„Сламка: никада више“ | Моли Стир (Molly Steer) | TEDxJCUCairns
-
0:12 - 0:13Здраво.
-
0:13 - 0:15Зовем се Моли Стир, имам девет година
-
0:15 - 0:20и управо сам открила
да су сламке заиста грозне. -
0:21 - 0:23Ове године моја мама и ја
отишле смо да погледамо филм -
0:23 - 0:25под називом „Пластични океан“.
-
0:25 - 0:30Тада ми је по први пут неко рекао
да се пластика никада не разгради, -
0:30 - 0:33али да, у ствари, никада не нестане.
-
0:33 - 0:35У филму су рекли да се широм света
-
0:35 - 0:38океани пуне нашим отпадом од пластике.
-
0:38 - 0:42Пластика доспева у наше океане
и наноси штету морским животињама. -
0:43 - 0:45Али није само то у питању -
-
0:45 - 0:47када људи једу рибу и плодове мора,
-
0:47 - 0:50једемо пластику коју су они појели.
-
0:51 - 0:54Птице једу раштркане комадиће пластике,
-
0:54 - 0:57а онда гладују јер у њиховим стомацима
нема места за праву храну. -
0:58 - 1:03Корњаче мисле да су пластичне кесе медузе,
које су њихова омиљена храна. -
1:03 - 1:07А сви смо видели ону пластичну сламку
заглављену у носу јадне корњаче. -
1:08 - 1:09То није фер.
-
1:09 - 1:12На путу до куће након гледања
тог филма те ноћи -
1:12 - 1:15почела сам да размишљам
шта могу да урадим да помогнем. -
1:15 - 1:17Почела сам да размишљам
о пластичним сламкама. -
1:18 - 1:20Делују некако безазлено, зар не?
-
1:20 - 1:22Међутим, да ли знате да сваки дан
-
1:22 - 1:25људи искористе
више од 500 милиона сламки? -
1:25 - 1:27Ако им повежете крајеве,
-
1:27 - 1:30обмотале би планету Земљу четири пута,
-
1:30 - 1:33сваки свакцијати дан.
-
1:33 - 1:34Размишљала сам о томе
-
1:34 - 1:37да ове пластичне сламке
користимо само неколико минута -
1:37 - 1:39пре него што их бацимо у канту за смеће.
-
1:39 - 1:42А шта је са напицима
која се сервирају са више сламки? -
1:42 - 1:43То је сумануто.
-
1:43 - 1:46Проблем је: оне не заврше увек
у канти за смеће. -
1:46 - 1:48Често заврше у уличном одводу
-
1:48 - 1:50и оду у океан.
-
1:50 - 1:53А чак и ако сламке стигну
до канте за смеће, шта се онда дешава? -
1:53 - 1:56Шта мислите да се дешава са њима
када их бацимо у канту за смеће? -
1:57 - 2:00Као што сам малопре рекла,
пластика се не може разградити, -
2:00 - 2:03тако да никада заправо не оде „тамо“.
-
2:03 - 2:07Видите, када ми мама каже
да „тамо“ ставим своју одећу, -
2:07 - 2:09знам где она одлази.
-
2:09 - 2:14Постоји место на које она одлази,
али за пластику не постоји „тамо“. -
2:14 - 2:18Да ли знате да је она прва
пластична сламка коју сте икада употребили -
2:18 - 2:20још увек негде на овој планети?
-
2:20 - 2:22Негде.
-
2:22 - 2:26Никада се неће разградити
и никада неће нестати. -
2:27 - 2:30Знала сам да, ако би моји другари
знали за сву ову пластику, -
2:30 - 2:31и они би сви помогли океану.
-
2:31 - 2:33На крају крајева, живимо у Карнису,
-
2:33 - 2:38а Велики корални гребен
наше је двориште, наше игралиште. -
2:39 - 2:40Желела сам да му помогнем,
-
2:40 - 2:42тако да сам одлучила да покушам
-
2:42 - 2:45да уклоним пластичне сламке
из кантина локалних школа. -
2:45 - 2:49Наравно, прва школа
са којом сам почела је била моја школа. -
2:49 - 2:54Била сам веома срећна да су сви наставници
у мојој школи веома подржали моју идеју -
2:54 - 2:57и што су желели да помогну
да заштитимо своју животну средину. -
2:57 - 3:01Била је то прва школа која се придружила
пројекту „Сламка: никада више“. -
3:04 - 3:07Потом сам почела да причам
са другим људима о својој идеји, -
3:07 - 3:10укључујући новине, ТВ и радио станице.
-
3:11 - 3:14Захваљујући овоме, остале школе
из околине Карниса су чуле за ово -
3:14 - 3:17и рекле су да и оне желе да се придруже.
-
3:19 - 3:22Ускоро смо добили поруке
од људи из Јужне Кореје, -
3:22 - 3:25Новог Зеланда, Енглеске и Америке,
-
3:25 - 3:27као и из других држава у Аустралији,
-
3:27 - 3:31који су желели да се њихове школе придруже
пројекту „Сламка: никада више“. -
3:32 - 3:36Видите, знам да постоје људи
који имају ограничено кретање руку, -
3:36 - 3:38људи у колицима, на пример,
-
3:38 - 3:42и разумем да ови људи
заиста зависе од сламки. -
3:42 - 3:46Они морају да користе сламке,
али већина нас не мора. -
3:47 - 3:49Живети без сламки је заиста веома лако.
-
3:49 - 3:53Све што треба да урадите је
да донесете одлуку да престанете. -
3:53 - 3:54Једноставно!
-
3:54 - 3:56А ако морате да користите сламке,
-
3:56 - 3:58можете се постарати да су оне
за вишекратну употребу. -
3:58 - 4:02Сламке од бамбуса,
нерђајућег челика, стакла и папира -
4:02 - 4:05много су боља алтернатива
од пластичних сламки. -
4:05 - 4:09Наравно, можете једноставно рећи:
„Не треба ми сламка“ у потпуности. -
4:09 - 4:12Када купите пиће за понети
у продавници, локалу -
4:12 - 4:14или бару ако сте одрасла особа,
-
4:14 - 4:17изричито затражите сламку
која није пластична -
4:17 - 4:19и реците том запосленом због чега,
-
4:19 - 4:22питајте их да се придруже пројекту
„Сламка: никада више“, -
4:22 - 4:25баш као и да покажу својим муштеријама
да им је стало до наше планете. -
4:26 - 4:28Тренутно је шеснаест школа пристало
-
4:28 - 4:31да спроведе пројекат
„Сламка: никада више“, -
4:31 - 4:35што је око 10 000 деце
која не користе пластичне сламке -
4:35 - 4:38у својим напицима у школи сваки дан.
-
4:38 - 4:42Ако је свако то дете раније користило
само једну сламку дневно, -
4:42 - 4:44то значи да укупно три милиона сламки мање
-
4:44 - 4:47завршава у нашој животној средини
око Великог коралног гребена -
4:47 - 4:49сваке године.
-
4:49 - 4:51Али мој посао још није готов.
-
4:51 - 4:54Наставићу док се пластичне сламке
не избаце из сваке школе -
4:54 - 4:56у Карнису,
-
4:56 - 4:58у Квинсленду,
-
4:58 - 5:00у Аустралији,
-
5:00 - 5:02а можда једног дана на целом свету.
-
5:03 - 5:04Зовем се Моли Стир
-
5:04 - 5:08и надам се да ћете се сложити
да су сламке заиста грозне! -
5:09 - 5:11(Аплауз)
- Title:
- „Сламка: никада више“ | Моли Стир (Molly Steer) | TEDxJCUCairns
- Description:
-
Деветогодишња Моли је видела штету коју пластика за једнократну употребу наноси океану и знала је да мора нешто да предузме. Одлучно је почела да убеђује школе да уклоне пластичне сламке за једнократну употребу из својих кантина и покренула је кампању „Сламка: никада више“, која узима замах. Како можемо спречити да пластична сламка и пластика уопште науде нашим дивљим животињама и како можемо почети да се више бринемо о својој планети? Одговор је веома једноставан.
Овај говор је одржан на TEDx догађају који користи формат TED конференције, али га независно организује локална заједница. Сазнајте више на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:34
Ivana Korom approved Serbian subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Mirjana Čutura edited Serbian subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Mirjana Čutura edited Serbian subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns |