

Αυτή η ομιλία έγινε σε μια εκδήλωση TEDx, η οποία χρησιμοποιεί τη μορφή των συνεδρίων TED αλλά διοργανώνεται ανεξάρτητα, από μια τοπική κοινότητα/ομάδα. Διαβάστε περισσότερα στο http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
French
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:36

Greek subtitles

Revisions