Sejarah dunia kita dalam masa 18 minit
-
0:00 - 0:03Mula-mula,
sebuah video. -
0:09 - 0:12(Video)
Ya, telur hancur. -
0:13 - 0:15Sementara anda melihatnya,
-
0:15 - 0:17harap-harap anda mula berasa
-
0:17 - 0:20sedikit tidak selesa,
-
0:21 - 0:24kerana anda mungkin dapati bahawa
-
0:24 - 0:27telur itu bukannya dihancurkan.
-
0:27 - 0:29Anda akan dapati kuning telur
dan putih telur terpisah. -
0:29 - 0:32Sekarang, kedua-duanya akan
kembali ke dalam telur. -
0:32 - 0:35Kita semua tahu bahawa
-
0:35 - 0:38ini bukan cara
alam semesta berfungsi. -
0:39 - 0:42Telur hancur adalah lembik --
ia sedap -- tapi, ia lembik. -
0:42 - 0:45Telur ialah sesuatu yang
cantik dan sofistikated -
0:45 - 0:47dan ia boleh hasilkan lebih banyak
benda yang sofistikated, -
0:47 - 0:49contohnya ayam.
-
0:49 - 0:51Kita tahu bahawa
-
0:51 - 0:53alam semesta tidak berubah
-
0:53 - 0:55daripada lembik kepada kompleks.
-
0:55 - 0:57Sebenarnya,
gerak hati ini -
0:57 - 1:00terbayang dalam salah satu
hukum asas fizik, -
1:00 - 1:03hukum kedua dalam termodinamik,
atau hukum entropi. -
1:03 - 1:05Pada dasarnya,
ia merujuk kepada -
1:05 - 1:08kecenderungan umum
alam semesta -
1:08 - 1:10untuk bergerak daripada
keadaan yang teratur -
1:10 - 1:12dan berstruktur
-
1:12 - 1:14kepada keadaan yang
tidak teratur dan berstruktur -- -
1:14 - 1:16iaitu, menjadi lembik.
-
1:16 - 1:18Sebab itu,
video tadi -
1:18 - 1:20kelihatan sedikit pelik.
-
1:20 - 1:22Tapi,
-
1:22 - 1:24lihatlah persekitaran kita.
-
1:24 - 1:26Apa yang berada
di sekitar kita -
1:26 - 1:28ialah kekompleksan
yang menggemparkan. -
1:28 - 1:31Eric Beinhocker menganggarkan
di Bandar New York saja, -
1:31 - 1:35terdapat 10 bilion SKU, atau pelbagai komoditi,
yang dijual beli. -
1:35 - 1:38Ia beratus-ratus kali
sebanyak spesis -
1:38 - 1:40yang terdapat di bumi.
-
1:40 - 1:42Ia dijual beli
oleh satu spesis -
1:42 - 1:44yang hampir sebanyak
7 bilion individu -
1:44 - 1:47yang dihubungkan perdagangan,
pengembaraan dan Internet -
1:47 - 1:49dalam sebuah sistem global
-
1:49 - 1:52yang sangat kompleks.
-
1:52 - 1:54Ini persoalannya:
-
1:54 - 1:56dalam alam semesta
-
1:56 - 1:59yang mengikuti
hukum kedua termodinamik, -
1:59 - 2:01bagaimana caranya
-
2:01 - 2:04untuk menghasilkan kekompleksan
yang saya terangkan tadi, -
2:04 - 2:07kekompleksan yang diwakili
anda dan saya -
2:07 - 2:10serta pusat konvensyen ini?
-
2:10 - 2:13Nampaknya,
jawapannya ialah, -
2:13 - 2:16alam semesta boleh
mewujudkan kekompleksan, -
2:16 - 2:18tapi ia agak sukar.
-
2:18 - 2:20Bergantung kepada keadaan,
-
2:20 - 2:22wujudnya apa yang rakan sekerja saya,
Fred Spier, -
2:22 - 2:24panggil sebagai
"keadaan Goldilocks" -- -
2:24 - 2:26tidak terlalu panas,
tidak terlalu sejuk, -
2:26 - 2:29yang sesuai untuk
pewujudan kekompleksan. -
2:29 - 2:31Perkara yang lebih kompleks wujud.
-
2:31 - 2:33Apabila terdapatnya
perkara yang lebih kompleks, -
2:33 - 2:35perkara yang lebih kompleks berlaku.
-
2:35 - 2:38Dengan cara ini,
kekompleksan terhasil -
2:38 - 2:40secara berperingkat-peringkat.
-
2:40 - 2:43Setiap peringkat penuh
dengan keajaiban -
2:43 - 2:46kerana ia mewujudkan tanggapan
sesuatu yang baru -
2:46 - 2:49wujud begitu saja
dalam alam semesta. -
2:49 - 2:51Dalam sejarah penting,
detik-detik ini dirujuk sebagai -
2:51 - 2:53ambang detik.
-
2:53 - 2:55Di setiap ambang,
-
2:55 - 2:57keadaan menjadi lebih sukar.
-
2:57 - 3:00Perkara yang kompleks
menjadi lebih rapuh, -
3:00 - 3:02lebih mudah terjejas;
-
3:02 - 3:05keadaan Goldilocks
menjadi lebih ketat, -
3:05 - 3:07dan adalah lebih sukar
-
3:07 - 3:09untuk mewujudkan kekompleksan.
-
3:09 - 3:12Kita, sebagai makhluk
yang sangat kompleks, -
3:12 - 3:15mesti tahu bagaimana alam semesta
mewujudkan kekompleksan -
3:15 - 3:17mesti tahu bagaimana alam semesta
mewujudkan kekompleksan -
3:17 - 3:19walaupun terdapatnya
hukum kedua itu, -
3:19 - 3:21dan kenapa kekompleksan
-
3:21 - 3:23bermakna mudahnya terjejas
-
3:23 - 3:25dan rapuh.
-
3:25 - 3:28Itulah kisah yang dinyatakan
dalam sejarah penting. -
3:28 - 3:30Tapi untuk melakukannya,
anda perlu melakukan sesuatu -
3:30 - 3:32yang kelihatan mustahil
pada mulanya. -
3:32 - 3:36Anda perlu meninjau
sejarah alam semesta. -
3:37 - 3:39Mari kita lakukannya.
-
3:39 - 3:41(Gelak ketawa)
-
3:41 - 3:44Mari kita mulakannya
dengan balik ke -
3:44 - 3:4713.7 bilion tahun yang lalu,
-
3:47 - 3:50iaitu permulaan masa.
-
3:57 - 3:59Tiada apa-apa
di sekitar kita. -
3:59 - 4:03Tiada masa atau ruang.
-
4:03 - 4:06Bayangkan keadaan
paling gelap dan kosong -
4:06 - 4:08dan kuasatigakannya
banyak kali; -
4:08 - 4:10di situlah kita berada.
-
4:10 - 4:13Kemudian,
secara tiba-tiba, -
4:13 - 4:16bang!
Wujudnya sebuah alam semesta. -
4:16 - 4:18Kita telah melalui ambang pertama.
-
4:18 - 4:20Alam semesta ini sangat kecil;
ia lebih kecil daripada atom. -
4:20 - 4:22Ia sangat panas.
-
4:22 - 4:24Ia mengandungi apa-apa yang
terdapat dalam alam semesta kini, -
4:24 - 4:26anda boleh bayangkan,
ia meletus. -
4:26 - 4:29Ia berkembang dengan
kadar yang sangat cepat. -
4:29 - 4:31Pada mulanya,
ia agak kabur, -
4:31 - 4:34tapi dengan pantas,
pelbagai benda mula wujud. -
4:34 - 4:36Dalam saat pertama,
-
4:36 - 4:39tenaga berubah menjadi
pelbagai kuasa, -
4:39 - 4:41termasuklah elektromagnet
dan graviti. -
4:41 - 4:44Tenaga melakukan sesuatu
yang penuh keajaiban: -
4:44 - 4:47ia membeku untuk
membentuk jirim -- -
4:47 - 4:49kuark yang mewujudkan proton
-
4:49 - 4:52dan lepton yang termasuk elektron.
