< Return to Video

Zeg nee tegen rietjes | Molly Steer | TEDxJCUCairns

  • 0:12 - 0:15
    Hallo, ik ben Molly Steer,
    ik ben negen jaar
  • 0:15 - 0:20
    en ik heb ontdekt dat rietjes
    echt heel stom zijn.
  • 0:21 - 0:23
    Een tijdje geleden zag ik
    samen met mijn moeder een film:
  • 0:23 - 0:25
    'A Plastic Ocean'.
  • 0:25 - 0:30
    Ik hoorde toen voor het eerst
    dat plastic nooit wordt afgebroken
  • 0:30 - 0:33
    en in feite nooit verdwijnt.
  • 0:33 - 0:35
    Er werd verteld dat in de hele wereld
  • 0:35 - 0:38
    oceanen vol raken met onze plastic troep.
  • 0:38 - 0:42
    Dit plastic in de oceanen
    is gevaarlijk voor de zeedieren.
  • 0:43 - 0:45
    En bovendien,
  • 0:45 - 0:47
    als wij vis en schelpdieren eten,
  • 0:47 - 0:50
    eten we het plastic
    dat zij hebben gegeten.
  • 0:51 - 0:54
    Vogels eten kleine stukjes plastic
    en daarna verhongeren ze,
  • 0:54 - 0:58
    omdat de maag zo vol is dat er
    geen normaal eten meer bij kan.
  • 0:58 - 1:02
    Schildpadden denken dat plastic tasjes
    kwallen zijn -- hun favoriete eten.
  • 1:03 - 1:07
    En wat denk je van een rietje dat vastzit
    in de neus van een schildpad?
  • 1:07 - 1:09
    Het is zo gemeen.
  • 1:09 - 1:12
    Toen we na de film naar huis gingen,
  • 1:12 - 1:14
    vroeg ik me af hoe ik zou kunnen helpen.
  • 1:15 - 1:17
    Ik dacht aan die plastic rietjes.
  • 1:18 - 1:20
    Ze zien er onschadelijk uit, toch?
  • 1:20 - 1:22
    Maar wist je dat er elke dag
  • 1:22 - 1:25
    meer dan 500 miljoen
    rietjes worden gebruikt?
  • 1:25 - 1:27
    Als je er een ketting van zou rijgen,
  • 1:27 - 1:30
    dan zou je die vier keer
    om de aarde kunnen wikkelen --
  • 1:30 - 1:33
    elke dag opnieuw!
  • 1:33 - 1:36
    Ik dacht: we gebruiken die rietjes
    maar een paar minuten
  • 1:36 - 1:38
    en dan gaan ze in de vuilnisbak.
  • 1:38 - 1:43
    Soms krijg je zelfs meerdere rietjes
    bij je drankje -- belachelijk!
  • 1:43 - 1:46
    Het probleem: die rietjes gaan
    niet altijd in de vuilnisbak.
  • 1:46 - 1:48
    Ze komen vaak via een putje
  • 1:48 - 1:50
    terecht in de oceaan.
  • 1:50 - 1:53
    En als ze wel in de vuilnisbak
    worden gegooid,
  • 1:53 - 1:57
    wat denk je dat er dan mee gebeurt?
  • 1:57 - 2:00
    Plastic is niet afbreekbaar,
  • 2:00 - 2:03
    dus het kan in feite nooit verdwijnen.
  • 2:03 - 2:07
    Als mijn moeder zegt
    dat ik mijn kleren moet opruimen,
  • 2:07 - 2:09
    dan weet ik waar ze horen.
  • 2:09 - 2:14
    Daar is een plek voor,
    maar plastic kan je niet 'opruimen'.
  • 2:14 - 2:18
    Wist jij dat het allereerste plastic
    rietje dat je ooit hebt gebruikt,
  • 2:18 - 2:21
    nog steeds ergens op de planeet ligt?
    Ergens.
  • 2:22 - 2:26
    Het wordt nooit afgebroken
    en het wordt nooit 'opgeruimd'.
  • 2:27 - 2:29
    Ik wist dat als mijn vrienden
    van dit plastic afwisten,
  • 2:29 - 2:31
    zij de oceaan ook zouden willen helpen.
  • 2:31 - 2:33
    Wij wonen tenslotte in Cairns
  • 2:33 - 2:38
    en het Groot Barrièrerif
    is onze achtertuin, onze speeltuin.
  • 2:39 - 2:40
    Ik wou het Groot Barrièrerif helpen
  • 2:40 - 2:45
    en mijn plan was om alle plastic rietjes
    uit de schoolkantines te krijgen.
  • 2:45 - 2:49
    Ik begon natuurlijk met mijn eigen school.
  • 2:49 - 2:54
    Gelukkig vonden alle leraren
    mijn idee heel goed
  • 2:54 - 2:57
    en ze wilden graag meehelpen
    ons milieu te beschermen.
  • 2:57 - 2:59
    Het was de eerste school die meedeed
  • 2:59 - 3:01
    aan het Straw No More
    ('nee tegen rietjes') project.
  • 3:04 - 3:06
    Ik praatte met andere
    mensen over mijn idee,
  • 3:07 - 3:10
    zoals de krant, tv en radio.
  • 3:11 - 3:14
    Zo hoorden ook andere scholen
    in de buurt van Cairns erover
  • 3:14 - 3:17
    en die zeiden dat ze ook mee wilden doen.
  • 3:19 - 3:22
    Al gauw kregen we berichten
    van mensen uit Zuid-Korea,
  • 3:22 - 3:25
    Nieuw-Zeeland, Engeland, Amerika
  • 3:25 - 3:27
    en andere Australische staten.
  • 3:27 - 3:31
    Zij wilden met hun scholen ook
    meedoen aan het Straw No More project.
  • 3:32 - 3:35
    Ik weet dat er mensen zijn
    die hun armen niet kunnen bewegen,
  • 3:36 - 3:38
    mensen in rolstoelen bijvoorbeeld,
  • 3:38 - 3:42
    en ik begrijp dat die mensen
    volledig afhankelijk zijn van rietjes.
  • 3:42 - 3:46
    Zij hebben rietjes echt nodig,
    maar de meesten van ons niet.
  • 3:47 - 3:49
    Geen rietjes gebruiken,
    is eigenlijk heel makkelijk.
  • 3:49 - 3:52
    Je moet gewoon beslissen
    dat je ermee stopt.
  • 3:53 - 3:54
    Zo simpel is het!
  • 3:54 - 3:58
    En als je toch een rietje wilt,
    neem dan een herbruikbaar rietje.
  • 3:58 - 4:02
    Rietjes van bamboe,
    roestvrij staal, glas en papier
  • 4:02 - 4:05
    zijn veel beter dan die van plastic.
  • 4:05 - 4:08
    Maar je kunt natuurlijk ook helemaal
    'nee tegen rietjes' zeggen.
  • 4:08 - 4:12
    Als je een drankje koopt
    in een winkel of een café
  • 4:12 - 4:14
    of, voor volwassenen, in een bar,
  • 4:14 - 4:19
    zeg dan 'zonder plastic rietje'
    en leg uit waarom.
  • 4:19 - 4:22
    Vraag of ze mee willen doen
    met het Straw No More project,
  • 4:22 - 4:26
    zodat hun klanten kunnen zien
    dat ze iets goeds doen voor de planeet.
  • 4:26 - 4:30
    Op dit moment doen er zestien scholen
    mee aan het Straw No More project,
  • 4:31 - 4:35
    wat inhoudt dat 10.000 kinderen
    geen plastic rietjes meer gebruiken
  • 4:35 - 4:38
    in hun drankjes op school, elke dag.
  • 4:38 - 4:42
    Als elk van die kinderen
    vroeger een rietje per dag gebruikte,
  • 4:42 - 4:44
    dan komen er in totaal
    drie miljoen rietjes minder
  • 4:44 - 4:47
    terecht in ons milieu
    bij het Groot Barrièrerif
  • 4:47 - 4:49
    per jaar.
  • 4:49 - 4:51
    Maar ik ben nog niet klaar.
  • 4:51 - 4:54
    Ik ga door totdat de plastic rietjes
    zijn verdwenen van iedere school
  • 4:54 - 4:56
    in Cairns,
  • 4:56 - 4:58
    in Queensland,
  • 4:58 - 4:59
    in Australië
  • 5:00 - 5:02
    en ooit misschien, in de wereld.
  • 5:03 - 5:08
    Ik ben Molly Steer en ik hoop dat jullie
    ook vinden dat rietjes echt stom zijn!
  • 5:09 - 5:11
    (Applaus)
Title:
Zeg nee tegen rietjes | Molly Steer | TEDxJCUCairns
Description:

Toen de negenjarige Molly zag hoeveel schade plastic afval kan aanrichten in de oceaan, wist ze dat ze iets moest doen. Ze maakte een ambitieus plan en begon scholen ervan te overtuigen om plastic rietjes uit hun kantines te verwijderen. Dit was het begin van haar 'Straw No More' campagne, die steeds groter aan het worden is. Hoe kunnen we ervoor zorgen dat plastic rietjes en ander plastic afval niet langer een bedreiging vormen voor wilde dieren en beginnen om beter voor onze planeet te zorgen? Het antwoord is eenvoudig.

Molly Steer is negen jaar oud, ze zit in het vierde leerjaar van de lagere school in Cairns. Als ze niet bezig is met plastic uit de oceaan houden, besteedt ze haar tijd graag aan dansen, zwemmen en dingen doen met haar familie.

Deze talk werd gehouden op een TEDx-evenement, in de stijl van de TED-conferenties, maar onafhankelijk georganiseerd door een lokaal team. Meer informatie hierover op http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
05:34

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions