< Return to Video

Steampunk Cranial Nerve Exam | ASMR Roleplay (medical nose, eye, face & ear exam, soft spoken)

  • 0:14 - 0:18
    Έιντα, έχει έρθει κανείς ακόμα;
  • 0:18 - 0:21
    Ναι, το απογευματινό σας ραντεβού είναι
    στην αίθουσα αναμονής
  • 0:21 - 0:23
    και έτοιμος να περάσει.
  • 0:23 - 0:24
    Υπέροχα.
  • 0:25 - 0:27
    Αυτό θα ήταν το ραντεβού των 9;
  • 0:28 - 0:30
    Ναι, ήρθε λίγο νωρίτερα.
  • 0:30 - 0:32
    Να του πω να περάσει στο γραφείο σας;
  • 0:33 - 0:34
    Δώσε μου λίγα λεπτά,
  • 0:34 - 0:36
    ενόσω προετοιμάζω τα πάντα.
  • 0:38 - 0:40
    Μπορείς να του προσφέρεις ε΄να φλιτζάνι
    τσάι ή κάτι άλλο;
  • 0:40 - 0:42
    Μπορώ σίγουρα να το κάνω αυτό,
  • 0:42 - 0:44
    να νιώσουν άνετα,
  • 0:44 - 0:46
    με αυτό το ξεχωριστό μου μείγμα.
  • 0:46 - 0:49
    Είσαι ένας άγγελος Έιντα, ευχαριστώ.
  • 2:22 - 2:23
    Καλησπέρα αγαπητέ μου,
  • 2:24 - 2:27
    πάει καιρός, πώς είσαι;
  • 2:31 - 2:32
    Λοιπόν επίτρεψέ μου να δω.
  • 2:33 - 2:36
    Απόψε θα εξετάσω τα κρανιακά νεύρα σου
  • 2:36 - 2:38
    και θα ελέγξω τις αισθήσεις σου,
  • 2:38 - 2:41
    ώστε να μπορείς να πάρεις ένα
    πιστοποιητικό
  • 2:41 - 2:44
    για την επόμενή σου αποστολή, σωστά;
  • 2:46 - 2:47
    Υπέροχα.
  • 2:48 - 2:50
    Με ποιο ζέπελιν αυτή τη φορά;
  • 2:52 - 2:54
    Με το Kashmir;
  • 2:54 - 2:57
    Ναι είναι ε΄να με ιδιαίτερα υψηλό κύρος,
  • 2:57 - 2:58
    συγχαρητήρια.
  • 3:00 - 3:05
    Λοιπόν αρχικά, θα εστιάσω στην μύτη σου
    και την όσφρηση
  • 3:05 - 3:08
    και θα δω αν όλα φαίνονται φυσιολογικά.
  • 3:09 - 3:10
    Για να ξεκινήσω
  • 3:10 - 3:13
    μπορείς σε παρακαλώ να πάρεις μια βαθιά
    ανάσα για εμένα;
  • 3:19 - 3:20
    Σωστά,
  • 3:20 - 3:23
    τώρα με το δάχτυλο μου θα
  • 3:23 - 3:26
    κλείσω πρώτα απαλά το αριστερό σου
    ρουθούνι
  • 3:27 - 3:30
    και θα πάρεις και πάλι μια βαθιά ανάσα.
  • 3:37 - 3:39
    Το ίδιο στην άλλη πλευρά
  • 3:45 - 3:46
    Όλα καλά;
  • 3:47 - 3:49
    Υπέροχα.
  • 3:49 - 3:51
    Τώρα ας εξετάσουμε την οσμή σου
  • 3:51 - 3:55
    και θα μετακινήσω διάφορες οσμές
  • 3:55 - 3:57
    κάτω από τη μύτη σου
  • 3:57 - 3:58
    και θα μου πεις
  • 3:58 - 4:00
    τι είναι αυτό που μυρίζεις.
  • 4:02 - 4:02
    Εντάξει;
  • 4:04 - 4:06
    Ας ξεκινήσουμε.
  • 4:31 - 4:32
    Το πρώτο...
  • 4:36 - 4:37
    Τί μυρίζεις;
  • 4:39 - 4:42
    Πετρέλαιο, ναι, πολύ καλά.
  • 4:43 - 4:45
    Ακόμη ΄ένα;
  • 5:15 - 5:18
    Ναι ξέρω, αυτό εδώ δεν είναι και πολύ
    ευχάριστο.
  • 5:20 - 5:23
    Υδρόθειο, ναι.
  • 5:26 - 5:27
    Ένα τελευταίο.
  • 5:49 - 5:50
    Πάμε.
  • 5:54 - 5:56
    Καμία ιδέα;
  • 5:58 - 6:00
    Εντάξει, ακόμη μία φορά.
  • 6:02 - 6:06
    Μία κάπως μεταλλική οσμή, ναι.
  • 6:07 - 6:09
    Χαλκός, πολύ καλά.
  • 6:09 - 6:10
    Τα πας θαυμάσια.
  • 6:12 - 6:15
    Τώρα ας εξετάσουμε γρήγορα την αίσθηση της
    γεύσης σου.
  • 6:16 - 6:19
    και μην ανησυχείς
  • 6:19 - 6:23
    αυτό εδώ έχει κατασκευαστεί ειδικά για
    γευσιγνωσία.
  • 6:26 - 6:28
    Παρακαλώ δείξε μου τη γλώσσα σου.
  • 6:29 - 6:32
    Και, μία, δύο σταγόνες.
  • 6:34 - 6:37
    Είναι ξινό ή πικρό;
  • 6:40 - 6:41
    Υπέροχα.
  • 6:42 - 6:44
    Όλα μοιάζουν καλά.
  • 6:51 - 6:54
    Και τώρα ας ρίξουμε μια ματιά στα μάτια
    σου
  • 6:55 - 6:58
    Λοιπόν, πρώτα θα τα εξετάσω
  • 6:58 - 7:00
    και μετά θα κάνουμε μερικά τεστ
  • 7:00 - 7:02
    και την παραδοσιακή ανάγνωση του
    διαγράμματος
  • 7:02 - 7:04
    και έλεγχο φακών.
  • 7:06 - 7:07
    Εντάξει.
  • 7:08 - 7:10
    Ας ξεκινήσουμε με μία σύντομη εξέταση.
  • 7:11 - 7:15
    Παρατήρησες καμία διαφορά από την
    τελευταία φορά;
  • 7:18 - 7:19
    Βλέπεις μαύρα σημάδια
  • 7:19 - 7:22
    όταν κοιτάζεις το πρόσωπό μου ή τον τοίχο;
  • 7:23 - 7:24
    Όχι; Ωραία.
  • 8:43 - 8:45
    Λοιπόν, πάμε.
  • 8:45 - 8:47
    Παρακαλώ μείνε ακίνητος
  • 8:48 - 8:50
    και κοίτα ευθεία.
  • 8:54 - 8:57
    Μπορείς να κοιτάζεις τη μύτη μου εάν είναι
    ευκολότερο.
  • 9:07 - 9:08
    Εντάξει.
  • 9:34 - 9:35
    Εντάξει.
  • 9:47 - 9:50
    Θα κλείσω πρώτα το αριστερό σου μάτι.
  • 9:59 - 10:01
    Οπότε παρακαλώ κοίτα πάνω.
  • 10:04 - 10:06
    Κοίτα κάτω.
  • 10:07 - 10:08
    Ωραία,
  • 10:10 - 10:12
    Το ίδιο στην άλλη πλευρά.
  • 10:17 - 10:18
    Κοίτα πάνω.
  • 10:20 - 10:22
    Κοίτα κάτω.
  • 10:27 - 10:28
    Πολύ καλά.
  • 10:30 - 10:32
    Όλα φαίνονται καλά.
  • 10:35 - 10:37
    Και τώρα ας δούμε
  • 10:37 - 10:41
    πώς λειτουργεί η περιφερειακή σου όραση.
  • 10:41 - 10:43
    Λοιπό, θα βάλω τα χέρια μου
  • 10:43 - 10:44
    και στις δύο πλευρές,
  • 10:44 - 10:47
    αλλά εσύ θα συνεχίσεις να κοιτάς ευθεία,
  • 10:47 - 10:49
    και θα μου πεις εάν βλέπεις
  • 10:49 - 10:52
    τα δάχτυλά μου να κινούνται στα αριστερά
  • 10:52 - 10:54
    ή στα δεξιά.
  • 10:55 - 10:56
    Ξεκινάμε.
  • 11:18 - 11:20
    Υπέροχα.
  • 11:22 - 11:26
    Και τώρα υπάρχει ένα πράγμα που θα ήθελα
    να κάνω.
  • 11:26 - 11:29
    που δεν έκανα την προηγούμενη φορά.
  • 11:29 - 11:30
    Και αυτό είναι να ελέγξω
  • 11:30 - 11:33
    την στερεοσκοπική σου όραση.