-
4:52 - 4:54Semua itu berlaku pada
saat pertama. -
4:54 - 4:59Sekarang, kita bergerak ke
380,000 tahun yang lalu. -
4:59 - 5:02Manusia belum berada di planet ini
pada masa itu. -
5:02 - 5:05Atom yang ringkas mula wujud,
-
5:05 - 5:08iaitu hidrogen dan helium.
-
5:08 - 5:10Saya mahu berhenti seketika,
-
5:10 - 5:13380,000 tahun selepas
wujudnya alam semesta, -
5:13 - 5:15kerana kita tahu banyak benda
-
5:15 - 5:17tentang alam semesta
di peringkat ini. -
5:17 - 5:20Kita tahu bahawa
ia sangat ringkas. -
5:20 - 5:22Ia terdiri daripada gumpalan
-
5:22 - 5:24atom-atom hidrogen dan
helium yang besar, -
5:24 - 5:26ia tidak berstruktur.
-
5:26 - 5:29Ia merupakan kosmos
dalam keadaan lembik. -
5:29 - 5:31Tapi,
itu bukan hakikatnya. -
5:31 - 5:33Kajian-kajian baru
-
5:33 - 5:36melalui satelit seperti
satelit WMAP -
5:36 - 5:40telah menunjukkan bahawa,
sebenarnya terdapat perbezaan kecil di belakang. -
5:40 - 5:42Apa yang anda lihat di sini,
-
5:42 - 5:45kawasan biru adalah kira-kira
satu perseribu darjah lebih sejuk -
5:45 - 5:47daripada kawasan merah.
-
5:47 - 5:49Perbezaan ini kecil,
-
5:49 - 5:51tapi ia cukup bagi alam semesta
untuk bergerak ke -
5:51 - 5:53peringkat seterusnya untuk
menghasilkan kekompleksan. -
5:53 - 5:55Inilah yang berlaku.
-
5:55 - 5:58Graviti adalah lebih kuat
-
5:58 - 6:00apabila terdapatnya
banyak benda. -
6:00 - 6:02Jadi, bagi kawasan
yang lebih tumpat, -
6:02 - 6:04graviti mula memadatkan gumpalan
-
6:04 - 6:06atom-atom hidrogen dan helium.
-
6:06 - 6:08Jadi, kita boleh bayangkan
alam semesta awal ini terbahagi -
6:08 - 6:10kepada gumpalan-gumpalan.
-
6:10 - 6:12Setiap gumpalan adalah padat,
-
6:12 - 6:15graviti menjadi lebih kuat
apabila ketumpatan meningkat, -
6:15 - 6:17suhu di setiap pusat gumpalan
mula meningkat; -
6:17 - 6:19kemudian,
di pusat setiap gumpalan, -
6:19 - 6:22suhu mencecah suhu ambang iaitu
-
6:22 - 6:2410 juta darjah,
-
6:24 - 6:26proton mula terbakar,
-
6:26 - 6:29banyak tenaga terhasil,
-
6:29 - 6:31dan, bang!
-
6:31 - 6:33Bintang pertama terbentuk.
-
6:33 - 6:37Kira-kira 200 juta tahun
selepas Letupan Besar ini, -
6:37 - 6:40bintang mula wujud
di alam semesta, -
6:40 - 6:42berbilion-bilion bintang.
-
6:42 - 6:45Alam semesta ini
menjadi lebih menarik -
6:45 - 6:48dan lebih kompleks.
-
6:48 - 6:50Bintang akan mewujudkan
keadaan Goldilocks -
6:50 - 6:53untuk merentasi 2 ambang baru.
-
6:53 - 6:55Apabila bintang yang
sangat besar mati, -
6:55 - 6:58ia mewujudkan suhu
yang sangat tinggi -
6:58 - 7:01sehingga proton mula terbakar
dalam pelbagai keadaan -
7:01 - 7:04dan membentuk semua elemen
dalam jadual berkala. -
7:04 - 7:07Jika seperti saya,
anda memakai cincin emas, -
7:07 - 7:10ia terbentuk semasa
letupan supernova. -
7:10 - 7:13Sekarang, alam semesta ini
adalah lebih kompleks dari segi kimia. -
7:13 - 7:16Dalam alam semesta yang
lebih kompleks dari segi kimia, -
7:16 - 7:18lebih banyak benda boleh terhasil.
