Бъдещето, което строим - и дълбаем
-
0:01 - 0:04Крис Андерсън:
Хей, Илон, добре дошъл отново в TED. -
0:04 - 0:05Страхотно е, че си тук.
-
0:05 - 0:06Илон Мъск: Благодаря за поканата.
-
0:06 - 0:09КА: През следващия близо половин час
-
0:09 - 0:11ще прекараме малко време
-
0:11 - 0:15в изследване на твоята визия за това
как би изглеждало едно вълнуващо бъдеще, -
0:15 - 0:19което предполагам прави
първия въпрос малко ироничен: -
0:19 - 0:21Защо копаеш?
-
0:21 - 0:22ИМ: Мда.
-
0:22 - 0:24Често се питам същото.
-
0:27 - 0:31Опитваме да изкопаем дупка под Ел Ей,
-
0:31 - 0:35а това е за да положим началото
-
0:35 - 0:39на това, което се надявам да бъде
3D мрежа от тунели -
0:40 - 0:42за облекчаване на трафика.
-
0:42 - 0:47В момента едно от най-ужасните
неща е трафикът. -
0:47 - 0:50Той влияе на хората
във всяка част на света. -
0:50 - 0:54Отнема толкова голяма част от живота ни.
-
0:55 - 0:56Ужасен е.
-
0:56 - 0:58Особено ужасен е в Ел Ей.
-
0:58 - 1:00(Смях)
-
1:00 - 1:02КА: Мисля, че си донесъл с теб
-
1:02 - 1:05първата визуализация, направена на това.
-
1:05 - 1:06Мога ли да я покажа?
-
1:06 - 1:09ИМ: Да, абсолютно. Това е първият път...
-
1:09 - 1:11Само за да покажем за какво говорим.
-
1:11 - 1:13Няколко ключови елемента, които са важни
-
1:13 - 1:17при поддръжката на мрежа от 3D тунели.
-
1:17 - 1:18Преди всичко, трябва да можеш
-
1:18 - 1:21да интегрираш входа и изхода на тунелите
-
1:21 - 1:23незабелязано в инфраструктурата на града.
-
1:23 - 1:26Така чрез асансьор -
-
1:27 - 1:31нещо като рампа за коли,
поставена върху асансьор - -
1:31 - 1:35можеш да интегрираш входовете
и изходите на мрежата от тунели, -
1:35 - 1:38заемайки само две паркоместа.
-
1:39 - 1:41От там колата се качва на рампата.
-
1:41 - 1:42Тук няма ограничения на скоростта,
-
1:42 - 1:47така че проектираме системата
да функционира при 200 километра в час. -
1:47 - 1:49КА: Колко?
-
1:49 - 1:52ИМ: 200 километра в час
или около 130 мили в час. -
1:53 - 1:59Би трябвало да можеш да се предвижиш
от например Уестууд до летището на Ел Ей -
1:59 - 2:01за шест минути - пет, шест минути.
-
2:01 - 2:03(Ръкопляскане)
-
2:06 - 2:07КА: Значи вероятно, стартирайки,
-
2:07 - 2:10това ще наподобява таксите за магистрала.
-
2:10 - 2:11ИМ: Да.
-
2:11 - 2:13КА: Което, предполагам,
облекчава част от трафика -
2:13 - 2:15по пътните артерии и върху земята.
-
2:15 - 2:17ИМ: Не знам дали хората
забелязаха във видеото, -
2:17 - 2:22но на практика няма ограничение на това
колко нива от тунели могат да се построят. -
2:22 - 2:25Можеш да отидеш много по-надолу,
отколкото можеш нагоре. -
2:25 - 2:29Най-дълбоките мини са много по-дълбоки
отколкото високите сгради са високи, -
2:29 - 2:35така че всяко ниво на натовареност
на задръствания може да се облекчи -
2:35 - 2:36чрез мрежа от 3D тунели.
-
2:36 - 2:38Това е много важен момент.
-
2:38 - 2:44Основно възражение срещу тунелите,
е че ако прокараш още едно ниво тунели, -
2:44 - 2:48това единствено облекчава задръстванията,
и когато се натрупат отново, -
2:48 - 2:50ще се върнем на стартова позиция
със същия проблем. -
2:50 - 2:53Но можем да построим
произволен брой тунели, -
2:53 - 2:54неограничен брой нива.
-
2:54 - 2:57КА: Но хората, мислейки традиционно,
виждат един изключително скъп строеж, -
2:58 - 2:59който би спънал развитието на идеята.
-
2:59 - 3:01ИМ: Мда.
-
3:01 - 3:02Ами, прави са.
-
3:02 - 3:06Давам за пример разширението
на Лосанджелиското метро, -
3:06 - 3:10което е - мисля, че е разширение
от две и половина мили, -
3:10 - 3:12то наскоро бе завършено
за два милиарда долара. -
3:12 - 3:17Така че грубо струва милиард долара
на миля да разшириш метрото в Ел Ей. -
3:17 - 3:21И това не е най-ползваното метро в света.
-
3:21 - 3:26Така че, да, доста е трудно да копаеш
тунели по нормалния начин. -
3:26 - 3:29Мисля, че се нуждаем
от поне десеткратно подобрение -
3:29 - 3:31в разхода на миля за прокарване на тунели.
-
3:32 - 3:34КА: И как би могъл да постигнеш това?
-
3:36 - 3:38ИМ: Всъщност, ако направиш само две неща,
-
3:38 - 3:42можеш да достигнеш приблизително
десеткратно подобрение, -
3:42 - 3:44а си мисля, че е възможно и повече.
-
3:44 - 3:48Първо трябва да се намали
диаметъра на тунелите -
3:48 - 3:50поне двукратно или повече.
-
3:50 - 3:54Според регулациите
едно пътно платно в тунел -
3:54 - 3:57трябва да бъде 8 метра,
може би с диаметър от 8 и половина, -
3:57 - 4:00за отбиването на катастрофирали автомобили
и специален транспорт, -
4:00 - 4:04и за да има достатъчно вентилация
за автомобилите с вътрешно горене. -
4:04 - 4:08Но ако диаметърът се намали
до желания размер, -
4:08 - 4:11който е 3,7 метра, което е достатъчно
за прокарването на електрическа рампа, -
4:11 - 4:15диаметърът се намалява двукратно,
-
4:15 - 4:19а пресечните участъци - четирикратно,
-
4:19 - 4:21а разходите са правопропорционални
на броя пресечни точки. -
4:21 - 4:24Така че по груби сметки
до тук постигаме петкратно подобрение. -
4:24 - 4:30Прокопаващите машини в момента копаят
през половината от времето, после спират, -
4:30 - 4:33а останалото време се отделя за подсилване
-
4:33 - 4:34на стените на тунела.
-
4:34 - 4:36Ако вместо машината да бъде проектирана
-
4:36 - 4:39да копае и подсилва без прекъсване,
-
4:39 - 4:41това ще доведе до двукратно подобрение.
-
4:41 - 4:43Съчетай двете и постигаш осемкратно.
