-
Google Oversæt er et gratis værktøj, der giver dig mulighed for at oversætte sætninger,
-
dokumenter og endda hele websteder på et øjeblik.
-
Selvom det måske kan virke som om, at vi har ansat en masse små tosprogede nisser, kommer
-
alle vores oversættelser faktisk fra computere. Disse computere anvender en proces, der kaldes
-
"statistisk maskinoversættelse" – hvilket egentlig bare betyder, at vores computere laver
-
oversættelser, der er baseret på mønstre i store mængder tekst.
-
Men lad os lige spole tilbage et øjeblik. Hvis du vil lære nogen et nyt sprog, kan du evt. begynde
-
at lære dem nogle forskellige ord og grammatiske regler, der forklarer, hvordan sætninger
-
kan opbygges. En computer kan lære et fremmedsprog på samme måde – ved at referere til forskellige
-
ord og et regelsæt.
-
Men sprog er komplicerede, og som enhver tysklærer kan fortælle dig, er der altid undtagelser.
-
Når man forsøger at indsamle alle disse undtagelser og undtagelser til undtagelserne
-
i et computerprogram, falder kvaliteten af oversættelsen.
-
Google Oversæt har en helt anden tilgang. I stedet for at forsøge at lære vores computere alle
-
reglerne i et sprog, lader vi vores computere opdage reglerne selv. Det gør de ved at
-
analysere millioner og atter millioner af dokumenter, der allerede er oversat af
-
rigtige oversættere. De oversatte tekster kommer fra bøger, organisationer, som f.eks.
-
FN og websteder fra hele verden.
-
Vores computere scanner disse tekster ved at lede efter statistiske mønstre – f.eks. mønstre mellem
-
oversættelsen og den oprindelige tekst, der ikke kan være opstået tilfældigt.
-
Når computeren finder et mønster, kan den anvende dette mønster til at oversætte lignende tekster
-
fremover. Når man gentager denne proces flere milliarder gange, får man flere milliarder monster
-
og et virkelig smart computerprogram.
-
Med nogle sprog har vi dog færre tilgængelige, oversatte dokumenter, og derfor er der færre mønstre,
-
som vores software har registreret. Derfor varierer kvaliteten af vores oversættelser fra sprog til
-
sprog og mellem forskellige sprog. Vi ved godt, at vores oversættelser ikke altid er perfekte, men vi
-
anvender hele tiden nye oversatte tekster og kan dermed gøre vores computere mere intelligente
-
og vores oversættelser bedre.
-
Næste gang, du oversætter en sætning eller en webside med Google Oversæt, så husk på de mange millioner
-
dokumenter og milliarder mønstre, der til sidst ender med din oversættelse – og at det hele
-
sker på et splitsekund.
-
Ret sejt, ikke?
-
Prøv selv på translate.google.com.