< Return to Video

Kā darbojas vispasaules noziedzības tīkli

  • 0:00 - 0:03
    Šie ekonomikai ir drūmi laiki
  • 0:03 - 0:06
    dārgie TEDeri, patiešām grūti laiki.
  • 0:06 - 0:09
    Un, tāpēc es vēlētos jūs uzmundrināt
  • 0:09 - 0:12
    ar vienu no dižākajiem, lai gan daudziem nezināmu
  • 0:12 - 0:14
    pēdējo 20 gadu
  • 0:14 - 0:16
    komerciālās veiksmes stāstiem.
  • 0:16 - 0:19
    Kuru pat savā veidā var salīdzināt
  • 0:19 - 0:22
    ar Microsoft vai Google sasniegto.
  • 0:22 - 0:25
    Tā ir industrija, kas pretojas pašreizējai ekonomiskajai krīzei,
  • 0:25 - 0:27
    un dara to aukstasinīgi.
  • 0:27 - 0:30
    Es runāju par organizēto noziedzību.
  • 0:30 - 0:32
    Organizētā noziedzība ir pastāvējusi
  • 0:32 - 0:35
    ļoti ilgu laiku.
  • 0:35 - 0:37
    Un tie patiesi ir viedi vārdi.
  • 0:37 - 0:40
    Taču pēdējās divas desmitgades
  • 0:40 - 0:43
    tā ir pieredzējusi nepiedzīvoti lielu uzplaukumu.
  • 0:43 - 0:47
    Nu tā aizņem aptuveni 15 procentus
  • 0:47 - 0:49
    no pasaules IKP.
  • 0:49 - 0:52
    Man to patīk dēvēt par Globālo ēnu ekonomiku
  • 0:52 - 0:55
    vai vienkārši McMafia.
  • 0:55 - 0:58
    Tātad, kas izraisīja šo neparasti lielo pieaugumu.
  • 0:58 - 1:00
    starpvalstu noziedzībā?
  • 1:00 - 1:02
    Protams, pie vainas ir globalizācija,
  • 1:02 - 1:05
    tehnoloģijas, sakari un viss pārējais,
  • 1:05 - 1:08
    par ko mēs parunāsim nedaudz vēlāk.
  • 1:08 - 1:11
    Taču vispirms es gribētu atgriezties pie kāda notikuma, kas notika
  • 1:11 - 1:13
    pirms neilga laika.
  • 1:13 - 1:15
    Komunisma sabrukums.
  • 1:15 - 1:19
    Svarīgs brīdis visas Austrumeiropas
  • 1:19 - 1:21
    pēckara vēsturē.
  • 1:21 - 1:24
    Tagad ir pēdējais laiks visu atklāt.
  • 1:24 - 1:27
    Šis notikums man personīgi daudz ko nozīmēja.
  • 1:27 - 1:31
    Savos pusaudža gados es biju sācis slepeni ievest grāmatas
  • 1:31 - 1:33
    gar Dzelzs priekškaru Austrumeiropas
  • 1:33 - 1:35
    demokrātiskajām opozīcijas grupām,
  • 1:35 - 1:37
    kā Polijas Solidaritāte.
  • 1:37 - 1:41
    Tad es sāku rakstīt par Austrumeiropu,
  • 1:41 - 1:45
    un ar laiku es kļuvu par galveno BBC šī apgabala korespondentu.
  • 1:45 - 1:49
    Tas viss notika 1989. gadā.
  • 1:49 - 1:53
    Un kad 425 miljoni cilvēku
  • 1:53 - 1:55
    beidzot ieguva tiesības
  • 1:55 - 1:57
    paši izvēlēties savas valdības,
  • 1:57 - 2:00
    es biju ekstāzē.
  • 2:00 - 2:02
    Taču es arī biju nedaudz noraizējies
  • 2:02 - 2:04
    par dažām nejaukām lietām,
  • 2:04 - 2:06
    kas uzglūnēja aiz sienas.
  • 2:06 - 2:08
    Nepagāja ilgs laiks, kad, piemēram,
  • 2:08 - 2:10
    etniskais nacionālisms
  • 2:10 - 2:12
    Dienvidslāvijā
  • 2:12 - 2:14
    sasniedza savu asiņaināko maksimumu.
