< Return to Video

Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking

  • 0:13 - 0:24
    生活、自主、和追求幸福
  • 0:24 - 0:27
    生活的同時我們追求著外來的幸福
  • 0:27 - 0:30
    好像購物一般
  • 0:30 - 0:39
    我們成為欲望和渴求的奴隸
  • 0:39 - 0:41
    幸福並非是某種可以被追求的東西
  • 0:41 - 0:44
    或是能像廉價衣物那樣容易買到
  • 0:44 - 0:45
    這是幻想
  • 0:45 - 0:47
    錯誤認知
  • 0:47 - 0:51
    形式上的無止盡玩樂
  • 0:51 - 0:53
    在佛教傳統中
  • 0:53 - 0:56
    輪迴,或言無盡的痛苦循環
  • 0:56 - 0:59
    皆存在於對快樂的渴求
  • 0:59 - 1:03
    與對苦痛的厭惡
  • 1:03 - 1:07
    佛洛伊德將其比作『快樂定律』
  • 1:07 - 1:10
    我們所做的一切都是為了創造快樂
  • 1:10 - 1:12
    滿足我們的欲望
  • 1:12 - 1:19
    或遠離我們所厭惡的一切
  • 1:19 - 1:23
    即使像草履蟲這樣的單細胞生物也做著同樣的事
  • 1:23 - 1:25
    這種現象被稱作刺激反應
  • 1:25 - 1:30
    與草履蟲不同的,是人類有更多的選擇
  • 1:30 - 1:34
    我們的思維無拘束,而這正是問題核心
  • 1:34 - 2:04
    正是我們對欲望之物的思索使我們失去控制
  • 2:04 - 2:14
    現代社會的困境是
    我們不依據古老的內在意識
  • 2:14 - 2:17
    來探索對於這世界的瞭解
  • 2:17 - 2:20
    而是以科學方法與觀點來量化和限定
  • 2:20 - 2:26
    我們所感知的外在世界
  • 2:26 - 2:30
    思考引發出更多思考和更多問題
  • 2:30 - 2:33
    我們試圖找出內心那個創造世界
  • 2:33 - 2:35
    和指引過程的力量
  • 2:35 - 2:39
    我們以為它的本質存在於我們身體之外
  • 2:39 - 2:45
    而不會像生物那樣是與生俱來的
  • 2:45 - 2:47
    著名的精神病學家卡爾揚曾說:
  • 2:47 - 2:56
    "向外看的人是睡著的,向內看的人是醒著的"
  • 2:56 - 3:00
    追求清醒或快樂都沒錯
  • 3:00 - 3:04
    錯只錯在我們從外面追求快樂
  • 3:04 - 3:07
    而不知道快樂只能在內心找到
  • 3:25 - 3:31
    第四部份:超越思維
  • 3:34 - 3:40
    2010年8月4日,在加州塔霍湖舉行的科技經濟會議上
  • 3:40 - 3:43
    谷歌CEO Eric Schmidt
  • 3:43 - 3:46
    宣佈一份驚人的統計數據
  • 3:46 - 3:53
    直到2003年,
    我們每兩天所產生的數據是文明剛出現時的數倍
  • 3:53 - 3:55
    依據Schmidt所說
  • 3:55 - 3:58
    這相當於50億的數據
  • 4:02 - 4:05
    人類歷史上從沒有過這麼大量的思考
  • 4:05 - 4:11
    這星球上也從沒有過這麼多的混亂
  • 4:11 - 4:15
    有沒有可能每當我們為一個問題思考解決方案時
  • 4:15 - 4:18
    卻恰恰創造出更多於二的問題
  • 4:18 - 4:20
    這些思考的好處是什麼
  • 4:20 - 4:23
    如果它沒有讓我們更快樂
  • 4:23 - 4:26
    我們有更快樂?
  • 4:26 - 4:27
    有更為平靜嗎?
  • 4:27 - 4:31
    所有思考的結果是否有帶來更多的歡樂?
  • 4:31 - 4:33
    或使我們更加孤立?
