< Return to Video

City Minutes: The Athenian Empire

  • 0:00 - 0:02
    Turhauttavin osa Ateenan historiaa
  • 0:02 - 0:05
    on se että he ovat melkein yhtä mahtavia
  • 0:05 - 0:07
    kun he aina väittävät.
  • 0:07 - 0:09
    Ateenalla ei ollut antiikin arvovaltaa
  • 0:09 - 0:10
    kuten Sparta ja Theba, mutta saivat
  • 0:10 - 0:11
    suuren mahdollisuuden
  • 0:11 - 0:13
    kun he yksinään pysäyttivät
  • 0:13 - 0:14
    Persian hyökkäyksen
  • 0:14 - 0:15
    Marathonin taistelussa
  • 0:15 - 0:17
    ja toisen hyökkäyksen saapuessa
  • 0:17 - 0:18
    valta oli jo mennyt heidän päihin.
  • 0:18 - 0:20
    Kanssa laivaston minkä kukaan ei
  • 0:20 - 0:22
    uskaltaisi vastustaa he muuttivat
  • 0:22 - 0:24
    Egeanmeren heidän omaksi pankiksi.
  • 0:24 - 0:25
    Ne yrittivät tehdä saman Spartalle
  • 0:25 - 0:27
    mutta 30-vuotta sotaa ja
  • 0:27 - 0:28
    imperiumin takavarikointi
  • 0:28 - 0:30
    näytti Ateenalle hybridin seuraukset.
  • 0:30 - 0:32
    Monet Kreikan kaupungit saivat
  • 0:32 - 0:33
    päivänsä auringossa
  • 0:33 - 0:35
    mikä sai Ateenan erottumaan
  • 0:35 - 0:37
    oli heidän ajatukset...kaikesta.
  • 0:37 - 0:38
    Demokratian keksiminen toi mukanaan
  • 0:38 - 0:40
    keskustelun kulttuurin ja tutkimisen
  • 0:40 - 0:42
    Ateenan elämän jokaiseen osaan.
  • 0:42 - 0:43
    Politiikka, kirjallisuus,
  • 0:43 - 0:45
    filosofia, teatteri ja taide
  • 0:45 - 0:47
    olivat kaikki sijoitettu
  • 0:47 - 0:48
    valtion toimintaan.
  • 0:48 - 0:50
    Ateenalaisen egon kasvaminen on selvä
  • 0:50 - 0:52
    heidän arkkitehtuurin megateoksissa kuten
  • 0:52 - 0:53
    Parthenon.
  • 0:53 - 0:55
    Ateena ei pystynyt valloittamaan
  • 0:55 - 0:56
    Kreikkaa väkivallalla
  • 0:56 - 0:57
    voitto tuli heidän kulttuurissa.
  • 0:57 - 0:59
    Mikä pitkällä aikavälillä
  • 0:59 - 1:00
    merkitsisi samaa kuten Kreikka.
  • 1:00 - 1:03
    Antiikin Ateenan kauneus ja loisto
  • 1:03 - 1:05
    oli se että se oli puolet kaupunkia.
  • 1:05 - 1:07
    4 mailin päässä Akropolikselta sijaitsi
  • 1:07 - 1:09
    Pireuksen satama mikä yhdisti
  • 1:09 - 1:11
    sisämaalle rakennetun Ateenan
  • 1:11 - 1:11
    Egeanmerelle.
  • 1:11 - 1:13
    Pireus oli alun perin kalastajien
  • 1:13 - 1:15
    ja kauppiaiden satama, mutta
  • 1:15 - 1:16
    Persian sotien seurauksena
  • 1:16 - 1:17
    Ateena alkoi arvostamaan
  • 1:17 - 1:19
    sataman sovelluksia armeijalle.
  • 1:19 - 1:21
    Uudelleen luotu Ateenan laivasto
  • 1:21 - 1:22
    rakennettiin ja sijaitsi Pireuksen
  • 1:22 - 1:24
    raskaasti linnoitetuissa
  • 1:24 - 1:25
    telakoilla ja
  • 1:25 - 1:26
    ja satamakaupunki oli yhteydessä
  • 1:26 - 1:28
    Ateenaan pitkin muurien avulla.
  • 1:28 - 1:30
    Luoden erikoisen, mutta strategisen
  • 1:30 - 1:31
    kaksoiskaupunki linnoituksen.
  • 1:31 - 1:33
    400-luvun puolivälissä Pireus oli
  • 1:33 - 1:34
    ponnahduslauta Ateenan
  • 1:34 - 1:35
    imperiumin tavoitteille
  • 1:35 - 1:36
    kautta Egeanmeren.
  • 1:36 - 1:38
    Mutta taistellessa Spartaa vastaa
  • 1:38 - 1:40
    Pireuksen muurit olivat syy ettei Ateena
  • 1:40 - 1:42
    kärsinyt äkillistä tuhoa.
  • 1:42 - 1:43
    Spartalaisten suunnitelma oli:
  • 1:43 - 1:45
    "Polttaa pellot
  • 1:45 - 1:46
    ja nälkiinnyttää kansa."
  • 1:46 - 1:47
    Normaalisti tämä on voitto
  • 1:47 - 1:49
    mutta pitkät muurit varmistivat Ateenalla
  • 1:49 - 1:51
    oli linjan laivastoon ja sitä myöten
  • 1:51 - 1:53
    loputtomiin saarien
  • 1:53 - 1:54
    antamiin varastoihin.
  • 1:54 - 1:56
    Joten kaupunki oli turvassa 30-vuoden
  • 1:56 - 1:57
    saarrostuksen aikana ennen kun Ateena
  • 1:57 - 1:58
    vihdoinkin antautui.
  • 1:58 - 1:59
    Ilman merta meillä
  • 1:59 - 2:00
    ei olisi imperiumia
  • 2:00 - 2:01
    ja ilman Pireusta
  • 2:01 - 2:02
    ei olisi merta.
  • 2:02 - 2:04
    Kaikesta kunniasta ja vahvistumisesta
  • 2:04 - 2:05
    Ateenan ja Pireuksen myötä
  • 2:05 - 2:07
    todellinen Ateenan voima oli
  • 2:07 - 2:09
    kallion reunalla 30 mailin päässä.
  • 2:09 - 2:11
    Attikan alueen eteläpuolella
  • 2:11 - 2:13
    Sunionin niemi oli alunperin pyhä paikka
  • 2:13 - 2:15
    mutta se tuli vielä mahtavammaksi vuonna
  • 2:15 - 2:17
    483 eaa. kun hopeakaivokset löydettiin
  • 2:17 - 2:19
    läheisestä Lávrionin kaupungista.
  • 2:19 - 2:21
    Ateena käytti näitä rikkauksia
  • 2:21 - 2:22
    laivaston luomiseen.
  • 2:22 - 2:24
    Mikä taas tuli käyttöön Persian
  • 2:24 - 2:26
    Toisen valloituksen aikana 3-vuotta
  • 2:26 - 2:27
    myöhemmin.
  • 2:27 - 2:28
    Siitä alkaen Sunionin maanalainen
  • 2:28 - 2:30
    rahatulostin tehosti Ateenan laivaston
  • 2:30 - 2:32
    sellaiseksi mikä dominoi
  • 2:32 - 2:33
    Egeanmerta.
  • 2:33 - 2:34
    Sunion oli maantieteellisesti
  • 2:34 - 2:35
    ideaali.
  • 2:35 - 2:37
    Se ei vain vahtinut Saroninlahtea
  • 2:37 - 2:39
    ja Pireuksen satamia, mutta se oli
  • 2:39 - 2:41
    risteyksessä mahtaviin pohjoisen/etelän
  • 2:41 - 2:43
    ja idän/lännen purjehdusmatkoja.
  • 2:43 - 2:45
    Joten niemi oli täydellinen näköalapaikka
  • 2:45 - 2:47
    seuraamaan ja hallitsemaan koko merta.