  • 11:33 - 11:36
    Που σημαίνει την ικανότητα και των δύο
    ματιών σου
  • 11:36 - 11:37
    και του εγκεφάλου σου
  • 11:37 - 11:41
    να δημιουργήσουν μια ενιαία τρισδιάστατη
    εικόνα
  • 11:41 - 11:43
    όσων βλέπεις.
  • 11:44 - 11:47
    Με άλλα λόγια, η αντίληψη του βάθους.
  • 11:47 - 11:49
    Αυτή είναι που σου επιτρέπει
  • 11:49 - 11:50
    να κρίνεις την απόσταση
  • 11:50 - 11:53
    κι αυτό είναι φυσικά πολύ σημαντικό.
  • 11:54 - 11:56
    Θα καταλάβεις γρήγορα τι εννοώ.
  • 11:58 - 12:01
    Και γι' αυτό θα χρησιμοποιήσουμε
  • 12:01 - 12:04
    μία νέα συσκευή που πήρα πριν μερικούς
    μήνες,
  • 12:04 - 12:07
    η οποία μοιάζει με κυάλια
  • 12:07 - 12:09
    και στο οποίο θα εισάγω
  • 12:09 - 12:12
    2 σχεδόν ίδιες εικόνες
  • 12:12 - 12:15
    και θα πρέπει να βλέπεις μόνο μία,
  • 12:15 - 12:17
    με κάποιο βάθος,
  • 12:17 - 12:20
    σαν να μπορούσες να μπεις μέσα.
  • 12:22 - 12:24
    Επίτρεψέ μου να το προσαρμόσω.
  • 12:41 - 12:44
    Ωραία, θα βάλεις λοιπόν τα μάτια σπυ
  • 12:44 - 12:46
    μπροστά από αυτούς τους φακούς,
  • 12:46 - 12:50
    και κράτα τη συσκευή με τα χέρια σου.
  • 12:50 - 12:52
    Έτοιμος;
  • 13:00 - 13:04
    Ωραία, επίτρεψε μου λοιπόν να εισάγω την
    πρώτη εικόνα.
  • 13:57 - 14:00
    Πες μου τι βλέπεις.
  • 14:01 - 14:04
    Νιώθεις ανακούφιση;
  • 14:05 - 14:06
    Υπέροχα.
  • 14:08 - 14:10
    Επόμενη...
  • 14:47 - 14:50
    Το ίδιο, τι βλέπεις;
  • 14:53 - 14:54
    Ωραία.
  • 14:54 - 14:56
    Και, μία τελευταία...
  • 15:31 - 15:34
    Λοιπόν, τι βλέπεις σε αυτήν εδώ;
  • 15:35 - 15:37
    Υπέροχα.
  • 16:22 - 16:25
    Τα πας τέλεια, επίτρεψέ μου να το πα΄ρω
    πίσω.
  • 16:28 - 16:30
    Πώς ήταν;
  • 16:31 - 16:33
    Ναι, πολύ ενδιαφέρον.
  • 16:34 - 16:38
    Λοιπόν τώρα ας ολοκληρώσουμε με την
    ανάγνωση διαγράμματος,
  • 16:38 - 16:41
    ώστε να δω εάν έχει υπάρξει καμία αλλαγή
  • 16:41 - 16:44
    από την τελευταία φορά που σε είδα.
  • 16:46 - 16:48
    Επίτρεψέ μου να προετοιμάσω
    τα γυαλιά της εξέτασης
  • 16:48 - 16:51
    με την τωρινή σου συνταγή.
  • 16:51 - 16:52
    Εντάξει;
  • 17:50 - 17:53
    Ωραία, ας ξεκινήσουμε.
  • 18:02 - 18:04
    Επίτρεψε μου να το ρυθμίσω στα αυτιά σου.
  • 18:29 - 18:33
    Λοιπόν, ποια είναι η μικρότερη γραμμή
    που μπορείς να διαβάσεις;
  • 18:36 - 18:37
    Αυτό είναι καλό,
  • 18:37 - 18:40
    φαίνεται ότι η όραση σου σταθεροποιείται,
  • 18:40 - 18:42
    πράγμα καλό.
  • 18:43 - 18:45
    Μπορείς να δοκιμάσεις αυτή εδώ
  • 18:45 - 18:47
    ακριβώς κάτω από την κόκκινη γραμμή;
  • 18:52 - 18:54
    Μπορεί να ακουστεί αναπάντεχο,
  • 18:54 - 18:56
    αλλά ίσως η όρασή σου να έχει
  • 18:56 - 18:58
    βελτιωθεί λίγο
  • 18:58 - 19:01
    και η τωρινή σου διόρθωση
  • 19:01 - 19:03
    ίσως είναι πολύ δυνατή.
  • 19:04 - 19:05
    Ας το ελέγξουμε.
  • 19:29 - 19:30
    Λοιπό, λιγάκι πιο χαμηλά...
  • 19:36 - 19:37
    Για πες μου.
  • 19:40 - 19:42
    Πολύ καλά.
  • 19:42 - 19:44
    Όπως ακριβώς υπέθεσα,
  • 19:44 - 19:47
    η όραση σου έχει λιγάκι βελτιωθεί.
  • 19:47 - 19:49
    Και αυτό συνέβη πιθανώς επειδή εσύ συχνά
  • 19:49 - 19:52
    γυρνάς τα μάτια σου σε πολλές διευθύνσεις
  • 19:52 - 19:54
    όταν εργάζεσαι στα ζέπελιν,
  • 19:54 - 19:57
    κοιτώντας μακριά και κοντά
  • 19:57 - 20:00
    και αυτό είναι ακριβώς σαν να κάνεις
    γυμναστική
  • 20:00 - 20:01
    αλλά για τα μάτια σου,
  • 20:01 - 20:04
    και αυτό είναι πολυ΄ καλό.
  • 20:04 - 20:07
    Θα ενημερώσουμε λοιπόν τη συνταγή σου.
  • 20:07 - 20:08
    Εντάξει;
  • 20:09 - 20:11
    Επίτρεψε μου να το πα΄ρω πίσω.
  • 20:38 - 20:40
    Και τώρα αγαπητέ μου,
  • 20:40 - 20:42
    ας ρίξουμε μια ματιά στο πρόσωπό σου.
  • 20:43 - 20:46
    Πρώτα θα εξετάσω το δέρμα σου
  • 20:46 - 20:48
    και αίσθησή σου
  • 20:48 - 20:50
    σε διαφορετικές περιοχές.
  • 20:50 - 20:52
    Τίποτα οδυνηρό.
  • 20:52 - 20:53
    Εντάξει;
  • 20:53 - 20:55
    Επίτρεψέ μου να δω.
  • 21:08 - 21:09
    Καμία ενόχληση;
  • 21:11 - 21:12
    Εντάξει.
  • 21:24 - 21:28
    Τώρα λοιπόν, απλά χαλάρωσε τους μύες
    του προσώπου σου.
  • 21:28 - 21:29
    Θα ακουμπήσω απαλά
  • 21:29 - 21:31
    σε διαφορετικά σημεία
  • 21:31 - 21:33
    με τα δάχτυλά μου.
  • 21:33 - 21:35
    Πάμε.
  • 22:02 - 22:04
    Όλα φαίνονται μια χαρά.
  • 22:04 - 22:05
    υπέροχα.
  • 22:10 - 22:13
    Και τώρα θα εφαρμόσω
  • 22:13 - 22:17
    μια απαλή πίεση με αυτό το μικροσκοπικό
    εργαλείο
  • 22:17 - 22:19
    και πάλι σε διαφορετικά σημεία
    του προσώπου σου.
  • 22:21 - 22:24
    Θα μου πεις αν το νιώσεις.
  • 22:24 - 22:26
    Δεν είναι αιχμηρό.
  • 22:27 - 22:28
    Πάμε.
  • 22:29 - 22:30
    Εκεί;
  • 22:33 - 22:35
    Εκεί;
  • 22:37 - 22:38
    Εκεί;
  • 22:41 - 22:42
    Εκεί;
  • 22:45 - 22:46
    Εκεί;
  • 22:50 - 22:51
    Εκεί;
  • 22:54 - 22:55
    Εκεί;
  • 22:57 - 22:59
    Και εκεί;
  • 23:00 - 23:01
    Υπέροχα.
  • 23:02 - 23:05
    ΄Τώρα ας ρίξουμε μια ματιά στην ακοή σου.
  • 23:05 - 23:07
    Εάν θυμάμαι καλά,
  • 23:07 - 23:09
    υπη΄ρξε ένα μικρό πρόβλημα πέρυσι.
  • 23:10 - 23:13
    Ένιωσες καμία ενόχληση
  • 23:13 - 23:15
    αυτούς τους τελευταίους μήνες;
  • 23:16 - 23:18
    Εντάξει, ας ρίξουμε μια ματιά.
  • 24:06 - 24:08
    Εντάξει, απλά μείνε ακίνητος.
  • 24:09 - 24:11
    Ας αρχίσουμε σε αυτή τη πλευρά.
  • 24:33 - 24:36
    Ωραία, τίποτα ασυνήθιστο από αυτή τη
    πλευρά,
  • 24:36 - 24:38
    ας δούμε την άλλη.
  • 24:52 - 24:53
    Ωραία.
  • 24:55 - 24:57
    Υπέροχα.
  • 24:58 - 25:00
    Και τώρα θα ψιθυρίσω
  • 25:00 - 25:02
    κάποιες λέξεις πίσω από τα αυτιά σου
  • 25:02 - 25:03
    σε κάθε πλευρά
  • 25:04 - 25:05
    Και θα τις επαναλάβεις
  • 25:05 - 25:10
    έτσι ώστε να είμαι σίγουρη ότι η ακοή σου
    είναι άριστη.
  • 25:12 - 25:13
    Έτοιμος;
  • 25:13 - 25:14
    Ας ξεκινήσουμε.
  • 25:16 - 25:18
    Ατμομηχανή.
  • 25:22 - 25:23
    Φλόγα.
  • 25:28 - 25:30
    Πυξίδα.
  • 25:34 - 25:36
    Σύννεφο.
  • 25:39 - 25:40
    Πολύ καλά.
  • 25:40 - 25:43
    Ακόμη μία τελευταία, για να είμαι
    σίγουρη;
  • 25:47 - 25:48
    Χταπόδι.
  • 25:52 - 25:53
    Υπέροχα.
  • 26:04 - 26:07
    Τώρα λοιπόν, θα χρησιμοποιήσω ένα
    διαπασών.
  • 26:09 - 26:12
    Θα το χτυπήσω και θα το τοποθετήσω
  • 26:12 - 26:15
    σε διάφορα μέρη του προσώπου σου.
  • 26:15 - 26:17
    Και θα μου πεις πότε σταματάς
  • 26:17 - 26:20
    να ακούς τον ήχο, εντάξει;
  • 26:21 - 26:23
    Ας ξεκινήσουμε με το μέτωπο.
  • 26:33 - 26:36
    Εντάξει, από πού άκουσες τον ήχο;
  • 26:37 - 26:39
    Αριστερά, δεξιά, στη μέση;
  • 26:41 - 26:42
    Ωραία.
  • 26:42 - 26:44
    Λοιπόν, αριστερό αυτί.
  • 26:53 - 26:54
    Και δεξί αυτί.
  • 27:05 - 27:06
    Υπέροχα.
  • 27:07 - 27:09
    Λοιπόν, όλα φαίνονται φυσιολογικά,
  • 27:09 - 27:11
    είσαι σε τέλεια κατάσταση
  • 27:11 - 27:14
    και έτοιμος να ξεκινήσεις την αποστολή
    σου.
  • 27:14 - 27:17
    Επίτρεψε μου να συμπληρώσω το
    πιστοποιητικό σου.
  • 30:20 - 30:21
    Ορίστε αγαπητέ μου.
  • 30:22 - 30:24
    Καλή επιτυχία και πρόσεξε.
  • 30:25 - 30:26
    Αντίο.
  • 30:54 - 30:57
    Γεια σου Έιντα, κάποιος άλλος ασθενής
    απόψε;
  • 30:57 - 30:59
    Δεν βλέπω κάποιον α΄λλο στην ατζέντα μου.
  • 31:01 - 31:02
    Όχι δεν νομίζω,
  • 31:02 - 31:05
    και δεν έχει εμφανιστεί κανένας άλλος
    στην αίθουσα αναμονής.
  • 31:06 - 31:07
    Ώρα να χτυπήσουμε την κάρτα εισόδου μας;
  • 31:08 - 31:11
    Λοιπόν έτσι νομίζω. Πωπώ, τι μέρα.
  • 31:12 - 31:14
    Έχεις πλάνα για απόψε;
  • 31:15 - 31:17
    Ναι, γίνονται τα εγκαίνια αυτού του
    υποβρυχίου
  • 31:17 - 31:19
    στο λιμάνι.
  • 31:19 - 31:21
    Σκεφτόμουν να ρίξω μια ματιά.
  • 31:21 - 31:23
    Άκουσα ότι ο καπετάνιος είναι
    όμορφος.
  • 31:23 - 31:25
    Θα ήθελες να έρθεις κι εσύ;
  • 31:26 - 31:28
    Τι υπέροχη ιδέα, υπολόγισέ με,
  • 31:28 - 31:31
    θα έρθω μαζί σου σε ένα λεπτό.
Title:
Steampunk Cranial Nerve Exam | ASMR Roleplay (medical nose, eye, face & ear exam, soft spoken)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
33:18

Greek subtitles

Revisions