  • 4:33 - 4:37
    把我們從更深層的、更有意義的生活體驗當中隔離開來
  • 4:43 - 4:45
    思考 行動 實做
  • 4:45 - 4:48
    對人類來說必須保持一種平衡
  • 4:48 - 4:50
    畢竟
  • 4:50 - 4:55
    我們是會思考的人類,而不是人型機器
  • 5:04 - 5:06
    我們想要改變
  • 5:06 - 5:10
    但我們同時也想要穩定
  • 5:10 - 5:13
    我們的心已然從螺旋式變化的生命體中脫離
  • 5:13 - 5:15
    變易之法
  • 5:15 - 5:18
    我們的思考驅使我們朝向穩定
  • 5:18 - 5:19
    安全
  • 5:19 - 5:22
    和感官上的平靜方向來前進
  • 5:25 - 5:34
    帶著病態的樂趣我們目睹謀殺、海嘯、地震與戰爭
  • 5:34 - 5:38
    我們企圖不斷填充各種訊息來劫持我們的大腦
  • 5:38 - 5:41
    電視節目從各種能想像得到的設備串流進來
  • 5:42 - 5:43
    遊戲和智力猜謎
  • 5:43 - 5:45
    收發文字訊息
  • 5:45 - 5:48
    和任何小東西
  • 5:48 - 5:50
    我們把自己迷惑在
  • 5:50 - 5:51
    無盡的
  • 5:51 - 6:01
    新圖片、新訊息、
    各種逗弄和撫慰感官的新方法中
  • 6:01 - 6:03
    在內在偶爾寧靜中反射出的
  • 6:03 - 6:04
    我們的內心或許能告訴我們
  • 6:04 - 6:08
    生命還有著比眼前的現實更多的意義
  • 6:08 - 6:12
    我們活在餓鬼的世界裡
  • 6:12 - 6:24
    無盡的渴求,而卻從不滿足
  • 6:24 - 6:26
    我們產出了巨大的數據
  • 6:26 - 6:30
    在我們星球周圍飛旋而激起更多的思考
  • 6:30 - 6:33
    更多如何修正世界的點子
  • 6:33 - 6:38
    以修正那些我們大腦創造出來的問題
  • 6:38 - 6:46
    思考創造了我們所在的整個大混亂
  • 6:46 - 6:51
    我們向疾病、敵人、難題發動戰爭
  • 6:51 - 6:55
    矛盾的是無論用什麼來抵制,它都不曾消亡
  • 6:55 - 6:59
    你越抵制,它越強大
  • 6:59 - 7:02
    像肌肉鍛鍊一樣,你事實上是在
  • 7:02 - 7:06
    使你想擺脫的事物變得更強大
  • 7:06 - 7:09
    那麼,應該用什麼來替代思考?
  • 7:09 - 7:33
    還有什麼其他機制能讓人賴以生存在這星球上?
  • 7:33 - 7:35
    近幾個世紀,西方文化專注於運用
  • 7:35 - 7:40
    思維和分析來探索身體
  • 7:40 - 7:46
    而其他古文明卻發展出同樣複雜的
    用以探索內心世界的科技
  • 7:48 - 7:51
    與內心世界的阻斷
  • 7:51 - 7:56
    創造出我們星球上的不平衡
  • 7:56 - 7:59
    古人說的"瞭解你自己"
  • 7:59 - 8:03
    已被對於外在世界形式的感受和體驗之欲望所取代
  • 8:05 - 8:07
    回答『我是誰』這個問題
  • 8:07 - 8:12
    並不是你名片上所描述的東西那樣簡單
  • 8:16 - 8:20
    在佛教裡,你並不是你意識中的內容
  • 8:20 - 8:23
    你也不是思維或想法的集合體
  • 8:23 - 8:36
    因為在思維的背後,是見證思維的那個人
  • 8:36 - 8:41
    在禪宗公案中的『念佛是誰?』是一個無法回答的謎題
  • 8:41 - 8:46
    大腦終將疲乏於找出問題的答案
  • 8:46 - 8:48
    如同狗兒追逐自己尾巴
  • 8:48 - 8:57
    這只是自我身份想找出一個答案、一個目的
  • 8:57 - 9:01
    你是誰的這個真相並不需要一個答案
  • 9:01 - 9:08
    因為所有的問題都是自我思維所造
  • 9:08 - 9:16
    你不是你的思維
  • 9:16 - 9:25
    真相並不存在於更多的答案,而在於更少去問
  • 9:25 - 9:27
    正如 Joseph Campbell 說的
  • 9:27 - 9:43
    『我認為人們並沒有像追求活著的體驗那樣去追求生命的意義』
  • 9:53 - 9:57
    當年佛陀曾被問到:「你是什麼?」
    佛陀的回答很簡單:
  • 9:57 - 9:59
    「我是覺」
  • 9:59 - 10:08
    這什麼意思?變得清醒嗎?
  • 10:08 - 10:13
    佛陀並沒有確切的說,因為眾生所開之花不同
  • 10:13 - 10:22
    但祂的確說出一件事:這是苦的終點
  • 10:22 - 10:26
    每個主要宗教對『覺』的形容都或有不同
  • 10:26 - 10:27
    『天堂』
  • 10:27 - 10:29
    『涅槃』
  • 10:29 - 10:33
    或曰『解脫』
  • 10:33 - 10:37
    寧靜平和的大腦可以幫助你認識到流動的本質
  • 10:37 - 10:41
    當頭腦清淨則其他所有一切都會發生
  • 10:41 - 10:44
    在此平靜的狀態下,內在能量被喚醒
  • 10:44 - 10:48
    而不需你的努力,祂就能運作
  • 10:48 - 10:56
    如道家所說:『炁隨意轉』
  • 10:56 - 10:58
    藉由止靜,人開始感知
  • 10:58 - 11:01
    整個星球和動物的智慧
  • 11:01 - 11:05
    夢中的寧靜低語
  • 11:05 - 11:08
    這個人就能學習到炁的微妙機制
  • 11:08 - 11:12
    藉著這些夢成為物質形式的過程
  • 11:12 - 11:14
    在道德經中,這樣的活法就叫做
  • 11:14 - 11:23
    『為無為』,『為而無所欲為』
  • 11:23 - 11:28
    佛陀說『中道』是引導啟迪的路徑
  • 11:28 - 11:31
    亞里斯多德描述『黃金分割』是
  • 11:31 - 11:35
    兩個極端中間的,美之路徑
  • 11:35 - 11:38
  • 11:38 - 11:57
  • 11:57 - 12:00
  • 12:00 - 12:03
  • 12:03 - 12:08
  • 12:08 - 12:11
  • 12:11 - 12:15
  • 12:15 - 12:21
  • 12:21 - 12:26
  • 12:26 - 12:30
  • 12:30 - 12:34
  • 12:34 - 12:37
  • 12:37 - 12:44
  • 12:44 - 12:49
  • 12:49 - 12:53
  • 12:53 - 12:57
  • 12:57 - 13:01
  • 13:01 - 13:05
  • 13:05 - 13:13
  • 13:13 - 13:15
  • 13:15 - 13:19
  • 13:19 - 13:22
  • 13:22 - 13:27
  • 13:27 - 13:31
  • 13:31 - 13:34
  • 13:34 - 13:36
  • 13:36 - 13:44
  • 13:44 - 13:45
  • 13:45 - 13:48
  • 13:48 - 13:54
  • 13:54 - 13:56
  • 13:56 - 13:57
  • 13:57 - 14:01
  • 14:01 - 14:07
  • 14:07 - 14:10
  • 14:10 - 14:12
  • 14:12 - 14:17
  • 14:17 - 14:20
  • 14:20 - 14:31
  • 14:31 - 14:34
  • 14:34 - 14:40
  • 14:40 - 14:47
  • 14:47 - 14:54
  • 14:54 - 15:03
  • 15:03 - 15:09
  • 15:09 - 15:22
  • 15:22 - 15:28
  • 15:28 - 16:04
  • 16:04 - 16:07
  • 16:07 - 16:10
  • 16:10 - 16:13
  • 16:13 - 16:17
  • 16:17 - 16:21
  • 16:21 - 16:24
  • 16:24 - 16:34
  • 16:34 - 16:41
  • 16:41 - 16:43
  • 16:43 - 16:45
  • 16:45 - 16:50
  • 16:50 - 16:56
  • 16:56 - 16:58
  • 16:58 - 17:01
  • 17:01 - 17:05
  • 17:05 - 17:10
  • 17:10 - 17:15
  • 17:15 - 17:18
  • 17:18 - 17:22
  • 17:22 - 17:25
  • 17:25 - 17:28
  • 17:28 - 17:33
  • 17:33 - 17:39
  • 17:39 - 17:45
  • 17:45 - 17:50
  • 17:50 - 17:54
  • 17:54 - 17:56
  • 17:56 - 18:00
  • 18:00 - 18:18
  • 18:18 - 18:21
  • 18:21 - 18:27
  • 18:27 - 18:34
  • 18:34 - 18:37
  • 18:42 - 18:44
  • 18:44 - 18:47
  • 18:47 - 18:48
  • 18:48 - 18:51
  • 18:51 - 18:57
  • 18:57 - 19:01
  • 19:01 - 19:03
  • 19:03 - 19:05
  • 19:05 - 19:08
  • 19:08 - 19:21
  • 19:21 - 19:23
  • 19:23 - 19:27
  • 19:27 - 19:32
  • 19:32 - 19:35
  • 19:35 - 19:41
  • 19:41 - 19:45
  • 19:45 - 19:48
  • 19:48 - 20:00
  • 20:00 - 20:05
  • 20:05 - 20:08
  • 20:08 - 20:11
  • 20:11 - 20:14
  • 20:14 - 20:17
  • 20:17 - 20:18
  • 20:18 - 20:23
  • 20:23 - 20:27
  • 20:27 - 20:32
  • 20:32 - 20:33
  • 20:33 - 20:37
  • 20:37 - 20:44
  • 20:44 - 20:47
  • 20:47 - 20:49
  • 20:49 - 20:51
  • 20:51 - 20:54
  • 20:54 - 20:58
  • 20:58 - 21:05
  • 21:05 - 21:08
  • 21:08 - 21:11
  • 21:11 - 21:13
  • 21:13 - 21:21
  • 21:21 - 21:25
  • 21:25 - 21:28
  • 21:28 - 21:44
  • 21:44 - 21:46
  • 21:46 - 21:49
  • 21:49 - 21:53
  • 21:53 - 21:56
  • 21:56 - 22:00
  • 22:00 - 22:04
  • 22:04 - 22:09
  • 22:09 - 22:12
  • 22:12 - 22:14
  • 22:14 - 22:15
  • 22:15 - 22:20
  • 22:20 - 22:22
  • 22:22 - 22:24
  • 22:24 - 22:28
  • 22:28 - 22:30
  • 22:30 - 22:35
  • 22:35 - 22:48
  • 22:48 - 22:52
  • 22:52 - 22:58
  • 22:58 - 23:01
  • 23:01 - 23:03
  • 23:03 - 23:08
  • 23:08 - 23:11
  • 23:11 - 23:13
  • 23:13 - 23:16
  • 23:16 - 23:19
  • 23:19 - 23:29
  • 23:29 - 23:32
  • 23:32 - 23:36
  • 23:36 - 23:45
  • 23:45 - 23:47
  • 23:47 - 23:52
  • 23:52 - 24:08
  • 24:08 - 24:11
  • 24:11 - 24:15
  • 24:15 - 24:19
  • 24:19 - 24:21
  • 24:21 - 24:31
  • 24:31 - 24:34
  • 24:34 - 25:12
  • 25:12 - 25:26
  • 25:26 - 25:31
  • 25:31 - 25:33
  • 25:33 - 25:36
  • 25:36 - 25:39
  • 25:39 - 25:41
  • 25:41 - 25:47
  • 25:47 - 25:50
  • 25:50 - 25:54
  • 25:54 - 25:59
  • 25:59 - 26:00
  • 26:00 - 26:06
  • 26:06 - 26:08
  • 26:08 - 26:11
  • 26:11 - 26:14
  • 26:14 - 26:15
  • 26:15 - 26:17
  • 26:17 - 26:18
  • 26:18 - 26:20
  • 26:20 - 26:23
  • 26:23 - 26:29
  • 26:29 - 26:33
  • 26:33 - 26:37
  • 26:37 - 26:42
  • 26:42 - 26:45
Title:
Inner Worlds, Outer Worlds - Part 4 - Beyond Thinking
Description:

more » « less
Video Language:
Bulgarian
Duration:
31:57

Chinese, Traditional subtitles

Incomplete

Revisions