-
4:43 - 4:48А и машините функционират далеч от прага
на пробивната или термалната си мощност, -
4:48 - 4:51така че мощността им
може да се увеличи значително. -
4:51 - 4:53Мисля, че може да се постигне
поне двукратно, -
4:53 - 4:57може би четирикратно или петкратно
подобрение в тази област. -
4:57 - 5:02Така че мисля, че има сравнително
ясна серия от стъпки -
5:02 - 5:05за постигане на над десеткратно подобрение
-
5:05 - 5:06в цената за копаене на миля,
-
5:06 - 5:09а нашата цел всъщност е -
-
5:09 - 5:12имаме си домашен любимец
- охлюв, казва се Гари, -
5:12 - 5:15кръстен е на охлюва Гари
от сериала "Саут Парк", -
5:15 - 5:18извинете, имам предвид
от "Спонджбоб Квадратни гащи". -
5:18 - 5:19(Смях)
-
5:19 - 5:24И така, Гари може -
-
5:24 - 5:28в момента може да се движи
14 пъти по-бързо -
5:28 - 5:30от тунело-прокопаваща машина.
-
5:30 - 5:32(Смях)
-
5:32 - 5:34КА: Искате да биете Гари.
-
5:34 - 5:36ИМ: Искаме да бием Гари.
-
5:36 - 5:37(Смях)
-
5:37 - 5:39Той не е особено търпеливо мъниче,
-
5:39 - 5:42така че това ще си бъде победа.
-
5:42 - 5:44Победата ще е да бием охлюва.
-
5:45 - 5:48КА: Но представяйки си визията
на бъдещите градове, много хора -
5:48 - 5:52всъщност мислят, че решението
ще са летящи коли, дронове и тъй нататък. -
5:52 - 5:54Насочват въображението си над земята.
-
5:55 - 5:56Защо това не е по-добро решение?
-
5:56 - 5:58Спестяваш разходите по прокопаване.
-
5:58 - 6:01ИМ: Точно така. Аз съм "За" летящите неща.
-
6:01 - 6:04Очевидно, аз конструирам ракети,
така че обичам неща, които летят. -
6:04 - 6:07Това не е вроден предразсъдък
срещу летящите обекти, -
6:07 - 6:10но пред летящите коли
стои предизвикателството, -
6:11 - 6:14а именно че ще бъдат много шумни,
-
6:14 - 6:17въздушната струя, генерирана от тях,
ще бъде много силна. -
6:20 - 6:23Нека просто кажем,
че ако нещо лети над главата ви, -
6:23 - 6:25цял рояк от летящи коли,
движещи се в различни посоки, -
6:26 - 6:31не би се създала
намаляваща стреса ситуация. -
6:31 - 6:32(Смях)
-
6:33 - 6:37Няма да си мислиш:
"Ех, днес се чувствам по-добре." -
6:39 - 6:41Ще си мислиш: "Дали са обслужили
клемите на витлата си -
6:41 - 6:44или някое ще падне
и ще ми отреже главата?" -
6:44 - 6:46Такива неща.
-
6:48 - 6:50КА: Значи си представяш
-
6:50 - 6:55бъдещите градове с тези сложни
3D мрежи от тунели под земята. -
6:55 - 6:57Има ли преплитане с проекта Хайпърлуп?
-
6:57 - 7:01Можеш ли да използваш тези тунели
и за приложението на идеята за Хайпърлуп, -
7:01 - 7:03която обяви преди няколко години.
-
7:03 - 7:06ИМ: Да, въртяхме се около идеята
-
7:06 - 7:09за проекта Хайпърлуп за известно време.
-
7:09 - 7:13Построихме тестово трасе за Хайпърлуп
непосредствено до СпейсЕкс, -
7:13 - 7:15само за целите на студентско състезание,
-
7:15 - 7:18за да окуражим иновативните идеи
в сферата на транспорта. -
7:18 - 7:23Това всъщност се оказа
най-голямата вакумна камера в света -
7:23 - 7:25след Големия Хадронен ускорител
-
7:26 - 7:27по обем.
-
7:29 - 7:35Това беше доста забавно,
но беше нещо като хоби, -
7:35 - 7:38а после решихме, че можем -
-
7:39 - 7:43построихме малка бутаща количка,
която да избутва капсулите на студентите, -
7:44 - 7:48но ще опитаме да видим колко бързо
може да се движи бутащата кола -
7:48 - 7:50без да бута нещо друго.
-
7:51 - 7:53Така че сме предпазливо оптимистични,
-
7:53 - 7:58че ще съумеем да бъдем по-бързи
от най-бързия влак стрела, -
7:58 - 8:00дори на разстояние от 13 километра.
-
8:00 - 8:03КА: Уау. Добри спирачки.
-
8:03 - 8:05ИМ: Да, имам предвид, тя е... да.
-
8:05 - 8:10Или ще се разбие на малки парченца,
или ще се движи доста бързо. -
8:10 - 8:13КА: Значи тогава можеш да си представиш
Хайпърлуп, разположен в тунел, -
8:13 - 8:15движещ се на доста дълги разстояния.
-
8:15 - 8:17ИМ: Точно така.
-
8:17 - 8:19Ако погледнем технологията
за строене на тунели, -
8:19 - 8:21се оказва, че за да построиш тунел,
-
8:21 - 8:23трябва да -
-
8:24 - 8:27За да го изолираш от водната маса,
-
8:27 - 8:31обикновено трябва да проектираш
стената на тунела да издържа -
8:31 - 8:34на около пет до шест атмосфери.
-
8:35 - 8:38Така че за достигане до вакуум
е нужна само една атмосфера, -
8:38 - 8:40или близо до вакуум.
-
8:40 - 8:44И така на практика
се оказва, че автоматично, -
8:44 - 8:48ако построиш тунел, достатъчно добър
да издържи водната маса, -
8:48 - 8:51той автоматично притежава
и свойството да задържа вакуум. -
8:51 - 8:52КА: Ха.
-
8:52 - 8:54ИМ: Така че, да.
-
8:54 - 8:56КА: И всъщност можеш да си представиш
-
8:56 - 9:01каква дължина тунели e в бъдещето
на Илон за прокарването на Хайпърлуп? -
9:01 - 9:05ИМ: Мисля, че не съществува
действително ограничение в дължината. -
9:05 - 9:08Можеш да копаеш толкова, колкото искаш.
-
9:08 - 9:10Мисля, че ако тръгнеш да строиш нещо,
-
9:10 - 9:15като Хайпърлуп между Вашингтон и Ню Йорк,
-
9:15 - 9:18вероятно ще искаш да прокараш
трасето под земята по целия път, -
9:18 - 9:20защото областта е гъсто населена.
-
9:20 - 9:24Минаваш под много сгради и къщи,
-
9:24 - 9:25и ако слезеш достатъчно надълбоко,
-
9:25 - 9:28тунелът няма да може да бъде доловен.
-
9:28 - 9:31Понякога хората мислят, че, ами,
ще бъде доста дразнещо -
9:31 - 9:32да прокопаят тунел под къщите им.
-
9:32 - 9:34Ако този тунел се прокопава
-
9:34 - 9:37на разстояние от повече от три или четири
диаметъра на тунел под къщата, -
9:37 - 9:40няма да можеш да усетиш,
че в момента се строи, въобще. -
9:41 - 9:48В действителност, ако успееш
дa разбереш, че се строи тунел, -
9:48 - 9:49без значение какво устройство ползваш,
-
9:49 - 9:53можеш да получиш много пари
за това устройство от израелската армия, -
9:53 - 9:55която се опитва да улови
строежа на тунели от Хамас, -
9:56 - 10:00както и от митниците и граничната полиция
на САЩ, търсещи тунели за наркотрафик. -
10:00 - 10:04Реалността е,
-
10:04 - 10:08че земята е изключително добра
в поглъщането на вибрации, -
10:08 - 10:11и веднъж щом дълбочина на тунела
е под определено ниво, -
10:11 - 10:12тунелът става неоткриваем.
-
10:12 - 10:16Може би ако притежавате много
чувствителен сеизмичен инструмент, -
10:16 - 10:17бихте успели да го засечете.
-
10:17 - 10:20КА: Стартирал си нова компания
за това начинание, -
10:20 - 10:21наречена "Копаещата (Досадната) Компания".
-
10:21 - 10:23Много хубаво. Наистина смешно.
-
10:23 - 10:25(Смях)
-
10:25 - 10:26ИМ: Какво му е смешното?
-
10:26 - 10:29(Смях)
-
10:29 - 10:31КА: Колко от времето ти отнема това?
-
10:32 - 10:35ИМ: Може би...
-
10:36 - 10:37два или три процента.
-
10:37 - 10:39КА: Купил си си хоби.
-
10:39 - 10:41Ето как изглежда хобито на Илон Мъск.
-
10:42 - 10:43(Смях)
-
10:43 - 10:45ИМ: Е, наистина е като...
-
10:45 - 10:50Това всъщност се прави от стажанти
и хора на половин работен ден. -
10:51 - 10:56Купихме малко оборудване втора ръка.
-
10:56 - 10:59Малко се размотаваме,
но постигаме добри резултати, така че... -
11:00 - 11:02КА: Значи една дори
по-голяма част от времето ти -
11:02 - 11:06преминава в електрифициране на коли
и транспортни средства посредством Тесла. -
11:07 - 11:10Дали една от подбудите ти
за проекта по прокопаване -
11:10 - 11:13не е осъзнаването, че реално
-
11:13 - 11:16в един свят, в който колите
са електрически, и в който са безпилотни, -
11:16 - 11:20по пътищата може да се появят повече коли
-
11:20 - 11:22по всяко време на денонощието,
отколко има сега? -
11:22 - 11:24ИМ: Да, именно.
-
11:26 - 11:30Много хора смятат,
че когато направим колите автономни, -
11:30 - 11:35те ще могат да се движат по-бързо
и това ще предотврати задръствания. -
11:35 - 11:37И до някаква степен това ще бъде така,
-
11:38 - 11:42но щом веднъж имаме споделена автономност,
при която е далеч по-евтино да си с кола -
11:42 - 11:44и можеш да стигнеш до всяка точка,
-
11:45 - 11:50достъпността на придвижването с кола
ще бъде по-голяма от тази с автобус. -
11:50 - 11:52Например, ще струва
по-малко от автобусен билет. -
11:52 - 11:57Движението на коли ще бъде много повече
при споделената автономност, -
11:57 - 12:00и на практика трафикът
ще се влоши много повече. -
12:00 - 12:05КА: Ти стартира Тесла
с целта да убедиш света, -
12:05 - 12:08че електрифицирането
бе бъдещето на автомобилите, -
12:08 - 12:10и преди няколко години
хората ти се смееха. -
12:10 - 12:13Сега, не толкова много.
-
12:13 - 12:14ИМ: Добре.
-
12:14 - 12:16(Смях)
-
12:16 - 12:18Не знам. Не знам.
-
12:18 - 12:21КА: Но не е ли истина, че горе долу
всеки производител на автомобили -
12:22 - 12:25е обявил сериозни планове
за електрически коли -
12:25 - 12:27за близкото до средното бъдеще?
-
12:28 - 12:29ИМ: Да. Да.
-
12:31 - 12:36Мисля, че почти всеки автопроизводител
има някаква програма за електрическа кола. -
12:36 - 12:38Различава ги отдадеността им.
-
12:38 - 12:42Някои са много отдадени
на пълния преход към електричество, -
12:42 - 12:44а някои само тестват почвата.
-
12:45 - 12:48Има и такива, учудващо,
все още разработващи горивни клетки, -
12:48 - 12:50но не мисля, че това ще продължи дълго.
-
12:50 - 12:52КА: Но въпреки това, Илон,
нямаш ли чувството, -
12:52 - 12:56че вече можеш да обявиш победа
и да кажеш: "Направихме го." -
12:56 - 13:00Нека света се електрифицира,
а ти да се фокусираш върху други неща. -
13:02 - 13:03ИМ: Да.
-
13:04 - 13:09Смятам да остана с Тесла толкова напред
в бъдещето, колкото мога да си представя, -
13:09 - 13:14има много вълнуващи неща,
които ни предстоят. -
13:14 - 13:16Очевидно очакваме излизането на Модел 3.
-
13:16 - 13:19Ще представим полуремаркето Тесла.
-
13:20 - 13:22KA: Ще стигнем до това.
-
13:22 - 13:27За Модел 3, очаква се да излезе около юли.
-
13:27 - 13:32ИМ: Да, нещата изглеждат готови за това
да започнем производство през юли. -
13:32 - 13:33КА: Уау.
-
13:33 - 13:35Едно от нещата, което вълнува
хората толкова много, -
13:35 - 13:39е фактът, че притежава автопилот.
-
13:39 - 13:41А ти представи едно видео преди време,
-
13:41 - 13:46показващо как би изглеждала технологията.
-
13:46 - 13:48ИМ: Да.
-
13:48 - 13:50Очевидно има автопилот в Модел S още сега.
-
13:50 - 13:52Какво виждаме тук?
-
13:52 - 13:58ИМ: Да, тази технология
ползва само камери и GPS. -
13:58 - 14:00Така че тук не се ползва Лидар или радар.
-
14:00 - 14:04Тук се ползва само пасивна оптика,
което по същество вижда и човек. -
14:05 - 14:08Цялата пътна система е създадена
да бъде навигирана -
14:08 - 14:12чрез пасивна оптика или камери,
-
14:12 - 14:15и щом веднъж се справиш с камерите,
-
14:15 - 14:17или зрението на колата,
-
14:18 - 14:19автономността е постигната.
-
14:19 - 14:22Ако не се справиш със зрението,
не е постигната. -
14:22 - 14:28Ето защо фокусът ни е така съсредоточен
върху визуална невронна мрежа, -
14:28 - 14:31която да е силно ефективна
при пътни условия. -
14:31 - 14:34КА: Ясно. Много други
се тръгнали по пътя на Лидар. -
14:34 - 14:37Повечето искат всичко - камери плюс радар.
-
14:37 - 14:40ИМ: Безусловно е, че можеш да бъдеш
свръхчовек само с камери. -
14:40 - 14:43Например, вероятно можеш същото
десет пъти по-добре от човек, -
14:43 - 14:45само с камери.
-
14:45 - 14:49КА: Значи новите коли в продажба сега
са оборудвани с осем камери. -
14:49 - 14:53Все още не могат
да правят това, което видяхме. -
14:53 - 14:55Кога ще могат да го правят?
-
14:56 - 15:02ИМ: Мисля, че все така сме на път
да можем да преминем през страната -
15:02 - 15:06от Ел Ей до Ню Йорк до края
на годината, напълно автономно. -
15:06 - 15:10КА: Добре, значи до края
на годината, казваш, -
15:10 - 15:14някой ще може да седне в Тесла,
без да пипа волана, -
15:14 - 15:17да напише на екрана
"Ню Йорк" и да потегли. -
15:17 - 15:18ИМ: Да.
-
15:18 - 15:21КА: Въобще няма да му се наложи
да докосва волана - до края на 2017. -
15:22 - 15:27ИМ: Да, по същество ноември
или декември тази година -
15:27 - 15:31би трябвало да можем да изминем
целия път от паркинг в Калифорния -
15:31 - 15:33до паркинг в Ню Йорк,
-
15:33 - 15:36без да докосваме управлението
по кое да е време през цялото пътуване. -
15:37 - 15:39(Ръкопляскане)
-
15:39 - 15:40КА: Изумително.
-
15:40 - 15:41Но част от това е възможно
-
15:41 - 15:45благодарение на вече съществуващия парк
от коли Тесла, движещи се по тези пътища. -
15:45 - 15:50Акумулираш огромно количество данни
на националната пътна мрежа. -
15:51 - 15:54ИМ: Да, но това, което ще бъде интересно,
-
15:54 - 15:59е че всъщност съм достатъчно убеден,
че ще може да минава този маршрут, -
16:01 - 16:04дори ако динамично сменяте маршрута.
-
16:05 - 16:07Така, доста е лесно -
-
16:08 - 16:12Ако кажем, че ще бъде много добра
в един определен маршрут, това е едно, -
16:12 - 16:17но би трябвало да може
да се движи, и то доста добре, -
16:17 - 16:19определено щом излезете на магистрала,
-
16:19 - 16:21да отиде където и да било
в магистралната мрежа, -
16:22 - 16:23във всяка една страна.
-
16:24 - 16:26Така че не е ограничена
до Ел Ей до Ню Йорк. -
16:26 - 16:30Можем да променим маршрута
и да го направим Сиатъл - Флорида -
16:30 - 16:32през този ден. в реално време.
-
16:32 - 16:35Беше тръгнал от Ел Ей до Ню Йорк.
-
16:35 - 16:37Сега тръгни от Ел Ей към Торонто.
-
16:38 - 16:41КА: Оставяйки настрана
регулациите за секунда, -
16:41 - 16:44по отношение на самата технология
-
16:44 - 16:48времето, в което някой ще може
да купи някоя от твоите коли -
16:48 - 16:52и буквално да махне
ръцете си от волана, да заспи -
16:52 - 16:54и да се събуди,
откривайки, че е пристигнал, -
16:54 - 16:56колко скоро ще можем
да правим това безопасно? -
16:56 - 16:58ИМ: Мисля, че след около две години.
-
16:58 - 17:01Истинското разковниче е не
как това да сработва -
17:01 - 17:04да кажем през 99.9 процента от времето,
-
17:04 - 17:08защото, да кажем, ако кола катастрофира
веднъж на хиляда пъти, -
17:08 - 17:12тогава вероятно все още
няма се чувстваш удобно да заспиш. -
17:16 - 17:17И не бива, определено.
-
17:17 - 17:19(Смях)
-
17:20 - 17:23Никога няма да е идеално.
-
17:23 - 17:25Никоя система няма да е идеална,
-
17:25 - 17:26но ако кажем, че може би -
-
17:29 - 17:31не е вероятно колата да катастрофира
-
17:31 - 17:34в сто живота, или хиляда живота,
-
17:34 - 17:38тогава хората ще са: "Добре, уау,
ако можех да живея хиляда живота, -
17:38 - 17:41и тогава най-вероятно
никога не бих катастрофирал", -
17:41 - 17:42тогава вероятно е добре.
-
17:42 - 17:44КА: Да спим.
-
17:44 - 17:47Предполагам, че голямото
ти притеснение е, че хората наистина -
17:47 - 17:49се изкушават прекалено рано
да мислят, че е безопасно, -
17:49 - 17:53и че ще се появи някой ужасен инцидент,
който ще забави развитието на нещата. -
17:53 - 17:59ИМ: Ами, мисля, че автономната система
е вероятно поне да смекчи катастрофата, -
17:59 - 18:01освен в редки случаи.
-
18:02 - 18:05В автомобилната безопасност
трябва да съобразяваме, -
18:05 - 18:07че тя е вероятностна.
-
18:09 - 18:12Имам предвид, че всеки път щом водач
се качи в кола, има някакъв шанс -
18:12 - 18:15да претърпи инцидент,
който е по негова вина. -
18:15 - 18:17Той никога не е нула.
-
18:17 - 18:22Така че наистина ключовият праг
пред автономността -
18:22 - 18:26е колко по-добра от човек
трябва да е автономията, -
18:26 - 18:28за да можеш да разчиташ на нея?
-
18:28 - 18:31КА: Но щом веднъж стане
буквално безопасно да шофираш без ръце, -
18:31 - 18:34силата, която ще имаш да разтърсиш
индустрията, изглежда могъща, -
18:34 - 18:38защото в този момент говориш за хора,
които могат да си купят кола, -
18:38 - 18:41тя да ги остави на работа,
след което да я освободят -
18:41 - 18:44да извършва подобна
на Юбер услуга за други хора, -
18:45 - 18:46с което да печелят пари,
-
18:46 - 18:48може би дори покриващи
разходите по лизинга на колата, -
18:48 - 18:50така че реално колата да излиза безплатно.
-
18:50 - 18:52Това вероятно ли наистина?
-
18:52 - 18:54ИМ: Да, именно това ще се случи.
-
18:54 - 18:56Ще има автономен автомобилен парк,
-
18:56 - 18:58от който купуваш колата си
-
18:58 - 19:01и можеш да избереш
да я ползваш ексклузивно -
19:01 - 19:05или можеш да избереш да я споделяш
само с приятели и семейство, -
19:05 - 19:10само от други шофьори,
оценени с пет звезди, -
19:10 - 19:15можеш да избереш да я споделяш
в даден момент, но в друг - не. -
19:16 - 19:19Това ще се случи на сто процента.
-
19:19 - 19:21Въпрос е само на време.
-
19:22 - 19:23КА: Уау.
-
19:23 - 19:25Спомена полуремаркето,
-
19:25 - 19:28мисля, че планираш
да обявиш това през септември, -
19:28 - 19:31но съм любопитен дали има нещо,
което можеш да ни покажеш днес? -
19:31 - 19:35ИМ: Ще ви покажа тийзър кадър на камиона.
-
19:35 - 19:38(Смях)
-
19:38 - 19:40Жив е.
-
19:40 - 19:41КА: Добре.
-
19:41 - 19:44ИМ: Това определено е случай,
в който искаме да сме внимателни -
19:44 - 19:46с автономните функции.
-
19:46 - 19:48Да.
-
19:48 - 19:49(Смях)
-
19:49 - 19:51КА: Не можем да видим много от него,
-
19:51 - 19:54но не изглежда просто като малко
приятелско квартално камионче. -
19:54 - 19:55Излгежда доста сериозен.
-
19:55 - 19:59Какъв тип полуремарке е това?
-
19:59 - 20:04ИМ: Тежкотоварно полуремарке
за големи разстояния. -
20:04 - 20:08Има най-голямата товароносимост
-
20:08 - 20:11и е с дълъг пробег.