-
7:18 - 7:20Apa yang mula berlaku ialah,
-
7:20 - 7:22di sekitar matahari yang muda,
-
7:22 - 7:24bintang yang muda,
-
7:24 - 7:26semua elemen ini bergabung,
ia berpusar, -
7:26 - 7:28tenaga daripada bintang
menggerakkannya, -
7:28 - 7:31ia membentuk zarah,
ia membentuk emping salji, -
7:31 - 7:33ia membentuk habuk,
-
7:33 - 7:35ia membentuk batu-bata,
ia membentuk asteroid, -
7:35 - 7:38dan akhirnya, ia membentuk
planet dan bulan. -
7:38 - 7:41Itulah bagaimana
sistem suria kita terbentuk -
7:41 - 7:44pada 4.5 bilion tahun yang lalu.
-
7:44 - 7:47Planet yang berbatu-batan
seperti bumi -
7:47 - 7:50adalah lebih kompleks
daripada bintang -
7:50 - 7:53kerana ia mengandungi
lebih banyak bahan. -
7:53 - 7:56Jadi, kita telah melalui
ambang keempat kekompleksan. -
7:57 - 8:00Sekarang, keadaan menjadi
lebih tahan lasak. -
8:01 - 8:03Peringkat seterusnya
memperkenalkan entiti -
8:03 - 8:05yang lebih rapuh,
-
8:05 - 8:07lebih mudah terjejas,
-
8:07 - 8:10tapi ia lebih kreatif
-
8:10 - 8:13dan lebih mampu menghasilkan
lebih banyak kekompleksan. -
8:13 - 8:15Semestinya,
saya bercakap tentang -
8:15 - 8:17organisma hidup.
-
8:17 - 8:19Organisma hidup diwujudkan
oleh bahan kimia. -
8:19 - 8:22Kita terbentuk daripada
bahan kimia. -
8:23 - 8:26Jadi, bahan kimia didominasi
oleh kuasa elektromagnet. -
8:26 - 8:28Ia beroperasi dalam skala yang
lebih kecil daripada graviti, -
8:28 - 8:30ini menerangkan
kenapa anda dan saya -
8:30 - 8:32adalah lebih kecil daripada
bintang atau planet. -
8:32 - 8:35Keadaan apa yang ideal
untuk bahan kimia? -
8:35 - 8:37Bagaimana dengan keadaan Goldilocks?
-
8:37 - 8:39Pertama,
tenaga diperlukan, -
8:39 - 8:41tapi tidak terlalu banyak tenaga.
-
8:41 - 8:43Di pusat bintang,
terdapat terlalu banyak tenaga -
8:43 - 8:46sehingga mana-mana atom yang bergabung
akan meletus dan terpisah semula. -
8:46 - 8:48Tapi,
tidak terlalu sedikit tenaga. -
8:48 - 8:50Dalam ruang antara galaksi,
terdapat terlalu sedikit tenaga -
8:50 - 8:53sehingga atom-atom
tidak dapat bergabung. -
8:53 - 8:55Jumlah tenaga yang tertentu diperlukan,
-
8:55 - 8:57planet adalah sesuai,
-
8:57 - 9:00ini kerana ia dekat dengan bintang,
tapi tidak terlalu dekat. -
9:00 - 9:03Pelbagai elemen bahan kimia
juga diperlukan, -
9:03 - 9:06dan cecair seperti air
juga diperlukan. -
9:06 - 9:08Kenapa?
-
9:08 - 9:11Dalam gas, atom-atom bergerak
dengan begitu pantas -
9:11 - 9:13sehingga ia tidak terikat.
-
9:13 - 9:15Dalam pepejal,
-
9:15 - 9:18atom-atom tersekat,
ia tidak dapat bergerak. -
9:18 - 9:20Dalam cecair,
-
9:20 - 9:22atom-atom dapat
begerak dan terikat -
9:22 - 9:25serta bergabung untuk
membentuk molekul. -
9:25 - 9:28Di mana terdapatnya
keadaan-keadaan Goldilocks ini? -
9:28 - 9:30Planet adalah sesuai,
-
9:30 - 9:32bumi pada peringkat awal
-
9:32 - 9:34adalah hampir sempurna.
-
9:34 - 9:36Jarak yang sesuai daripada
bintang-bintangnya -
9:36 - 9:39menyebabkannya mengandungi
banyak air laut. -
9:39 - 9:41Di bawah lautan tersebut,
-
9:41 - 9:43iaitu rekahan kerak bumi,
-
9:43 - 9:46haba dihasilkan oleh bumi,
-
9:46 - 9:48terdapat juga pelbagai elemen.
-
9:48 - 9:50Jadi, di bolong lautan
yang dalam itu, -
9:50 - 9:53proses kimia yang hebat
mula berlaku, -
9:53 - 9:56dan atom-atom bergabung dalam
pelbagai kombinasi. -
9:57 - 9:59Tapi semestinya, kehidupan
tidak hanya melibatkan proses kimia. -
9:59 - 10:01Tapi semestinya, kehidupan
tidak hanya melibatkan proses kimia. -
10:01 - 10:03Bagaimana anda menstabilkan
molekul-molekul besar itu -
10:03 - 10:05Bagaimana anda menstabilkan
molekul-molekul besar itu -
10:05 - 10:08yang nampaknya berdaya hidup?
-
10:08 - 10:10Di sinilah kehidupan memperkenalkan
sesuatu yang baru. -
10:10 - 10:13Di sinilah kehidupan memperkenalkan
sesuatu yang baru. -
10:13 - 10:15Individu tidak distabilkan,
tapi templat yang distabilkan, -
10:15 - 10:17Individu tidak distabilkan,
tapi templat yang distabilkan, -
10:17 - 10:19iaitu benda yang
membawa maklumat, -
10:19 - 10:21dan templat itu
mereplikasi dirinya. -
10:21 - 10:23Semestinya, DNA ialah molekul
yang mengandungi maklumat itu. -
10:23 - 10:25Semestinya, DNA ialah molekul
yang mengandungi maklumat itu. -
10:25 - 10:27Semestinya, DNA ialah molekul
yang mengandungi maklumat itu. -
10:27 - 10:30Anda biasa melihat
heliks ganda dua DNA. -
10:30 - 10:32Setiap anak tangga
mengandungi maklumat. -
10:32 - 10:34Jadi,
DNA mengandungi maklumat -
10:34 - 10:37tentang bagaimana
menghasilkan organisma hidup. -
10:37 - 10:39DNA juga mereplikasi dirinya.
-
10:39 - 10:41Jadi,
ia mereplikasi dirinya -
10:41 - 10:43dan menaburkan templat itu
di lautan. -
10:43 - 10:45Jadi,
maklumat itu tersebar. -
10:45 - 10:48Ingat, maklumat itu telah
menjadi sebahagian daripada kisah kita. -
10:48 - 10:50Apa yang menarik tentang DNA
ialah ketidaksempurnaannya. -
10:50 - 10:52Apa yang menarik tentang DNA
ialah ketidaksempurnaannya. -
10:52 - 10:54Semasa ia mereplikasi dirinya,
-
10:54 - 10:56sekali-sekala dalam setiap bilion
anak tangga akan berlakunya kesilapan. -
10:56 - 10:58sekali-sekala dalam setiap bilion
anak tangga akan berlakunya kesilapan. -
10:58 - 11:00Maksudnya, DNA belajar.
-
11:00 - 11:03Maksudnya, DNA belajar.
-
11:03 - 11:05Ia kumpulkan cara baru untuk
hasilkan organisma hidup -
11:05 - 11:07kerana sesetengah kesilapan itu berfungsi.
-
11:07 - 11:09Jadi, DNA belajar
-
11:09 - 11:12dan ia menghasilkan
kepelbagaian dan kekompleksan. -
11:12 - 11:15Kita dapat melihatnya berlaku
sepanjang 4 bilion tahun yang lalu. -
11:15 - 11:17Kebanyakan masa itu,
kehidupan di bumi, -
11:17 - 11:19organisma hidup adalah ringkas:
Unisel. -
11:19 - 11:21organisma hidup adalah ringkas:
Unisel. -
11:21 - 11:23Tapi, terdapat pelbagai
organisma hidup, -
11:23 - 11:25dan di dalam,
ia sangat kompleks. -
11:25 - 11:28Dari kira-kira 600 sehingga
800 juta tahun yang lalu, -
11:28 - 11:30wujudnya organisma multisel.
-
11:30 - 11:32Terdapat kulat, ikan,
tumbuh-tumbuhan, amfibia, reptilia, -
11:32 - 11:34Terdapat kulat, ikan,
tumbuh-tumbuhan, amfibia, reptilia, -
11:34 - 11:37Terdapat kulat, ikan,
tumbuh-tumbuhan, amfibia, reptilia, -
11:37 - 11:40dan kemudian,
terdapat dinosaur. -
11:40 - 11:44Kadangkala,
berlakunya bencana. -
11:44 - 11:46Pada 65 juta tahun yang lalu,
-
11:46 - 11:48sebuah asteroid terjatuh di bumi,
berhampiran Semenanjung Yucatan; -
11:48 - 11:50sebuah asteroid terjatuh di bumi,
berhampiran Semenanjung Yucatan; -
11:50 - 11:53ia mewujudkan keadaan yang
sama dengan perang nuklear -
11:53 - 11:55dan dinosaur terhapus.
-
11:55 - 11:59Berita buruk untuk dinosaur,
-
11:59 - 12:02tapi berita baik untuk nenek moyang mamalia
yang berkembang -
12:02 - 12:04tapi berita baik untuk nenek moyang mamalia
yang berkembang -
12:04 - 12:07di kawasan yang ditinggalkan
oleh dinosaur. -
12:07 - 12:09Manusia merupakan sebahagian daripada
evolusi kreatif -
12:09 - 12:12Manusia merupakan sebahagian daripada
evolusi kreatif -
12:12 - 12:15yang bermula pada
65 juta tahun yang lalu -
12:15 - 12:17setelah terjatuhnya sebuah asteroid.
-
12:18 - 12:21Manusia wujud kira-kira
200,000 tahun yang lalu. -
12:21 - 12:23Saya percaya kita merupakan
sebuah ambang dalam kisah ini. -
12:23 - 12:25Saya percaya kita merupakan
sebuah ambang dalam kisah ini. -
12:25 - 12:27Biar saya jelaskan kenapa.
-
12:27 - 12:30Kita telah lihat
bahawa DNA belajar, -
12:30 - 12:32ia mengumpulkan maklumat.
-
12:32 - 12:34Tapi,
ia sangat lambat. -
12:34 - 12:36DNA mengumpulkan maklumat
-
12:36 - 12:38melalui kesilapan rawak,
-
12:38 - 12:41sesetengahnya berfungsi
secara kebetulan. -
12:41 - 12:43Tapi, DNA telah menghasilkan
cara pembelajaran yang lebih cepat: -
12:43 - 12:46ia telah menghasilkan
organisma yang berotak; -
12:46 - 12:49organisma itu boleh
belajar dalam masa sebenar. -
12:49 - 12:52Ia mengumpulkan maklumat,
ia belajar. -
12:52 - 12:54Malangnya,
-
12:54 - 12:57apabila ia mati, maklumat itu
hilang bersamanya. -
12:57 - 12:59Apa yang menjadikan
manusia berbeza -
12:59 - 13:01ialah bahasa manusia.
