< Return to Video

What is it like being black in India? BBC News

  • 0:03 - 0:04
    ♪ (Muziki wa kitamaduni) ♪
  • 0:04 - 0:15
    (watu wanaimba)
  • 0:19 - 0:22
    Hivyo moja ya Hadithi ya BBC Pop Up aliombwa kufanya,
  • 0:22 - 0:24
    Ilikuwa ni kusimulia hadithi ya waafrika wanaoishi India
  • 0:24 - 0:27
    Na baadhi ya magumu uzoefu walio nao.
  • 0:27 - 0:30
    Tulidhani hii itakuwa kweli hadithiya kuvutia.
  • 0:30 - 0:33
    Na badala ya kuirekodi tu, tulikwenda bora zaidi
  • 0:33 - 0:36
    Na mtu aliyependekeza itatusaidia kuifanikisha
  • 0:38 - 0:41
    (Benjamin ) India inasisimua sana.
  • 0:41 - 0:44
    Kila siku ninatoka nje, Naona kitu kipya.
  • 0:45 - 0:50
    Kuna Waafrika wengi sasa nchi India kufanya masomo yao,
  • 0:50 - 0:52
    Na wanakabiliwa na ubaguzi mkubwa wa rangi,
  • 0:53 - 0:58
    Imekuwa habari nyingi kuzungumza juu ya Waafrika kushambuliwa,
  • 0:58 - 1:00
    Kunyanyaswa, kupigwa.
  • 1:00 - 1:03
    Kwa hivyo ninaposkia hadithi, inanifanya nijiskie vibaya sana
  • 1:05 - 1:07
    Hey, mambo vipi? guys Habari yako?
  • 1:08 - 1:09
    Habari yako?
  • 1:13 - 1:16
    Je, unauzoefu gani? na Wahindi?
  • 1:16 - 1:18
    Wahindi? kwa kweli, sio sana.
  • 1:18 - 1:24
    Hakuna kemia nzuri kati ya kweli Waafrika na Wahindi,
  • 1:24 - 1:27
    Kwa kawaida hatushirikiani na Wahindi, unajua,
  • 1:27 - 1:30
    Kwa sababu, kawaida, Wahindi, hawatuamini sisi.
  • 1:30 - 1:32
    Baadhi yao, hawatuamini sisi.
  • 1:32 - 1:34
    Ndio, kwa hivyo ni kawaida sana nchini India.
  • 1:34 - 1:39
    Wahindi wanafikiria wanawake wote weusi ni Malaya.
  • 1:39 - 1:42
    Kila wakikuona wanakuuliza? "Bei gani?" kama
  • 1:42 - 1:44
    "kwa bei gani unanitaka...?"
  • 1:45 - 1:46
    Namna ya maswali wanayouliza
  • 1:46 - 1:50
    Tuna uzoefu uliofanana, unajua kwa hili
  • 1:50 - 1:53
    Wajua, wenyeji kuelekea kwetu.
  • 1:53 - 1:57
    Nzuri. sana, sana, sana, ni wazi sana, unajua
  • 2:01 - 2:04
    Benjamin, baadhi ya hadithi marafiki zako wametuambia
  • 2:04 - 2:06
    zilikuwa zunasumbua sana.
  • 2:06 - 2:10
    Na kwa kiasi kikubwa hutokea kwa sababu Wahindi hawajui lao
  • 2:10 - 2:14
    Kwamba Waafrika walikuwa na jukumu kubwa nchini India kati ya Karne ya 14
  • 2:14 - 2:18
    Hata Leo, jumuiya kubwa ya kiafrika inaishi
  • 2:19 - 2:22
    Nathani itakuwa nzuri sana kwako kuja pamoja na
  • 2:22 - 2:23
    Wewe unafikiria Nini?
  • 2:23 - 2:24
    Ndiyo. Ingekuwa nzuri.
  • 2:24 - 2:26
    Sawa. twende tukakutane basi. Ndiyo, wacha tuifanye.
  • 2:26 - 2:30
    ♪ (muziki) ♪
  • 2:34 - 2:37
    Hivyo baada ya gari kwa muda mrefu kupitia Jimbo la Gujarat
  • 2:37 - 2:41
    tukakaribia kukutana na jumuiya ya Sidi karibu na mji wa Sasan.
  • 2:41 - 2:42
    Nimefurahia sana, unajua.
  • 2:42 - 2:45
    Nimeshangaa sana kuona baadhi ya Waafrika humu ndani
  • 2:45 - 2:48
    Sehemu hii ya India kweli.......... Natamani sana kukutana nao
  • 2:48 - 2:50
    na kuingiliana nao zaidi.
  • 2:50 - 2:53
    Habari, Namaste. Namaste
  • 2:53 - 2:54
    Habari yako? Nzuri.
  • 2:55 - 2:57
    Hiyo ni nzur, sawa
  • 3:00 - 3:03
    Tumeishi hapa Gujarati kwa takribani miaka 400
  • 3:03 - 3:07
    Mtawala wa eneo hili ametuleta hapa kutoka Afrika
  • 3:07 - 3:10
    India na kamwe kurudi Afrika.
  • 3:11 - 3:13
    ♪ (mziki) ♪
  • 3:24 - 3:28
    (watoto wanacheka na kuimba)
  • 3:30 - 3:32
    Nahisi kama nipo Afrika.
  • 3:32 - 3:35
    Wanakaa kama shuleni kama Waafrika wanavyokaa.
  • 3:35 - 3:39
    Kimsingi, kama wengine wanasema, ikiwa wataenda zaidi ya jirani na
  • 3:39 - 3:42
    Na Kijiji katika maeneo mengine ya India.
  • 3:42 - 3:44
    wanambiwa waache na kuuliza mara kwa mara.
  • 3:44 - 3:46
    "Unatoka Sidi? Unatoka Afrika?"
  • 3:46 - 3:49
    Hasa aina ya maswali unayokabiliana nayo huko Delhi.
  • 3:50 - 3:54
    Mambo kama haya, unafanyaje kuyatatua? Sisi pia
  • 3:54 - 3:56
    lakini unayakabili vipi?
  • 3:56 - 3:58
    (katika Kigujarati)
  • 4:06 - 4:09
    Je, umewahi kuwa na hisia kama unataka kurudi
  • 4:09 - 4:10
    Ili kuishi tena Afrika,
  • 4:10 - 4:14
    au bado unataka kuwa India?
  • 4:14 - 4:17
    (akizungumza Kigujarati)
  • 4:17 - 4:21
    [V] -Anasema yeye ni mhindi yeyote. kwa nini anataka kuondoka mahali mahapa
  • 4:25 - 4:40
    ( akizungumza kigujarati)
  • 4:40 - 4:45
    ( nyimbo za kitamaduni zikicheza)
  • 4:45 - 4:58
    ( akizungumza kigujarati )
  • 4:58 - 5:01
    Nilipokuja ilikuwa kama
    Nilishikwa na hisia.
  • 5:01 - 5:05
    Nilikaribia kulia nilipoona
    waafrika wote weusi wanakuja
  • 5:05 - 5:07
    kunisalimia mchana huu.
  • 5:07 - 5:11
    Kuja hapa leo kwa kweli kumebadilika
    mtazamo wangu wa India.
  • 5:12 - 5:15
    Imeunda dhamana, imeunda
    mawazo ndani yangu sasa
  • 5:15 - 5:18
    kwamba kuna watu wako tayari
    kuwapokea Waafrika
  • 5:18 - 5:20
    kila wanapowaona Waafrika huko India.
  • 5:23 - 5:26
    Kuona jamii hii leo imenipa
    matumaini kwamba katika siku za usoni
  • 5:26 - 5:30
    India itakuwa jamii isiyo na ubaguzi wa rangi,
  • 5:31 - 5:37
    kwa sababu jumuiya hii ni ishara
    kwamba Waafrika pia ni Wahindi.
Title:
What is it like being black in India? BBC News
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Black History
Duration:
05:41

Swahili subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions