Os prisioneiros de guerra indígenas da América
-
0:00 - 0:03Estou aqui para vos mostrar as minhas fotografias dos Lakota.
-
0:04 - 0:06Muitos de vocês podem ter ouvido falar dos Lakota.
-
0:06 - 0:08ou, pelo menos de um grupo maior de tribos
-
0:08 - 0:10chamado Sioux.
-
0:10 - 0:13Os Lakota são uma das muitas tribos que foram obrigadas a sair da sua terra
-
0:13 - 0:15para campos de prisioneiros de guerra,
-
0:15 - 0:17agora chamados reservas.
-
0:17 - 0:19A Reserva de Pine Reservation,
-
0:19 - 0:21que será o objeto da projecção de slides de hoje,
-
0:21 - 0:23localiza-se a 120 kms a sudeste
-
0:23 - 0:25das Black Hills do Dakota do Sul.
-
0:25 - 0:27Por vezes, também é referida
-
0:27 - 0:30como Campo de Prisioneiros de Guerra 334,
-
0:30 - 0:33e é onde agora vivem os Lakota.
-
0:33 - 0:35Mas, se algum de vocês ouviu falar alguma vez do MIA,
-
0:35 - 0:37o Movimento dos Índios Americanos,
-
0:37 - 0:39ou de Russel Means,
-
0:39 - 0:41ou de Leonard Peltier,
-
0:41 - 0:43ou do impasse de Oglala,
-
0:43 - 0:46então sabe que foi em Pine Ridge
-
0:46 - 0:49que eclodiram os problemas índios nos E.U.A.
-
0:49 - 0:51Então convidaram-me para falar um pouco hoje
-
0:51 - 0:53sobre a minha relação com os Lakota,
-
0:53 - 0:55e isso é bastante difícil para mim.
-
0:55 - 0:57Porque, se não repararam na minha cor de pele,
-
0:57 - 0:59sou branco
-
0:59 - 1:02e isso é uma barreira enorme numa reserva Índia
-
1:04 - 1:06Hoje, vão ver muitas pessoas nas minhas fotografias,
-
1:06 - 1:09das quais me tornei muito próximo e que me acolheram como se fosse da família.
-
1:09 - 1:11Chamaram-me irmão e tio
-
1:11 - 1:13e convidaram-me uma e outra vez ao longo de cinco anos.
-
1:13 - 1:15Mas em Pine Ridge,
-
1:15 - 1:18serei sempre aquilo a que se chama wasichu,
-
1:18 - 1:21e wasichu é uma palavra Lakota
-
1:21 - 1:23que significa não-índio,
-
1:23 - 1:25mas que também se pode traduzir
-
1:25 - 1:29como "aquele que tira o melhor pedaço de carne para si próprio."
-
1:29 - 1:31E é isso que gostaria de realçar --
-
1:31 - 1:33aquele que tira o melhor pedaço da carne.
-
1:33 - 1:35O que significa avarento.
-
1:36 - 1:38Dêem uma vista de olhos a este auditório, hoje.
-
1:38 - 1:41Estamos numa escola privada no Oeste Americano,
-
1:41 - 1:44sentados em cadeiras de veludo,
-
1:44 - 1:46com dinheiro nos nossos bolsos.
-
1:46 - 1:48E se olharmos para as nossas vidas,
-
1:48 - 1:50tirámos, de facto,
-
1:50 - 1:52a melhor parte da carne.
-
1:52 - 1:55Então, hoje vamos ver um conjunto de fotografias
-
1:55 - 1:57de pessoas que perderam
-
1:57 - 1:59para que pudéssemos ganhar,
-
1:59 - 2:02e fiquem a saber que quando virem as caras dessas pessoas
-
2:02 - 2:05que elas não são imagens dos Lakota apenas,
-
2:05 - 2:08são imagens de todos os povos indígenas.
-
2:10 - 2:12Neste pedaço de papel,
-
2:12 - 2:14está a história da forma que a aprendi
-
2:14 - 2:17pelos meus amigos e família Lakota.
-
2:17 - 2:19O que vou contar a seguir é uma cronologia
-
2:19 - 2:22de tratados assinados, de tratados rasgados
-
2:22 - 2:24e de massacres mascarados de batalhas.
-
2:24 - 2:26Vou começar em 1824
-
2:26 - 2:28"O que se conhece como Instituto dos Assuntos Indígenas
-
2:28 - 2:30foi criado no seio do Departamento de Guerra,
-
2:30 - 2:32estabelecendo, desde cedo, um tom agressivo
-
2:32 - 2:34nas nossas relações com os Indígenas Americanos
-
2:34 - 2:361851:
-
2:36 - 2:38Foi assinado o primeiro tratado de Fort Laramie,
-
2:38 - 2:41no qual se definiram, com clareza, as fronteiras da Nação Lakota.
-
2:41 - 2:43De acordo com o tratado,
-
2:43 - 2:45aquelas terras são uma nação soberana
-
2:45 - 2:47Se as fronteiras deste tratado tivessem sido assumidas --
-
2:47 - 2:50e há uma base legal para isso --
-
2:50 - 2:53então os E.U.A. teriam este aspecto hoje em dia.
-
2:55 - 2:5710 anos mais tarde.
-
2:57 - 3:00a Lei da Propriedade Rural, assinada pelo presidente Lincoln
-
3:00 - 3:03inundou as terras Nativas de colonos brancos.
-
3:03 - 3:051863:
-
3:05 - 3:07Uma insurreição dos Sioux Santee no Minesota
-
3:07 - 3:10terminou com o enforcamento de 38 homens Sioux
-
3:10 - 3:13a maior execução em massa na história dos E.U.A.
-
3:14 - 3:16A execução foi ordenada pelo presidente Lincoln
-
3:16 - 3:18dois dias apenas
-
3:18 - 3:21de ele ter assinado a Proclamação da Emancipação.
-
3:22 - 3:251866, o começo do caminho-de-ferro intercontinental --
-
3:25 - 3:27uma nova era.
-
3:27 - 3:29Apropriamo-nos de terra para as linhas e para os comboios,
-
3:29 - 3:32para atalhar pelo coração da Nação Lakota.
-
3:32 - 3:34Deitaram-se os tratados pela janela fora.
-
3:34 - 3:37Como resposta, três tribos, lideradas pelo chefe Lakota Nuvem Vermelha
-
3:37 - 3:40atacaram e derrotaram o exército dos E.U.A. uma e outra vez.
-
3:40 - 3:42Quero repetir esta parte.
-
3:42 - 3:45Os Lakota derrotaram o exército dos E.U.A.
-
3:45 - 3:481868: O segundo tratado de Fort Laramie
-
3:48 - 3:51garante, claramente, a soberania da Grande Nação Sioux
-
3:51 - 3:54e a propriedade das sagradas Black Hills aos Lakota.
-
3:54 - 3:56O governo também promete terra e direitos de caça
-
3:56 - 3:58nos estados em volta.
-
3:58 - 4:00Prometemos que o território de Powder River
-
4:00 - 4:03seria, de então para diante, vedado a todos os brancos.
-
4:03 - 4:05O tratado parecia ser uma vitória completa
-
4:05 - 4:07para Nuvem Vermelha e para os Sioux.
-
4:07 - 4:10De facto, esta é a única guerra, na história dos E.U.A.,
-
4:10 - 4:13em que o governo negociou a paz,
-
4:13 - 4:16aceitando todas as exigências do inimigo.
-
4:18 - 4:201869:
-
4:20 - 4:22Terminou-se o caminho-de-ferro intercontinental
-
4:22 - 4:25que começou a trazer, entre outras coisas, um grande número de caçadores,
-
4:25 - 4:28que começaram a matança de bisontes em larga escala,
-
4:28 - 4:31eliminando, assim, uma fonte de alimento, roupa e abrigo dos Sioux.
-
4:31 - 4:331871:
-
4:33 - 4:35A Lei de Apropriação Índia
-
4:35 - 4:38coloca todos os índios sob protecção do governo federal.
-
4:38 - 4:41Para somar a isto, os militares decretaram
-
4:41 - 4:44que os Índios ocidentais estavam proibidos de sair das reservas.
-
4:44 - 4:46Todos os Índios ocidentais naquele momento
-
4:46 - 4:48passaram a ser prisioneiros de guerra.
-
4:48 - 4:50Também em 1871,
-
4:50 - 4:52acabámos com a época dos tratados.
-
4:52 - 4:55O problema dos tratados é que eles admitem tribos como nações soberanas,
-
4:55 - 4:57o que é algo que não queremos ter:
-
4:57 - 4:59nós tínhamos planos!
-
4:59 - 5:011874:
-
5:01 - 5:04O general George Custer anunciou a descoberta de ouro em território Lakota,
-
5:04 - 5:06mais concretamente, nas Black Hills
-
5:06 - 5:08As notícias do ouro geraram um influxo massivo de colonos brancos
-
5:08 - 5:10na Nação Lakota.
-
5:10 - 5:12Custer recomenda que o Congresso encontre uma forma
-
5:12 - 5:14de acabar os tratados com os Lakota
-
5:14 - 5:16o mais rapidamente possível.
-
5:16 - 5:191875: Começa a guerra Lakota
-
5:19 - 5:22contra a violação do tratado de Fort Laramie.
-
5:22 - 5:241876:
-
5:24 - 5:26A 26 de Julho,
-
5:26 - 5:28quando ia para atacar uma aldeia Lakota,
-
5:28 - 5:30o 7º regimento de Cavalaria de Custer foi esmagado
-
5:30 - 5:32na batalha de Little Big Horn.
-
5:32 - 5:341877:
-
5:34 - 5:37O grande guerreiro e chefe Lakota chamado Cavalo Louco
-
5:37 - 5:39rendeu-se em Fort Robinson.
-
5:39 - 5:42Foi morto, mais tarde, como prisioneiro.
-
5:45 - 5:481877 é também o ano em que encontrámos uma forma
-
5:48 - 5:50de se contornarem os tratados de Fort Laramie.
-
5:50 - 5:53Foi apresentado um novo acordo aos chefes e dirigentes Sioux
-
5:53 - 5:56sob uma campanha conhecida como "vender ou passar fome".
-
5:56 - 5:59Assine o papel ou não há comida para a sua tribo.
-
5:59 - 6:02Apenas 10% da população adulta masculina assinou.
-
6:02 - 6:04O tratado de Fort Laramie
-
6:04 - 6:06requeria que, pelo menos três quartos da tribo,
-
6:06 - 6:08assinasse a cedência de terras.
-
6:08 - 6:10Obviamente, ignorou-se essa cláusula.
-
6:10 - 6:131887: A Lei Dawes.
-
6:13 - 6:16Cessa a propriedade comunitária das terras das reservas.
-
6:16 - 6:19As reservas foram dividas em parcelas de 65 hectares
-
6:19 - 6:21e distribuídas aos índios de forma individual,
-
6:21 - 6:23livrando-se das sobras.
-
6:23 - 6:26As Tribos perderam milhões de hectares.
-
6:26 - 6:28O sonho Americano de posse individual da terra
-
6:28 - 6:30demonstrou ser uma boa manha
-
6:30 - 6:33para dividir a reserva atá que nada restasse.
-
6:33 - 6:35A jogada destruiu as reservas,
-
6:35 - 6:38fazendo com que fossem mais fáceis de subdividir e de vender
-
6:38 - 6:41com a passagem das gerações.
-
6:41 - 6:43A maior parte das sobras de terra
-
6:43 - 6:45e muitos dos lotes dentro das fronteiras das reservas
-
6:45 - 6:48estão nas mãos de agricultores brancos.
-
6:48 - 6:51Mais uma vez, o grosso da terra vai para os wasichu.
-
6:52 - 6:541890, uma data que acredito ser
-
6:54 - 6:57a mais importante nesta projecção de slides.
-
6:57 - 6:59Esse foi o ano em que se deu o massacre de Wouded Knee.
-
6:59 - 7:01A 29 de Dezembro
-
7:01 - 7:04As tropas dos E.U.A. cercaram um acampamento Sioux em Wounded Knee Creek,
-
7:04 - 7:06massacraram o Chefe Pé Grande
-
7:06 - 7:08e 300 prisioneiros
-
7:08 - 7:10usando uma nova arma de fogo rápido
-
7:10 - 7:12que disparava balas explosivas,
-
7:12 - 7:14a metralhadora Hotchkiss.