-
20:11 - 20:17На практика е създаден да облекчи
тежкотоварния трафик на камиони. -
20:17 - 20:23А това е нещо, което хората днес
не смятат за възможно. -
20:23 - 20:26Смятат, че камионът няма
достатъчно мощност или пробег, -
20:26 - 20:29и с полуремаркето Тесла
-
20:29 - 20:32искаме да покажем, че не е така,
електрически камион -
20:32 - 20:38всъщност може да издърпа
всеки един дизелов такъв. -
20:38 - 20:42И ако имахме състезание
по дърпане на въже между двата, -
20:42 - 20:47полуремаркето Тесла ще издърпа
дизеловото нагоре по баира. -
20:47 - 20:49(Смях)
-
20:49 - 20:51(Ръкопляскане)
-
20:51 - 20:54КА: Това е доста готино. И в близко бъдеще
тези не са безпилотни. -
20:54 - 20:57Това ще са камиони,
които шофьорите искат да карат. -
20:58 - 21:01ИМ: Да. Това, което ще е доста забавно,
-
21:01 - 21:06е че с електрически мотор
линията на оборотите е непроменлива, -
21:06 - 21:10докато с дизелов мотор от какъв да е тип,
на автомобилен двигател с вътрешно горене, -
21:10 - 21:13имаш линия на въртящия момент,
която прилича на хълм. -
21:14 - 21:17Така че това ще е много пъргав камион.
-
21:17 - 21:20Можеш да го караш като спортна кола.
-
21:20 - 21:22Няма скорости.
Има само една скорост. -
21:22 - 21:24КА: От това може да се направи
страхотен филм. -
21:24 - 21:27Не знам какъв е и дали свършва добре,
-
21:27 - 21:28но е страхотен филм.
-
21:28 - 21:29(Смях)
-
21:29 - 21:32ИМ: Доста е странно да правиш тест драйв.
-
21:32 - 21:36Когато карах тестовия прототип
на първия камион. -
21:36 - 21:39Наистина е странно,
защото си караш наоколо -
21:39 - 21:42и си толкова пъргав,
и си в огромен камион. -
21:42 - 21:45КА: Чакай, вече си карал прототип?
-
21:45 - 21:47ИМ: Да, карах го на паркинга
-
21:47 - 21:49и беше наистина откачено.
-
21:49 - 21:51КА: Уау. Това не е предварителна реклама.
-
21:51 - 21:54ИМ: Усещането е просто...
караш този огромен камион -
21:54 - 21:55и правиш луди маневри.
-
21:55 - 21:58КА: Това е страхотно.
Добре, от една много яка картинка -
21:58 - 22:00до една не толкова яка картинка.
-
22:00 - 22:04Това е само очарователна къща
от "Отчаяни съпруги" или нещо такова. -
22:04 - 22:07Какво на света става тук?
-
22:07 - 22:09ИМ: Ами, това само илюстрира
картина на бъдещето, -
22:09 - 22:12която мисля показва
как нещата ще се развият. -
22:12 - 22:15Имаш електрическа кола,
паркирана на алеята. -
22:15 - 22:18Ако погледнеш между колата и къщата,
-
22:18 - 22:22там всъщност има три Пауъуол устройства,
наредени отстрани на къщата, -
22:22 - 22:25а и къщата има соларен покрив.
-
22:25 - 22:27Това е истински соларен покрив.
-
22:27 - 22:28КА: Добре.
-
22:29 - 22:33ИМ: Това е снимка на истинска -
е, разбира се, истинска фалшива къща. -
22:33 - 22:34Това е истинска фалшива къща.
-
22:34 - 22:36(Смях)
-
22:38 - 22:39КА: Значи тези покривни плочи,
-
22:39 - 22:46някои от тях имат соларна енергия,
способността да - -
22:46 - 22:47ИМ: Да. Соларни стъклени плочи,
-
22:47 - 22:52на които можеш да регулираш
текстурата и цвета -
22:52 - 22:54на много прецизно ниво,
-
22:54 - 23:00освен това в стъклото
има и тип микробленда, -
23:00 - 23:04чрез която, когато гледаш покрива
от нивото на улицата, -
23:04 - 23:05или близо до нивото на улицата,
-
23:05 - 23:08всички плочки излглеждат еднакво,
-
23:08 - 23:13без значение дали зад тях
има соларен панел или не. -
23:14 - 23:17Имаш равен цвят,
-
23:17 - 23:21гледайки от равнището на земята.
-
23:21 - 23:23Ако погледнеш от хеликоптер,
-
23:23 - 23:25всъщност би могъл да видиш
през тях и да забележиш, -
23:25 - 23:29че зад някои от стъклените плочи има
соларен панел, а зад други - не. -
23:30 - 23:31От земята е неразличимо.
-
23:31 - 23:34КА: Слагате ги в онези,
които слънцето грее повече, -
23:34 - 23:36и това прави тези панели
супер достъпни, нали? -
23:36 - 23:40Не са кой знае колко по-скъпи
от обикновен керемиден покрив. -
23:40 - 23:41ИМ: Да.
-
23:42 - 23:44Уверени сме, че цената на покрива
-
23:46 - 23:48плюз цената на електричеството -
-
23:50 - 23:53Соларен стъклен покрив ще бъде
на по-ниска цена от нормален такъв -
23:53 - 23:55плюс стойността на електричеството.
-
23:55 - 23:56Така че с други думи,
-
23:56 - 24:00това ще бъде икономическо лесно решение,
-
24:00 - 24:02мислим, че ще изглежда страхотно
-
24:02 - 24:04и ще издържи -
-
24:04 - 24:07Мислехме си за доживотна гаранция,
-
24:07 - 24:08но тогава хората си мислеха,
-
24:08 - 24:11че това звучи сякаш
само си говорим глупости, -
24:11 - 24:16но действително това е закалено стъкло.
-
24:16 - 24:19Много след като къщата се е съборила
-
24:19 - 24:21и нищо не е останало там,
-
24:21 - 24:25стъклото все още ще е там.
-
24:25 - 24:26(Ръкопляскане)
-
24:26 - 24:28KA: Искам да кажа, това е готино.
-
24:28 - 24:31Пускаш ги в продажба
след няколко седмици, мисля, -
24:31 - 24:34с четири различни типа покритие.
-
24:34 - 24:36ИМ: Да, стартираме
с два, два първоначално, -
24:36 - 24:39и вторите два ще бъдат представени
в началото на следващата година. -
24:39 - 24:41КА: И докъде се простира амбицията ти тук?
-
24:41 - 24:47Колко къщи вярваш,
че ще имат този тип покриви? -
24:48 - 24:49ИМ: Мисля, че с течение на времето
-
24:51 - 24:54почти всички къщи ще имат соларен покрив.
-
24:56 - 24:59Важно е да се вземе предвид,
че времевия интервал тук -
24:59 - 25:02вероятно е между
-
25:02 - 25:0540 или 50 години.
-
25:05 - 25:10Така че средно, един покрив
се подменя на всеки 20 до 25 години. -
25:11 - 25:15Но всички покриви
не се подменят едновременно. -
25:15 - 25:18Но рано или късно,
ако превъртиш времето -
25:18 - 25:22до да кажем 15 години напред,
-
25:22 - 25:25тогава ще бъде необичайно да имаш покрив,
който няма соларни клетки. -
25:26 - 25:29КА: Има ли ментален момент тук,
който хората не схващат, -
25:29 - 25:33че преминаването на друг източник,
икономиката на соларната енергия, -
25:33 - 25:37повечето къщи всъщност имат достатъчно
слънчева светлина върху покривите си -
25:37 - 25:39да захрани почти всичките им нужди.
-
25:39 - 25:41Ако можеш да съхраниш енергията,
-
25:41 - 25:43ще може да покрие всичките им нужди.
-
25:43 - 25:45Можеш да излезеш от мрежата.
-
25:45 - 25:46ИМ: Зависи къде се намираш
-
25:46 - 25:50и какъв е размерът на къщата,
съотнесен към покривната площ, -
25:50 - 25:52но не е грешно да кажем,
-
25:52 - 25:56че повечето къщи в САЩ
имат достатъчно покривна площ -
25:56 - 25:59за захранване на всички
нужди на домакинството. -
26:00 - 26:03КА: А ключът към достъпността
-
26:03 - 26:07на колите, камиона, на тези къщи,
-
26:07 - 26:11е падането на цената
на литиево-йонните батерии, -
26:11 - 26:13за което си направил голям залог с Тесла.
-
26:13 - 26:16По много начини, това е почти
базовата индустрия. -
26:16 - 26:18И ти си решил,
-
26:18 - 26:23че за да може наистина
да притежаваш тази индустрия, -
26:23 - 26:27трябва просто да построиш
най-големия в света завод, -
26:27 - 26:30за да удвоиш световния запас
от литиево-йонни батерии, -
26:30 - 26:32с този тук. Какво е това?
-
26:32 - 26:36ИМ: Да, това е заводът Гигафектори,
-
26:36 - 26:38прогресът, постигнат
по Гигафектори до тук. -
26:38 - 26:40В крайна сметка, можете грубо да видите,
-
26:40 - 26:43ще има нещо като форма на диамант,
-
26:43 - 26:48и когато е напълно построен,
ще прилича на огромен диамант, -
26:48 - 26:50или поне това е идеята,
-
26:50 - 26:52и е обърнат напълно на север.
-
26:52 - 26:53Това е дребен детайл.
-
26:53 - 26:57КА: Има капацитета
да произвежда, след време, -
26:57 - 27:01около сто гигават часа батерии на година.
-
27:01 - 27:04ИМ: Сто гигават часа. Мислим,
че вероятно ще е повече, но да. -
27:04 - 27:06КА: Те всъщност се произвеждат в момента.
-
27:06 - 27:09ИМ: Вече са в производство.
КА: Вие показахте това видео. -
27:09 - 27:10Това на бързи обороти ли е?
-
27:10 - 27:12ИМ: Това е забавената версия.
-
27:12 - 27:14(Смях)
-
27:14 - 27:16КА: Колко бързо се движи всъщност?
-
27:16 - 27:19ИМ: Ами, когато се движи на пълна скорост,
-
27:19 - 27:23реално не можеш да видиш камерите
без строб светкавица. -
27:23 - 27:25Всичко е просто размазано.
-
27:25 - 27:26(Смях)
-
27:28 - 27:32КА: Една от основните ти идеи, Илон,
за това какво прави бъдещето вълнуващо, -
27:32 - 27:35е бъдеще, където вече не се чувстваме
виновни за енергията, която ползваме. -
27:35 - 27:37Помогни ни да си го представим.
-
27:37 - 27:42Колко Гигафектори завода, ако искаш,
ще трябват, за да стигнем до там. -
27:42 - 27:44ИМ: Цифрата е около сто, грубо.
-
27:44 - 27:45Не е 10, не е хиляда.
-
27:45 - 27:47Най-вероятно е сто.
-
27:48 - 27:50КА: Виждаш ли, намирам това поразително.
-
27:50 - 27:54Можеш да си представиш
какво ще е необходимо -
27:54 - 27:57да придвижим света надалеч
от този необятен горивен проблем. -
27:57 - 28:00Ти строиш един,
-
28:00 - 28:02струва пет милиарда долара,
-
28:02 - 28:05или колкото и да е,
пет до 10 милиарда долара. -
28:05 - 28:08Страхотно е някак си, че можеш
да си представиш този проект. -
28:08 - 28:13И планирате да направите, в Тесла,
да представите още два тази година. -
28:13 - 28:16ИМ: Мисля, че ще анонсираме местоположения
-
28:16 - 28:20за няъде между две и четири
Гигафектори завода по-късно тази година. -
28:20 - 28:22Да, вероятно четири.
-
28:22 - 28:24КА: Уау.
-
28:24 - 28:26(Ръкопляскане)
-
28:26 - 28:30Няма ли да ни подскажеш още нещо тук?
-
28:30 - 28:33Например - къде, континент?
-
28:35 - 28:37Можеш да кажеш "Не".
-
28:37 - 28:41ИМ: Налага се да се справяме
с един глобален пазар. -
28:41 - 28:42КА: Добре.
-
28:42 - 28:44(Смях)
-
28:44 - 28:45Това е страхотно.
-
28:47 - 28:52Мисля, че трябва да поговорим за -
-
28:53 - 28:54Всъщност, остави.
-
28:54 - 28:58Ще ти задам един въпрос
на политическа тематика, само един. -
28:58 - 29:02Отвратен съм от политиката,
но искам да те попитам това. -
29:02 - 29:08В момента си член на състав,
даваш съвети на един човек - -
29:08 - 29:09ИМ: Кой?
-
29:09 - 29:12КА: Който е казал, че не вярва истински
в промяната на климата, -
29:12 - 29:16и има доста хора, които смятат,
че не би трябвало да правиш това. -
29:16 - 29:18Иска им се да се оттеглиш.
-
29:18 - 29:20Какво би им казал?
-
29:21 - 29:24ИМ: Ами, като начало
-
29:24 - 29:27аз съм само в два консултативни съвета,
-
29:27 - 29:30чийто протокол се състои в това
да обикаляш из залата -
29:30 - 29:33и да питаш хората
за мнението им по въпроси, -
29:33 - 29:36има такива срещи
на всеки един - два месеца. -
29:38 - 29:41В това се състои целия ми принос.
-
29:41 - 29:44Но в известна степен мисля,
че има хора в залата, -
29:44 - 29:48които се застъпват за действия
срещу промяната на климата -
29:48 - 29:52или социални теми,
-
29:55 - 29:58и съм ползвал срещите,
на които съм бил досега, -
29:58 - 30:03за да се застъпя за имиграцията
и за действия срещу промяната на климата. -
30:03 - 30:05(Ръкопляскане)
-
30:05 - 30:07И ако не го бях направил,
-
30:07 - 30:10тези въпроси нямаше
да се разглеждат въобще. -
30:10 - 30:14Така че може би нищо няма да се случи,
но поне съм си казал думата. -
30:15 - 30:16КА: Добре.
-
30:16 - 30:19(Ръкопляскане)
-
30:20 - 30:23Нека да поговорим за СпейсЕкс и Марс.
-
30:23 - 30:25Последния път, когато бе тук,
-
30:25 - 30:29говори за привидно невероятната мечта
-
30:29 - 30:33да разработиш ракети, които на практика
да могат да се ползват многократно. -
30:33 - 30:35И това и направи.
-
30:35 - 30:37ИМ: Най-накрая. Отне много време.
-
30:37 - 30:39КА: Разясни ни процеса.
Какво виждаме тук? -
30:39 - 30:41ИМ: Това е една от ракетите-носители,
-
30:41 - 30:46връщаща се от много голяма височина
и с много голяма скорост от космоса. -
30:46 - 30:49Току що е пренесла втората степен
-
30:49 - 30:51с висока скорост.
