< Return to Video

Misha Glenny heton rrjetet botërore të krimit

  • 0:00 - 0:03
    Këto janë kohë të zymta për ekonominë
  • 0:03 - 0:06
    shokë TEDistë, vërtet kohë të zymta për ekonominë.
  • 0:06 - 0:09
    Prandaj dua tju ngre humorin
  • 0:09 - 0:12
    me njërën nga më të famshmet, megjithse gjërësisht e pa njohur,
  • 0:12 - 0:14
    histori të suksesit tregëtar
  • 0:14 - 0:16
    të 20 viteve të fundit.
  • 0:16 - 0:19
    E krahasueshme, në mënyrën e saj të veçantë,
  • 0:19 - 0:22
    me arritjet e Microsoft apo Google.
  • 0:22 - 0:25
    Dhe është një industri e cila i ka rezistuar krizës aktuale
  • 0:25 - 0:27
    me qetësi.
  • 0:27 - 0:30
    E kam fjalën për krimin e organizuar.
  • 0:30 - 0:32
    Tashmë krimi i organizuar ekziston
  • 0:32 - 0:35
    prej shumë kohësh, do thoni ju.
  • 0:35 - 0:37
    Dhe këto janë fjalë me vend, vërtet.
  • 0:37 - 0:40
    Por në dy dekadat e fundit
  • 0:40 - 0:43
    ka përjetuar një zhvillim të pa precedentë.
  • 0:43 - 0:47
    Tani përbën afërsisht 15 përqind
  • 0:47 - 0:49
    të GDP botërore.
  • 0:49 - 0:52
    Më pëlqen ta quaj Ekonomia Botërore në Hije,
  • 0:52 - 0:55
    ose McMafia, shkurt.
  • 0:55 - 0:58
    Pra çfarë e shkakton këtë rritje të jashtzakonshme
  • 0:58 - 1:00
    të krimit pa kufij.
  • 1:00 - 1:02
    Sigurisht është globalizimi,
  • 1:02 - 1:05
    teknologjia, komunikacione e të gjitha këto gjëra,
  • 1:05 - 1:08
    për te cilat do të flasim pak më vonë.
  • 1:08 - 1:11
    Por në fillim do të doja tju ktheja pak mbrapa
  • 1:11 - 1:13
    te kjo ngjarje.
  • 1:13 - 1:15
    Rënia e komunizmit.
  • 1:15 - 1:19
    Në të gjithë Europën lindore ndodh një ngjarje shumë e rëndësishme
  • 1:19 - 1:21
    për historinë tonë të pas luftës.
  • 1:21 - 1:24
    Është koha për një zbulim të plotë.
  • 1:24 - 1:27
    Kjo ngjarje ka një kuptim të rëndësishëm për mua personalisht.
  • 1:27 - 1:31
    Unë transportoja fshehurazi libra përtej perdes së hekurt
  • 1:31 - 1:33
    drejt grupeve opozitare demokratike në Europën lindore,
  • 1:33 - 1:35
    si Solidarnosc në Poloni,
  • 1:35 - 1:37
    kur isha adoleshent.
  • 1:37 - 1:41
    Më pas fillova të shkruaj mbi Europën lindore,
  • 1:41 - 1:45
    dhe u bëra krye korrespondent i BBC për rajonin.
  • 1:45 - 1:49
    Gjë të cilën bëja në 1989.
  • 1:49 - 1:53
    Kështu që, kur 425 milion njerëz
  • 1:53 - 1:55
    më në fund fituan të drejtën
  • 1:55 - 1:57
    të zgjedhin qeveritë e tyre
  • 1:57 - 2:00
    unë isha në ekstazë.
  • 2:00 - 2:02
    Por, gjithashtu isha pak i shqetësuar
  • 2:02 - 2:04
    për disa nga gjërat më të shëmtuara
  • 2:04 - 2:06
    që fshiheshin pas murit.
  • 2:06 - 2:08
    Nuk u desh shumë për shembull
  • 2:08 - 2:10
    që nacionalizmi etnik
  • 2:10 - 2:12
    të ngrinte kokën e tij të përgjakur
  • 2:12 - 2:14
    në Jugosllavi.
  • 2:14 - 2:16
    Dhe përmes kaosit,
  • 2:16 - 2:18
    mes euforisë,
  • 2:18 - 2:20
    mu desh pak kohë për të kuptuar
  • 2:20 - 2:23
    se disa nga njerëzit që mbanin pushtetin
  • 2:23 - 2:27
    para 1989, në Europën lindore,
  • 2:27 - 2:31
    vazhdonin ta kishin edhe pas revolucionit.
  • 2:31 - 2:35
    Sigurisht kishte personazhe të tilla.
  • 2:35 - 2:39
    Por kishte gjithashtu njerëz më të papritur
  • 2:39 - 2:43
    të cilët luajtën një rol kritik në ç'ka ndodhte në Europën lindore.
  • 2:43 - 2:46
    Personazhe të tilla. I kujtoni këta çunat?
  • 2:46 - 2:48
    Ata fitonin medaljet e arta në peshngritje
  • 2:48 - 2:51
    dhe mundje, çdo katër vjet në Olimpiada.
  • 2:51 - 2:54
    Dhe ata ishin të përkëdhelurit e mëdhenj te komunizmit.
  • 2:54 - 2:57
    Kishin një stil jetese përrallor.
  • 2:57 - 2:59
    Ata merrnin apartamente të medhenj në qendër të qytetit.
  • 2:59 - 3:01
    Sex të rastësishëm me tepri.
  • 3:01 - 3:04
    Ata gjithashtu mund të udhëtonin në perëndim shumë lirshëm,
  • 3:04 - 3:07
    gjë që ishte një luks i madh në atë kohë.
  • 3:07 - 3:11
    Mund të duket çudi, por ata luajtën një rol kritik
  • 3:11 - 3:13
    në lindjen e ekonomisë së tregut
  • 3:13 - 3:15
    në Europën lindore.
  • 3:15 - 3:17
    Ose siç më pëlqen t'i quaj unë, ata ishin
  • 3:17 - 3:19
    mamitë e kapitalizmit.
  • 3:19 - 3:22
    Ja ku janë disa nga këta peshngritës
  • 3:22 - 3:25
    pas transformimit të 1989.
  • 3:25 - 3:28
    Tani në Bullgari,
  • 3:28 - 3:30
    kjo fotografi është marrë në Bullgari,
  • 3:30 - 3:33
    kur komunizmi u shpërbë në të gjithë Europën lindore
  • 3:33 - 3:35
    nuk u shpërbë vetëm komunizmi,
  • 3:35 - 3:37
    por i gjithë shteti.
  • 3:37 - 3:39
    Kjo do të thotë se forcat policore nuk punonin.
  • 3:39 - 3:42
    Sistemi gjygjësor nuk funksiononte në mënyrën e duhur.
  • 3:42 - 3:47
    Pra ç'duhet të bënte një business man në botën e re
  • 3:47 - 3:49
    të kapitalizmit të Europës lindore
  • 3:49 - 3:53
    për tu siguruar që kontratat e tij të respektoheshin?
  • 3:53 - 3:56
    Ai do të shkonte te këta njerëz të cilët quheshin, në mënyrë figurative,
  • 3:56 - 4:00
    nga sociologët, agjensi të forcave të rendit private.
  • 4:00 - 4:04
    Ne preferojmë t'a quajmë mafia.
  • 4:04 - 4:07
    Dhe në Bullgari me mafian u bashkuan shpejt
  • 4:07 - 4:09
    14 mijë njerëz
  • 4:09 - 4:13
    të cilët ishin pushuar nga punët e tyre në shërbimet e sigurisë
  • 4:13 - 4:15
    ndërmjet 1989 dhe 1991.
  • 4:15 - 4:19
    Tani, kur shteti po të shpërbëhet,
  • 4:19 - 4:22
    ekonomia të ka marr të tatëpjetën,
  • 4:22 - 4:25
    njerëzit e fundit që do që të futen në tregun e punës
  • 4:25 - 4:28
    janë 14 mijë burra e gra, aftësitë kryesore të të cilëve
  • 4:28 - 4:30
    janë mbikqyrja,
  • 4:30 - 4:33
    janë kontrabana, ndërtimi i rrjeteve të fshehta,
  • 4:33 - 4:36
    dhe vrasja e njerëzve.
  • 4:36 - 4:39
    Por kjo është ajo që ndodhi në të gjithë Europën lindore.
  • 4:39 - 4:44
    Gjatë punës time në vitet '90
  • 4:44 - 4:47
    kohën më të madhe e kalova duke u marrë
  • 4:47 - 4:50
    me konfliktin e tmerrshëm në Jugosllavi.
  • 4:50 - 4:52
    Ishte e lehtë të dalloja
  • 4:52 - 4:56
    se ata që po kryenin ato mizori të tmerrshme,
  • 4:56 - 4:59
    organizatat paraushtarake,
  • 4:59 - 5:01
    ishin të njëjtit njerëz që drejtonin
  • 5:01 - 5:04
    sindikatat e krimit të organizuar.
  • 5:04 - 5:08
    Dhe fillova të mendoja se pas dhunës
  • 5:08 - 5:11
    fshihej një sipërmarrje kriminale ogurzezë.
  • 5:11 - 5:15
    Dhe kështu që fillova të udhëtojë nëpër botë
  • 5:15 - 5:18
    për të studiuar krimin e fshehtë ndërkombëtar,
  • 5:18 - 5:20
    duke folur me policë,
  • 5:20 - 5:23
    duke folur me viktima, duke folur me përdorues
  • 5:23 - 5:25
    të të mirave dhe shërbimeve të paligjshme.
  • 5:25 - 5:30
    Por mbi të gjitha duke folur me vetë gangsterët.
  • 5:30 - 5:33
    Dhe Ballkani ishte një vend i shkëlqyer për të filluar.
  • 5:33 - 5:35
    Pse? Sigurisht
  • 5:35 - 5:37
    kishte problemin e shpërbërjes së ligjit e rendit.
  • 5:37 - 5:39
    Por siç thonë në tregëtinë me pakicë,
  • 5:39 - 5:43
    është vendndodhja, vendndodhja, vendndodhja.
  • 5:43 - 5:45
    Dhe ajo që vura re në fillim të studimit tim
  • 5:45 - 5:50
    ishte se Ballkani ishte shndërruar në një zonë gjigante tranziti
  • 5:50 - 5:53
    për të gjitha të mirat e shërbimet e paligjshme për të gjithë botën.
  • 5:53 - 5:55
    Heroinë, kokainë,
  • 5:55 - 5:58
    gra që trafikoheshin si prostituta
  • 5:58 - 6:00
    dhe metale të çmuara.
  • 6:00 - 6:02
    Dhe për ku ishin drejtuar?
  • 6:02 - 6:04
    Drejt Bashkimit Europian, i cili tani
  • 6:04 - 6:08
    kishte filluar të korrte përfitimet e globalizimit.
  • 6:08 - 6:10
    Duke u kthyer në
  • 6:10 - 6:13
    tregun më të begatë në histori.
  • 6:13 - 6:16
    Duke përfshirë rreth 500 milion njerëz.
  • 6:16 - 6:19
    Dhe një pjese të rëndësishme
  • 6:19 - 6:21
    të këtyre 500 milion njerëzve
  • 6:21 - 6:24
    u pëlqen të harxhojnë kohën e lirë dhe paratë e kursyera
  • 6:24 - 6:26
    duke fjetur me prostituta,
  • 6:26 - 6:29
    duke futur kartmonedha 50 Euro-she në hundë
  • 6:29 - 6:32
    dhe duke punësuar punëtorë të emigruar ilegalisht.
  • 6:32 - 6:36
    Tani, krimi i organizuar në botën e globalizuar
  • 6:36 - 6:38
    vepron në të njëjtën mënyrë si bizneset e tjera.
  • 6:38 - 6:41
    Ka zonat e prodhimit,
  • 6:41 - 6:44
    si Afganistani e Kolumbia.
  • 6:44 - 6:46
    Ka zonat e shpërndarjes,
  • 6:46 - 6:49
    si Meksika dhe Ballkani.
  • 6:49 - 6:53
    Dhe, padyshim, ka zonat e konsumit,
  • 6:53 - 6:55
    si Bashkimi Europian, Japonia
  • 6:55 - 6:58
    dhe sigurisht, Shtetet e Bashkuara.
  • 6:58 - 7:01
    Zonat e prodhimit dhe shpërndarjes
  • 7:01 - 7:04
    shtrihen përgjithsisht në botën në zhvillim.
  • 7:04 - 7:08
    Dhe janë shpesh nën kërcënimin e dhunës së tmerrshme
  • 7:08 - 7:10
    dhe gjakderdhjeve.
  • 7:10 - 7:12
    Merrni për shembull Meksikën.
  • 7:12 - 7:16
    Gjashtë mijë njerëz të vrarë gjatë 18 muajve të fundit
  • 7:16 - 7:20
    si pasojë direkte e tregëtisë së kokainës.
  • 7:20 - 7:24
    Po në Republikën Demokratike të Kongos ç'ndodh?
  • 7:24 - 7:30
    Që nga 1998, pesë milion njerëz kanë vdekur.
  • 7:30 - 7:32
    Nuk është një konflikt për të cilin lezohet shpesh nëpër gazeta.
  • 7:32 - 7:35
    Por është konflikti më i madhë në planet
  • 7:35 - 7:37
    që pas luftës së dytë botërore.
  • 7:37 - 7:40
    E pse ndodh kjo? Sepse mafia nga e gjithë bota
  • 7:40 - 7:43
    bashkpunon me paraushtarakët vendas
  • 7:43 - 7:46
    për të kapur furnizimet
  • 7:46 - 7:48
    dhe burimet e pasura minerale
  • 7:48 - 7:50
    të rajonit.
  • 7:50 - 7:54
    Në vitin 2000, 80% e koltanit botëror
  • 7:54 - 7:56
    nxirrej nga fushat vrasëse
  • 7:56 - 8:00
    në lindje të Republikës Demokratike të Kongos.
  • 8:00 - 8:04
    Koltanin mund ta gjeni në çdo celular,
  • 8:04 - 8:06
    gati në të gjith laptop-ët
  • 8:06 - 8:08
    dhe konsolët e lojrave.
  • 8:08 - 8:11
    Zotërinjtë e luftës kongolezë ja shesin këtë mall mafias
  • 8:11 - 8:13
    në shkëmbim të armëve.
  • 8:13 - 8:17
    Dhe mafia më vonë e shet atë në tregun perëndimor.
  • 8:17 - 8:19
    Dhe është dëshira perëndimore
  • 8:19 - 8:21
    për të konsumuar
  • 8:21 - 8:24
    që është shtyrësi kryesor
  • 8:24 - 8:27
    i krimit të organizuar ndërkombëtar.
  • 8:27 - 8:31
    Tani, më lejoni t'ju tregoj disa nga shokët e mi në veprim,
  • 8:31 - 8:34
    të filmuar nga policia italiane
  • 8:34 - 8:37
    duke kontrabanduar cigare pa pullë fiskale.
  • 8:37 - 8:40
    Tani, cigaret kur dalin nga fabrika janë shumë të lira.
  • 8:40 - 8:44
    Bashkimi Europian më pas vendos mbi to taksën më të lartë në botë.
  • 8:44 - 8:47
    Kështu që nëse arrin t'i kontrabandosh ato në BE
  • 8:47 - 8:50
    mund të arrish fitime shumë të këndëshme.
  • 8:50 - 8:52
    Dua të shihni këtë për t'ju treguar
  • 8:52 - 8:55
    llojin e burimeve që kanë në dispozicion këto grupe.
  • 8:55 - 8:59
    Ky varkë kushton një milion Euro kur është e re.
  • 8:59 - 9:03
    Dhe është gjëja më e shpejtë në ujërat europiane.
  • 9:03 - 9:06
    Nga 1994, për shtatë vjet,
  • 9:06 - 9:08
    20 varka të tilla
  • 9:08 - 9:11
    bënin udhëtimin përmes Adriatikut,
  • 9:11 - 9:14
    nga Mali i Zi për në Itali, çdo natë.
  • 9:14 - 9:16
    Dhe për pasojë të kësaj tregëtie
  • 9:16 - 9:21
    vetëm Britania humbi tetë miliard dollar të ardhura.
  • 9:21 - 9:25
    Ato para shkuan për të bërë të mundur luftërat në Jugosllavi
  • 9:25 - 9:29
    dhe për të mbushur xhepat e individëve të paskrrupull.
  • 9:29 - 9:32
    Kur kjo tregti filloi, policia italiane
  • 9:32 - 9:36
    kishte vetëm dy varka që mund të arrinin të njëjtën shpejtësi.
  • 9:36 - 9:38
    Dhe kjo është shumë e rëndësishme sepse e vetmja mënyrë për të kapur këta tipat
  • 9:38 - 9:41
    është nëse u mbaron benzina.
  • 9:41 - 9:43
    Disa herë gangsterët merrnin me vete
  • 9:43 - 9:46
    gra që trafikoheshin për prostitucion.
