Misha Glenny etterforsker globale kriminalitetsnettverk
-
0:00 - 0:03Dette er dårlige økonomiske tider
-
0:03 - 0:06kjære med-TEDere, virkelig dårlige økonomiske tider.
-
0:06 - 0:09Derfor vil jeg gjerne muntre dere opp
-
0:09 - 0:12med en av de store, skjønt stort sett ukjente
-
0:12 - 0:14kommersielle suksesshistoriene
-
0:14 - 0:16fra de siste 20 årene.
-
0:16 - 0:19Sammenlignbar, på sin egen spesielle måte,
-
0:19 - 0:22med prestasjonene til Microsoft eller Google.
-
0:22 - 0:25Og det er en industri som har motstått den gjeldende resesjonen
-
0:25 - 0:27med sinnsro.
-
0:27 - 0:30Jeg referer til organisert kriminalitet.
-
0:30 - 0:32Vel, organisert kriminalitet har eksistert
-
0:32 - 0:35i lange tider, hører jeg deg si.
-
0:35 - 0:37Og det ville helt klart vært kloke ord.
-
0:37 - 0:40Men i løpet av de siste 20 årene
-
0:40 - 0:43har de erfart en vekst uten sidestykke.
-
0:43 - 0:47Nå svarer det for omkring 15 prosent
-
0:47 - 0:49av verdens BNP.
-
0:49 - 0:52Jeg pleier å kalle det Den globale skyggeøkonomien,
-
0:52 - 0:55eller, kort sagt, McMafia.
-
0:55 - 0:58Så hva utløste denne usedvanlige veksten
-
0:58 - 1:00i internasjonal kriminalitet?
-
1:00 - 1:02Vel, man har jo globaliseringen,
-
1:02 - 1:05teknologi, kommunikasjon, alt det der,
-
1:05 - 1:08som vi skal komme tilbake til litt senere.
-
1:08 - 1:11Før det vil jeg gjerne ta dere med tilbake
-
1:11 - 1:13til denne hendelsen.
-
1:13 - 1:15Kommunismens sammenbrudd.
-
1:15 - 1:19Gjennom hele Øst-Europa, en hendelse av svært stor betydning
-
1:19 - 1:21i vår etterkrigshistorie.
-
1:21 - 1:24Nå er tiden inne for en total avsløring.
-
1:24 - 1:27Denne hendelsen betydde svært mye for meg personlig.
-
1:27 - 1:31Jeg hadde begynt å smugle bøker over jernteppet
-
1:31 - 1:33til demokratiske motstandsgrupper i Øst-Europa,
-
1:33 - 1:35som Solidarity i Polen,
-
1:35 - 1:37da jeg var i tenårene.
-
1:37 - 1:41Jeg begynte da å skrive om Øst-Europa,
-
1:41 - 1:45og etter hvert ble jeg BBCs hovedkorrespondent i regionen.
-
1:45 - 1:49Det var det jeg holdt på med i 1989.
-
1:49 - 1:53Og da 425 millioner mennesker
-
1:53 - 1:55endelig vant retten
-
1:55 - 1:57til å velge sine egne regjeringer
-
1:57 - 2:00var jeg i ekstase.
-
2:00 - 2:02Men jeg bekymret meg også litt
-
2:02 - 2:04for noen av de styggere sakene
-
2:04 - 2:06som lurte bak muren.
-
2:06 - 2:08Det tok for eksempel ikke lang tid
-
2:08 - 2:10før den etniske nasjonalismen
-
2:10 - 2:12begynte å røre på seg
-
2:12 - 2:14i Jugoslavia.
-
2:14 - 2:16Og midt blant kaoset,
-
2:16 - 2:18blant euforien,
-
2:18 - 2:20tok det meg litt tid å forstå
-
2:20 - 2:23at noen av de menneskene som hadde sittet ved makten
-
2:23 - 2:27før 1989, i Øst-Europa,
-
2:27 - 2:31satt der fortsatt etter revolusjonene der.
-
2:31 - 2:35Selvsagt var det jo folk som denne fyren.
-
2:35 - 2:39Men det var også mer uforventede personer
-
2:39 - 2:43som spilte en kritisk rolle i det som skjedde i Øst-Europa.
-
2:43 - 2:46Som denne fyren. Husker dere disse typene?
-
2:46 - 2:48De pleide å vinne gullmedaljer i vektløfting
-
2:48 - 2:51og bryting hvert fjerde år i OL.
-
2:51 - 2:54Og de var de store kjendisene i kommunismen.
-
2:54 - 2:57Men en fantastisk livsstil som fulgte med.
-
2:57 - 2:59De pleide å få flotte leiligheter i sentrum av byen.
-
2:59 - 3:01Tilfeldig sex etter ønske.
-
3:01 - 3:04Og de kunne reise til Vesten svært fritt,
-
3:04 - 3:07noe som var en luksus på den tiden.
-
3:07 - 3:11Dette kan komme som en overraskelse, men de spilte en kritisk rolle
-
3:11 - 3:13i fremveksten av markedsøkonomien
-
3:13 - 3:15i Øst-Europa.
-
3:15 - 3:17Eller som jeg pleier å kalle dem: De var
-
3:17 - 3:19kapitalismens jordmødre.
-
3:19 - 3:22Her er noen av de samme vektløfterne
-
3:22 - 3:25etter fornyelsen anno 1989.
-
3:25 - 3:28I Bulgaria nå,
-
3:28 - 3:30dette fotografiet ble tatt i Bulgaria,
-
3:30 - 3:33da kommunismen kollapset over hele Øst-Europa
-
3:33 - 3:35var det ikke bare kommunismen,
-
3:35 - 3:37det var også staten som kollapset.
-
3:37 - 3:39Dette betyr at politimakten ikke funket.
-
3:39 - 3:42Rettssystemet fungerte ikke skikkelig.
-
3:42 - 3:47Så hva måtte en businessmann fra den vidunderlige nye verden
-
3:47 - 3:49av Øst-Europeisk kapitalisme ta seg til
-
3:49 - 3:53for å forsikre seg at kontraktene hans ble beæret?
-
3:53 - 3:56Vel, han kunne henvende seg til de som ble kalt, ganske prosaisk
-
3:56 - 4:00av sosiologer, privatiserte etterforskningsinstitusjoner.
-
4:00 - 4:04Vi kjenner dem helst som mafiaen.
-
4:04 - 4:07Og i Bulgaria kunne mafiaen raskt tilslutte seg
-
4:07 - 4:0914 tusen mennesker
-
4:09 - 4:13som hadde fått sparken fra sikkerhetsfirma-jobbene sine
-
4:13 - 4:15mellom 1989 og 1991.
-
4:15 - 4:19Når staten kollapser,
-
4:19 - 4:22og økonomien går sør i en forrykende fart,
-
4:22 - 4:25så er det siste du vil ha på arbeidsmarkedet
-
4:25 - 4:2814 tusen kvinner og menn som hovedsakelig er spesialisert
-
4:28 - 4:30i overvåkning,
-
4:30 - 4:33i smugling, bygging av undergrunnsnettverk,
-
4:33 - 4:36og dreping.
-
4:36 - 4:39Men nettopp det skjedde over hele Øst-Europa.
-
4:39 - 4:44Så da jeg jobbet i 90-årene
-
4:44 - 4:47brukte jeg mest tid på å dekke
-
4:47 - 4:50den fryktelige konflikten i Jugoslavia.
-
4:50 - 4:52Og jeg kunne ikke unngå å legge merke til
-
4:52 - 4:56at de som utøvde de fryktelige grusomhetene,
-
4:56 - 4:59de paramilitære organisasjonene,
-
4:59 - 5:01var faktisk de samme som drev
-
5:01 - 5:04syndikatene av organisert kriminalitet.
-
5:04 - 5:08Og jeg kom på tanken at bak all volden
-
5:08 - 5:11lå en skummel kriminell virksomhet.
-
5:11 - 5:15Dermed besluttet jeg å reise rundt om i verden
-
5:15 - 5:18og undersøke denne globale kriminelle underverdenen
-
5:18 - 5:20ved å snakke med politifolk,
-
5:20 - 5:23ved å snakke med ofre, ved å snakke med forbrukerne
-
5:23 - 5:25av ulovlige varer og tjenester.
-
5:25 - 5:30Men før alt annet, ved å snakke med gangsterne selv.
-
5:30 - 5:33Og Balkan var et fantastisk sted å starte.
-
5:33 - 5:35Hvorfor? Vel selvfølgelig
-
5:35 - 5:37var det jo det at lov og orden hadde kollapset.
-
5:37 - 5:39Men også, som de sier i handelsvirksomheten
-
5:39 - 5:43så er det beliggenhet, beliggenhet, beliggenhet.
-
5:43 - 5:45Og som jeg oppdaget i begynnelsen av mine undersøkelser
-
5:45 - 5:50har Balkan blitt til en enorm transportsone
-
5:50 - 5:53for ulovlige varer og tjenester fra hele verden.
-
5:53 - 5:55Heroin, kokain,
-
5:55 - 5:58kvinner som blir trafikkert inn i prostitusjon
-
5:58 - 6:00og edle mineraler.
-
6:00 - 6:02Og hvor er de på vei?
-
6:02 - 6:04EU, som på denne tiden
-
6:04 - 6:08begynte å høste fruktene av globaliseringen
-
6:08 - 6:10og omdanne det til
-
6:10 - 6:13det mest velstående forbrukermarkedet i historien.
-
6:13 - 6:16Etter hvert omfattet det rundt 500 millioner mennesker.
-
6:16 - 6:19Og en viktig minoritet
-
6:19 - 6:21av disse 500 millioner menneskene
-
6:21 - 6:24brukte gjerne noe av fritiden og overskuddet
-
6:24 - 6:26på å ligge med prostituerte,
-
6:26 - 6:29putte 50-Eurosedler i nesen
-
6:29 - 6:32og ansette ulovlige immigranter som arbeidere.
-
6:32 - 6:36Organisert kriminalitet i en globalisert verden
-
6:36 - 6:38opererer på mye samme måte som en hvilken som helst annen bedrift.
-
6:38 - 6:41Den har produksjonssoner
-
6:41 - 6:44som Afghanistan og Colombia.
-
6:44 - 6:46Den har distribusjonssoner
-
6:46 - 6:49som Mexico og Balkan-landene.
-
6:49 - 6:53Og selvfølgelig har den forbrukersoner
-
6:53 - 6:55som EU, Japan,
-
6:55 - 6:58og selvsagt USA.
-
6:58 - 7:01Produksjons- og distribusjonssonene
-
7:01 - 7:04pleier å ligge i utviklingsland.
-
7:04 - 7:08Og de blir ofte truet med fryktelig vold
-
7:08 - 7:10og blodutgytelser.
-
7:10 - 7:12Ta Mexico, for eksempel.
-
7:12 - 7:16Seks tusen mennesker drept i de siste 18 månedene
-
7:16 - 7:20som en direkte konsekvens av kokainhandelen.
-
7:20 - 7:24Men hva med Den demokratiske republikken Kongo?
-
7:24 - 7:30Siden 1998 har fem millioner mennesker dødd der.
-
7:30 - 7:32Det er ikke en konflikt man leser om i avisene.
-
7:32 - 7:35Men det er den største konflikten på denne jorden
-
7:35 - 7:37siden andre verdenskrig.
-
7:37 - 7:40Og hvorfor det? Fordi mafiaer fra hele verden
-
7:40 - 7:43samarbeider med de lokale paramilitære
-
7:43 - 7:46for å få fatt på forsyningene
-
7:46 - 7:48fra de rike mineralkildene
-
7:48 - 7:50i regionen.
-
7:50 - 7:54I år 2000 kom 80 prosent av hele verdens coltan
-
7:54 - 7:56fra kilder i de blodige områdene
-
7:56 - 8:00øst i Den demokratiske republikken Kongo.
-
8:00 - 8:04Coltan finnes i nesten hver eneste mobiltelefon,
-
8:04 - 8:06i nesten hver eneste laptop
-
8:06 - 8:08og spillkonsoll.
-
8:08 - 8:11De kongolesiske krigsherrene solgte dette stoffet til mafiaen
-
8:11 - 8:13i bytte med våpen.
-
8:13 - 8:17Og mafiaen solgte det så videre til vestlige markeder.
