-
마이크 켈리: 현재 저는 365 프로젝트 시리즈를 진행하고 있으며
-
30번째 테이프를 만들고 있는 중입니다.
-
그러므로 한 해 동안 매일 매일 하나의 테이프를
-
만들어낼 수 있어야 합니다.
-
[리드믹한 북 치는 소리와 박수치는 소리]
-
[여성들이 소리지름]
-
[리드믹한 북 치는 소리와 박수치는 소리]
-
저는 제가 십대였을 때 제가 예술가가
-
될 거라는 사실을 이미 알고 있었습니다.
-
그에 대해서는 어떤 의심의 여지도 없었어요.
-
예술가 말고 다른 대안은 없었습니다.
-
저는 카톨릭에 영향을 받았고
-
예식에 대단히 관심이 많습니다.
-
예식은 그 자체로 아름답습니다.
-
그렇지만 저는 카톨릭 신자는 결코 아니었어요.
-
아직은 아닌 것 같아요.
-
여태까지 예술에 대한 저의 관심사는
-
물질주의적인 예식의 일종으로서
-
발전되어 왔다고 할 수 있습니다.
-
그리고 저는 모든 예술을
-
물질주의적인 예식의 일종으로 바라봅니다.
-
제가 봉제 동물 인형을 가지고
-
처음 작품을 시작했을 때
-
저는 미국의 80년대 상품문화(commodity culture)에 관한
-
담론에 응답하고자
-
하였습니다.
-
그렇지만 저는 제가 만든 작품을 두고
-
모든 사람들이 제 작품이 아동 학대에 관한 것이라고
-
생각한다는 사실을 알고 매우 놀랐습니다.
-
그런 것을 저는 예상도 하지 못했습니다.
-
그들은 저의 작품이 아동 학대에 대한 것일 뿐 아니라
-
제가 직접 경험한 학대에 관한 거라고 생각했습니다.
-
그래서 저는 그들에게 그런 관점이 아주 흥미롭고
-
그들의 의견에 제가 동의할 수밖에 없다고 말했어요.
-
저는 저의 학대에 대한 작품을 만들어낼 수 밖에 없었습니다.
-
그리고 그뿐만이 아니라
-
모든 이들의 학대에 대한 작품을 만들었죠.
-
학대라는 것이 우리가 공유하는 문화라도 되는 것처럼요.
-
이 때 어떤 가정이 등장합니다.
-
제 작품의 모든 동기가 억업된 트라우마의
-
일종이라는 가정이요.
-
저의 작품은 외부의 상황에 강하게 반응하는 특징을 가집니다.
-
제가 무언가를 만들었을 때
-
예상하지 못한 반응을 받았습니다.
-
제가 어떤 반응을 받을지 전혀 예상도 생각도 하지 못했습니다.
-
저는 그 생각들을 거부하지 않고 오히려 포용합니다.
-
저는 그 의견들을 받아들이고 계속해서 발전시켜 나갑니다.
-
그것들이 저에게 무엇을 해야 할지 말해줍니다.
-
저는 저에게서 비롯된 트라우마를
-
자세히 관찰하기로 했습니다.
-
저는 제가 아직 학생일 시절 받았던 트레이닝을 생각했고
-
제가 대학교에서 학부생 시절에 그렸던
-
모든 그림들을 차용하였습니다.
-
그 그림들은 호프만적인(Hoffmanesque)
-
구성요소와 원리들을 곡해한 것이었습니다.
-
그리고 저는 그 방식으로 그림을 그리는 법을 다시 배웠습니다.
-
그리고 저는 앞서 말한 365 프로젝트 시리즈를 제작하게 되었습니다.
-
이 시리즈는 회기적인 방식으로 제가 제작한
-
그림들의 첫 번째 시리즈입니다.
-
이 작품들을 "열 세번째 계절(The Thirteen Seasons)"이라고 부릅니다.
-
그 작품들은 타원형 형태입니다. 저는 이전의 직사각형 형태에서
-
탈피했습니다. 타원형에는 끝이 없기 때문입니다.
-
그리고 끝이 없기에 영원합니다.
-
이것은 영원히 되풀이되는 학대를 의미합니다.
-
이런 종류의 트라우마를 다룬 문헌을 살펴보면
-
우리가 기억하지 못하는 일부를
-
"사라진 시간"이라고 설명합니다. 그 때 우리는 학대의 기억에서 회복할 수 있습니다.
-
저는 다양한 종류의 전형적인 주제나
-
표현방식(tropes)을 사용해서 작품을 만듭니다.
-
그들은 이미지, 음악, 또는 공연의
-
전형적인 요소들(tropes)입니다.
-
저는 그것들을 제 작업 시스템에
-
특정한 방식으로
-
통합하는 것에 흥미를 느낍니다.
-
이런 통합은 전체 과정의 일부이며
-
사물들을 통해서 이루어집니다.