-
30:51 - 30:55Мисля, че е била
около 7 пъти числото на Max -
30:55 - 30:57при доставянето на товара.
-
30:59 - 31:01(Ръкопляскане)
-
31:02 - 31:03КА: Това беше на забързан кадър?
-
31:03 - 31:05ИМ: Това беше забавената версия.
-
31:05 - 31:07(Смях)
-
31:07 - 31:09КА: Мислех си, че това е забързана версия.
-
31:09 - 31:11Искам да кажа, че е удивително.
-
31:11 - 31:12Някои от тези се провалиха,
-
31:12 - 31:15преди най-накрая да разберете
как да го направите, -
31:15 - 31:18но сега вече сте го правили,
колко - пет или шест пъти? -
31:18 - 31:20ИМ: На осмия или деветия сме.
-
31:20 - 31:22КА: И за първи път
-
31:22 - 31:25всъщност сте изстреляли ракета,
която вече се е приземявала. -
31:25 - 31:28ИМ: Да, приземихме ракетния бустер
-
31:28 - 31:31и го подготвихме за повторен полет
и го изстреляхме отново, -
31:31 - 31:35така че това е първият повторен полет
на орбитален бустер, -
31:35 - 31:37където този пoлет е приложим.
-
31:37 - 31:41Важно е да се знае, че повторната
употреба е приложима само, -
31:41 - 31:45ако е бърза и цялостна.
-
31:45 - 31:49Също като при летателен апарат или кола,
-
31:49 - 31:51повторната употреба е бърза и цялостна.
-
31:51 - 31:56Не изпращаш самолета си
до Боинг между полетите. -
31:56 - 32:01КА: Така е. Именно това ти позволява
да имаш амбициозната идея -
32:01 - 32:04да изпратиш много, много,
много хора до Марс -
32:04 - 32:07в рамките на идните,
колко - 10 или 20 години предполагам? -
32:07 - 32:08ИМ: Да.
-
32:08 - 32:11КА: И за тази цел
си проектирал жестока ракета. -
32:11 - 32:14Помогни ни да асимилираме
мащаба на това нещо. -
32:14 - 32:19ИМ: Ами, може да видите, че това е човек.
-
32:21 - 32:22Да, а това е ракетата.
-
32:23 - 32:24(Смях)
-
32:24 - 32:26КА: Ако това беше небостъргач,
-
32:26 - 32:29би бил - прав ли съм -
четиридесететажен небостъргач? -
32:29 - 32:31ИМ: Вероятно малко по-висок, да.
-
32:32 - 32:36Задвижващата му сила е наистина...
-
32:38 - 32:43Конфигурацията е с мощност четири пъти
по-голяма от тази на ракетата Сатурн V. -
32:44 - 32:49КА: Четири пъти силата на най-голямата
ракета, някога създавана от човечеството. -
32:49 - 32:51ИМ: Да. Да.
-
32:53 - 32:54КА: Както се и прави.
ИМ: Да. -
32:54 - 32:57(Смях)
-
32:57 - 33:03Ако сравним със 747, 747 е само
с около една четвърт от милион паунд-сила, -
33:03 - 33:06за всеки 10 милиона паунд-сили,
-
33:06 - 33:08има четиридесет Боинга 747.
-
33:08 - 33:14Така че това би бил еквивалентът на 120
самолета 747 със запалени двигатели. -
33:14 - 33:18КА: И дори с машина, създадена
да се пребори с гравитацията на Земята, -
33:18 - 33:20мисля, че последния път ми каза,
-
33:20 - 33:23че това нещо всъщност може да пренесе
напълно натоварен 747, -
33:23 - 33:26хора, товар, всичко,
-
33:26 - 33:27в орбита.
-
33:27 - 33:32ИМ: Именно. Може да вземе пълен 747
със заредено до горе гориво, -
33:32 - 33:36максимум пътници, максимално натоварване,
-
33:37 - 33:39може да го вземе като товар.
-
33:40 - 33:42КА: На базата на това
-
33:42 - 33:47наскоро презентира така наречената
Интерпланетарна транспортна система, -
33:47 - 33:50визуализирана по този начин.
-
33:50 - 33:54Това е сцена, която си представяш
след колко - 30 години? 20 години? -
33:55 - 33:57Хората да се качват на ракетата.
-
33:57 - 34:02ИМ: Надявам се, че времевата рамка
е от осем до десет години. -
34:02 - 34:04Това е желаната ни цел.
-
34:04 - 34:07Вътрешнофирмените ни цели
са малко по-агресивни, но мисля... -
34:08 - 34:10(Смях)
-
34:12 - 34:13КА: Добре.
-
34:13 - 34:15ИМ: Докато совалката изглежда доста голяма
-
34:15 - 34:17и е голяма в сравнение с други ракети,
-
34:17 - 34:21мисля, че бъдещото
космическо корабостроене -
34:21 - 34:25ще накара тази совалка
да прилича на лодка с гребла. -
34:26 - 34:31Бъдещите космически кораби
ще бъдат наистина огромни. -
34:31 - 34:33КА: Защо, Илон?
-
34:33 - 34:37Защо ни е да строим град на Марс
-
34:37 - 34:40с население от милион души
в рамките на твоя живот, -
34:40 - 34:43което мисля си казвал,
че искаш да направиш? -
34:44 - 34:47ИМ: Мисля, че е важно да имаме
-
34:49 - 34:52бъдеще, което е приятно и вдъхновяващо.
-
34:52 - 34:55Просто мисля, че трябва да има причини
-
34:55 - 34:58да ставаме сутрин и да искаме да живеем.
-
34:58 - 34:59Защо искам да живея?
-
34:59 - 35:01Какъв е смисълът? Какво ме вдъхновява?
-
35:01 - 35:03Какво очаквам с нетърпение в бъдещето?
-
35:03 - 35:04И ако не сме там в космоса,
-
35:04 - 35:08ако бъдещето ни не включва
да сме там сред звездите -
35:08 - 35:10и да сме мултипланетарен вид,
-
35:10 - 35:13аз бих го намерил изключително подтискащо,
-
35:13 - 35:16ако това не е бъдещето, което ни очаква.
-
35:16 - 35:20(Ръкопляскане)
-
35:20 - 35:23КА: Хората са склонни
да поставят въпроса като и - или, -
35:23 - 35:26твърдейки, че има толкова отчайващи неща,
случващи се в момента на тази планета, -
35:26 - 35:30от климата до бедността,
до, знаеш, само си избери тема. -
35:30 - 35:33И това им изглежда
като разсейване от тези проблеми. -
35:33 - 35:35Не би трябвало да мислиш за това.
-
35:35 - 35:37Би трябвало да решаваш
проблемите тук и сега. -
35:37 - 35:40А за да сме честни, ти си направил
доста по тези въпроси -
35:40 - 35:43с работата си в сферата
на устойчивата енергия. -
35:43 - 35:45Но защо това не ти стига?
-
35:47 - 35:49ИМ: Мисля, че има...