-
7:14 - 7:16Por esta, assim chamada, batalha,
-
7:16 - 7:19o sétimo de cavalaria recebeu
-
7:19 - 7:2220 medalhas de honra do Congresso por heroísmo.
-
7:22 - 7:24Até hoje
-
7:24 - 7:27foi o maior número de medalhas de honra
-
7:27 - 7:30atribuídas por uma só batalha.
-
7:30 - 7:32Foram atribuídas mais medalhas de honra
-
7:32 - 7:34pela chacina indiscriminada de mulheres e crianças
-
7:34 - 7:36do que por qualquer batalha da I Guerra Mundial,
-
7:36 - 7:38da II Guerra Mundial,
-
7:38 - 7:40das guerras da Coreia, Vietname,
-
7:40 - 7:43Iraque ou Afeganistão.
-
7:44 - 7:46Considera-se que massacre de Wounded Knee
-
7:46 - 7:49marca o fim das guerras índias.
-
7:49 - 7:51Sempre que visito o local
-
7:51 - 7:53da vala comum em Wounded Knee,
-
7:53 - 7:55Não a encaro apenas como a sepultura
-
7:55 - 7:57dos Lakota ou dos Sioux.
-
7:57 - 8:00mas como a sepultura de todos os povos indígenas.
-
8:03 - 8:05O feiticeiro Alce Negro disse:
-
8:05 - 8:07"Não sabia então
-
8:07 - 8:09quanto tinha sido eliminado.
-
8:09 - 8:11Agora, quando olho para trás
-
8:11 - 8:13desde a alta colina da minha idade avançada,
-
8:13 - 8:15ainda consigo ver as mulheres e as crianças retalhadas
-
8:15 - 8:17amontoadas e espahadas
-
8:17 - 8:20por toda as curvas da ravina
-
8:23 - 8:25tão claramente como quando as vi
-
8:25 - 8:28com a vista ainda jovem.
-
8:31 - 8:34E consigo ver que outra coisa também morreu ali na lama sangrenta
-
8:35 - 8:38e foi enterrada no nevão.
-
8:39 - 8:42O sonho de um povo morreu ali,
-
8:42 - 8:45e era um sonho belo."
-
8:46 - 8:48Com este acontecimento,
-
8:48 - 8:51começou uma nova era na história dos Indígenas americanos.
-
8:52 - 8:54Pode marcar-se tudo
-
8:54 - 8:57como antes e depois do massacre de Wounded Knee.
-
8:57 - 8:59Porque foi nesse momento
-
8:59 - 9:02com os dedos nos gatilhos das metralhadoras Hotchkiss,
-
9:02 - 9:06Que os governo dos E.U.A. declarou abertamente a sua posição sobre os direitos Indígenas.
-
9:06 - 9:08Eles estavam fartos de tratados.
-
9:08 - 9:10Estavam fartos de colinas sagradas
-
9:10 - 9:13Estavam fartos de danças dos espíritos.
-
9:13 - 9:16E estavam fartos de todas as maçadas dos Sioux.
-
9:16 - 9:19Então trouxeram os canhões.
-
9:20 - 9:23"Queres ser um índio agora," disseram
-
9:23 - 9:25com o dedo no gatilho.
-
9:30 - 9:321900:
-
9:32 - 9:35A população índia dos E.U.A. atingiu o seu ponto mais baixo --
-
9:36 - 9:38menos de 250 000 pessoas,
-
9:38 - 9:40comparado com estimativa de 8 milhões
-
9:40 - 9:42em 1492
-
9:44 - 9:46Avançando rapidamente.
-
9:46 - 9:481980:
-
9:48 - 9:50O processo judicial mais longo na história dos E.U.A.,
-
9:50 - 9:53a Nação Sioux vs. Estados Unidos,
-
9:53 - 9:56foi julgado pelo Supremo Tribunal dos Estados Unidos.
-
9:57 - 10:00O tribunal determinou que os termos do segundo tratado de Fort Laramie
-
10:00 - 10:03tinham sido violados quando os Sioux
-
10:03 - 10:06foram enviados para as reservas e
-
10:06 - 10:08quase três milhões de hectares da sua terra
-
10:08 - 10:10ficaram à disposição de prospectores e colonos.
-
10:10 - 10:12O tribunal deliberou que
-
10:12 - 10:14as Black Hills tinham sido tomadas ilegalmente
-
10:14 - 10:16e que se tinha de pagar o preço oferecido inicialmente,
-
10:16 - 10:18acrescido dos juros, à Nação Sioux.
-
10:18 - 10:20Como pagamento das Black Hills.
-
10:20 - 10:23o tribunal apenas concedeu 106 milhões de dólares
-
10:23 - 10:25à Nação Sioux.
-
10:25 - 10:28Os Sioux recusaram o dinheiro com o grito de guerra:
-
10:28 - 10:31"As Black Hills não estão à venda."
-
10:31 - 10:332010:
-
10:33 - 10:36Hoje, as estatísticas sobre a população indígena,
-
10:36 - 10:39passado mais de um século sobre o massacre de Wounded Knee,
-
10:39 - 10:41revelam a herança da colonização,
-
10:41 - 10:43da migração forçada
-
10:43 - 10:45e das violações dos tratados.
-
10:45 - 10:48O desemprego na reserva índia de Pine Ridge
-
10:48 - 10:51varia entre 85 e 90 por cento.
-
10:51 - 10:54O departamento de habitação é incapaz de construir novas estruturas
-
10:54 - 10:56e as que existem estão a cair aos bocados.
-
10:56 - 10:58Há muitos sem-abrigo,
-
10:58 - 11:00e os que têm casas vivem amontoados em edifícios podres,
-
11:00 - 11:02onde vivem até cinco famílias.
-
11:02 - 11:0439 por cento das casas em Pine Ridge
-
11:04 - 11:06não têm electricidade.
-
11:06 - 11:09Pelo menos 60 por cento das casas da reserva
-
11:09 - 11:11estão infestadas de fungos tóxicos.
-
11:11 - 11:13Mais de 90 por cento da população
-
11:13 - 11:16vive abaixo da linha de pobreza dos E.U.A.
-
11:16 - 11:19A taxa de tuberculose em Pine Ridge
-
11:19 - 11:22é mais elevada, em cerca de oito vezes. do que a média dos E.U.A.
-
11:22 - 11:24A taxa de mortalidade infantil
-
11:24 - 11:26é a mais alta do continente americano
-
11:26 - 11:29e é três vezes mais alta do que a média dos E.U.A.
-
11:29 - 11:31A incidência do cancro do colo do útero é cinco vezes mais alta
-
11:31 - 11:33do que a média dos E.U.A.
-
11:33 - 11:36O abandono escolar é de cerca 70 por cento.
-
11:36 - 11:38A rotação de professores
-
11:38 - 11:41é oito vezes mais alta do que a média dos E.U.A.
-
11:41 - 11:44Frequentemente, são os avós que criam os netos
-
11:44 - 11:47porque os pais, devido ao alcoolismo,
-
11:47 - 11:49violência doméstica e apatia geral,
-
11:49 - 11:51são incapazes de o fazer.
-
11:52 - 11:55Cinquenta por cento da população com mais de 40 anos
-
11:55 - 11:57sofre de diabetes.
-
11:57 - 11:59A esperança de vida dos homens
-
11:59 - 12:01situa-se entre os 46
-
12:01 - 12:04e os 48 anos --
-
12:04 - 12:06mais ou menos o mesmo
-
12:06 - 12:09que no Afeganistão ou na Somália.
-
12:10 - 12:13O último capítulo de qualquer genocídio bem-sucedido
-
12:13 - 12:15é aquele em que o opressor
-
12:15 - 12:18pode lavar as mãos e dizer:
-
12:18 - 12:21"Meu Deus, que estão essas pessoas a fazer a si mesmas?
-
12:21 - 12:23Estão a matar-se umas às outras.
-
12:23 - 12:25Estão a matar-se
-
12:25 - 12:28enquanto as vemos morrer."
-
12:28 - 12:31Foi assim que ficamos a possuir estes Estados Unidos.
-
12:31 - 12:33Este é o legado
-
12:33 - 12:35do destino manifesto.
-
12:35 - 12:37Continuam a nascer prisioneiros
-
12:37 - 12:39nos campos de prisioneiros de guerra
-
12:39 - 12:42muito depois dos guardas se terem ido embora.
