< Return to Video

Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 2 (Official & HD with subtitles)

  • 0:00 - 0:04
    Przetłumaczone przez the PKer team @ www.viikii.net
  • 0:04 - 0:13
    Odcinek 2
  • 0:13 - 0:16
    Ty! TY!
  • 0:16 - 0:18
    Czemu wyszedłeś z tego domu?
  • 0:18 - 0:19
    Bo to jest mój dom.
  • 0:19 - 0:23
    To jest twój...
    Seung Jo, czemu nie wracacie?
  • 0:23 - 0:33
    Ha Ni, chodźcie!
  • 0:33 - 0:35
    Mam to zanieść?
  • 0:35 - 0:55
    A, wiem... Nawet gdybyś była żebrakiem, nie poprosiłabyś o moją pomoc.
  • 0:55 - 1:02
    O, Seung Jo, chodź do nas.
  • 1:02 - 1:07
    -Dzień dobry.
    -To nasz najstarszy syn.
  • 1:07 - 1:14
    Tyle o was słyszałam. Mam wrażenie, że znamy się już tak długo.
  • 1:14 - 1:18
    Po obejrzeniu wiadomości, to ona chciała was znaleźć,
  • 1:18 - 1:20
    żebyśmy mogli zamieszkać razem.
  • 1:20 - 1:23
    I dlatego zadzwoniliśmy do telewizji.
  • 1:23 - 1:24
    Naprawdę?
  • 1:24 - 1:26
    Dziękuję.
  • 1:26 - 1:31
    On zawsze mi mówił, że ma u ciebie dług do spłacenia.
  • 1:31 - 1:34
    Oj, przecież nie ma takiej potrzeby...
  • 1:34 - 1:41
    Ale co robiłeś tyle czasu?
  • 1:41 - 1:45
    Nie znacie się, prawda? Jesteście oboje w trzeciej klasie.
  • 1:45 - 1:49
    Właściwie, to wszyscy w szkole go znają.
  • 1:49 - 1:52
    Tak mi się wydaje. On bardzo dobrze się uczy.
  • 1:52 - 1:57
    Ale inni pewnie go nie lubią?
  • 1:57 - 1:57
    Tak?
  • 1:57 - 2:05
    On jest trochę dziwny; zawsze arogancki i patrzy na innych z góry...
  • 2:05 - 2:10
    Pewnie nie spotyka się z dziewczynami, prawda?
  • 2:10 - 2:12
    Och...
  • 2:12 - 2:13
    O?
  • 2:13 - 2:16
    Beak Eun Jo, nie śpisz jeszcze?
  • 2:16 - 2:17
    Uczyłem się.
  • 2:17 - 2:22
    Po co? Staniesz się taki jak twój brat.
  • 2:22 - 2:23
    Przywitaj się.
  • 2:23 - 2:27
    To nasze drugie dziecko. Sporo młodszy, prawda?
  • 2:27 - 2:29
    Jest w czwartej klasie.
  • 2:29 - 2:31
    Dzień dobry, nazywam się Baek Eun Jo.
  • 2:31 - 2:36
    Jest śliczny, musi mieć to po mamie.
  • 2:36 - 2:39
    Jesteś szczęściarą.
  • 2:39 - 2:40
    Na prawdę?
  • 2:40 - 2:42
    Przywitaj się też z nuną.
  • 2:42 - 2:46
    To Ha Ni nuna. Oh Ha Ni.
  • 2:46 - 2:48
    Cześć.
  • 2:48 - 2:49
    Nie przywitasz się?
  • 2:49 - 2:51
    Nie chcę.
  • 2:51 - 2:52
    Dlaczego?
  • 2:52 - 2:58
    Wyglada na głupią.
  • 2:58 - 3:01
    Przepraszam, to pewnie przez dojrzewanie.
  • 3:01 - 3:02
    W porządku.
  • 3:02 - 3:05
    Czemu wyglada na głupią? Ona bardzo dobrze się uczy.
  • 3:05 - 3:06
    Na prawdę?
  • 3:06 - 3:08
    To...
  • 3:08 - 3:12
    Co to znaczy?
  • 3:12 - 3:14
    Po chińsku.
  • 3:14 - 3:25
    Uczysz się chińskiego. Zobaczmy...
  • 3:25 - 3:30
    To szósta klasa.
  • 3:30 - 3:32
    O...
  • 3:32 - 3:35
    Han woo choong dong. Nie wiesz, co to znaczy?
  • 3:35 - 3:39
    Racja, han woo choong dong...
  • 3:39 - 3:42
    To znaczy...
  • 3:42 - 3:44
    Co?
  • 3:44 - 3:46
    Co?