-
13:01 - 13:03Kita dikurniakan bahasa, sebuah sistem komunikasi;
ia sangat berkuasa dan tepat -
13:03 - 13:06Kita dikurniakan bahasa, sebuah sistem komunikasi;
ia sangat berkuasa dan tepat -
13:06 - 13:09sehingga kita dapat berkongsi
apa yang dipelajari dengan tepat -
13:09 - 13:12sehingga ia terkumpul
dalam ingatan kolektif. -
13:12 - 13:14Maksudnya,
-
13:14 - 13:17ia wujud lebih lama daripada individu
yang belajar maklumat itu, -
13:17 - 13:21dan ia terkumpul
dari generasi ke generasi. -
13:21 - 13:23Sebab itu, sebagai satu spesis,
kita sangat kreatif -
13:23 - 13:25dan sangat berkuasa,
-
13:25 - 13:27dan sebab itu,
kita mempunyai sejarah. -
13:27 - 13:30Nampaknya, kita satu-satunya
spesis dalam 4 bilion tahun -
13:30 - 13:32yang mempunyai kebolehan ini.
-
13:32 - 13:34Saya menamakan kebolehan ini
-
13:34 - 13:36pembelajaran kolektif.
-
13:36 - 13:38Ia menjadikan kita berbeza.
-
13:38 - 13:40Kita dapat melihatnya berlaku
-
13:40 - 13:42di peringkat terawal sejarah manusia.
-
13:42 - 13:44Kita berevolusi sebagai satu spesis
-
13:44 - 13:46di savana, Afrika.
-
13:46 - 13:49Kemudian, manusia berpindah
ke persekitaran baru, -
13:49 - 13:51ke gurun, ke hutan,
-
13:51 - 13:53ke zaman ais di tundra, Siberia --
persekitaran yang sukar -- -
13:53 - 13:55ke zaman ais di tundra, Siberia --
persekitaran yang sukar -- -
13:55 - 13:57ke Amerika,
ke Australasia. -
13:57 - 13:59Setiap perpindahan
melibatkan pembelajaran -- -
13:59 - 14:02belajar cara baru
mengeksploitasikan persekitaran, -
14:02 - 14:04cara baru berhubung dengan
persekitaran mereka. -
14:04 - 14:06Kemudian,
10,000 tahun yang lalu, -
14:06 - 14:08mengeksploitasikan perubahan iklim global
apabila berakhirnya zaman ais terakhir, -
14:08 - 14:10mengeksploitasikan perubahan iklim global
apabila berakhirnya zaman ais terakhir, -
14:10 - 14:13manusia belajar
bertani dan menternak. -
14:13 - 14:15Pertanian dan penternakan
ialah sumber tenaga. -
14:15 - 14:17Dengan mengeksploitasikan
tenaga itu, -
14:17 - 14:19populasi manusia berkembang
dengan pesat. -
14:19 - 14:21Masyarakat manusia menjadi
lebih banyak, padat, -
14:21 - 14:23lebih saling berkait.
-
14:23 - 14:27Kemudian, kira-kira
500 tahun yang lalu, -
14:27 - 14:29manusia mula berhubung
secara global -
14:29 - 14:31melalui kapal, kereta api,
-
14:31 - 14:34telegraf, dan Internet;
-
14:34 - 14:36sehingga kini, nampaknya
kita membentuk sebuah otak global -
14:36 - 14:38sehingga kini, nampaknya
kita membentuk sebuah otak global -
14:38 - 14:40yang terdiri daripada hampir
7 bilion individu. -
14:40 - 14:45Otak itu belajar dengan
kadar yang sangat cepat. -
14:45 - 14:47Pada 200 tahun yang lalu,
-
14:47 - 14:49kita terjumpa
sumber bahan api fosil. -
14:49 - 14:51kita terjumpa
sumber bahan api fosil. -
14:51 - 14:54Bahan api fosil dan
pembelajaran kolektif -
14:54 - 14:56menerangkan kekompleksan
yang kita lihat di persekitaran kita. -
14:56 - 14:58menerangkan kekompleksan
yang kita lihat di persekitaran kita. -
15:01 - 15:04Jadi,
di sinilah kita, -
15:04 - 15:06kembali ke pusat konvensyen.
-
15:06 - 15:08Kita telah melalui
perjalanan pulang -
15:08 - 15:11dari 13.7 bilion tahun
yang lalu. -
15:11 - 15:14Harap-harap anda setuju
ini sebuah kisah yang hebat. -
15:14 - 15:16Ini sebuah kisah
di mana manusia -
15:16 - 15:19memainkan peranan
yang penting dan kreatif. -
15:19 - 15:22Tapi,
ia juga mengandungi amaran. -
15:22 - 15:26Pembelajaran kolektif
adalah sangat berkuasa, -
15:26 - 15:28tapi adalah tidak jelas
-
15:28 - 15:31kalau-kalau manusia menguasainya.