  • 2:47 - 2:49
    Ja Ateena kaksinkertaisti valtansa
  • 2:49 - 2:50
    näyttöä rakentamalla temppelin
  • 2:50 - 2:52
    Poseidon jumalalle niemen päälle
  • 2:52 - 2:53
    Jotta kaikki laivat näkivät sen.
  • 2:53 - 2:55
    Tämä erikoisen suuri julistus
  • 2:55 - 2:57
    merenkulun hallitsemisesta on varmaan
  • 2:57 - 2:59
    kaikkein luonteenomaisin Ateenalainen
  • 2:59 - 3:01
    asia minkä Ateena koskaan teki.
  • 3:01 - 3:01
    Se on upea,
  • 3:01 - 3:03
    se on pikkumaista
  • 3:03 - 3:04
    ja rakastan sitä.
  • 3:04 - 3:06
    Teknisesti Ateenan imperiumia ei kutsuttu
  • 3:06 - 3:08
    sillä nimellä vaan sitä kutsuttiin
  • 3:08 - 3:09
    Peloponnesolaisliitoksi.
  • 3:09 - 3:11
    Ne kaupungit käyttivät resursseja siihen
  • 3:11 - 3:13
    että tulevat Persian hyökkäykset
  • 3:13 - 3:13
    eivät onnistuisi.
  • 3:13 - 3:16
    Tämä liiton tukikohta oli Delos-saarella
  • 3:16 - 3:17
    keskellä Egeanmerta.
  • 3:17 - 3:19
    Apollon ja Artemiin myyttisenä
  • 3:19 - 3:21
    syntypaikkana Delos oli Kreikan maailman
  • 3:21 - 3:22
    pyhien paikkojen joukossa.
  • 3:22 - 3:23
    Missä oli temppeli veti
  • 3:23 - 3:25
    luokseensa kaikkialta
  • 3:25 - 3:26
    pyhiinvaeltajia ja kauppiaita.
  • 3:26 - 3:28
    Tämä keskeisyys ja Panhelleeninen veto
  • 3:28 - 3:30
    teki siitä täydellisen
  • 3:30 - 3:32
    Peloponnesolasliitolle. Tai niin ikään.
  • 3:32 - 3:34
    Sen 478 eaa. perustamisesta lähtien
  • 3:34 - 3:35
    Deloksen meriliitto organisoi ja maksoi
  • 3:35 - 3:37
    Egeanmeren kollektiiviseen suojelukseen.
  • 3:37 - 3:39
    Saaden laivoja, sotilaita
  • 3:39 - 3:40
    tai hopeaa
  • 3:40 - 3:41
    Saaren rahasto Apollon Temppelissä
  • 3:41 - 3:44
    maksoi myös erilaisia kulttuuriprojekteja
  • 3:44 - 3:45
    kuten Delia, mitkä olivat juhlat missä
  • 3:45 - 3:47
    oli pelejä ja näytelmiä.
  • 3:47 - 3:48
    Tietysti, Ateena lopulta lopettaisi
  • 3:48 - 3:50
    kainostelun ja olisi avoimesti hallitseva
  • 3:50 - 3:52
    Deloksen meriiittoa kohtaan
  • 3:52 - 3:54
    mainostamaan Ateenan kulttuuria.
  • 3:54 - 3:55
    454 eaa. Ateenalaiset ryöstivät liiton
  • 3:55 - 3:58
    säälimättä. Siirtäen kaiken Ateenaan
  • 3:58 - 4:00
    missä se oli myöhemmin Parthenonissa.
  • 4:00 - 4:03
    Deloksen hylkääminen teki sen selväksi
  • 4:03 - 4:04
    että Ateena oli lopettanut
  • 4:04 - 4:04
    esittämästä
  • 4:04 - 4:06
    pelkkää kaupunkivaltiota.
  • 4:06 - 4:09
    Ateenan rahaston osalta raha vain saapui
  • 4:09 - 4:11
    mutta se prosessi oli käänteinen
  • 4:11 - 4:13
    liittovaltioille joiden piti antaa rahaa
  • 4:13 - 4:14
    joka vuosi.
  • 4:14 - 4:15
    Puoli vuosisataa
  • 4:15 - 4:16
    oli kulut ja kaupunkivaltiot
  • 4:16 - 4:18
    tajusivat että Ateenan laivaston
  • 4:18 - 4:19
    rahoittaminen oli epäsuora
  • 4:19 - 4:20
    tapa rahoittaa heidän omaa
  • 4:20 - 4:21
    sortoa.
  • 4:21 - 4:23
    Joten Lesbos-saaren Mytilene kaupunki
  • 4:23 - 4:24
    loi suunnitelman.
  • 4:24 - 4:26
    Spartan avulla he kapinoisivat
  • 4:26 - 4:27
    Ateenasta ja yhdistäisivät saareen
  • 4:27 - 4:29
    muut kaupungit heidän hallintoon.
  • 4:29 - 4:31
    Mutta Ateenan laivasto oli nopea
  • 4:31 - 4:32
    tajuamaan tilanteen. Saartaen
  • 4:32 - 4:34
    saaren ja piiritti kaupungit.
  • 4:34 - 4:35
    Mytilenen toiveet Spartan apuun
  • 4:35 - 4:36
    eivät toteutuneet.
  • 4:36 - 4:38
    Sillä he saapuivat vasta kun
  • 4:38 - 4:39
    Myrtilene oli jo antautunut.
  • 4:39 - 4:41
    Joten nyt kokouksessa oli kysymys:
  • 4:41 - 4:42
    Mitä tehdä tälle asialle?
  • 4:42 - 4:43
    Ja väittely Mytilenestä
  • 4:43 - 4:45
    kuvastaa Ateenan mielen jäykkyyttä.
  • 4:45 - 4:47
    Rangaistuksena, Ateenalaiset
  • 4:47 - 4:48
    päättivät tappaa miehet ja orjuuttaa
  • 4:48 - 4:49
    naiset ja lapset.
  • 4:49 - 4:51
    Seuraavana päivänä kokous
  • 4:51 - 4:52
    heräsi verenhimostaan
  • 4:52 - 4:53
    ja päätti tappaa vain
  • 4:53 - 4:54
    jotkut miehet
  • 4:54 - 4:55
    mutta heidän piti muuttaa mieltään.
  • 4:55 - 4:57
    Lähettämällä toisen laivan ennen kun
  • 4:57 - 4:58
    ensimmäinen saapuisi
  • 4:58 - 4:59
    surmaamaan kaikki.
  • 4:59 - 5:02
    Ateena teki Mytilenestä esimerkin
  • 5:02 - 5:03
    mutta se paljasti itsensä.
  • 5:03 - 5:05
    Jokseenkin kohtalon oikussa
  • 5:05 - 5:07
    toisilla kaupungeilla oli laivastoja.
  • 5:07 - 5:08
    Spartan littolainen
  • 5:08 - 5:10
    Korintilla oli erinomainen
  • 5:10 - 5:12
    Samoin kuten sen yhdellä siirtokunnalla
  • 5:12 - 5:13
    Korkyralla.
  • 5:13 - 5:15
    Tämä saari Joonianmerellä
  • 5:15 - 5:15
    yhdisti manner Kreikan
  • 5:15 - 5:17
    ja Etelä-Italian rikkaudet.
  • 5:17 - 5:18
    Joten vuosisatojen ajan
  • 5:18 - 5:20
    Korkyra oli vauras ja lähes itsenäinen.
  • 5:20 - 5:22
    Tuloksena oli sen kiista
  • 5:22 - 5:23
    äiti kaupunkinsa kanssa.
  • 5:23 - 5:25
    Tämä päätyi 430-luvulla eaa.
  • 5:25 - 5:26
    kun Korintti yritti saada
  • 5:26 - 5:27
    sen linjaan,
  • 5:27 - 5:28
    mutta perääntyi kun Korkyran
  • 5:28 - 5:30
    uusi toveri Ateena antoi avun.
  • 5:30 - 5:31
    Tämä näennäisesti yksittäinen
  • 5:31 - 5:33
    tapahtuma Kreikan toisella puolella
  • 5:33 - 5:35
    oli suuria seurauksia äiti kaupungeille
  • 5:35 - 5:36
    ja niiden
  • 5:36 - 5:37
    monille, monille
  • 5:37 - 5:37
    siirtovaltioille.
