Zeg nee tegen rietjes | Molly Steer | TEDxJCUCairns
-
0:12 - 0:15Hallo, ik ben Molly Steer,
ik ben negen jaar -
0:15 - 0:20en ik heb ontdekt dat rietjes
echt heel stom zijn. -
0:21 - 0:23Een tijdje geleden zag ik
samen met mijn moeder een film: -
0:23 - 0:25'A Plastic Ocean'.
-
0:25 - 0:30Ik hoorde toen voor het eerst
dat plastic nooit wordt afgebroken -
0:30 - 0:33en in feite nooit verdwijnt.
-
0:33 - 0:35Er werd verteld dat in de hele wereld
-
0:35 - 0:38oceanen vol raken met onze plastic troep.
-
0:38 - 0:42Dit plastic in de oceanen
is gevaarlijk voor de zeedieren. -
0:43 - 0:45En bovendien,
-
0:45 - 0:47als wij vis en schelpdieren eten,
-
0:47 - 0:50eten we het plastic
dat zij hebben gegeten. -
0:51 - 0:54Vogels eten kleine stukjes plastic
en daarna verhongeren ze, -
0:54 - 0:58omdat de maag zo vol is dat er
geen normaal eten meer bij kan. -
0:58 - 1:02Schildpadden denken dat plastic tasjes
kwallen zijn -- hun favoriete eten. -
1:03 - 1:07En wat denk je van een rietje dat vastzit
in de neus van een schildpad? -
1:07 - 1:09Het is zo gemeen.
-
1:09 - 1:12Toen we na de film naar huis gingen,
-
1:12 - 1:14vroeg ik me af hoe ik zou kunnen helpen.
-
1:15 - 1:17Ik dacht aan die plastic rietjes.
-
1:18 - 1:20Ze zien er onschadelijk uit, toch?
-
1:20 - 1:22Maar wist je dat er elke dag
-
1:22 - 1:25meer dan 500 miljoen
rietjes worden gebruikt? -
1:25 - 1:27Als je er een ketting van zou rijgen,
-
1:27 - 1:30dan zou je die vier keer
om de aarde kunnen wikkelen -- -
1:30 - 1:33elke dag opnieuw!
-
1:33 - 1:36Ik dacht: we gebruiken die rietjes
maar een paar minuten -
1:36 - 1:38en dan gaan ze in de vuilnisbak.
-
1:38 - 1:43Soms krijg je zelfs meerdere rietjes
bij je drankje -- belachelijk! -
1:43 - 1:46Het probleem: die rietjes gaan
niet altijd in de vuilnisbak. -
1:46 - 1:48Ze komen vaak via een putje
-
1:48 - 1:50terecht in de oceaan.
-
1:50 - 1:53En als ze wel in de vuilnisbak
worden gegooid, -
1:53 - 1:57wat denk je dat er dan mee gebeurt?
-
1:57 - 2:00Plastic is niet afbreekbaar,
-
2:00 - 2:03dus het kan in feite nooit verdwijnen.
-
2:03 - 2:07Als mijn moeder zegt
dat ik mijn kleren moet opruimen, -
2:07 - 2:09dan weet ik waar ze horen.
-
2:09 - 2:14Daar is een plek voor,
maar plastic kan je niet 'opruimen'. -
2:14 - 2:18Wist jij dat het allereerste plastic
rietje dat je ooit hebt gebruikt, -
2:18 - 2:21nog steeds ergens op de planeet ligt?
Ergens. -
2:22 - 2:26Het wordt nooit afgebroken
en het wordt nooit 'opgeruimd'. -
2:27 - 2:29Ik wist dat als mijn vrienden
van dit plastic afwisten, -
2:29 - 2:31zij de oceaan ook zouden willen helpen.
-
2:31 - 2:33Wij wonen tenslotte in Cairns
-
2:33 - 2:38en het Groot Barrièrerif
is onze achtertuin, onze speeltuin. -
2:39 - 2:40Ik wou het Groot Barrièrerif helpen
-
2:40 - 2:45en mijn plan was om alle plastic rietjes
uit de schoolkantines te krijgen. -
2:45 - 2:49Ik begon natuurlijk met mijn eigen school.
-
2:49 - 2:54Gelukkig vonden alle leraren
mijn idee heel goed -
2:54 - 2:57en ze wilden graag meehelpen
ons milieu te beschermen. -
2:57 - 2:59Het was de eerste school die meedeed
-
2:59 - 3:01aan het Straw No More
('nee tegen rietjes') project. -
3:04 - 3:06Ik praatte met andere
mensen over mijn idee, -
3:07 - 3:10zoals de krant, tv en radio.