-
이 과정에서 사물이 단순해지거나 더 복잡해지기 시작합니다.
-
저의 작품들을 잘 보면 감각은 언제나 사실에
-
뒤이어 발생합니다.
-
처음에는 작품이 익숙하거나 이해할 수 있는 것처럼 보이도록 만듭니다.
-
마치 이전에 그것의 일부를 보았다거나 그것을 이해할 수 있는 것처럼 만들지요.
-
그러므로 이 작품은 다양한 수준에서 접근하고 감상할 수 있어야 합니다.
-
제 작품에서 이런 접근법은
-
특정한 수준에서 단순하고 생각하고 싶어하지 않는
-
관람자에게까지도 유효할 수 있어야 합니다.
-
그리고 더 복잡한 사고를 하는 관람자들도
-
마찬가지로 그것을 느낄 수 있어야 하지요.
-
저는 제가 만드는 작품들이 아름답다고 생각합니다.
-
제 작품이 아름다운 이유는
-
용어가 모호해지고 범주간의 경계가
-
허물어지기 때문입니다.
-
이런 요인들 때문에 고상한 효과(sublime effect)가
-
만들어지기 시작하고
-
또는 그것이 익살스러움을 만들어냅니다.
-
이 두 가지 요소가 저를 흥미롭게 하죠.
-
그리고 저는...
-
저는 고상한 연극이나 고상한 유머에
-
관심이 많습니다.
-
--글쎄, 뒤에--
-
당나귀 뒤에 사람이 와요.
-
그리고 가짜 말이 등장해야 합니다.
-
-그게 낫겠네요.
-
-훨씬 더 낫겠죠.
-켈리: 네.
-
-빈 공간을 채우기 위해서 사람 한 명을 등장 시키는 게 낫겠어요.
-
-남자가 쇠스랑을 든 악마에요?
-켈리: 쇠스랑을 든 남자요.
-
-스탠? 스탠을 불러올 수 있으면 불러주세요.
-
-그에게 쇠스랑을 흔들지 말라고 말하세요.
-
-켈리: 네. 이렇게 하세요. 발 구르고, 발 구르고, 발 구르고
-
[말 우는 소리] 그리고 가세요.
-
"하루가 끝났다(Day is Done)"는 제가 현재 진행하고 있는 프로젝트입니다.
-
이 프로젝트는 제가 이전에 만든 조각 작품
-
"교육복합단지(The Educational Complex)"와 관련된
-
신화적 요소를 중심으로 구성되어 있습니다.
-
교육복합단지는 제가 다녔던 모든 학교와
-
제가 자란 집의 모형으로,
-
제가 기억하지 못하는 부분은 빈칸으로 남겨두었습니다.
-
저는 치어리더들이 여기로 와서
-
"우와!"하면서 큰 소리를 질러주기를
-
바랍니다. "우와!"
-
그렇게 하면 여러분이 보았던 것들 중 가장 놀라운 일이 될 겁니다.
-
-관객이 큰 소리를 질러야 합니까?
-
-그들이 이렇게 팔을 들어야 할까요?
-
-켈리 : 아니요, 아니요, 한 번 해보지요.
-
큰 소리로 "와!"라고 해주세요.
-
모두: 와아아아!
-
-켈리 : 네. 팔도 움직여 주세요. 팔을 머리 위로 들어 올리세요.
-
와!
-
모두: 와!
-
-액션!
-
[패턴에 맞추어 드럼을 연주하는 소리]
-
-켈리: 이 모든 비디오는 고등학교 졸업앨범에 근거한 것입니다.
-
제가 고등학교나 고등학생들의 문화에
-
관심이 있어서라기 보다는
-
이러한 종류의 예식들을 찍은 사진을
-
발견할 수 있는 장소들 중에 고등학교가 많기 때문입니다.
-
-켈리 : 이쪽으로 서 주세요. 조금 더 움직여줘요. 그럼 해봅시다.
-
-켈리: 정말 가까워요.
-
-남성: 같지 않을 거에요.
-켈리: 좋아요.
-
이미지는 같습니다.
-
-남성: 이미지가...
-켈리 : 관계가 같아요.
-
거의 모든 것이 글쓰기로부터 나옵니다.
-
그리고...
-
그리고 나중에 저는 이런 질문을 했습니다.
-
어떻게 하면 시각적으로 흥미로울 수 있을까?
-
제 작품은 내러티브한 요소를 가집니다. 그러나
-
직선적인 내러티브는 아니에요.
-
-켈리: 컷!
-
[웃음]
-
-여성: 잘 했어요 스탠!
-
모든 글은 결합하는 성질을 가집니다.
-
그리고 저 자신의 경험에서 나오지요.
-
그러나 영화나 책, 만화, 연극 등에서 온
-
기억을 "실제 경험"과 구별하기는
-
매우 어렵습니다.
-
모든 기억이 뒤섞이기 때문이죠.
-
그러므로 저는 그 둘을 따로 구분하지 않습니다.