  • 5:37 - 5:39
    Mikä taas vahingossa johti
  • 5:39 - 5:40
    Peloponnesolaissotaan.
  • 5:40 - 5:41
    Ateenan liitosta huolimatta
  • 5:41 - 5:43
    johtavassa Demokraattisessa
  • 5:43 - 5:44
    puolueessa
  • 5:44 - 5:45
    monet oligarkit toivoivat
  • 5:45 - 5:46
    ystävystyvän
  • 5:46 - 5:47
    Korinttin ja Spartan kanssa.
  • 5:47 - 5:49
    Vuonna 427 eaa. tämä juonittelu
  • 5:49 - 5:50
    päätyi teurastukseen.
  • 5:50 - 5:51
    Molemmat osapuolet
  • 5:51 - 5:53
    tappoivat kenet tahansa.
  • 5:53 - 5:54
    Sparta ajatteli että tämä tilanne
  • 5:54 - 5:56
    johtaisi saaren valtaukseen.
  • 5:56 - 5:57
    Mutta Ateenalaisten tuki
  • 5:57 - 5:58
    ajoivat ne pois.
  • 5:58 - 5:59
    Korkyra jai Deloksen meriliittoon
  • 5:59 - 6:01
    ja jatkoi laivojen lähettämistä
  • 6:01 - 6:03
    mutta ne todistivat miten tuhoisaa oli
  • 6:03 - 6:04
    olla kahden imperiumin välissä.
  • 6:04 - 6:06
    Ei ollut kaupunkia
  • 6:06 - 6:07
    Kreikassa mikä oli
  • 6:07 - 6:08
    yhtä nokkela, voimakas
  • 6:08 - 6:09
    tai ilkeää kuten
  • 6:09 - 6:10
    Ateena.
  • 6:10 - 6:11
    Kaikki mitkä yhdistivät luomaan
  • 6:11 - 6:13
    lähes Panhelleenisen valtion.
  • 6:13 - 6:14
    Ja kuten olemme nähneet
  • 6:14 - 6:15
    se otti paljon enemmän kuin
  • 6:15 - 6:16
    Akropoliksen.
  • 6:16 - 6:18
    Kotona, ne käyttivät taitojaan,
  • 6:18 - 6:19
    niiden resursseja ja maantiedettä.
  • 6:19 - 6:21
    Kreikassa taas se vaikuttivat
  • 6:21 - 6:22
    diplomatialla ja puhtaalla
  • 6:22 - 6:25
    hyväksikäytöllä saadakseen kunniaa.
  • 6:25 - 6:25
    Tuo holtiton, loputon
  • 6:25 - 6:27
    haluaminen johtaisi heidän tuhoon.
  • 6:27 - 6:28
    Näin strategisesti tarkalla
  • 6:28 - 6:30
    ja suoraan dramaattisella
  • 6:30 - 6:31
    kertomuksella on selvää
  • 6:31 - 6:33
    miksi Thukydides loi historian.
  • 6:33 - 6:34
    Vain jotta hän saisi meidät
  • 6:34 - 6:36
    puhumaan siitä.
  • 6:36 - 6:37
    Kiitos paljon katsomisesta.
  • 6:37 - 6:38
    Arvostan palautetta
  • 6:38 - 6:40
    alkuperäisestä City Minutes-videosta
  • 6:40 - 6:41
    joten toivon
  • 6:41 - 6:43
    että nautitte tästä kattavammasta
  • 6:43 - 6:44
    ja pidemmästä versiosta.
  • 6:44 - 6:45
    Mitä tahansa ajattelet.
  • 6:45 - 6:47
    Pyydän että annat minun tietää
  • 6:47 - 6:48
    kommenteissa ensi kertaa varten.
  • 6:48 - 6:49
    Näen teidät sitten!
Title:
City Minutes: The Athenian Empire
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
06:56

Finnish subtitles

Revisions