1 00:00:11,985 --> 00:00:12,835 Здраво. 2 00:00:12,835 --> 00:00:15,195 Зовем се Моли Стир, имам девет година 3 00:00:15,195 --> 00:00:19,696 и управо сам открила да су сламке заиста грозне. 4 00:00:20,585 --> 00:00:23,367 Ове године моја мама и ја отишле смо да погледамо филм 5 00:00:23,367 --> 00:00:24,967 под називом „Пластични океан“. 6 00:00:24,967 --> 00:00:30,461 Тада ми је по први пут неко рекао да се пластика никада не разгради, 7 00:00:30,461 --> 00:00:33,121 али да, у ствари, никада не нестане. 8 00:00:33,129 --> 00:00:34,939 У филму су рекли да се широм света 9 00:00:34,939 --> 00:00:38,031 океани пуне нашим отпадом од пластике. 10 00:00:38,031 --> 00:00:42,051 Пластика доспева у наше океане и наноси штету морским животињама. 11 00:00:43,427 --> 00:00:45,317 Али није само то у питању - 12 00:00:45,317 --> 00:00:47,437 када људи једу рибу и плодове мора, 13 00:00:47,437 --> 00:00:50,337 једемо пластику коју су они појели. 14 00:00:51,228 --> 00:00:53,680 Птице једу раштркане комадиће пластике, 15 00:00:53,680 --> 00:00:57,470 а онда гладују јер у њиховим стомацима нема места за праву храну. 16 00:00:58,140 --> 00:01:02,550 Корњаче мисле да су пластичне кесе медузе, које су њихова омиљена храна. 17 00:01:02,550 --> 00:01:06,990 А сви смо видели ону пластичну сламку заглављену у носу јадне корњаче. 18 00:01:07,540 --> 00:01:09,221 То није фер. 19 00:01:09,241 --> 00:01:11,801 На путу до куће након гледања тог филма те ноћи 20 00:01:11,801 --> 00:01:14,571 почела сам да размишљам шта могу да урадим да помогнем. 21 00:01:14,581 --> 00:01:17,101 Почела сам да размишљам о пластичним сламкама. 22 00:01:17,661 --> 00:01:19,751 Делују некако безазлено, зар не? 23 00:01:19,761 --> 00:01:21,611 Међутим, да ли знате да сваки дан 24 00:01:21,611 --> 00:01:25,391 људи искористе више од 500 милиона сламки? 25 00:01:25,391 --> 00:01:27,343 Ако им повежете крајеве, 26 00:01:27,343 --> 00:01:30,273 обмотале би планету Земљу четири пута, 27 00:01:30,273 --> 00:01:32,983 сваки свакцијати дан. 28 00:01:32,993 --> 00:01:33,993 Размишљала сам о томе 29 00:01:33,993 --> 00:01:36,533 да ове пластичне сламке користимо само неколико минута 30 00:01:36,533 --> 00:01:38,523 пре него што их бацимо у канту за смеће. 31 00:01:38,523 --> 00:01:41,683 А шта је са напицима која се сервирају са више сламки? 32 00:01:41,683 --> 00:01:43,233 То је сумануто. 33 00:01:43,233 --> 00:01:46,177 Проблем је: оне не заврше увек у канти за смеће. 34 00:01:46,177 --> 00:01:48,287 Често заврше у уличном одводу 35 00:01:48,287 --> 00:01:49,787 и оду у океан. 36 00:01:49,787 --> 00:01:53,240 А чак и ако сламке стигну до канте за смеће, шта се онда дешава? 37 00:01:53,240 --> 00:01:56,360 Шта мислите да се дешава са њима када их бацимо у канту за смеће? 38 00:01:57,231 --> 00:02:00,141 Као што сам малопре рекла, пластика се не може разградити, 39 00:02:00,141 --> 00:02:02,931 тако да никада заправо не оде „тамо“. 40 00:02:03,211 --> 00:02:06,991 Видите, када ми мама каже да „тамо“ ставим своју одећу, 41 00:02:06,991 --> 00:02:08,601 знам где она одлази. 42 00:02:08,601 --> 00:02:13,811 Постоји место на које она одлази, али за пластику не постоји „тамо“. 43 00:02:14,461 --> 00:02:17,921 Да ли знате да је она прва пластична сламка коју сте икада употребили 44 00:02:17,921 --> 00:02:20,374 још увек негде на овој планети? 45 00:02:20,374 --> 00:02:21,569 Негде. 46 00:02:21,569 --> 00:02:25,626 Никада се неће разградити и никада неће нестати. 47 00:02:26,639 --> 00:02:29,509 Знала сам да, ако би моји другари знали за сву ову пластику, 48 00:02:29,509 --> 00:02:31,299 и они би сви помогли океану. 49 00:02:31,299 --> 00:02:33,299 На крају крајева, живимо у Карнису, 50 00:02:33,299 --> 00:02:37,929 а Велики корални гребен наше је двориште, наше игралиште. 51 00:02:38,549 --> 00:02:40,499 Желела сам да му помогнем, 52 00:02:40,499 --> 00:02:42,159 тако да сам одлучила да покушам 53 00:02:42,159 --> 00:02:45,369 да уклоним пластичне сламке из кантина локалних школа. 54 00:02:45,369 --> 00:02:49,427 Наравно, прва школа са којом сам почела је била моја школа. 55 00:02:49,427 --> 00:02:53,997 Била сам веома срећна да су сви наставници у мојој школи веома подржали моју идеју 56 00:02:53,997 --> 00:02:56,967 и што су желели да помогну да заштитимо своју животну средину. 57 00:02:57,371 --> 00:03:01,191 Била је то прва школа која се придружила пројекту „Сламка: никада више“. 58 00:03:03,721 --> 00:03:06,501 Потом сам почела да причам са другим људима о својој идеји, 59 00:03:06,501 --> 00:03:10,451 укључујући новине, ТВ и радио станице. 60 00:03:10,671 --> 00:03:14,111 Захваљујући овоме, остале школе из околине Карниса су чуле за ово 61 00:03:14,111 --> 00:03:16,791 и рекле су да и оне желе да се придруже. 62 00:03:18,834 --> 00:03:22,074 Ускоро смо добили поруке од људи из Јужне Кореје, 63 00:03:22,074 --> 00:03:24,640 Новог Зеланда, Енглеске и Америке, 64 00:03:24,640 --> 00:03:27,310 као и из других држава у Аустралији, 65 00:03:27,310 --> 00:03:31,230 који су желели да се њихове школе придруже пројекту „Сламка: никада више“. 66 00:03:31,670 --> 00:03:35,590 Видите, знам да постоје људи који имају ограничено кретање руку, 67 00:03:35,590 --> 00:03:38,370 људи у колицима, на пример, 68 00:03:38,380 --> 00:03:42,060 и разумем да ови људи заиста зависе од сламки. 69 00:03:42,060 --> 00:03:46,380 Они морају да користе сламке, али већина нас не мора. 70 00:03:46,780 --> 00:03:49,340 Живети без сламки је заиста веома лако. 71 00:03:49,340 --> 00:03:52,723 Све што треба да урадите је да донесете одлуку да престанете. 72 00:03:52,723 --> 00:03:53,833 Једноставно! 73 00:03:54,233 --> 00:03:55,894 А ако морате да користите сламке, 74 00:03:55,894 --> 00:03:58,374 можете се постарати да су оне за вишекратну употребу. 75 00:03:58,374 --> 00:04:02,174 Сламке од бамбуса, нерђајућег челика, стакла и папира 76 00:04:02,174 --> 00:04:05,134 много су боља алтернатива од пластичних сламки. 77 00:04:05,134 --> 00:04:08,504 Наравно, можете једноставно рећи: „Не треба ми сламка“ у потпуности. 78 00:04:08,504 --> 00:04:11,924 Када купите пиће за понети у продавници, локалу 79 00:04:11,924 --> 00:04:14,024 или бару ако сте одрасла особа, 80 00:04:14,024 --> 00:04:16,814 изричито затражите сламку која није пластична 81 00:04:16,814 --> 00:04:19,004 и реците том запосленом због чега, 82 00:04:19,004 --> 00:04:22,014 питајте их да се придруже пројекту „Сламка: никада више“, 83 00:04:22,014 --> 00:04:25,484 баш као и да покажу својим муштеријама да им је стало до наше планете. 84 00:04:25,964 --> 00:04:28,035 Тренутно је шеснаест школа пристало 85 00:04:28,035 --> 00:04:30,555 да спроведе пројекат „Сламка: никада више“, 86 00:04:30,555 --> 00:04:34,625 што је око 10 000 деце која не користе пластичне сламке 87 00:04:34,625 --> 00:04:37,555 у својим напицима у школи сваки дан. 88 00:04:37,765 --> 00:04:41,758 Ако је свако то дете раније користило само једну сламку дневно, 89 00:04:41,758 --> 00:04:44,498 то значи да укупно три милиона сламки мање 90 00:04:44,498 --> 00:04:47,418 завршава у нашој животној средини око Великог коралног гребена 91 00:04:47,418 --> 00:04:48,858 сваке године. 92 00:04:48,858 --> 00:04:50,518 Али мој посао још није готов. 93 00:04:50,988 --> 00:04:54,488 Наставићу док се пластичне сламке не избаце из сваке школе 94 00:04:54,488 --> 00:04:56,252 у Карнису, 95 00:04:56,252 --> 00:04:58,052 у Квинсленду, 96 00:04:58,092 --> 00:04:59,682 у Аустралији, 97 00:04:59,682 --> 00:05:01,992 а можда једног дана на целом свету. 98 00:05:02,562 --> 00:05:03,772 Зовем се Моли Стир 99 00:05:03,772 --> 00:05:08,172 и надам се да ћете се сложити да су сламке заиста грозне! 100 00:05:09,042 --> 00:05:11,292 (Аплауз)