  • 2:14 - 2:16
    Un starp haosu
  • 2:16 - 2:18
    un eiforiju,
  • 2:18 - 2:20
    tas man prasīja kādu laiciņu, lai saprastu,
  • 2:20 - 2:23
    ka cilvēki, kuriem Austrumeiropā bija vara
  • 2:23 - 2:27
    vēl pirms 1989. gada,
  • 2:27 - 2:31
    to saglabāja arī pēc revolūcijām.
  • 2:31 - 2:35
    Piemēram, cilvēki, kā viņš.
  • 2:35 - 2:39
    Taču bija arī cilvēki, kuriem bija nejauša,
  • 2:39 - 2:43
    tomēr nozīmīga loma Austrumeiropas notikumos.
  • 2:43 - 2:46
    Kā piemēram viņš. Atceraties šo vīrus?
  • 2:46 - 2:48
    Agrāk viņi katrus četrus gadus Olimpiskajās spēlēs
  • 2:48 - 2:51
    ieguva zelta medaļas svarcelšanā un cīņas sportā.
  • 2:51 - 2:54
    Viņi bija lielas komunisma slavenības,
  • 2:54 - 2:57
    lam līdzi nāca grezns dzīvesstils.
  • 2:57 - 2:59
    Viņi dabūju lielus dzīvokļus pilsētas centrā,
  • 2:59 - 3:01
    seksu, kad vien to vēlējās.
  • 3:01 - 3:04
    Kā arī viņi varēja brīvi doties uz rietumiem,
  • 3:04 - 3:07
    kas tajā laikā bija liela greznība.
  • 3:07 - 3:11
    Tas var skanēt pārsteidzoši, taču viņiem bija nozīmīga loma
  • 3:11 - 3:13
    Austrumeiropas
  • 3:13 - 3:15
    tirgus ekonomikas izveidē.
  • 3:15 - 3:17
    Vai arī kā man tīk viņus dēvēt,
  • 3:17 - 3:19
    par kapitālisma dzimšanas vecmātēm.
  • 3:19 - 3:22
    Lūk, tie paši svarcēlāji
  • 3:22 - 3:25
    pēc viņu 1989. gada pārvērtībām.
  • 3:25 - 3:28
    Bulgārijā,
  • 3:28 - 3:30
    šo fotogrāfiju uzņēma Bulgārijā,
  • 3:30 - 3:33
    kad komunisms jau bija sagruvis visā Austrumeiropā,
  • 3:33 - 3:35
    jāsaka, ka tas nebija vien komunisms
  • 3:35 - 3:37
    kopā ar to sabruka arī vesela valsts.
  • 3:37 - 3:39
    Tas nozīmē, ka policija nestrādāja.
  • 3:39 - 3:42
    Tiesu sistēma kārtīgi nedarbojās.
  • 3:42 - 3:47
    Un ko gan uzņēmējs jaunajā Austrumeiropas
  • 3:47 - 3:49
    kapitālisma pasaulē varēja darīt,
  • 3:49 - 3:53
    lai būt drošs, ka visas viņa vienošanās tiks ievērotas?
  • 3:53 - 3:56
    Nu, viņš visdrīzāk griezās pie cilvēkiem, ko ikdienā pieminēja
  • 3:56 - 4:00
    sociologi un privatizētās likumsargājošās aģentūras.
  • 4:00 - 4:04
    Mēs viņus saucam par mafiju.
  • 4:04 - 4:07
    Un no 1989. līdz 1991. gadam
  • 4:07 - 4:09
    Bulgārijā mafijai drīz vien pievienojās
  • 4:09 - 4:13
    14 tūkstoši cilvēku,
  • 4:13 - 4:15
    kuri zaudēja savus darbus apsardzes dienestos.
  • 4:15 - 4:19
    Un, valstij brūkot,
  • 4:19 - 4:22
    līdz ar to pa pieskari iet arī tās tautsaimniecība,
  • 4:22 - 4:25
    un pēdējais, ko jūs varētu vēlēties, ir redzēt, ka
  • 4:25 - 4:28
    14 tūkstoši vīriešu un sieviešu, kuru pamatprasmes
  • 4:28 - 4:30
    ir apsardzes nozarē,
  • 4:30 - 4:33
    sāk slepus veidot pagrīdes tīklus,
  • 4:33 - 4:36
    un nogalināt cilvēkus.
  • 4:36 - 4:39
    Bet tieši tas notika visā Austrumeiropā.
  • 4:39 - 4:44
    Deviņdesmitajos
  • 4:44 - 4:47
    es galvenokārt rakstīju par
  • 4:47 - 4:50
    drausmīgo Dienvidslāvijas konfliktu.
  • 4:50 - 4:52
    Un es nevarēju nepamanīt,
  • 4:52 - 4:56
    ka cilvēki, kas veica šīs atbaidošās zvērības,
  • 4:56 - 4:59
    pusmilitārās organizācijas,
  • 4:59 - 5:01
    bija tie paši cilvēki, kas vadīja
  • 5:01 - 5:04
    organizētās noziedzības grupējumus.
  • 5:04 - 5:08
    Un tas man lika saprast, ka aiz šīs vardarbības
  • 5:08 - 5:11
    slēpjas vesels noziedzības tīkls.
  • 5:11 - 5:15
    Tā nu es ceļoju apkārt pasaulei,
  • 5:15 - 5:18
    pētot šo vispasaules noziedzības pagrīdi,
  • 5:18 - 5:20
    runājot ar policistiem,
  • 5:20 - 5:23
    upuriem un nelikumīgo preču
  • 5:23 - 5:25
    un pakalpojumu lietotājiem.
  • 5:25 - 5:30
    Tomēr pats galvenais, es runāju ar pašiem gangsteriem.
  • 5:30 - 5:33
    Šajā gadījumā Balkāni bija lieliska vieta, kur sākt.
  • 5:33 - 5:35
    Kādēļ? Tādēļ,
  • 5:35 - 5:37
    ka tur bija vislielākās grūtības ar likuma un kārtības uzturēšanu.
  • 5:37 - 5:39
    Bet, kā jau tiek teikts mazumtirdzniecībā,
  • 5:39 - 5:43
    nozīmīga ir vieta, vieta, vieta.
  • 5:43 - 5:45
    Tas, ko es pamanīju sava pētījuma sākumā, bija tas,
  • 5:45 - 5:50
    ka Balkāni bija pārvērtušies par milzīgu
  • 5:50 - 5:53
    pasaules nelegālo preču un pakalpojumu tranzītzonu.
  • 5:53 - 5:55
    Heroīns, kokaīns,
  • 5:55 - 5:58
    prostitūcijā ievilktas sievietes
  • 5:58 - 6:00
    un vērtīgi minerāli.
  • 6:00 - 6:02
    Un līdz kam tas noveda?
  • 6:02 - 6:04
    Līdz Eiropas Savienībai, kas
  • 6:04 - 6:08
    bija iesākums, lai iegūtu globalizācijas labumus.
  • 6:08 - 6:10
    Pārvēršot to par
  • 6:10 - 6:13
    pārpilnāko patēriņa tirgu vēsturē.
  • 6:13 - 6:16
    Kurā ar laiku dzīvoja 500 miljoni cilvēku.
  • 6:16 - 6:19
    Un vērā ņemamai daļai
  • 6:19 - 6:21
    no šiem 500 miljoniem
  • 6:21 - 6:24
    patika tērēt savu brīvo laiku un naudu
  • 6:24 - 6:26
    guļot ar prostitūtām,
  • 6:26 - 6:29
    atmetot tām 50 eiro banknotes
  • 6:29 - 6:32
    un nodarbinot nelegālos imigrantus.
  • 6:32 - 6:36
    Organizētā noziedzība globalizētajā pasaulē
  • 6:36 - 6:38
    darbojas tāpat kā citi uzņēmumi.
  • 6:38 - 6:41
    Tai ir ražošanas reģioni,
  • 6:41 - 6:44
    kā Afganistāna un Kolumbija.
  • 6:44 - 6:46
    Tai ir izplatīšanas reģioni
  • 6:46 - 6:49
    kā Meksika un Balkāni.
  • 6:49 - 6:53
    Un vēl tai, protams, ir patēriņa reģioni,
  • 6:53 - 6:55
    kā Eiropas Savienība, Japāna
  • 6:55 - 6:58
    un, protams, Amerikas Savienotās Valstis.
  • 6:58 - 7:01
    Ražošanas un izplatīšanas reģioni
  • 7:01 - 7:04
    parasti atrodas attīstības valstīs.
  • 7:04 - 7:08
    Tos parasti apdraud drausmīga vardarbība
  • 7:08 - 7:10
    un asinsizliešana.
  • 7:10 - 7:12
    Par piemēru paņemsim Meksiku.
  • 7:12 - 7:16
    Pēdējos 18 mēnešos no kokaīna tirdzniecības sekām
  • 7:16 - 7:20
    tur ir gājuši bojā seši tūkstoši cilvēku.
  • 7:20 - 7:24
    Bet kas ir ar Kongo Demokrātisko Republiku?
  • 7:24 - 7:30
    Tur kopš 1998. gada ir gājuši bojā pieci miljoni cilvēku.
  • 7:30 - 7:32
    Un tas nav tāda veida konflikts, par ko varētu daudz lasīt avīzēs.
  • 7:32 - 7:35
    Lai gan tas ir lielākais šīs planētas konflikts
  • 7:35 - 7:37
    kopš Otrā pasaules kara.
  • 7:37 - 7:40
    Un kādēļ tā? Tādēļ, ka mafija visā pasaulē
  • 7:40 - 7:43
    sadarbojas ar vietējām militārajām organizācijām,
  • 7:43 - 7:46
    lai sagrābtu stratēģiski svarīgu
  • 7:46 - 7:48
    minerālu ieguvi
  • 7:48 - 7:50
    konkrētajā reģionā.
  • 7:50 - 7:54
    2000. gadā 80 procentus pasaules kolumbīta-tantalīna
  • 7:54 - 7:56
    ieguva
  • 7:56 - 8:00
    Kongo Demokrātiskās Republikas austrumu mirušo laukos.
  • 8:00 - 8:04
    Mūsdienās kolumbītu-tantalīnu var atrast gandrīz katrā mobilajā telefonā,
  • 8:04 - 8:06
    klēpjdatorā
  • 8:06 - 8:08
    un spēļu konsolē.
  • 8:08 - 8:11
    Kongo militāristi to pārdeva mafijai
  • 8:11 - 8:13
    apmaiņā pret ieročiem.
  • 8:13 - 8:17
    Un mafija to pēc tam iepludināja Rietumu tirgū.
  • 8:17 - 8:19
    Un Rietumu vēlme ir
  • 8:19 - 8:21
    ir patērēt
  • 8:21 - 8:24
    un patērētāji ir starptautiskās
  • 8:24 - 8:27
    organizētās noziedzības galvenais dzinulis.
  • 8:27 - 8:31
    Es jums parādīšu dažus no maniem draugiem darbībā,
  • 8:31 - 8:34
    kurus ir nofilmējusi Itālijas policija,
  • 8:34 - 8:37
    tiem mēģinot nelikumīgi ievest cigaretes.
  • 8:37 - 8:40
    Cigaretes, kas ir tikko iznākušas no rūpnīcas, ir ļoti lētas.
  • 8:40 - 8:44
    Tad Eiropas Savienība tām uzliek milzīgus nodokļus.
  • 8:44 - 8:47
    Tāpēc, ja tās var iešmaukt E.S.,
  • 8:47 - 8:50
    tā var nopelnīt ļoti prāvu summiņu.
  • 8:50 - 8:52
    Un es jums gribu parādīt šo, lai jūs redzētu,
  • 8:52 - 8:55
    kāda veida resursi var būt pieejami šāda veida grupējumiem.
  • 8:55 - 8:59
    Jauna šāda laiva maksā miljonu eiro.
  • 8:59 - 9:03
    Un tā Eiropas ūdeņos ir ātrākais transporta līdzeklis.
  • 9:03 - 9:06
    Kopš 1994. gada, jau septiņus gadus
  • 9:06 - 9:08
    20 šādas laivas
  • 9:08 - 9:11
    katru nakti dodas pāri Adrijas jūrai
  • 9:11 - 9:14
    no Melnkalnes uz Itāliju.
  • 9:14 - 9:16
    Un sekas no šo nelegāli ievesto produktu tirdzniecības
  • 9:16 - 9:21
    Apvienotajā Karalistē vien bija astoņi miljardi dolāru.
  • 9:21 - 9:25
    Taču tā vietā nauda tika izmantota, lai nodrošinātu karadarbību Dienvidslāvijā
  • 9:25 - 9:29
    un piepildītu negodīgu cilvēku kabatas.
  • 9:29 - 9:32
    Tajā laikā, kad tas sākās, Itālijas policijai
  • 9:32 - 9:36
    bija tikai 2 laivas, kuras varēja pārvietoties ar līdzvērtīgu ātrumu.
  • 9:36 - 9:38
    Un tas ir ļoti svarīgi, jo vienīgais veids, kā noķert šos vīrus
  • 9:38 - 9:41
    bija tad, ja viņiem izbeidzās degviela.
