< Return to Video

Sir Ken Robinson: Sett i verk læringsrevolusjonen!

  • 0:01 - 0:03
    Jeg var her for fire år siden.
  • 0:03 - 0:05
    Jeg husker at på den tiden
  • 0:05 - 0:08
    ble ikke foredragene lagt ut på Internett.
  • 0:08 - 0:12
    Jeg tror de ble gitt til TEDere i en boks,
  • 0:12 - 0:14
    en DVD-boks,
  • 0:14 - 0:17
    som de la på hylla, hvor de er nå.
  • 0:17 - 0:19
    (Latter)
  • 0:19 - 0:21
    Chris ringte meg
  • 0:21 - 0:23
    ei uke etter foredraget mitt
  • 0:23 - 0:25
    og han sa: "Vi skal legge dem ut på nettet,
  • 0:25 - 0:28
    kan vi legge ut ditt?" "Så klart" svarte jeg.
  • 0:28 - 0:30
    Fire år senere,
  • 0:30 - 0:32
    som jeg sa, det har blitt sett av fire ...
  • 0:32 - 0:35
    Vel, det har blitt lastet ned fire millioner ganger.
  • 0:35 - 0:38
    Jeg antar man kan gange det med 20 eller noe
  • 0:38 - 0:40
    for å få antall seere.
  • 0:40 - 0:44
    Som Chris sier, det er en hunger
  • 0:44 - 0:46
    etter videoer av meg.
  • 0:46 - 0:49
    (Latter)
  • 0:49 - 0:52
    (Applause)
  • 0:54 - 0:55
    ... merkes det ikke?
  • 0:55 - 0:58
    (Latter)
  • 1:00 - 1:03
    Denne begivenheten har vært en stor oppbygging
  • 1:03 - 1:07
    med mitt foredrag for øye, så her er den.
  • 1:07 - 1:08
    (Latter)
  • 1:10 - 1:12
    Al Gore snakket ved den samme
  • 1:12 - 1:15
    TED konferansen jeg snakket ved for fire år siden.
  • 1:15 - 1:17
    Han snakket om klimakrisen,
  • 1:17 - 1:19
    og jeg refererte til det
  • 1:19 - 1:21
    på slutten av mitt foredrag den gangen.
  • 1:21 - 1:23
    Så jeg vil fortsette der jeg slapp
  • 1:23 - 1:26
    for jeg hadde bare 18 minutter, ærlig talt.
  • 1:26 - 1:28
    Så, som jeg sa ...
  • 1:28 - 1:33
    (Latter)
  • 1:36 - 1:38
    Dere skjønner, han har rett.
  • 1:38 - 1:41
    Jeg mener, det er åpenbart en stor klimakrise.
  • 1:41 - 1:44
    Jeg tror at hvis man ikke tror dette, burde man gå ut oftere.
  • 1:44 - 1:47
    (Latter)
  • 1:47 - 1:50
    Men jeg tror det er en klimkrise til,
  • 1:51 - 1:53
    som er like alvorlig,
  • 1:53 - 1:56
    med samme opphav [som klimakrisen],
  • 1:56 - 1:59
    som vi må behandle som like hastende.
  • 1:59 - 2:01
    Det jeg mener med dette --
  • 2:01 - 2:03
    og man kan forresten si: "Vent, jeg har nok.
  • 2:03 - 2:05
    Jeg har allerede en klimakrise,
  • 2:05 - 2:08
    jeg trenger virkelig ikke en til."
  • 2:08 - 2:10
    Men dette er ikke en naturressurskrise,
  • 2:10 - 2:13
    selv om jeg tror det også er sant,
  • 2:13 - 2:15
    men en menneskelig ressurskrise.
  • 2:15 - 2:17
    Jeg tror, fundamentalt,
  • 2:17 - 2:19
    som mange andre har nevnt de siste dagene,
  • 2:19 - 2:22
    at vi utnytter
  • 2:22 - 2:25
    talentene våre veldig dårlig.
  • 2:25 - 2:27
    Veldig mange mennesker går igjennom livet
  • 2:27 - 2:30
    uten å ane hva slags talenter de kan ha,
  • 2:30 - 2:32
    eller om de har noen de kan dra nytte av.
  • 2:32 - 2:34
    Jeg møter alle slags folk
  • 2:34 - 2:37
    som ikke tror de duger til noe som helst.
  • 2:38 - 2:41
    Jeg deler på en måte verden i to grupper nå.
  • 2:41 - 2:44
    Jeremy Bentham, den store utilitariske filosofen,
  • 2:44 - 2:46
    satte det på spissen en gang.
  • 2:46 - 2:48
    Han sa: "Det finnes to slags mennesker i verden,
  • 2:48 - 2:50
    de som deler verden i to typer
  • 2:50 - 2:52
    og de som ikke gjør det."
  • 2:52 - 2:55
    (Latter)
  • 2:57 - 2:59
    Vel, jeg gjør det.
  • 2:59 - 3:01
    (Latter)
  • 3:04 - 3:06
    Jeg møter alle slags folk
  • 3:06 - 3:09
    som ikke gleder seg over det de gjør.
  • 3:09 - 3:11
    De går simpelten gjennom livet
  • 3:11 - 3:13
    ved å komme seg videre.
  • 3:13 - 3:15
    De har ingen stor glede av det de gjør.
  • 3:15 - 3:18
    De bare "holder ut" i stedet for å nyte det,
  • 3:18 - 3:21
    og venter på helgen.
  • 3:21 - 3:23
    Men jeg møter også mennesker
  • 3:23 - 3:25
    som elsker det de gjør
  • 3:25 - 3:27
    og som ikke kunne forestille seg å gjøre noe annet.
  • 3:27 - 3:30
    Hvis du sa til dem: "Ikke gjør dette mer", ville de lure på hva du snakket om.
  • 3:30 - 3:33
    For det er ikke hva de gjør, det er hvem de er.
  • 3:33 - 3:35
    De sier: "Men dette er meg.
  • 3:35 - 3:37
    Det ville vært dumt av meg å gi opp dette
  • 3:37 - 3:39
    fordi det gir meg mening."
  • 3:39 - 3:42
    Dette er ikke tilfellet for nok mennesker.
  • 3:42 - 3:44
    Tvert i mot, jeg tror ganske sikkert
  • 3:44 - 3:46
    at dette gjelder et mindretall av mennesker.
  • 3:46 - 3:48
    Og jeg tror det er mange
  • 3:48 - 3:50
    mulige forklaringer til dette.
  • 3:50 - 3:52
    Og høyt oppe
  • 3:52 - 3:54
    er utdannelse.
  • 3:54 - 3:56
    For utdannelse villeder
  • 3:56 - 3:58
    på en måte veldig mange mennesker
  • 3:58 - 4:00
    vekk fra deres naturlige talenter.
  • 4:00 - 4:03
    Og menneskelige ressurser er som naturressurser,
  • 4:03 - 4:05
    de er ofte godt gjemt.
  • 4:05 - 4:07
    Man må lete etter dem.
  • 4:07 - 4:09
    De ligger ikke bare på overflaten.
  • 4:09 - 4:12
    Man må skape omstendighetene slik at de viser seg.
  • 4:12 - 4:14
    Og man skulle tro at
  • 4:14 - 4:16
    utdannelse er måten dette skulle skje på.
  • 4:16 - 4:18
    Men altfor ofte er ikke det tilfellet.
  • 4:18 - 4:20
    Hvert eneste utdannelsessystem i verden
  • 4:20 - 4:22
    blir reformert akkurat nå.
  • 4:22 - 4:24
    Og det er ikke nok.
  • 4:24 - 4:26
    Reform er ubrukelig nå,
  • 4:26 - 4:29
    fordi det er simpelten å forbedre en mangelfull modell.