-
12:44 - 12:46Estes são os ossos que sobraram
-
12:46 - 12:49depois da melhor carne ter sido levada.
-
12:51 - 12:53Há muito tempo,
-
12:53 - 12:55uma série de acontecimentos foi posto em marcha
-
12:55 - 12:58por um povo que se parecia comigo, pelos wasichu,
-
12:58 - 13:00ávido por tirar a terra, a água
-
13:00 - 13:03e o ouro nas colinas.
-
13:03 - 13:05Estes acontecimentos despoletaram um efeito dominó
-
13:05 - 13:07que ainda está por terminar.
-
13:07 - 13:11Por mais distantes que nós, a sociedade dominante, nos possamos sentir
-
13:12 - 13:15de um massacres de 1890,
-
13:15 - 13:18ou de uma série de tratados rasgados há 150 anos,
-
13:19 - 13:21ainda tenho de vos perguntar:
-
13:21 - 13:24como se sentem diante destas estatísticas?
-
13:25 - 13:27Qual é a relação
-
13:27 - 13:29entre estas imagens de sofrimento
-
13:29 - 13:31e a história que acabei de vos ler?
-
13:31 - 13:33E quanto desta história
-
13:33 - 13:35deve ser vossa?
-
13:35 - 13:38Isto será da vossa responsabilidade hoje?
-
13:39 - 13:42Disseram-me que há algo que podemos fazer.
-
13:42 - 13:45Deve haver uma chamada à acção.
-
13:45 - 13:48Porque estive tanto tempo à margem
-
13:48 - 13:50contentando-me em ser uma testemunha,
-
13:50 - 13:53tirando, apenas, fotografias.
-
13:53 - 13:56Porque a solução parece estar tão longe no passado,
-
13:56 - 13:58eu precisava, nada menos, de uma máquina do tempo
-
13:58 - 14:00para lhe chegar.
-
14:00 - 14:02O sofrimento dos povo indígenas
-
14:02 - 14:05não é algo de resolver.
-
14:06 - 14:08Não é algo que qualquer um possa apoiar
-
14:08 - 14:10da forma que se apoia a ajuda ao Haiti,
-
14:10 - 14:13o fim da SIDA, ou a luta contra a fome.
-
14:13 - 14:15A solução, como lhe chamam,
-
14:15 - 14:18pode ser muito mais difícil para a sociedade dominante
-
14:18 - 14:20do que, por assim dizer, um cheque de 50 dólares,
-
14:20 - 14:22ou uma excursão da igreja
-
14:22 - 14:24para pintar umas casas cobertas de grafitis,
-
14:24 - 14:26ou uma família de classe-média
-
14:26 - 14:29oferecer uma caixa de roupas que já não quer.
-
14:29 - 14:31Então, onde nos deixa isto?
-
14:31 - 14:34A encolher os ombros na escuridão?
-
14:34 - 14:36Os Estados Unidos
-
14:36 - 14:38continua, diariamente,
-
14:38 - 14:40a violar os termos
-
14:40 - 14:42dos tratados de Fort Laramie,
-
14:42 - 14:45assinados em 1851 e 1868 com os Lakota.
-
14:45 - 14:47A chamada à acção que proponho hoje --
-
14:47 - 14:50o meu desejo TED -- é o seguinte:
-
14:51 - 14:53Honrem os tratados.
-
14:53 - 14:55Devolvam as Black Hills.
-
14:55 - 14:58Não vos diz respeito o que fizerem nelas.
-
15:00 - 15:06(Aplausos)
- Title:
- Os prisioneiros de guerra indígenas da América
- Speaker:
- Aaron Huey
- Description:
-
A iniciativa de fotografar a pobreza nos Estados Unidos levou Aaron Huey à Reserva Índia de Pine Ridge, onde a resistência do povo indígena Lakota -- terrível e amplamente ignorada -- o obrigou a redireccionar o seu trabalho. Cinco anos depois, as suas fotos inquietantes entrelaçam-se com uma chocante lição de história nesta palestra ousada e corajosa da TEDxDU.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:07
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for America's native prisoners of war | |
![]() |
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for America's native prisoners of war | |
![]() |
Luís Neves added a translation |