-
15:31 - 15:34Saya ingat dengan jelas, sebagai seorang budak
yang membesar di England, -
15:34 - 15:37hidup semasa
Krisis Peluru Berpandu Cuba. -
15:37 - 15:39Selama beberapa hari,
-
15:39 - 15:41seluruh biosfera
seolah-olah hampir musnah. -
15:41 - 15:44seluruh biosfera
seolah-olah hampir musnah. -
15:44 - 15:47Senjata yang sama
masih berada di sini, -
15:47 - 15:49ia masih digunakan.
-
15:49 - 15:51Jika kita dapat mengelakkannya,
-
15:51 - 15:53senjata yang lain
masih menunggu kita. -
15:53 - 15:56Kita menggunakan bahan api fosil
dalam kadar -
15:56 - 15:59di mana kita menjejaskan
keadaan Goldilocks -
15:59 - 16:01yang memungkinkan
tamadun manusia -
16:01 - 16:05berkembang sejak
10,000 tahun yang lalu. -
16:05 - 16:07Sejarah penting dapat
-
16:07 - 16:10menunjukkan kepada kita
kekompleksan dan kerapuhan kita -
16:10 - 16:12dan bahaya yang kita hadapi,
-
16:12 - 16:15tapi ia juga boleh
menunjukkan kepada kita -
16:15 - 16:17kuasa kita dalam
pembelajaran kolektif. -
16:17 - 16:20Akhirnya,
-
16:20 - 16:24inilah yang saya mahu.
-
16:24 - 16:27Saya mahu cucu saya,
Daniel, -
16:27 - 16:29kawan-kawan dia dan generasi dia,
seluruh dunia -
16:29 - 16:31kawan-kawan dia dan generasi dia,
seluruh dunia -
16:31 - 16:34tahu tentang kisah
dalam sejarah penting, -
16:34 - 16:36mereka tahu tentangnya
dengan baik -
16:36 - 16:38sehingga mereka memahami
-
16:38 - 16:40cabaran yang kita hadapi
-
16:40 - 16:43dan peluang yang kita hadapi.
-
16:43 - 16:45Sebab itu, kumpulan kami
sedang membina -
16:45 - 16:47sebuah sukatan pelajaran dalam talian percuma
tentang sejarah penting -
16:47 - 16:49sebuah sukatan pelajaran dalam talian percuma
tentang sejarah penting -
16:49 - 16:51untuk pelajar sekolah menengah
di seluruh dunia. -
16:51 - 16:54Kami percaya
bahawa sejarah penting -
16:54 - 16:57akan menjadi alat intelektual
yang penting bagi mereka, -
16:57 - 17:00semasa Daniel dan generasi dia
-
17:00 - 17:02menghadapi cabaran besar
-
17:02 - 17:04dan juga peluang besar
-
17:04 - 17:07pada masa depan
di ambang detik -
17:07 - 17:11sejarah planet kita yang cantik ini.
-
17:11 - 17:13Terima kasih atas perhatian anda.
-
17:13 - 17:18(Tepukan)
- Title:
- Sejarah dunia kita dalam masa 18 minit
- Speaker:
- David Christian
- Description:
-
Dengan sokongan ilustrasi yang menakjubkan, David Christian mengisahkan sejarah lengkap alam semesta, dari Letupan Besar sehingga Internet, dalam masa 18 minit. Inilah "Sejarah Penting": sebuah pandangan yang membuka minda dan berperspektif luas tentang kekompleksan, kehidupan dan kemanusiaan; ia mengisi pengetahuan kita yang terhad tentang garis masa kosmik.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:19
![]() |
NG edited Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
NG approved Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
NG edited Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
NG edited Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
NG edited Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Sam HK accepted Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Sam HK edited Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes | |
![]() |
Sam HK edited Malay subtitles for The history of our world in 18 minutes |