-
8:17 - 8:19Og det er denne vestlige trangen
-
8:19 - 8:21til forbruk
-
8:21 - 8:24som er hoveddrivkraften
-
8:24 - 8:27bak internasjonal organisert kriminalitet.
-
8:27 - 8:31La meg få vise dere noen av mine venner i aksjon,
-
8:31 - 8:34beleilig fanget på film av italiensk politi
-
8:34 - 8:37idet de smugler ikke-tollbetalte sigaretter.
-
8:37 - 8:40Sigaretter rett fra fabrikken er veldig billig.
-
8:40 - 8:44EU pålegger dem deretter de høyeste skattene i verden.
-
8:44 - 8:47Så hvis man kan smugle dem inn i EU
-
8:47 - 8:50kan man skape en veldig pen profitt.
-
8:50 - 8:52Og jeg vil gjerne vise dette for å demonstrere
-
8:52 - 8:55den type ressurser som er tilgjengelig for disse gruppene.
-
8:55 - 8:59Denne båten er verdt én million Euro som ny.
-
8:59 - 9:03Og den er det raskeste som finnes i europeiske farvann.
-
9:03 - 9:06Fra 1994, i syv år,
-
9:06 - 9:08tok 20 av disse båtene
-
9:08 - 9:11ferden over Adriaterhavet
-
9:11 - 9:14fra Montenegro til Italia, hver eneste natt.
-
9:14 - 9:16Som en konsekvens av denne handelen
-
9:16 - 9:21tapte Storbritannia alene åtte milliarder dollar i statsinntekter.
-
9:21 - 9:25I stedet gikk disse pengene til å finansiere krigene i Jugoslavia
-
9:25 - 9:29og rett i lommene på skruppelløse individer.
-
9:29 - 9:32Idet denne handelen begynte hadde italiensk politi
-
9:32 - 9:36bare to båter som kunne komme opp i samme hastighet.
-
9:36 - 9:38Og dette er veldig viktig, for den eneste måten å ta disse typene
-
9:38 - 9:41er hvis de går tom for bensin.
-
9:41 - 9:43Noen ganger tok gangsterne med seg
-
9:43 - 9:46kvinner på vei inn i prostitusjon.
-
9:46 - 9:48Og hvis politiet grep inn kunne de kaste
-
9:48 - 9:51disse kvinnene på sjøen
-
9:51 - 9:53slik at politiet måtte dra og redde dem fra å drukne
-
9:53 - 9:57i stedet for å jage skurkene.
-
9:57 - 10:00Så jeg har vist dere dette for å demonstrere
-
10:00 - 10:02hvor mange båter, hvor mange fartøy som trengs
-
10:02 - 10:04for å ta en av disse typene.
-
10:04 - 10:06Og svaret er seks fartøy.
-
10:06 - 10:09Og husk, 20 av disse hurtigbåtene
-
10:09 - 10:11kom over Adriaterhavet
-
10:11 - 10:13hver eneste natt.
-
10:13 - 10:17Hva gjorde disse typene med alle pengene de tjente?
-
10:17 - 10:21Dette er hvor globaliseringen kommer inn i bildet
-
10:21 - 10:24for det var ikke bare dereguleringen av den globale handelen.
-
10:24 - 10:27Det var liberaliseringen av internasjonale finansmarkeder.
-
10:27 - 10:30Det gjorde saken straks mye enklere
-
10:30 - 10:32for pengevaskerne.
-
10:32 - 10:35De siste 20 årene har vært champagneepoken
-
10:35 - 10:37for pengebegjæret.
-
10:37 - 10:41I 90-årene så man hvordan finansinstitusjoner over hele verden
-
10:41 - 10:44konkurrerte om forretningen deres.
-
10:44 - 10:46Det fantes ganske enkelt ingen effektiv mekanisme
-
10:46 - 10:48for å forhindre pengevasking.
-
10:48 - 10:51Mange legitime banker ville også med glede
-
10:51 - 10:54akseptere innskudd
-
10:54 - 10:56fra svært tvilsomme kilder
-
10:56 - 10:59uten å stille spørsmål.
-
10:59 - 11:03Men ved kjernen av dette ligger det utenlandske banknettverket.
-
11:03 - 11:06Og disse sakene
-
11:06 - 11:09er en essensiell side ved pengevaskoppstillingen.
-
11:09 - 11:13Hvis man vil ha noe gjort med ulovlige skatteunndragelser
-
11:13 - 11:17og internasjonal organisert kriminalitet, pengevasking,
-
11:17 - 11:19må man bli kvitt dem.
-
11:19 - 11:22På den positive siden har vi i det minste én i Det hvite hus
-
11:22 - 11:25som konsekvent har kommet med uttalelser
-
11:25 - 11:28mot disse destruktive elementene.
-
11:28 - 11:32Og hvis noen skulle lure på hva jeg tror
-
11:32 - 11:35er nødvendigheten for
-
11:35 - 11:38ny lovgivning, regulasjon, effektiv regulasjon,
-
11:38 - 11:42så la oss ta en titt på Bernie Madoff,
-
11:42 - 11:46som nå kommer til å tilbringe resten av livet i fengsel.
-
11:46 - 11:52Bernie Madoff sjal 65 milliarder dollar.
-
11:52 - 11:55Det plasserer ham helt der oppe på et Olympus av gangstere
-
11:55 - 11:57sammen med colombianske karteller
-
11:57 - 12:00og de største russiske syndikatene av kriminalitet.
-
12:00 - 12:02Men han holdt på med dette i flere tiår
-
12:02 - 12:04i selve hjertet av Wall Street.
-
12:04 - 12:07Og ingen regulerende instans tok ham på det.
-
12:07 - 12:10Så hvor mange andre Madoff-er finnes på Wall Street,
-
12:10 - 12:12eller i London,
-
12:12 - 12:14som lopper vanlige folk,
-
12:14 - 12:16og hvitvasker penger?
-
12:16 - 12:20Jeg kan fortelle deg at det finnes en god del av dem.
-
12:20 - 12:24La meg gå nå videre til et grunnkurs i organisert kriminalitet.
-
12:24 - 12:28Og det er narkotika. Morgenens andre bilde av en marijuanaplantasje.
-
12:28 - 12:31Denne ligger faktisk sentralt i British Columbia
-
12:31 - 12:33hvor jeg fotograferte den.
-
12:33 - 12:35Den er en av titusener
-
12:35 - 12:38av småbedrifter som opererer i B.C.
-
12:38 - 12:41som sørger for at over fem prosent
-
12:41 - 12:45av provinsens BNP kan forklares med denne handelen.
-
12:45 - 12:50Jeg ble vist av Inspektør Brian Cantera
-
12:50 - 12:52ved Royal Canadian Mounted Police
-
12:52 - 12:54til en gigantisk lagerbygning øst for Vancouver
-
12:54 - 12:58for å se noen av varene som jevnlig blir konfiskert
-
12:58 - 13:00av Royal Canadian Mounted Police
-
13:00 - 13:02fra smuglerne som sender det,
-
13:02 - 13:05selvfølgelig, sørover til USA
-
13:05 - 13:07der markedet er helt umettelig
-
13:07 - 13:10for "B.C. Bud", som det kalles,
-
13:10 - 13:12delvis fordi det blir markedsført som organisk,
-
13:12 - 13:16noe som selvsagt slår veldig an i California.
-
13:16 - 13:18(Latter)
-
13:18 - 13:19(Applaus)
-
13:19 - 13:22Politiet innrømmer selv
-
13:22 - 13:27at dette ikke går ut over profitten, egentlig,
-
13:27 - 13:29for hovedeksportørene.
-
13:29 - 13:31Siden begynnelsen av globaliseringen
-
13:31 - 13:35har det globale narkotikamarkedet blitt enormt utvidet.
-
13:35 - 13:38Det har imidlertid ikke vært noen samtidig forøkning
-
13:38 - 13:41i ressurser tilgjengelig
-
13:41 - 13:43for politistyrkene.
-
13:43 - 13:48Dette kan imidlertid snart komme til en endring.
-
13:48 - 13:50For noe veldig rart er i ferd med å skje.
-
13:50 - 13:52FN har anerkjent
-
13:52 - 13:55tidligere, det var i forrige måned, faktisk,
-
13:55 - 14:01at Canada er blitt et hovedområde for distribusjon og produksjon
-
14:01 - 14:05av ecstasy og annet syntetisk dop.
-
14:05 - 14:07Interessant nok har markedsandelen
-
14:07 - 14:10av heroin og kokain gått ned
-
14:10 - 14:15fordi pillene blir bare bedre og bedre på å gjenskape effekten deres.
-
14:15 - 14:19Og dét forandrer alt.
-
14:19 - 14:23For det forflytter produksjonen vekk fra utviklingslandene
-
14:23 - 14:27og inn i den vestlige verden.
-
14:27 - 14:29Når det skjer er det en trend
-
14:29 - 14:33som er nødt til å overvelde vår politikapasitet i Vesten.
-
14:33 - 14:37Den narkotikapolitikken vi har hatt på plass i 40 år
-
14:37 - 14:42er mer enn moden for en svært alvorlig gjennomtenkning
-
14:42 - 14:44spør du meg.
-
14:44 - 14:46Så var det nedgangen.
-
14:46 - 14:48Organisert kriminalitet har allerede tilpasset seg
-
14:48 - 14:50svært godt til nedgangen.
-
14:50 - 14:52Ikke overraskende; den mest opportunistiske industrien
-
14:52 - 14:54i hele verden.
-
14:54 - 14:58Og den har ingen regler i regulasjonssystemet.
-
14:58 - 15:02Bortsett, selvfølgelig, fra to virksomhetsrisiko:
-
15:02 - 15:04arrestasjon av politiet,
-
15:04 - 15:06som ærlig talt er den siste av deres bekymringer,
-
15:06 - 15:09og konkurranse fra andre grupper,
-
15:09 - 15:11det vil si, en kule i bakhodet.
-
15:11 - 15:14Det de har gjort er å forflytte virksomhetene.
-
15:14 - 15:18Folk røyker ikke like mye dop eller besøker prostituerte like ofte
-
15:18 - 15:20i nedgangstider.
-
15:20 - 15:22Så i stedet har de invadert finans-
-
15:22 - 15:24og bedriftskriminalitet til en stor grad,
-
15:24 - 15:26men i hovedsakelig to sektorer,
-
15:26 - 15:29og det er etterlikningsvarer
-
15:29 - 15:31og cyberkriminalitet.
-
15:31 - 15:33Det har vært fryktelig vellykket.
-
15:33 - 15:36Jeg vil gjerne presentere Mr. Pringle for dere.
-
15:36 - 15:40Eller skal jeg kanskje si, mer nøyaktig, Señor Pringle.
-
15:40 - 15:44Jeg fikk en introduksjon til denne dingsen av en brasiliansk cyberkriminell.
-
15:44 - 15:46Vi satt i en bil på Avenue Paulista
-
15:46 - 15:48i São Paulo, sammen.
-
15:48 - 15:50Koblet den opp til laptoppen min,
-
15:50 - 15:53og innen fem minutter hadde han gjennomtrengt
-
15:53 - 15:55datasikkerhetssystemet
-
15:55 - 15:58i en viktig brasiliansk bank.
-
15:58 - 16:00Det er virkelig ikke så vanskelig.
-
16:00 - 16:03Og det er faktisk enda mye enklere, fordi
-
16:03 - 16:05det som er fascinerende med cyberkriminalitet
-
16:05 - 16:09er ikke så mye teknologien.
-
16:09 - 16:13Nøkkelen til cyberkriminalitet er det vi kaller sosialt ingeniørarbeid.
-
16:13 - 16:15Eller for å bruke faguttrykket,
-
16:15 - 16:18én blir født hvert minutt.
-
16:18 - 16:21Du vil ikke tro hvor lett det er
-
16:21 - 16:24å overbevise folk til å gjøre ting med datamaskinen
-
16:24 - 16:27ting som ikke er i deres direkte interesse.
-
16:27 - 16:29Det tok ikke lang tid
-
16:29 - 16:31før de cyberkriminelle lærte at den raskeste måten å gjøre dette på,
-
16:31 - 16:35selvfølgelig, den korteste veien til en persons lommebok
-
16:35 - 16:38er gjennom løfter om sex og kjærlighet.
-
16:38 - 16:41Jeg går ut fra at noen av dere husker ILOVEYOU-viruset,
-
16:41 - 16:45ett av de virkelig verdensomspennende virusene som oppsto.
-
16:45 - 16:48Jeg var svært heldig da ILOVEYOU-viruset kom ut.
-
16:48 - 16:51For den første personen jeg mottok det fra
-
16:51 - 16:53var en av ekskjærestene mine.
-
16:53 - 16:58Hun bar jo på alle mulig slags følelser for meg på den tiden,
-
16:58 - 17:00men kjærlighet var ikke blant dem.
-
17:00 - 17:02(Latter)
-
17:02 - 17:06Så snart jeg så at dette kom opp i inboksen min
-
17:06 - 17:09ekspederte jeg det straks til papirkurven,
-
17:09 - 17:14og reddet meg selv fra en skikkelig stygg infeksjon.
-
17:14 - 17:18Cyberkriminalitet - vær på vakt for det.
-
17:18 - 17:20Én ting vi vet at internett gjør
-
17:20 - 17:23er at internett hjelper disse typene.
-
17:23 - 17:26Disse er mygg som bærer malariaparasitten
-
17:26 - 17:30som infiserer blodet vårt idet myggen har fått et gratis måltid
-
17:30 - 17:32på vår bekostning.
-
17:32 - 17:35Artesunate er jo et svært effektivt medikament
-
17:35 - 17:38for å utrydde parasitten i de første dagene
-
17:38 - 17:40etter infeksjonen.
-
17:40 - 17:42Men over det siste året eller så
-
17:42 - 17:45har forskere i Kambodsja oppdaget
-
17:45 - 17:48at det som skjer er at
-
17:48 - 17:51malariaparasitten er i ferd med å utvikle motstandsdyktighet.
-
17:51 - 17:54De frykter at grunnen til at den utvikler motstandsdyktighet
-
17:54 - 17:58er at kambodsjanere ikke har råd til de kommersielle medisinene,
-
17:58 - 18:01så de kjøper den på internett.
-
18:01 - 18:03Og disse pillene inneholder mye lavere doser
-
18:03 - 18:05av den aktive ingrediensen.
-
18:05 - 18:07Noe som er grunnen til at ting er som de er,
-
18:07 - 18:11parasitten begynner å utvikle motstandsdyktighet.
-
18:11 - 18:13Grunnen til at jeg sier dette
-
18:13 - 18:15er at vi er nødt til å vite
-
18:15 - 18:17at organisert kriminalitet
-
18:17 - 18:20påvirker alle slags områder av livene våre.
-
18:20 - 18:23Du må ikke ligge med prostituerte
-
18:23 - 18:25eller ta dop
-
18:25 - 18:27for å ha et forhold til organisert kriminalitet.
-
18:27 - 18:29De på virker bankkontoene våre.
-
18:29 - 18:31De påvirker kommunikasjonen vår, pensjonsfondene våre.
-
18:31 - 18:35De påvirker til og med maten vi spiser
-
18:35 - 18:37og regjeringene våre.
-
18:37 - 18:40Dette handler ikke lenger om
-
18:40 - 18:43sicilianere fra Palermo og New York.
-
18:43 - 18:46Det er ikke lenger noe romantisk med gangstere
-
18:46 - 18:48i det 21. århundre.
-
18:48 - 18:51Dette er en mektig industri
-
18:51 - 18:54og den skaper instabilitet og vold
-
18:54 - 18:56uansett hvor den er.
-
18:56 - 18:58Det er en viktig økonomisk makt
-
18:58 - 19:02og vi må ta den svært, svært seriøst.
-
19:02 - 19:04Det har vært en glede å snakke for dere.
-
19:04 - 19:06Takk skal dere ha.
-
19:06 - 19:09(Applaus)
- Title:
- Misha Glenny etterforsker globale kriminalitetsnettverk
- Speaker:
- Misha Glenny
- Description:
-
Journalist Misha Glenny har brukt flere år på en modig etterforskning av det verdensomspennende nettverket av organisert kriminalitet, som har vokst til et estimert 15% av verdensøkonomien. Kildene hans innbefatter ikke bare etterretnings- og etterforskningstjenester, men også kriminelle innsidere fra den russiske mafiaen og enorme narkotikakarteller.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 19:12