  • 9:46 - 9:48
    Dhe nëse policia ndërhynte, ata i flaknin
  • 9:48 - 9:51
    gratë në det
  • 9:51 - 9:53
    në mënyrë që policia të shkonte t'i shpëtonte nga mbytja,
  • 9:53 - 9:57
    në vend që të ndiqte të këqitë.
  • 9:57 - 10:00
    Jua tregova këto që të kuptonit
  • 10:00 - 10:02
    se sa varka, se sa anije duhen
  • 10:02 - 10:04
    për të kapur këta tipat.
  • 10:04 - 10:06
    Dhe përgjigjja është gjashtë anije.
  • 10:06 - 10:09
    Dhe kujtohuni që 20 varka të tilla
  • 10:09 - 10:11
    kalonin Adriatikun
  • 10:11 - 10:13
    çdo natë.
  • 10:13 - 10:17
    Pra, ç'bënin kta tipat me gjithë ato para që fitonin?
  • 10:17 - 10:21
    Mirë, tani arrijmë te globalizimi
  • 10:21 - 10:24
    sepse nuk ishte vetëm liberalizimi i tregëtisë botërore.
  • 10:24 - 10:27
    Ishte liberalizimi i tregut financiar ndërkombëtar.
  • 10:27 - 10:30
    Dhe sa i lehtë u bë
  • 10:30 - 10:32
    pastrimi i parave.
  • 10:32 - 10:35
    Dy dekadat e fundit kanë qenë epoka e champagne-s
  • 10:35 - 10:37
    për fitimet e pista.
  • 10:37 - 10:41
    Gjatë viteve '90 kemi parë qendërat financiare nëpër botë
  • 10:41 - 10:44
    të konkurrojnë për bizneset e tyre.
  • 10:44 - 10:46
    Dhe thjesht nuk ishte një mekanizëm fitimprurës
  • 10:46 - 10:48
    të parandaloje pastrimin e parave.
  • 10:48 - 10:51
    Dhe shumë banka të rregullta ishin të lumtura
  • 10:51 - 10:54
    të pranonin depozita
  • 10:54 - 10:56
    prej burimeve shumë të dyshimta
  • 10:56 - 10:59
    pa bërë pyetje.
  • 10:59 - 11:03
    Por në zemër të kësaj, qëndron rrjeti i bankave offshore.
  • 11:03 - 11:06
    Këto gjëra
  • 11:06 - 11:09
    janë një pjesë thelbësore në zbulimin e pastrimit të parave.
  • 11:09 - 11:13
    Dhe nëse do të bësh diçka për evazionin e paligjshëm të taksave
  • 11:13 - 11:17
    për krimin e organizuar ndërkombëtar, për pastrimin e parave,
  • 11:17 - 11:19
    duhet t'i heqësh qafe këto banka.
  • 11:19 - 11:22
    Në anën pozitive, më në fundë kemi dikë në Shtëpinë e Bardhë
  • 11:22 - 11:25
    që ka folur hapur vazhdimisht
  • 11:25 - 11:28
    kundër këtyre qenjeve gërryese.
  • 11:28 - 11:32
    Dhe nëse dikush është i shqetsuar mbi atë që unë besoj
  • 11:32 - 11:35
    se është e nevojshme për
  • 11:35 - 11:38
    një legjislacion të ri, vënie rregullash, vënie e vërtetë rregullash.
  • 11:38 - 11:42
    Them t'i hedhim një sy Bernie Madoff-it
  • 11:42 - 11:46
    i cili do e kalojë pjesën e jetës që i mbetet në burg.
  • 11:46 - 11:52
    Bernie Madoff vodhi 65 miliard dollar.
  • 11:52 - 11:55
    Kjo e vendos sipër, në Olimpin e gangsterëve
  • 11:55 - 11:57
    bashkë me kartelet Kolumbiane,
  • 11:57 - 12:00
    dhe me sindikatat kryesore Ruse të krimit.
  • 12:00 - 12:02
    Por ai e bëri këtë për dekada
  • 12:02 - 12:04
    mu në zemër të Wall Street-it.
  • 12:04 - 12:07
    Dhe asnjë rregullator nuk e zuri.
  • 12:07 - 12:10
    Pra sa Madoff të tjerë ka në Wall Street,
  • 12:10 - 12:12
    apo në city-n e Londrës,
  • 12:12 - 12:14
    duke rrjepur njerëz të zakonshëm,
  • 12:14 - 12:16
    e duke pastruar para?
  • 12:16 - 12:20
    Unë mund t'ju them se ka disa të tillë.
  • 12:20 - 12:24
    Le të shkojmë në qendër të krimit të organizuar ndërkombëtar tani.
  • 12:24 - 12:28
    Janë lëndët narkotike. Fotografia e dytë e një ferme marijuane për sot.
  • 12:28 - 12:31
    Kjo, megjithatë, ndodhet në British Columbia-n qendrore
  • 12:31 - 12:33
    ku e kam fotografuar.
  • 12:33 - 12:35
    Është njëra prej dhjetëra mijëra
  • 12:35 - 12:38
    mbjelljeve vetjake në B.C.
  • 12:38 - 12:41
    e cila siguron mbi pesë përqind
  • 12:41 - 12:45
    të GDP-së së provincës nëse do të llogaritej tregëtia e saj.
  • 12:45 - 12:50
    U shoqërova nga inspektori Brian Cantera,
  • 12:50 - 12:52
    i Policisë së Kalëruar Mbretërore Kanadeze,
  • 12:52 - 12:54
    në një depo të errët në lindje të Vancouver-it
  • 12:54 - 12:58
    për të parë disa nga mallërat që u konfiskohen rregullisht
  • 12:58 - 13:00
    nga PKMK
  • 13:00 - 13:02
    kontrabandistëve që i dërgojnë
  • 13:02 - 13:05
    sigurisht, në jug për në Shtetet e Bashkuara
  • 13:05 - 13:07
    ku ka një treg të pangopshëm
  • 13:07 - 13:10
    për B.C. Bud, siç e quajnë,
  • 13:10 - 13:12
    pjesërisht sepse reklamohet si bio,
  • 13:12 - 13:16
    gjë që sigurisht pëlqehet shumë në Kaliforni.
  • 13:16 - 13:18
    (Të qeshura)
  • 13:18 - 13:19
    (Duartrokitje)
  • 13:19 - 13:22
    Sipas asaj që pranoi polici
  • 13:22 - 13:27
    kjo s'përbën ndonjë dëm për
  • 13:27 - 13:29
    eksportuesit e mëdhenj.
  • 13:29 - 13:31
    Që nga fillimi i globalizimit
  • 13:31 - 13:35
    tregu ndërkombëtar i lëndëve narkotike është përhapur jashtëzakonisht.
  • 13:35 - 13:38
    Por, megjthatë, kjo nuk është shoqëruar me rritje
  • 13:38 - 13:41
    në burimet e disponueshme
  • 13:41 - 13:43
    nga forcat e policisë.
  • 13:43 - 13:48
    Por e gjitha kjo mund të ndryshojë.
  • 13:48 - 13:50
    Sepse diçka shumë e çuditshme po ndodh.
  • 13:50 - 13:52
    Kombet e Bashkuar njohën
  • 13:52 - 13:55
    herët këtë, jo ishte muajin e kalur faktikisht,
  • 13:55 - 14:01
    që Kanadja është bërë një zonë kyçe për shpërndarjen dhe prodhimin
  • 14:01 - 14:05
    e ecstasy dhe drogërave të tjera sintetike.
  • 14:05 - 14:07
    Në mënyrë interesante, pjesa e tregut
  • 14:07 - 14:10
    e heroinës dhe kokainës po bie
  • 14:10 - 14:15
    sepse pilulat po bëhen edhe më të mira në riprodhimin e "bërjes" nga to.
  • 14:15 - 14:19
    Kjo e ndryshon lojën.
  • 14:19 - 14:23
    Sepse e sposton prodhimin larg botës në zhvillim
  • 14:23 - 14:27
    drejt botës perëndimore,
  • 14:27 - 14:29
    Ajo që po ndodh është një prirje
  • 14:29 - 14:33
    e cila do të trondisë aftësinë e policisë tonë në perëndim.
  • 14:33 - 14:37
    Politika ndaj drogës që kemi patur për 40 vjet
  • 14:37 - 14:42
    është e vonuar e duhet riparë seriozisht,
  • 14:42 - 14:44
    sipas meje.
  • 14:44 - 14:46
    Tani, kriza.
  • 14:46 - 14:48
    Mirë, krimi i organizuar i është përshtatur tashmë
  • 14:48 - 14:50
    shumë mirë krizës.