  • 4:29 - 4:31
    Det vi trenger,
  • 4:31 - 4:33
    og ordene har blitt brukt mange ganger de siste dagene,
  • 4:33 - 4:35
    er ikke en evolusjon
  • 4:35 - 4:38
    men en revolusjon innen utdannelse.
  • 4:38 - 4:40
    Dette må gjøres om
  • 4:40 - 4:42
    til noe annet.
  • 4:42 - 4:47
    (Applaus)
  • 4:48 - 4:50
    En av de virkelige utfordringene
  • 4:50 - 4:52
    er å fornye utdannelse
  • 4:52 - 4:54
    fra bunnen av.
  • 4:54 - 4:56
    Fornying er vanskelig
  • 4:56 - 4:58
    fordi det innebærer å gjøre noe
  • 4:58 - 5:00
    som man for det meste ikke synes er lett.
  • 5:00 - 5:03
    Det betyr å utfordre det vi tar for gitt,
  • 5:03 - 5:06
    det vi mener er åpenbart.
  • 5:06 - 5:08
    Problemet med reformer
  • 5:08 - 5:10
    eller omgjøringer
  • 5:10 - 5:12
    er tyranniet av sunn fornuft,
  • 5:12 - 5:14
    hva folk tenker.
  • 5:14 - 5:16
    "Vel, det kan ikke gjøres annerledes, for det er slik det skal gjøres."
  • 5:16 - 5:19
    Jeg kom over et godt sitat nylig fra Abraham Lincoln,
  • 5:19 - 5:22
    som jeg tenkte dere ville like å få siterte nå.
  • 5:22 - 5:24
    (Latter)
  • 5:24 - 5:27
    Han sa dette i desember 1862 [amerikanske borgerkrigen]
  • 5:27 - 5:30
    under det andre årlige kongressmøtet.
  • 5:31 - 5:34
    Jeg må innrømme at jeg ikke aner hva som skjedde på den tiden.
  • 5:36 - 5:38
    Vi underviser ikke amerikansk historie i Storbritannia.
  • 5:38 - 5:40
    (Latter)
  • 5:40 - 5:43
    Vi undertrykker det, det er vår politikk.
  • 5:43 - 5:45
    (Latter)
  • 5:46 - 5:48
    Så, ingen tvil, noe fascinerende skjedde desember i 1862,
  • 5:48 - 5:50
    som amerikanerne blandt oss
  • 5:50 - 5:52
    sikkert vet.
  • 5:53 - 5:55
    Han sa dette:
  • 5:55 - 5:57
    Dogmene
  • 5:57 - 5:59
    fra den stille fortid
  • 5:59 - 6:02
    er utilstrekkelige i den stormende nåtid.
  • 6:02 - 6:04
    Situasjonen
  • 6:04 - 6:06
    er tungt lastet med vanskeligheter
  • 6:06 - 6:09
    og vi må vokse med oppgaven."
  • 6:09 - 6:11
    Jeg liker det.
  • 6:11 - 6:14
    Ikke "vokse mot den", men "vokse med den".
  • 6:15 - 6:17
    "Som vår situasjon er ny,
  • 6:17 - 6:20
    må vi tenke nytt
  • 6:20 - 6:23
    og handle nytt.
  • 6:23 - 6:26
    Vi må løsrive oss selv,
  • 6:26 - 6:29
    deretter skal vi redde vårt land.
  • 6:29 - 6:31
    Jeg liker det ordet, "disenthrall". [løsrive / avfengsle]
  • 6:31 - 6:33
    Vet dere hva det betyr?
  • 6:33 - 6:36
    At det er idéer som vi alle er fengslet av.
  • 6:36 - 6:38
    som vi simpelten tar for gitt.
  • 6:38 - 6:40
    Det er naturlig, det er slik det er.
  • 6:40 - 6:42
    Mange av disse idéene er formet,
  • 6:42 - 6:45
    ikke for å møte forholdene i dette århundret,
  • 6:45 - 6:48
    men for å møte forholdene i fra tidligere århundrer.
  • 6:48 - 6:50
    Våre sinn er fortsatt hypnotisert av dem.
  • 6:50 - 6:53
    Og vi må løsrive oss fra noen av dem.
  • 6:53 - 6:56
    Nå, å gjøre dette er lettere sagt enn gjort.
  • 6:56 - 6:59
    Det er veldig vanskelig å vite hva man tar for gitt,
  • 6:59 - 7:02
    nettopp fordi du tar det for gitt.
  • 7:02 - 7:05
    La meg spørre dere om noe dere kanskje tar for gitt.
  • 7:05 - 7:08
    Hvor mange av dere er eldre enn 25 år?
  • 7:08 - 7:10
    Det er ikke hva jeg tror dere tar for gitt,
  • 7:10 - 7:12
    dere er nok kjent med det allerede.
  • 7:12 - 7:15
    Er det noen her yngre enn 25 år?
  • 7:15 - 7:18
    Flott. Nå, dere over 25
  • 7:18 - 7:21
    kan dere rekke opp hånda dersom dere har et armbåndsur på dere?
  • 7:21 - 7:24
    Det er mange av oss, er det ikke?
  • 7:24 - 7:27
    Spør et rom med tenåringer det samme.
  • 7:27 - 7:29
    Tenåringer bruker ikke armbåndsur.
  • 7:29 - 7:31
    Jeg mener ikke at de ikke kan eller ikke har lov,
  • 7:31 - 7:33
    de velger som regel bare å la være.
  • 7:33 - 7:35
    Årsaken er, at vi vokste opp i en kultur
  • 7:35 - 7:38
    som ikke var digitalisert. De av oss over 25 år.
  • 7:38 - 7:40
    Så for oss, hvis du vil vite hva klokka er
  • 7:40 - 7:42
    må du ha på deg noe som forteller deg det.
  • 7:42 - 7:45
    Barn i dag lever i en digitalisert verden,
  • 7:45 - 7:47
    der klokker er overalt.
  • 7:47 - 7:49
    De ser ingen grunn til å ha armbåndsur.
  • 7:49 - 7:51
    Og, dere trenger heller ikke det,
  • 7:51 - 7:54
    men dere har alltid gjort det, og fortsetter med det.
  • 7:54 - 7:57
    Datteren min Kate, på 20 år, bruker aldri klokke.
  • 7:57 - 7:59
    Hun ser ikke poenget.
  • 7:59 - 8:02
    Som hun sier: "Den har bare én eneste funksjon."
  • 8:02 - 8:07
    (Latter)
  • 8:07 - 8:10
    Som: "hvor dårlig er det?"
  • 8:10 - 8:12
    Og jeg sier: "Nei, nei, den viser datoen også."
  • 8:12 - 8:16
    (Latter)
  • 8:17 - 8:20
    "Den har flere funksjoner."
  • 8:20 - 8:23
    Men dere ser det er ting vi er fengslet av innen utdannelse.
  • 8:23 - 8:25
    La meg gi dere noen eksempler.
  • 8:25 - 8:28
    En av dem er idéen om linearitet,
  • 8:28 - 8:31
    at det starter her, du følger en gitt vei,
  • 8:31 - 8:33
    og hvis du gjør alt riktig ender du opp
  • 8:33 - 8:35
    med resten av ditt liv fastsatt.
  • 8:37 - 8:39
    Alle som har holdt foredrag ved TED har fortalt oss implisitt
  • 8:39 - 8:42
    og noen ganger eksplisitt, en annen historie,
  • 8:42 - 8:45
    at livet ikke er lineært, det er organisk.
  • 8:45 - 8:47
    Vi skaper våre liv symbiotisk
  • 8:47 - 8:49
    mens vi oppdager våre talenter
  • 8:49 - 8:52
    i relasjon til omstendighetene de bidrar til å skape for oss.
  • 8:52 - 8:54
    Men vi har blitt helt besatt
  • 8:54 - 8:56
    av dette lineære forløpet.
  • 8:56 - 8:58
    Og høydepunktet innen utdannelse
  • 8:58 - 9:00
    er å komme seg inn på en høgskole.
  • 9:00 - 9:03
    Jeg tror vi er besatt av å få folk inn på høgskoler,
  • 9:03 - 9:05
    visse høgskoler.
  • 9:05 - 9:07
    Jeg mener ikke at man ikke skal ta høyere utdanning, men alle trenger ikke det,
  • 9:07 - 9:09
    og alle trenger ikke å ta det nå.
  • 9:09 - 9:11
    Man kan ta det senere, man trenger ikke å ta det akkurat nå.
  • 9:11 - 9:13
    Jeg var i San Francisco for en tid tilbake
  • 9:13 - 9:15
    i forbindelse med boksignering.
  • 9:15 - 9:17
    En mann der kjøpte ei bok, han var i 30-årene.
  • 9:17 - 9:19
    Jeg spurte ham: "Hva arbeider du med?"
  • 9:19 - 9:22
    Han svarte: "Jeg er brannmann."
  • 9:22 - 9:24
    Jeg spurte: "Hvor lenge har du vært brannmann?"
  • 9:24 - 9:26
    Han svarte: "Alltid, jeg har alltid vært brannmann."
  • 9:26 - 9:28
    Jeg spurte: "Vel, når bestemte du deg for det?"
  • 9:28 - 9:31
    "Som barn" svarte han. "Det var faktisk et problem for meg på skolen,
  • 9:31 - 9:34
    for på skolen ville alle bli brannmenn."
  • 9:34 - 9:37
    Han sa: "Men jeg ville bli brannmann."
  • 9:37 - 9:40
    Han fortsatte: "Da jeg gikk siste år på skolen
  • 9:40 - 9:43
    tok ikke lærerene min det på alvor.
  • 9:43 - 9:45
    Denne ene læreren tok det ikke på alvor.
  • 9:45 - 9:47
    Han sa jeg kastet bort livet
  • 9:47 - 9:49
    hvis det var alt jeg ville gjøre med det,
  • 9:49 - 9:52
    at jeg burde fortsette på skole og få høyere utdanning,
  • 9:52 - 9:54
    at jeg hadde et stort potensiale og at jeg
  • 9:54 - 9:56
    kastet bort talentet mitt dersom jeg ble brannmann."
  • 9:56 - 9:58
    Og han sa: "Det var ydmykende fordi
  • 9:58 - 10:00
    han sa det foran hele klassen, og jeg følte meg virkelig dårlig.
  • 10:00 - 10:02
    Men det var det jeg ville, og så snart jeg var ferdig med skolen
  • 10:02 - 10:05
    søkte jeg meg inn i brannvesenet, og jeg ble tatt inn."
  • 10:05 - 10:07
    Han fortsatte: "Vet du, jeg tenkte på han nylig,
  • 10:07 - 10:10
    i stad da du snakket om denne læreren,"
  • 10:10 - 10:12
    sa han. "For seks måneder siden,
  • 10:12 - 10:14
    reddet jeg livet hans."
  • 10:14 - 10:16
    (Latter)
  • 10:16 - 10:18
    Han sa: "Han var i et bilvrak,
  • 10:18 - 10:21
    jeg dro ham ut og gav han hjerte- og lungeredning.
  • 10:21 - 10:24
    Jeg reddet livet til kona hans også."
  • 10:24 - 10:26
    Han sa: "Jeg tror han tenker bedre om meg nå."
  • 10:26 - 10:28
    (Latter)
  • 10:28 - 10:33
    (Applause)
  • 10:34 - 10:36
    Slik jeg ser det
  • 10:36 - 10:38
    avhenger det menneskelige samfunn
  • 10:38 - 10:40
    av et mangfold av talent,
  • 10:40 - 10:43
    ikke en ensidig oppfatning av evne.
  • 10:43 - 10:45
    Og kjernen til våre utfordringer --
  • 10:45 - 10:47
    (Applause)
  • 10:47 - 10:49
    Hovedutfordringen er
  • 10:49 - 10:51
    å få tilbake vår forståelse
  • 10:51 - 10:53
    av evner og intelligens.
  • 10:53 - 10:55
    Denne linearitetstingen er et problem.
  • 10:55 - 10:57
    Da jeg kom til Los Angeles
  • 10:57 - 10:59
    for omlag ni år siden
  • 10:59 - 11:02
    kom jeg over en politisk uttalelse,
  • 11:02 - 11:04
    veldig vel-menende,
  • 11:04 - 11:07
    som lød: "Høgskolen begynner i barnehagen."
  • 11:09 - 11:11
    Nei, det gjør den ikke.
  • 11:11 - 11:14
    (Latter)
  • 11:14 - 11:16
    Den gjør ikke det.
  • 11:16 - 11:19
    Hadde vi hatt tid kunne jeg utdypet det, men det har vi ikke.
  • 11:19 - 11:21
    (Latter)
  • 11:21 - 11:23
    Barnehagen begynner i barnehagen.
  • 11:23 - 11:25
    (Latter)
  • 11:25 - 11:27
    En venn av meg sa en gang:
  • 11:27 - 11:30
    "En treåring er ikke en halv seksåring."
  • 11:30 - 11:32
    (Latter)
  • 11:32 - 11:37
    (Applaus)
  • 11:37 - 11:39
    De er tre.
  • 11:39 - 11:41
    Men som vi hørte i det siste foredraget,
  • 11:41 - 11:44
    det er en sånn konkurranse for å komme i barnehage,
  • 11:44 - 11:46
    for å komme i den rette barnehagen,
  • 11:46 - 11:49
    at de blir intervjuet for det når de er tre år gamle.
  • 11:51 - 11:53
    Unger som sitter foran ikke-imponerte paneler,
  • 11:53 - 11:55
    med resyméene sine,
  • 11:55 - 11:58
    (Latter)
  • 11:58 - 12:00
    som blar igjennom og sier: "Er dette alt?"
  • 12:00 - 12:02
    (Latter)
  • 12:02 - 12:05
    (Applause)
  • 12:05 - 12:08
    "Du har vært her i 36 måneder, og dette er alt?"
  • 12:08 - 12:15
    (Latter)
  • 12:15 - 12:18
    "Du har jo ikke oppnådd noen ting.
  • 12:18 - 12:21
    Brukte det første halvåret til å amme, slik jeg ser det."
  • 12:21 - 12:24
    (Latter)
  • 12:26 - 12:29
    Det er et opprørende konsept, men det trekker til seg folk.
  • 12:29 - 12:31
    Det andre store problemet er samsvar.
  • 12:31 - 12:33
    Vi har bygd vårt utdanningssystem
  • 12:33 - 12:35
    etter samme modell som hurtigmat.
  • 12:35 - 12:38
    Jamie Oliver snakket om dette her forleden.
  • 12:38 - 12:40
    Det er to modeller for kvalitetssikring innen matserveringsbransjen.
  • 12:40 - 12:42
    Den ene er hurtigmat
  • 12:42 - 12:44
    der alt er standardisert.
  • 12:44 - 12:46
    Den andre er som Zagat- og Michelinrestauranter,
  • 12:46 - 12:48
    der alt ikke er standardisert,
  • 12:48 - 12:50
    men tilpasset de lokale forholdene.
  • 12:50 - 12:53
    Vi har solgt oss selv inn i en hurtigmatmodell innen utdanning,
  • 12:53 - 12:56
    og den utarmer vår sjel og energi
  • 12:56 - 12:59
    på lik linje som hurtigmat bryter ned kroppen vår.
  • 12:59 - 13:04
    (Applause)
  • 13:05 - 13:07
    Jeg tror vi må erkjenne noe her.
  • 13:07 - 13:10
    For det første at menneskelig talent er enormt mangfoldig.
  • 13:10 - 13:12
    Folk har veldig forskjellige ferdigheter.
  • 13:12 - 13:14
    Jeg fant nylig ut at
  • 13:14 - 13:16
    jeg fikk en gitar da jeg var barn
  • 13:16 - 13:19
    på omtrent samme tid som Eric Clapton fikk sin første gitar.
  • 13:20 - 13:23
    Det fungerte for Eric, jeg sier ikke mer.
  • 13:23 - 13:25
    (Latter)
  • 13:25 - 13:27
    Det gjorde det liksom ikke for meg.
  • 13:27 - 13:30
    Jeg klarte ikke å få den greia til å virke
  • 13:30 - 13:32
    samme hvor ofte eller hardt jeg blåste i den.
  • 13:32 - 13:34
    Den ville bare ikke virke.
  • 13:37 - 13:39
    Men det er ikke alt.
  • 13:39 - 13:41
    Det handler om lidenskap.
  • 13:41 - 13:43
    Ofte er folk gode til noe de egentlig ikke bryr seg om.
  • 13:43 - 13:45
    Det handler om lidenskap,
  • 13:45 - 13:48
    og hva som pirrer sjelen og energien vår.
  • 13:48 - 13:51
    Hvis du gjør noe du liker å gjøre, noe du er god til,
  • 13:51 - 13:54
    blir tidsbegrepet et helt annet.
  • 13:54 - 13:57
    Kona mi skrev ferdig en roman nylig,
  • 13:57 - 13:59
    og jeg synes det er en god bok,
  • 13:59 - 14:02
    men hun blir borte i timesvis.
  • 14:02 - 14:04
    Hvis du gjør noe du elsker
  • 14:04 - 14:07
    føles en time som fem minutter.
  • 14:07 - 14:09
    Hvis du gjør noe som ikke appelerer til sjelen din,
  • 14:09 - 14:11
    føles fem minutter som en time.
  • 14:11 - 14:14
    Grunnen til at så mange velger bort utdanning
  • 14:14 - 14:16
    er at den ikke gir næring til deres sjel
  • 14:16 - 14:19
    eller lidenskap, og det gir dem ingen energi.
  • 14:19 - 14:22
    Jeg tror vi må endre metaforer.
  • 14:22 - 14:25
    Vi må gå fra en, essensielt, industriell modell av utdannelse,
  • 14:25 - 14:27
    en produksjonsmodell,
  • 14:27 - 14:29
    som er basert på linearitet
  • 14:29 - 14:32
    og at mennesker skal lages og formes på lik måte.
  • 14:32 - 14:34
    Vi må endre dette til en modell
  • 14:34 - 14:37
    som er mer basert på prinsippene rundt landbruk.
  • 14:37 - 14:40
    Vi må innse at menneskelig blomstring
  • 14:40 - 14:42
    ikke er en mekanisk prosess,
  • 14:42 - 14:44
    men en organisk prosess.
  • 14:44 - 14:47
    Man kan ikke forutsi utfallet av menneskelig utvikling;
  • 14:47 - 14:49
    alt man kan gjør, som en bonde,
  • 14:49 - 14:51
    er å legge forholdene til rette
  • 14:51 - 14:53
    slik at de vil begynne å blomstre.
  • 14:53 - 14:56
    Så når vi ser på reformering og omforming av utdannelse,
  • 14:56 - 14:59
    er det ikke som å klone et system.
  • 14:59 - 15:01
    Det finnes gode, slik som KIPPs, det er et bra system.
  • 15:01 - 15:03
    Det er mange gode modeller.
  • 15:03 - 15:06
    Det handler om tilpassning til din situasjon,
  • 15:06 - 15:08
    og å personliggjøre utdannelsen
  • 15:08 - 15:10
    til de menneskene du faktisk underviser.
  • 15:10 - 15:12
    Å gjøre det, tror jeg,
  • 15:12 - 15:14
    er svaret for framtiden.
  • 15:14 - 15:17
    For det handler ikke om å veie ut en ny løsning.
  • 15:17 - 15:19
    Det handler om å skape en bevegelse innen utdanning
  • 15:19 - 15:22
    der folk utvikler sine egne løsninger,
  • 15:22 - 15:25
    men med støtte utenfra basert på en personlig læreplan.
  • 15:25 - 15:27
    Nå, i dette rommet
  • 15:27 - 15:29
    er det folk som representerer
  • 15:29 - 15:31
    usedvanlige ressurser i næringslivet,
  • 15:31 - 15:33
    i multimedia og innen internett.
  • 15:33 - 15:35
    Disse teknologiene,
  • 15:35 - 15:38
    kombinert med usedvanlig talentrike lærere,
  • 15:38 - 15:41
    gir oss en mulighet til å revolusjonere utdannelse.
  • 15:41 - 15:43
    Og jeg oppfordrer dere til å engasjere dere
  • 15:43 - 15:45
    for dette er viktig, ikke bare for oss selv,
  • 15:45 - 15:47
    men for framtiden til våre barn.
  • 15:47 - 15:49
    Men vi må gå vekk fra industrimodellen
  • 15:49 - 15:51
    til en landbruksmodell,
  • 15:51 - 15:54
    der hver eneste skole kan blomstre i morgen.
  • 15:54 - 15:56
    Det er der barn opplever livet.
  • 15:56 - 15:58
    Eller hjemme, hvis de velger å utdanne seg
  • 15:58 - 16:00
    i familien eller blant venner.
  • 16:00 - 16:02
    Det har vært mye snakk om drømmer
  • 16:02 - 16:05
    i løpet av de siste dagene.
  • 16:05 - 16:07
    Jeg vil legge til veldig raskt --
  • 16:07 - 16:10
    Jeg var veldig truffet av Natalie Merchants sanger i går kveld,
  • 16:10 - 16:12
    som gjenopptok gamle dikt.
  • 16:12 - 16:14
    Jeg vil lese et veldig kort dikt
  • 16:14 - 16:17
    av W.B. Yeats, som noen kanskje kjenner til.
  • 16:17 - 16:19
    Han skrev dette til sin store kjærlighet,
  • 16:19 - 16:21
    Maud Gonne,
  • 16:21 - 16:24
    og han bar seg over det faktum at
  • 16:24 - 16:27
    han ikke kunne gi henne det han trodde hun ville ha av ham.
  • 16:27 - 16:30
    Han sa: "Jeg har noe annet, men det er kanskje ikke ment for deg".
  • 16:30 - 16:32
    Han sier dette:
  • 16:32 - 16:35
    Hadde jeg himmelens broderte duker,
  • 16:35 - 16:37
    laget av lys
  • 16:37 - 16:39
    i sølv og gull,
  • 16:39 - 16:41
    De blåe og de dunkle
  • 16:41 - 16:43
    og de mørke duker
  • 16:43 - 16:46
    av natt og lys og halvmørket,
  • 16:46 - 16:49
    ville jeg spredd dukene under dine føtter.
  • 16:49 - 16:52
    Men jeg, fattig som jeg er,
  • 16:52 - 16:55
    har bare mine drømmer.
  • 16:55 - 16:58
    Jeg har spredd mine drømmer under dine føtter.
  • 16:58 - 17:00
    Trå værsomt
  • 17:00 - 17:03
    for du trår på mine drømmer."
  • 17:03 - 17:06
    Og hver dag, overalt,
  • 17:06 - 17:09
    sprer våre barn sine drømmer under våre føtter.
  • 17:09 - 17:12
    Og vi bør trå varsomt.
  • 17:12 - 17:14
    Takk skal dere ha.
  • 17:14 - 17:31
    (Applause)
  • 17:31 - 17:33
    Mange takk skal dere ha.
Title:
Sir Ken Robinson: Sett i verk læringsrevolusjonen!
Speaker:
Sir Ken Robinson
Description:

I denne gripende og morsomme oppfølgeren til hans tale i 2006, tar Sir Ken Robinson til orde for å endre den standardiserte skolen til personlig læring, ved å skape forhold der barns naturlige talent får blomstre.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:37
Lars Helge Finholt added a translation

Norwegian Bokmal subtitles

Revisions