De ce creierele caracatițelor sunt atât de extraordinare - Cláudio L. Guerra
-
0:07 - 0:11Ce ar putea avea în comun
caracatițele cu noi? -
0:11 - 0:15Până la urmă, ele nu au plămâni, coloană
sau o formă de plural acceptată de toţi. -
0:17 - 0:20Ele au însă abilitatea
de a rezolva puzzle-uri, -
0:20 - 0:22de a învăța prin observare
-
0:22 - 0:24și chiar de a folosi unelte,
-
0:24 - 0:26la fel ca alte câteva animale
pe care le cunoaștem. -
0:26 - 0:29Iar ceea ce face inteligența caracatițelor
atât de uimitoare -
0:29 - 0:32este că provin dintr-o structură biologică
-
0:32 - 0:34complet diferită de a noastră.
-
0:34 - 0:37Cele aproximativ
200 de specii de caracatițe -
0:37 - 0:41sunt moluște care aparțin
ordinului cefalopodelor, -
0:41 - 0:43termen grecesc pentru „picioare cu cap”.
-
0:43 - 0:46Aceste capete conțin creiere
impresionant de mari, -
0:46 - 0:48cu o proporție a creierului
față de corp -
0:48 - 0:50similară cu cea
a altor animale inteligente, -
0:50 - 0:56și un sistem nervos complex cu aproape
la fel de mulți neuroni ca al unui câine. -
0:56 - 0:58Dar în loc să fie grupaţi în creier,
-
0:58 - 1:00cele 500 de milioane de neuroni
sunt răsfirate -
1:00 - 1:04într-o rețea de ganglioni interconectați,
-
1:04 - 1:08organizați în trei structuri de bază.
-
1:08 - 1:12Creierul mare conține
doar 10% dintre neuroni, -
1:12 - 1:17faţă de cei doi lobi optici
care conțin aproximativ 30%. -
1:17 - 1:19Restul de 60% se află în tentacule,
-
1:19 - 1:24ceea ce pentru oameni ar fi ca și cum
brațele noastre ar avea propriile minți. -
1:24 - 1:27Aici totul devine și mai interesant.
-
1:27 - 1:31Vertebratele ca noi au un schelet
pentru a ne susține corpurile, -
1:31 - 1:33cu articulații care ne permit mișcarea.
-
1:33 - 1:35Însă nu orice fel de mișcare este permisă.
-
1:35 - 1:37Nu puteți îndoi genunchiul invers
-
1:37 - 1:40sau să îndoiți antebrațul în mijloc,
de exemplu. -
1:40 - 1:44Cefalopodele, pe de altă parte,
nu au oase deloc, -
1:44 - 1:48ceea ce le permite să își îndoaie membrele
în orice punct, în orice direcție. -
1:48 - 1:50Astfel, modelându-și tentaculele,
-
1:50 - 1:54practic în oricare dintre
nenumăratele moduri de aranjare, -
1:54 - 1:57este ceva cu totul diferit
în comparație cu ce suntem obișnuiți. -
1:57 - 2:01Considerați o sarcină simplă
ca apucarea și mâncatul unui măr. -
2:01 - 2:04Creierul uman conține o hartă neurologică
a corpului nostru. -
2:04 - 2:05Când vedeți un măr,
-
2:05 - 2:09centrul motor al creierului vostru
activează mușchii corespunzători, -
2:09 - 2:11permițându-vă să vă întindeți brațul,
-
2:11 - 2:13să apucați mărul cu mâna,
-
2:13 - 2:14să vă îndoiți articulația cotului
-
2:14 - 2:16și să duceți mărul la gură.
-
2:16 - 2:19Pentru o caracatiță,
procesul este destul de diferit. -
2:19 - 2:20În schimbul unei hărți a corpului,
-
2:20 - 2:24creierul cefalopod
are o „bibliotecă de comportamente”. -
2:24 - 2:26Așa că, atunci când caracatița
vede mâncare, -
2:26 - 2:29creierul său nu declanșează
o anumită parte a corpului, -
2:29 - 2:32ci mai degrabă un răspuns
comportamental de a apuca. -
2:32 - 2:35Când semnalul trece prin rețea,
-
2:35 - 2:37neuronii brațului primesc mesajul
-
2:37 - 2:40și trec la acțiune, comandând mișcarea.
-
2:40 - 2:42Imediat ce brațul atinge mâncarea,
-
2:42 - 2:47o undă de activare a mușchilor trece
prin tot brațul către baza sa, -
2:47 - 2:51în timp ce brațul răspunde
cu o altă undă de la bază către capăt. -
2:51 - 2:54Semnalele se întâlnesc la jumătate,
între mâncare și baza brațului, -
2:54 - 2:57anunțând să îl îndoaie în acel punct.
-
2:57 - 3:02Înseamnă că fiecare
dintre cele opt brațe ale caracatiței -
3:02 - 3:04poate gândi pentru sine.
-
3:04 - 3:07Asta oferă flexibilitate
și creativitate uimitoare -
3:07 - 3:09atunci când se iveşte o nouă
situație sau o problemă, -
3:09 - 3:12ca deschiderea unei sticle
pentru a ajunge la hrană, -
3:12 - 3:13ieșirea dintr-un labirint,
-
3:13 - 3:15mișcarea într-un mediu nou,
-
3:15 - 3:20schimbarea texturii și culorii pielii
pentru a se pierde în peisaj -
3:20 - 3:24sau chiar mimarea altor creaturi
pentru a speria inamicii. -
3:24 - 3:26Cefalopodele au dezvoltat
creiere complexe -
3:26 - 3:29cu mult timp înaintea
rudelor noastre vertebrate. -
3:29 - 3:33Iar inteligența caracatițelor
nu este folositoare doar pentru ele. -
3:33 - 3:38Sistemul lor nervos total diferit
și membrele cu gândire autonomă -
3:38 - 3:40au inspirat noi cercetări
-
3:40 - 3:44în dezvoltarea roboților flexibili
creați din materiale moi. -
3:44 - 3:49Studiind cum inteligența poate surveni
pe o cale evoluționară atât de divergentă -
3:49 - 3:54ne ajută să înţelegem mai multe despre
inteligență și conștiință în general. -
3:54 - 3:57Cine știe ce alte forme de viață
inteligente sunt posibile -
3:57 - 4:01sau cum procesează ele
lumea înconjurătoare?
- Title:
- De ce creierele caracatițelor sunt atât de extraordinare - Cláudio L. Guerra
- Speaker:
- Cláudio Guerra
- Description:
-
Vizualizați întreaga lecție: http://ed.ted.com/lessons/why-the-octopus-brain-is-so-extraordinary-claudio-l-guerra
Caracatițele au abilitatea de a rezolva puzzle-uri, de a învăța prin observare și chiar de a folosi unelte, la fel ca oamenii. Totuși, ceea ce face inteligența caracatițelor atât de uimitoare este că ele provin dintr-o structură biologică complet diferită de a noastră. Cláudio L. Guerra aruncă o privire în uimitorul creier al caracatițelor.
Lecție de Cláudio L. Guerra, animație de Cinematic.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:17
![]() |
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | |
![]() |
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | |
![]() |
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | |
![]() |
Maria Pană edited Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | |
![]() |
Maria Pană edited Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | |
![]() |
Maria Pană edited Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary | |
![]() |
Maria Pană edited Romanian subtitles for Why the octopus brain is so extraordinary |