-
3:11 - 3:14Zo hoorden ook andere scholen
in de buurt van Cairns erover -
3:14 - 3:17en die zeiden dat ze ook mee wilden doen.
-
3:19 - 3:22Al gauw kregen we berichten
van mensen uit Zuid-Korea, -
3:22 - 3:25Nieuw-Zeeland, Engeland, Amerika
-
3:25 - 3:27en andere Australische staten.
-
3:27 - 3:31Zij wilden met hun scholen ook
meedoen aan het Straw No More project. -
3:32 - 3:35Ik weet dat er mensen zijn
die hun armen niet kunnen bewegen, -
3:36 - 3:38mensen in rolstoelen bijvoorbeeld,
-
3:38 - 3:42en ik begrijp dat die mensen
volledig afhankelijk zijn van rietjes. -
3:42 - 3:46Zij hebben rietjes echt nodig,
maar de meesten van ons niet. -
3:47 - 3:49Geen rietjes gebruiken,
is eigenlijk heel makkelijk. -
3:49 - 3:52Je moet gewoon beslissen
dat je ermee stopt. -
3:53 - 3:54Zo simpel is het!
-
3:54 - 3:58En als je toch een rietje wilt,
neem dan een herbruikbaar rietje. -
3:58 - 4:02Rietjes van bamboe,
roestvrij staal, glas en papier -
4:02 - 4:05zijn veel beter dan die van plastic.
-
4:05 - 4:08Maar je kunt natuurlijk ook helemaal
'nee tegen rietjes' zeggen. -
4:08 - 4:12Als je een drankje koopt
in een winkel of een café -
4:12 - 4:14of, voor volwassenen, in een bar,
-
4:14 - 4:19zeg dan 'zonder plastic rietje'
en leg uit waarom. -
4:19 - 4:22Vraag of ze mee willen doen
met het Straw No More project, -
4:22 - 4:26zodat hun klanten kunnen zien
dat ze iets goeds doen voor de planeet. -
4:26 - 4:30Op dit moment doen er zestien scholen
mee aan het Straw No More project, -
4:31 - 4:35wat inhoudt dat 10.000 kinderen
geen plastic rietjes meer gebruiken -
4:35 - 4:38in hun drankjes op school, elke dag.
-
4:38 - 4:42Als elk van die kinderen
vroeger een rietje per dag gebruikte, -
4:42 - 4:44dan komen er in totaal
drie miljoen rietjes minder -
4:44 - 4:47terecht in ons milieu
bij het Groot Barrièrerif -
4:47 - 4:49per jaar.
-
4:49 - 4:51Maar ik ben nog niet klaar.
-
4:51 - 4:54Ik ga door totdat de plastic rietjes
zijn verdwenen van iedere school -
4:54 - 4:56in Cairns,
-
4:56 - 4:58in Queensland,
-
4:58 - 4:59in Australië
-
5:00 - 5:02en ooit misschien, in de wereld.
-
5:03 - 5:08Ik ben Molly Steer en ik hoop dat jullie
ook vinden dat rietjes echt stom zijn! -
5:09 - 5:11(Applaus)
- Title:
- Zeg nee tegen rietjes | Molly Steer | TEDxJCUCairns
- Description:
-
Toen de negenjarige Molly zag hoeveel schade plastic afval kan aanrichten in de oceaan, wist ze dat ze iets moest doen. Ze maakte een ambitieus plan en begon scholen ervan te overtuigen om plastic rietjes uit hun kantines te verwijderen. Dit was het begin van haar 'Straw No More' campagne, die steeds groter aan het worden is. Hoe kunnen we ervoor zorgen dat plastic rietjes en ander plastic afval niet langer een bedreiging vormen voor wilde dieren en beginnen om beter voor onze planeet te zorgen? Het antwoord is eenvoudig.
Molly Steer is negen jaar oud, ze zit in het vierde leerjaar van de lagere school in Cairns. Als ze niet bezig is met plastic uit de oceaan houden, besteedt ze haar tijd graag aan dansen, zwemmen en dingen doen met haar familie.
Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 05:34
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Saskia O'Neill approved Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns | ||
Saskia O'Neill edited Dutch subtitles for Straw no more | Molly Steer | TEDxJCUCairns |