-
그리고 저는 이 모든 기억을 일종의 꾸며낸 이야기라고 봅니다.
-
-저는 저 혼자 걸을 수 없어요! 저에게는 책임이 없어요!
-
-켈리: 제가 어렸을 때
-
제가 썼던 글들은 모두 연극을 위해서 만들어졌지요.
-
-나는 선원이다. 그러나 배 위에서 똑바로 서있을 수 없다.
-
나는 걷지 않고, 이야기하지 않는다.
-
[휘파람 부는 소리]
-
이 프로젝트 때문에 저는 다시 글쓰기에
-
몰입할 수가 있습니다.
-
하지만 글쓰기만 할 시간이 없기도 합니다.
-
어떤 식으로든 글쓰기를 제 작업에 포함시켜야 하지요.
-
이것은 마치 음악과도 같습니다.
-
저에게는 음악만을 할 시간이 따로 없었어요.
-
그래서 저는 그 안에 음악이 있어야 하는
-
프로젝트를 만들어내야 했습니다.
-
그래서 음악을 만드는 데 열중했습니다.
-
[켈리가 전자 오르간을 연주한다]
-
-켈리: 저는 음악 수업을 받은 적이 없어요.
-
제가 어린시절에 저희 가족은 음악에 거의
-
관심이 없었습니다. 그리고
-
그들은 학교에서 음악을 배우지도 않았습니다.
-
그리고... 저는
-
락앤롤 음악을 들으며 자랐습니다.
-
제가 알고있는 모든 음악가는 독학을 해서 알게 되었어요.
-
저는 아주 여러 해 동안
-
시끄러운 음악을 연주했습니다.
-
그렇지만 이 프로젝트는 아주 다릅니다.
-
왜냐하면 이것이 제가 해온 다른 어떤 음악과도 같지 않기 때문이에요.
-
왜냐하면 제 작품 속 음악이 정말로 전형적인 형식에
-
근거하고 있기 때문입니다. 그러나
-
저는 음악에 대해 충분히 알고 있기 때문에 그럴 듯하게 속일 수가 있어요.
-
그리고 저는 제가 하는 것이 무엇인지 모릅니다. 저는 이 코드가 어떤지,
-
이 음표가 어떤지 모릅니다. 그렇지만 어떤 소리가 나는 줄은 알죠.
-
그래서 우리는 조각을 연결해 붙이고
-
결과는 믿을 수 없을 정도에요.
-
-제가 오케스트라가 연주한 샘플을
-
들어볼 수 있을까요?
-
-남자: 네. 들을 수 있어요. 방금 하신 걸 들을 수 있어요.
-
-켈리: 좋아요.
-남성: 해봅시다.
-
-켈리: 컴퓨터를 사용해서,
-
우리는 직접 모든 것들을 해볼 수 있어요.
-
우리는 오케스트라 팀이 필요가 없어요.
-
우리는...
-
여기에서 모든 곡을 편집합니다.
-
우리는 직접 영화를 만들 수 있습니다.
-
[심벌즈 소리가 공명함]
-
[드럼 치는 소리]
-
[환호]
-
[박수]
-
-켈리: 저의 꿈은 라이브로 공연을 하는 거에요.
-
-남성: 마지막 프로세션이 시작됩니다.
-
-켈리: 24시간 동안 전체를 모두
-
연주해야 합니다.
-
그 24시간을 위해서 한 해를 준비했기에 매우 중요하죠.
-
이 작품은 그리스도의 고난을 다룬 연극(passion play)이라 할 수 있습니다.
-
다소간에 정형화되고 이상한 고난 연극이기는 합니다.
-
이상한 데에도 다 충분한 이유가 있어요.
-
-캐스트(화음을 넣음) ♪마리아 ♪♪ 마리아 ...♪
-
♪마리아 ...♪
-
♪마리아...♪
-
♪마리아...♪
-
♪마리아...♪
-
♪마리아...♪
-
-켈리: 저는 이 작품이
-
기쁨을 표현한 것이라고 생각합니다.
-
그렇지만 동시에 블랙 유머(black humor)이기도 합니다. 심술궂은 유머요.
-
그래서 매우 극적인 방식으로 기쁨을 표현합니다.
-
아시겠지만..
-
부정적인 의미의 기쁨이에요.
-
[웃음]
-
그렇지만 그게 예술이라고 생각해요.
-
아시겠지만 최소한 저한테는 그렇습니다.
-
그것이 일반적인 포크 음악과
-
제 작품을 나누는 기준이 됩니다.
-
저는 예술의 사회적 기능이
-
부정적인 미학의 일종이라고
-
여전히 생각하고 있습니다.
-
만약 그렇지 않다면
-
다른 사회적 기능은 없는 거죠.
-
[여성이 소리를 지름]
[경쾌한 펑크 음악이 연주됨]
-
[리듬을 타면서 손뼉을 침]
-
[박수]