-
35:53 - 35:57Гледам към бъдещето
като на поле от вероятности. -
35:57 - 36:01Като разклоняващо се дърво от вероятности,
-
36:01 - 36:06има действия, които можем да предприемем,
за да влияем на тези вероятности, -
36:08 - 36:11които ускоряват едно
или забавят нещо друго. -
36:12 - 36:16Мога да добавя нещо ново
към дървото от вероятности. -
36:19 - 36:21Устойчивата енергия ще се случи
по един или друг начин. -
36:21 - 36:24Ако не бе Тесла, ако Тесла
никога не бе съществувала, -
36:24 - 36:26щеше да се случи от необходимост.
-
36:26 - 36:28Неминуемо е.
-
36:28 - 36:32Ако нямаш устойчива енергия,
значи имаш неустойчива енергия. -
36:32 - 36:33Рано или късно тя ще се изчерпи
-
36:33 - 36:39и законите на икономиката
ще обърнат цивилизацията -
36:39 - 36:41към устойчивата енергия,
-
36:41 - 36:42това е неизбежно.
-
36:42 - 36:45Основната стойност на компания като Тесла
-
36:45 - 36:50е в това до каква степен ще ускори
появата на устойчивата енергия, -
36:50 - 36:52по-бързо, отколкото иначе би се появила.
-
36:53 - 36:54Така че когато се замисля
-
36:54 - 36:57кое е основното добро,
което извършва компания като Теслa, -
36:57 - 36:59бих се надявал това да бъде
-
36:59 - 37:04ускоряването на това с едно десетилетие,
по възможност и повече, -
37:04 - 37:07това би бил доста добър резултат.
-
37:07 - 37:08Това е, което аз смятам за
-
37:08 - 37:12фундаменталната вдъхновителна
ценност на Тесла. -
37:13 - 37:20Превръщането ни в мултипланетарен вид
и космическа цивилизация. -
37:20 - 37:22Това не е неизбежно.
-
37:22 - 37:24Много е важно да оценим факта,
че това не е неизбежно. -
37:25 - 37:28Бъдещето на устойчивата енергия
ми се струва неминуемо, -
37:28 - 37:32но това да сме космическа цивилизация
определено не е неизбежно. -
37:32 - 37:37Ако проследите прогреса ни в космоса,
-
37:37 - 37:39през 1969 година успяхме
да изпратим човек на Луната. -
37:40 - 37:411969.
-
37:43 - 37:46После построихме Космическата совалка.
-
37:46 - 37:50Космическата совалка можеше да превозва
хора само до Ниската околоземна орбита. -
37:50 - 37:52След това Космическата совалка
излезе от употреба -
37:52 - 37:54и Щатите вече не можеха
да изведат никого до орбита. -
37:54 - 37:56Така че това е тенденцията.
-
37:56 - 37:58Тенденцията е надолу към нула.
-
38:00 - 38:02Хората бъркат, когато смятат,
-
38:02 - 38:04че технологията се подобрява автоматично.
-
38:04 - 38:06Не се подобрява автоматично.
-
38:06 - 38:11Подобрява се само, ако много хора
работят много усилено, за да я подобрят, -
38:11 - 38:16и всъщност мисля, че ще деградира,
оставена на собствен ход. -
38:16 - 38:19Ако погледнем великите древни
цивилизации като Древен Египет, -
38:19 - 38:21те са могли да построят пирамидите,
-
38:21 - 38:23а после са забравили как да го правят.
-
38:23 - 38:26А после римляните - построили
са тези невероятни акведукти. -
38:26 - 38:27И те са забравили как да го правят.
-
38:29 - 38:31КА: Илон, почти изглежда, като те слушам,
-
38:31 - 38:33и гледайки различни неща,
които си направил, -
38:33 - 38:36че ти притежаваш тази уникална
двойна мотивация за всичко, -
38:36 - 38:38която намирам за много интересна.
-
38:40 - 38:44Едната е желанието да работиш
за бъдещото добро на човечеството. -
38:44 - 38:47Другата е желанието
да правиш нещо вълнуващо. -
38:47 - 38:51И често сякаш имаш нужда
едната да подтиква другата. -
38:51 - 38:54С Тесла искаш да имаш устойчива енергия,
-
38:55 - 38:59така че построи тези супер секси,
вълнуващи коли, за да го направиш. -
38:59 - 39:01Слънчева енергия трябва да се развие,
-
39:01 - 39:03така че трябва да направим
красиви покриви. -
39:03 - 39:05Дори не сме говорили
за най-новото ти начинание, -
39:05 - 39:07за което нямаме време,
-
39:07 - 39:10но искаш да предпазиш човечеството
от злонамерен изкуствен интелект, -
39:10 - 39:13и затова ще създадеш този страхотен
интерфейс между мозък и машина, -
39:13 - 39:16за да дадеш на всички ни безкрайна памет,
телепатия и тъй нататък. -
39:16 - 39:19И на Марс, изглежда че това, което казваш,
-
39:19 - 39:23е "Да, налага се да спасим човечеството
-
39:23 - 39:24и да имаме План Б,
-
39:24 - 39:27но се нуждаем и от вдъхновение
за човечеството, -
39:27 - 39:32а това е начин да вдъхновяваме."
-
39:34 - 39:37ИМ: Мисля, че стойността
на красотата и вдъхновението -
39:37 - 39:39е изключително подценена,
-
39:39 - 39:41няма въпрос.
-
39:41 - 39:42Но искам да съм ясен.
-
39:42 - 39:44Не се опитвам да бъда ничий спасител.
-
39:44 - 39:45Няма такова...
-
39:46 - 39:50Просто се опитвам да мисля за бъдещето,
-
39:50 - 39:51без да бъда тъжен.
-
39:52 - 39:54(Ръкопляскане)
-
39:55 - 39:56КА: Красиво изказване.
-
39:58 - 40:00Мисля, че всеки би се съгласил,
-
40:00 - 40:01че това не е...
-
40:02 - 40:04Нищо от това не би било
неизбежно да се случи. -
40:04 - 40:08Фактът, че в ума си си представяш неща,
-
40:08 - 40:10неща, които никой друг
не би посмял да си представи, -
40:10 - 40:13или не би могъл да си представи,
-
40:13 - 40:16на нивото на сложност,
на което ти го правиш. -
40:17 - 40:20Фактът, че правиш това, Илон Мъск,
е нещо наистина забележително. -
40:20 - 40:23Благодаря, че помагаш на всички ни
да мечтаем малко по-смело. -
40:23 - 40:26ИМ: Но ще ми кажеш, ако някога започне
да се превръща в истинска лудост, нали? -
40:26 - 40:28(Смях)
-
40:28 - 40:32КА: Благодаря ти, Илон Мъск.
Това беше наистина, наистина фантастично. -
40:32 - 40:33Беше наистина фантастично.
-
40:33 - 40:37(Ръкопляскане)
- Title:
- Бъдещето, което строим - и дълбаем
- Speaker:
- Илон Мъск
- Description:
-
Илон Мъск обсъжда новия си проект за изкопаване на тунели под Лос Анджелис, последните новости около Тесла и СпейсЕкс и това, което го мотивира да строи бъдеще на Марс в разговор с главния куратор на TEД Крис Андерсън.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 40:50
Darina Stoyanova approved Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring | ||
Darina Stoyanova accepted Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring | ||
Darina Stoyanova edited Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring | ||
Radost Tsvetkova edited Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring | ||
Radost Tsvetkova edited Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring | ||
Radost Tsvetkova edited Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring | ||
Radost Tsvetkova edited Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring | ||
Radost Tsvetkova edited Bulgarian subtitles for The future we're building -- and boring |