  • 9:41 - 9:43
    Dažreiz pat noziedznieki līdzi veda
  • 9:43 - 9:46
    prostitūcijā ievilktas sievietes.
  • 9:46 - 9:48
    Un ja iejaucās policija, viņi iesvieda
  • 9:48 - 9:51
    šīs sievietes jūrā,
  • 9:51 - 9:53
    lai policijai, tā vietā, lai ķertu ļaundarus,
  • 9:53 - 9:57
    vajadzētu tās glābt no noslīkšanas.
  • 9:57 - 10:00
    Parādīšu jums,
  • 10:00 - 10:02
    cik laivu un kuģu nepieciešams,
  • 10:02 - 10:04
    lai noķertu vienu no viņu laivām.
  • 10:04 - 10:06
    Un atbilde ir sešas.
  • 10:06 - 10:09
    Un atcerieties, ka tās bija 20 laivas, kas
  • 10:09 - 10:11
    katru nakti devās pāri
  • 10:11 - 10:13
    Adrijas jūrai.
  • 10:13 - 10:17
    Un ko viņi iesāka ar visu nopelnīto naudu?
  • 10:17 - 10:21
    Te mēs nonākam pie globalizācijas
  • 10:21 - 10:24
    un ne tikai tāpēc, ka tā pārkāpa visus starptautiskās tirdzniecības noteikumus.
  • 10:24 - 10:27
    Tā bija starptautisko finanšu tirgu liberalizācija.
  • 10:27 - 10:30
    Un naudas atmazgātājiem tas
  • 10:30 - 10:32
    nudien visu atviegloja.
  • 10:32 - 10:35
    Pēdējās divas desmitgades ir bijušas nelikumīgās peļņas
  • 10:35 - 10:37
    zelta ēra.
  • 10:37 - 10:41
    1990-ajos gados varēja novērot finanšu centru
  • 10:41 - 10:44
    sacenšanos savā starpā par savu biznesu.
  • 10:44 - 10:46
    Un nepastāvēja iedarbīgs mehānisms,
  • 10:46 - 10:48
    kas novērstu naudas atmazgāšanu.
  • 10:48 - 10:51
    Un daudzas bankas arī bija priecīgas
  • 10:51 - 10:54
    bez nekādiem liekiem jautājumiem
  • 10:54 - 10:56
    pieņemt naudas noguldījumus
  • 10:56 - 10:59
    no ļoti apšaubāmiem avotiem.
  • 10:59 - 11:03
    Bet visa pamatā ir ārzonas banku tīkls.
  • 11:03 - 11:06
    Tā ir
  • 11:06 - 11:09
    svarīga daļa naudas atmazgāšanas uzvaras parādē.
  • 11:09 - 11:13
    Un, ja jūs vēlaties kaut ko izdarīt pret izvairīšanos no nodokļu maksāšanas,
  • 11:13 - 11:17
    starpvalstu organizētu noziedzību un naudas atmazgāšanu,
  • 11:17 - 11:19
    jums no tās ir jāatbrīvojas.
  • 11:19 - 11:22
    Uz pozitīvākas nots, mums beidzot ir kāds Baltajā namā,
  • 11:22 - 11:25
    kurš ir sācis cīnīties pret
  • 11:25 - 11:28
    šīm postošajām organizācijām.
  • 11:28 - 11:32
    Un, ja kāds domā tāpat kā es,
  • 11:32 - 11:35
    ka ir nepieciešama
  • 11:35 - 11:38
    jauna likumdošana, regulācija, efektīva regulācija,
  • 11:38 - 11:42
    aplūkosim Bērniju Medofu,
  • 11:42 - 11:46
    kurš tagad savu atlikušo dzīves daļu pavadīs cietumā.
  • 11:46 - 11:52
    Bērnijs Medofs nozaga 65 miljardus dolāru.
  • 11:52 - 11:55
    Tas viņam garantē vietu gangsteru Olimpā kopā
  • 11:55 - 11:57
    ar kolumbiešu karteļiem,
  • 11:57 - 12:00
    un lielām Krievijas noziedzības organizācijām.
  • 12:00 - 12:02
    Bet viņš ar to nodarbojās desmitiem gadu
  • 12:02 - 12:04
    pašā Volstrītas sirdī.
  • 12:04 - 12:07
    Un neviena no likumsargājošajām iestādēm to neatklāja.
  • 12:07 - 12:10
    Cik Volstrītā vēl ir tādi Medofi,
  • 12:10 - 12:12
    vai, piemēram, Londonā, kas
  • 12:12 - 12:14
    nodarbojas ar parastu ļaužu aptīrīšanu
  • 12:14 - 12:16
    un naudas atmazgāšanu?
  • 12:16 - 12:20
    Es jums pateikšu, viņu ir pietiekami daudz.
  • 12:20 - 12:24
    Tagad apskatīsim 101 starptautiskās organizētās noziedzības piemērus.
  • 12:24 - 12:28
    Tās būs narkotikas. Mūsu šī rīta otrā marihuānas audzētavas fotogrāfija.
  • 12:28 - 12:31
    Šo attēlu es uzņēmu
  • 12:31 - 12:33
    centrālajā Britu Kolumbijā.
  • 12:33 - 12:35
    Tās ir vienas no desmitiem tūkstošu
  • 12:35 - 12:38
    ģimenes audzētavām Britu Kolumbijā,
  • 12:38 - 12:41
    kuras veido vairāk nekā 5 procentus
  • 12:41 - 12:45
    no šī reģiona IKP.
  • 12:45 - 12:50
    Te mani Karaliskās Kanādas jātnieku policijas
  • 12:50 - 12:52
    inspektors Braiens Kantera aizveda
  • 12:52 - 12:54
    uz KKJP
  • 12:54 - 12:58
    konfiscēto preču noliktavu,
  • 12:58 - 13:00
    kas atrodas uz austrumiem no Vankūveras.
  • 13:00 - 13:02
    Kontrabandisti to mēģina dabūt
  • 13:02 - 13:05
    līdz Amerikas Savienoto Valstu dienvidiem,
  • 13:05 - 13:07
    kur, protams, ir neremdināms pieprasījums
  • 13:07 - 13:10
    pēc šīs preces — B.C. Bud, tā tas tiek saukts,
  • 13:10 - 13:12
    galvenokārt tāpēc, ka tas tiek reklamēts kā organisks,
  • 13:12 - 13:16
    un tādas lietas Kalifornijā tiek ātri izķertas.
  • 13:16 - 13:18
    (Smiekli)
  • 13:18 - 13:19
    (Aplausi)
  • 13:19 - 13:22
    Pat policijas darbība
  • 13:22 - 13:27
    patiesībā nevar iedragāt vai būtiski ietekmēt
  • 13:27 - 13:29
    lielo eksportētāju peļņu.
  • 13:29 - 13:31
    Kopš globalizācijas sākuma
  • 13:31 - 13:35
    vispasaules narkotiku tirgus ir kļuvis milzīgs.
  • 13:35 - 13:38
    Taču policijas spēkiem pieejamie līdzekļi
  • 13:38 - 13:41
    nav tikuši būtiski palielināti, atsaucoties
  • 13:41 - 13:43
    uz šo pieaugumu.
  • 13:43 - 13:48
    Taču, tas viss drīz mainīsies.
  • 13:48 - 13:50
    Tāpēc, ka pašlaik notiek kas ļoti dīvains.
  • 13:50 - 13:52
    ANO pirms kāda laika atzina,
  • 13:52 - 13:55
    patiesībā tas bija pirms mēneša,
  • 13:55 - 14:01
    ka Kanāda ir kļuvusi par ekstazi un citu sintētisko narkotiku
  • 14:01 - 14:05
    produkcijas izplatīšanas un ražošanas galveno reģionu.
  • 14:05 - 14:07
    Interesanti ir tas, ka
  • 14:07 - 14:10
    heroīnu un kokaīnu vairs tik daudz nepērk,
  • 14:10 - 14:15
    jo tabletes kļūst labākas sava efekta radīšanā.
  • 14:15 - 14:19
    Un tas maina spēles noteikumus.
  • 14:19 - 14:23
    Tāpēc, ka produkts no attīstības valstīm
  • 14:23 - 14:27
    nokļūst Rietumu pasaulē.
  • 14:27 - 14:29
    Un tad tā kļūst par tendenci,
  • 14:29 - 14:33
    kuras mērķis ir nomākt Rietumu policijas rīcībspēju.
  • 14:33 - 14:37
    Manuprāt, politika attiecībā pret narkotikām,
  • 14:37 - 14:42
    kura mums ir palikusi nemainīga 40 gadus,
  • 14:42 - 14:44
    bija jau sen jāpārdomā.
  • 14:44 - 14:46
    Runājot par ekonomisko lejupslīdi.
  • 14:46 - 14:48
    Jāsaka, ka organizētā noziedzība jau ir
  • 14:48 - 14:50
    ļoti labi pielāgojusies lejupslīdei.
  • 14:50 - 14:52
    Nav brīnums, ka tā ir pasaules
  • 14:52 - 14:54
    visienesīgākā nozare.
  • 14:54 - 14:58
    Juridiski tai nav nekādu noteikumu.
  • 14:58 - 15:02
    Izņemot, protams, ka tai ir divi apdraudējumi,
  • 15:02 - 15:04
    apcietināšana, ko veic varas iestādes,
  • 15:04 - 15:06
    kas, atklāti sakot, ir mazākā no viņu bēdām,
  • 15:06 - 15:09
    un citu grupējumu konkurence,
  • 15:09 - 15:11
    proti, lode pierē.
  • 15:11 - 15:14
    Viņi ir nedaudz mainījuši savu darbības lauciņu.
  • 15:14 - 15:18
    Krīzes laikā cilvēki vairs nepīpē tik daudz kāsi un tik bieži
  • 15:18 - 15:20
    neapmeklē prostitūtas.
  • 15:20 - 15:22
    Tādēļ viņi ir ielauzušies
  • 15:22 - 15:24
    korporatīvajā noziedzībā,
  • 15:24 - 15:26
    precīzāk, divos sektoros,
  • 15:26 - 15:29
    un tās ir kontrabandas preces
  • 15:29 - 15:31
    un kibernoziedzība.
  • 15:31 - 15:33
    Un tas ir bijusi briesmīgi veiksmīgi.
  • 15:33 - 15:36
    Es gribētu jūs iepazīstināt ar Pringla kungu.
  • 15:36 - 15:40
    Vai varbūt man būtu jāsauc viņu nedaudz precīzāk, par senjoru Pringlu.
  • 15:40 - 15:44
    Mani ar viņu iepazīstināja brazīliešu kibernoziedznieks.
  • 15:44 - 15:46
    Mēs sēdējām kopā mašīnā
  • 15:46 - 15:48
    Paulista avēnijā, Sanpaulu.
  • 15:48 - 15:50
    Pieslēdzām to manam klēpjdatoram,
  • 15:50 - 15:53
    un piecu minūšu laikā viņš jau bija ielauzies
  • 15:53 - 15:55
    lielas Brazīlijas bankas
  • 15:55 - 15:58
    drošības sistēmā.
  • 15:58 - 16:00
    Un tas neizskatījās nemaz tik grūti.
  • 16:00 - 16:03
    Patiesībā tas ir daudz vienkāršāk, jo
  • 16:03 - 16:05
    apbrīnojamākais ir tas, ka kibernoziedzībā
  • 16:05 - 16:09
    galvenā nav tehnoloģija.
  • 16:09 - 16:13
    Galvenais kibernoziedzībā ir tas, ko mēs saucam par sociālo inženieriju.
  • 16:13 - 16:15
    Vai tā tehniskais jēdziens,
  • 16:15 - 16:18
    katru minūti pa viena tādam piedzimst.
  • 16:18 - 16:21
    Jūs nespētu noticēt, cik viegli ir
  • 16:21 - 16:24
    pārliecināt cilvēkus darīt lietas ar saviem datoriem,
  • 16:24 - 16:27
    kas nav viņu interesēs.
  • 16:27 - 16:29
    Un tas sākās gandrīz uzreiz,
  • 16:29 - 16:31
    kad kibernoziedzinieki atklāja, ka ātrākais ceļš,
  • 16:31 - 16:35
    ātrākais ceļš pie cilvēka maka, protams,
  • 16:35 - 16:38
    ir solot mīlestību un dzimumattiecības.
  • 16:38 - 16:41
    Pieņemu, ka daļa no jums atceras slaveno „I-Love-You“ datorvīrusu,
  • 16:41 - 16:45
    vienu no visu laiku veiksmīgākajiem vīrusiem.
  • 16:45 - 16:48
    Man paveicās, sākoties „ILOVEYOU“ datorvīrusa izplatībai.
  • 16:48 - 16:51
    Tāpēc, ka pirmais cilvēks, no kā es vēstuli saņēmu,
  • 16:51 - 16:53
    bija mana bijusī draudzene.
  • 16:53 - 16:58
    Viņa tajā laikā bija izrādījusi dažādas jūtas pret mani,
  • 16:58 - 17:00
    taču mīlestība nebija viena no tām.
  • 17:00 - 17:02
    (Smiekli)
  • 17:02 - 17:06
    Un ieraugot šo vēstuli ieripojot manā iesūtnē,
  • 17:06 - 17:09
    es, ilgi nedomājot, to izdzēsu,
  • 17:09 - 17:14
    aiztaupot sev liekas galvassāpes.
  • 17:14 - 17:18
    Tāpēc uzmanieties no kibernoziedzības.
  • 17:18 - 17:20
    Viena lieta, ko mēs zinām, ko internets dara,
  • 17:20 - 17:23
    ir palīdzēšana šiem cilvēkiem.
  • 17:23 - 17:26
    Internets ir kā moskīts, kas pārnēsā malārijas parazītu,
  • 17:26 - 17:30
    kas inficē mūsu asinis un nopelna
  • 17:30 - 17:32
    uz mūsu rēķina.
  • 17:32 - 17:35
    Artesunāts ir ļoti iedarbīgas zāles,
  • 17:35 - 17:38
    lai iznīcinātu šo parazītu tā infekcijas
  • 17:38 - 17:40
    sākuma posmā.
  • 17:40 - 17:42
    Taču pēdējos gados
  • 17:42 - 17:45
    Kambodžas zinātnieki ir atklājuši,
  • 17:45 - 17:48
    ka malārijas parazītam
  • 17:48 - 17:51
    sāk rasties pretestība pret šīm zālēm.
  • 17:51 - 17:54
    Un, viņuprāt, tā iemesls ir tas,
  • 17:54 - 17:58
    ka kambodžieši nevar atļauties nopirkt zāles veikalā,
  • 17:58 - 18:01
    tāpēc viņi tās iegādājas internetā.
  • 18:01 - 18:03
    Un šajās tabletēs ir zema deva
  • 18:03 - 18:05
    aktīvo sastāvdaļu.
  • 18:05 - 18:07
    Tāpēc arī parazīts
  • 18:07 - 18:11
    sāk pierast pie šīm zālēm un tam sāk veidoties pretestība.
  • 18:11 - 18:13
    Es to saku tādēļ,
  • 18:13 - 18:15
    ka mums ir jāapzinās,
  • 18:15 - 18:17
    ka organizētā noziedzība
  • 18:17 - 18:20
    ietekmē mūsu dzīves dažādos veidos.
  • 18:20 - 18:23
    Jums nav jāguļ ar prostitūtām
  • 18:23 - 18:25
    vai jālieto narkotikas,
  • 18:25 - 18:27
    lai saskartos ar organizēto noziedzību.
  • 18:27 - 18:29
    Tā ietekmē mūsu banku kontu saturu.
  • 18:29 - 18:31
    Tā ietekmē mūsu saziņu, pensijas fondus.
  • 18:31 - 18:35
    Tā pat ietekmē mūsu ēsto ēdienu
  • 18:35 - 18:37
    un mūsu valdību.
  • 18:37 - 18:40
    Lai gan sicīliešiem no Palermo un Ņujorkas
  • 18:40 - 18:43
    vairs nav tādas problēmas.
  • 18:43 - 18:46
    21. gadsimtā
  • 18:46 - 18:48
    ar gangsteriem nav nekāda romantika.
  • 18:48 - 18:51
    Tā ir varena nozare,
  • 18:51 - 18:54
    kas rada nestabilitāti un vardarbību,
  • 18:54 - 18:56
    lai kur tā dotos.
  • 18:56 - 18:58
    Tas ir varens ekonomisks spēks
  • 18:58 - 19:02
    un mums tas ir jāuztver ļoti, ļoti nopietni.
  • 19:02 - 19:04
    Man ir bijis gods ar jums runāt.
  • 19:04 - 19:06
    Liels paldies.
  • 19:06 - 19:09
    (Aplausi)
Title:
Kā darbojas vispasaules noziedzības tīkli
Speaker:
Misha Glenny
Description:

Žurnālists Miša Glenijs ir pavadījis vairākus gadus pētot organizētos vispasaules noziedzības tīklus, kas pašlaik aizņem 15% pasaules ekonomikas. Pētot no krievu mafijas līdz milzīgiem narkotiku karteļiem, viņa avoti nav tikai izlūki vai amatpersonas, bet arī šī tīkla locekļi.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
19:12

Latvian subtitles

Revisions Compare revisions