  • 14:50 - 14:52
    Nuk është e habitshme që është industria më oportuniste
  • 14:52 - 14:54
    në mbarë boten.
  • 14:54 - 14:58
    Dhe nuk ka rregulla në sistemin e saj rregullator.
  • 14:58 - 15:02
    Përjashtuar, sigurisht, dy rreziqeve të biznesit,
  • 15:02 - 15:04
    arrestimi nga forcat e rendit,
  • 15:04 - 15:06
    i cili, sinqerisht, është shqetësimi i tyre i fundit,
  • 15:06 - 15:09
    dhe konkurenca nga grupet e tjera,
  • 15:09 - 15:11
    pra një plumb pas koke.
  • 15:11 - 15:14
    Ajo çfarë kanë bërë është zhvendosja e veprimtarisë.
  • 15:14 - 15:18
    Njerëzit nuk tymosin aq shumë drogë, ose nuk vizitojnë aq shpesh prostituta
  • 15:18 - 15:20
    gjatë një krize.
  • 15:20 - 15:22
    Kështu që ata kanë pushtuar krimin financiar
  • 15:22 - 15:24
    dhe të korporatave në mënyrë masive,
  • 15:24 - 15:26
    dhe mbi të gjitha, dy sektorë,
  • 15:26 - 15:29
    që janë mallrat e falsifikuara
  • 15:29 - 15:31
    dhe cyber-krimi.
  • 15:31 - 15:33
    Dhe kanë qenë tmerrësisht të suksesshëm.
  • 15:33 - 15:36
    Do të doja t'ju prezantoja zotin Pringle.
  • 15:36 - 15:40
    Ose mbase duhet të them, më saktë, Señor Pringle.
  • 15:40 - 15:44
    U prezantova me këtë gjënë nga një cyber-kriminel Brazilian.
  • 15:44 - 15:46
    Ishim ulur në një makinë në bulevardin Paulista
  • 15:46 - 15:48
    në São Paulo, bashkë.
  • 15:48 - 15:50
    E lidhi me laptop-in tim
  • 15:50 - 15:53
    dhe brënda pësë minutave ai kishte depërtuar
  • 15:53 - 15:55
    në sistemin kompiuterik të sigurisë
  • 15:55 - 15:58
    të një banke kryesore Braziliane.
  • 15:58 - 16:00
    Nuk ishte e vështirë vërtet.
  • 16:00 - 16:03
    Dhe është seriozisht shumë më e lehtë sepse
  • 16:03 - 16:05
    gjëja e bukur e cyber-krimit
  • 16:05 - 16:09
    është se s'ka shumë të bëj me teknologjinë.
  • 16:09 - 16:13
    Çelësi i cyber-krimit është ajo që quajmë inxhinieri sociale.
  • 16:13 - 16:15
    Ose po të përdorim termin teknik,
  • 16:15 - 16:18
    lind nga një çdo minutë.
  • 16:18 - 16:21
    S'do ta besonit se sa e lehtë është
  • 16:21 - 16:24
    të bindësh njerëz të bëjnë me kompiuterat e tyre gjëra
  • 16:24 - 16:27
    që objektivisht nuk u interesojnë.
  • 16:27 - 16:29
    Dhe shumë shpejt
  • 16:29 - 16:31
    cyber-kriminelët mësuan që rruga më e shpejtë për të bërë këtë,
  • 16:31 - 16:35
    sigurisht, rruga më e shpejtë për te portofoli i një personi
  • 16:35 - 16:38
    është nëpërmjet premtimit për seks e dashuri.
  • 16:38 - 16:41
    Besoj se disa nga ju e kujtojnë virusin I-Love-You,
  • 16:41 - 16:45
    një nga viruset e mëdhenj mbarëbotëror.
  • 16:45 - 16:48
    Unë isha shumë me fat kur u shfaq virusi I-Love-You.
  • 16:48 - 16:51
    Sepse personi i parë prej të cilit e mora
  • 16:51 - 16:53
    ishte një ish e dashura ime.
  • 16:53 - 16:58
    Ajo ushqente gjithë llojet e ndjenjave ndaj meje në ato kohë
  • 16:58 - 17:00
    por dashuria nuk ishte mes tyre.
  • 17:00 - 17:02
    (Të qeshura)
  • 17:02 - 17:06
    Dhe sapo e pashë këtë mesazh
  • 17:06 - 17:09
    e dërgova me ngut në koshin e plehërave,
  • 17:09 - 17:14
    dhe shpëtova veten nga një infeksion shumë i keq.
  • 17:14 - 17:18
    Pra, cyber-krimi, kini kujdes nga ai.
  • 17:18 - 17:20
    Një gjë të cilën e dimë mbi internetin
  • 17:20 - 17:23
    është se interneti po i ndihmon këta tipat.
  • 17:23 - 17:26
    Këto janë mushkonjat që mbartin parazitët e malaries
  • 17:26 - 17:30
    të cilat infektojnë gjakun tuaj pasi mushkonja ka ngrënë falas
  • 17:30 - 17:32
    me shpenzimet tona.
  • 17:32 - 17:35
    Tani, Artesunate ëshë një ilaç shumë i efektshëm
  • 17:35 - 17:38
    në shkatërrimin e parazitit në ditët e para
  • 17:38 - 17:40
    të infeksionit.
  • 17:40 - 17:42
    Por vitet e fundit
  • 17:42 - 17:45
    studiues në Kamboxhia kanë zbuluar
  • 17:45 - 17:48
    se ajo që po ndodh është
  • 17:48 - 17:51
    që paraziti i malaries po krijon rezistencë.
  • 17:51 - 17:54
    Dhe ata druhen se arsyeja e krijimit të rezistencës
  • 17:54 - 17:58
    është sepse Kamboxhianët nuk mund t'a përballojnë blerjen e ilaçeve në treg
  • 17:58 - 18:01
    kështu që ata i blejnë në internet.
  • 18:01 - 18:03
    Dhe këto pilula përmbajnë vetëm doza të ulëta
  • 18:03 - 18:05
    të përbërësit aktiv.
  • 18:05 - 18:07
    Dhe ja pse
  • 18:07 - 18:11
    paraziti po fillon të krijojë rezistencë.
  • 18:11 - 18:13
    Arsyeja që po jua them këtë
  • 18:13 - 18:15
    është sepse duhet të dimë
  • 18:15 - 18:17
    që krimi i organizuar
  • 18:17 - 18:20
    ndikon të gjitha pjesët e jetës tonë.
  • 18:20 - 18:23
    S'është e nevojshme të flesh me prostituta
  • 18:23 - 18:25
    apo të marrësh drogë
  • 18:25 - 18:27
    për të patur marrëdhënie me krimin e organizuar.
  • 18:27 - 18:29
    Ata ndikojnë në llogaritë tona bankare.
  • 18:29 - 18:31
    Ata ndikojnë në komunikimin tonë, në fondet tona të pensioneve.
  • 18:31 - 18:35
    Madje ata ndikojnë në ushqimin që ne hamë
  • 18:35 - 18:37
    dhe te qeveritë tona.
  • 18:37 - 18:40
    Kjo nuk është më një çështje
  • 18:40 - 18:43
    mes Siçilianëve nga Palermo dhe New York-ut.
  • 18:43 - 18:46
    Nuk ka më romanticizëm të ndërthurur me gangsterët
  • 18:46 - 18:48
    në shekullin e 21-të.
  • 18:48 - 18:51
    Kjo është një industri e madhe
  • 18:51 - 18:54
    që krijon paqëndrueshmëri dhe dhunë
  • 18:54 - 18:56
    kudo që shkon.
  • 18:56 - 18:58
    Është një forcë madhore ekonomike
  • 18:58 - 19:02
    dhe ne duhet t'a marrim shumë, shumë seriozisht.
  • 19:02 - 19:04
    Ishte një privilegj tju flisja.
  • 19:04 - 19:06
    Ju faleminderit shumë.
  • 19:06 - 19:09
    (Duartrokitje)
Title:
Misha Glenny heton rrjetet botërore të krimit
Speaker:
Misha Glenny
Description:

Gazetari Misha Glenny hetoi në mënyrë të guximshme për disa vjet rrjetet e krimit të organizuar në mbarë botën. Ky rrjet përbën afërsisht 15% të ekonomisë botërore. Nga mafia Ruse e deri te kartelet gjigante të drogës, burimet e tij nuk përfshijnë vetëm inteligjencën dhe forcat e rendit por edhe kriminelë.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:12
Ledian Bregasi added a translation

Albanian subtitles

Revisions