  • 3:46 - 3:54
    Więc,
  • 3:54 - 3:59
    Hanwoo (wołowina). Wiesz, że wołowina jest smaczna, ale też bardzo droga.
  • 3:59 - 4:05
    Załóżmy, że nie masz pieniędzy... Nie masz kieszonkowego, ale
  • 4:05 - 4:06
    choong dong (potrzeba)
  • 4:06 - 4:13
    czujesz potrzebę zjedzenia wołowiny. Więc, inaczej mówiąc, znaczy to: chcieć czegoś, na co cię nie stać.
  • 4:13 - 4:18
    Właśnie.
  • 4:18 - 4:20
    To prawda?
  • 4:20 - 4:22
    Han woo choong dong znaczy "czuć potrzebę zjedzenia wołowiny"?
  • 4:22 - 4:31
    Han znaczy "spocona", woo znaczy "krowa".
  • 4:31 - 4:36
    Innymi słowy, oznacza to, że ktoś jest bardzo odpowiedzialny.
  • 4:36 - 4:37
    I ty nie jesteś głupia?
  • 4:37 - 4:41
    Baek Eun Jo, nie umiesz się zachować.
  • 4:41 - 4:42
    Przeproś.
  • 4:42 - 4:53
    Nie chcę, nie cierpię głupich ludzi.
  • 4:53 - 5:17
    Zostałam odrzucona przez oboje rodzeństwa.
  • 5:17 - 5:30
    Tada!
  • 5:30 - 5:35
    Urządziłam pokój zgodnie z moim gustem, ale nie wiem, czy tobie będzie się podobać.
  • 5:35 - 5:39
    Och... Zrobiła pani to wszystko dla mnie?
  • 5:39 - 5:41
    Tak.
  • 5:41 - 5:43
    Ale dlaczego...?
  • 5:43 - 5:45
    Nie podoba ci się?
  • 5:45 - 5:47
    Nie,
  • 5:47 - 5:51
    jest bardzo ładny. Jak pokój księżniczki.
  • 5:51 - 5:58
    Prawda?
  • 5:58 - 6:00
    A tu jest łóżko księżniczki.
  • 6:00 - 6:10
    Chodź i zobacz.
  • 6:10 - 6:14
    Wiesz, świetnie się bawiłam urządzając ten pokój.
  • 6:14 - 6:19
    Naprawdę chciałam mieć córkę.
  • 6:19 - 6:24
    Przygotować a nią taki pokój, dzielić się z nią rzeczami,
  • 6:24 - 6:29
    a kiedy będzie starsza, razem podróżować.
  • 6:29 - 6:37
    Ale urodziłam tylko chłopców, więc jest nudno.
  • 6:37 - 6:42
    Chodźmy razem na zakupy i do kina, co?
  • 6:42 - 6:44
    Dobrze.
  • 6:44 - 6:48
    Będzie fajnie!
  • 6:48 - 6:50
    A, własnie.
  • 6:50 - 7:02
    Proszę, to prezent.
  • 7:02 - 7:07
    Twój dom został zniszczony, więc pomyślałam, że musisz nie mieć żadnych butów.
  • 7:07 - 7:13
    Załóż je.
  • 7:13 - 7:16
    Są śliczne...
  • 7:16 - 7:19
    Ma pani przeze mnie tyle problemów, że nie wiem, jak mam się odwdzięczyć.
  • 7:19 - 7:21
    Ech! Jakich problemów?
  • 7:21 - 7:28
    Cieszyłam się, że mogę je kupić.
  • 7:28 - 7:30
    Nie są za duże?
  • 7:30 - 7:35
    Nie, są bardzo wygodne. Naprawdę mi się podobają.
  • 7:35 - 7:38
    Dziękuję.
  • 7:38 - 7:41
    Nawet twoje słowa są piękne.
  • 7:41 - 7:47
    Po prostu zostań córką ahjummy.
  • 7:47 - 7:50
    O, przyniosłeś rzeczy?
  • 7:50 - 7:54
    Dobrze. Musisz być bardzo zmęczona. Odpocznij teraz.
  • 7:54 - 7:56
    Dobrze...
  • 7:56 - 7:58
    Dziękuję za wszystko.
  • 7:58 - 7:59
    Widzimy się jutro.
  • 7:59 - 8:03
    Tak...
  • 8:03 - 8:05
    Dobranoc.
    Myhym.
  • 8:05 - 8:23
    Seung Jo, dobranoc.
  • 8:23 - 8:25
    Oryginalnie ten pokój
  • 8:25 - 8:26
    był pokojem Eun Jo.
  • 8:26 - 8:27
    Ach...
  • 8:27 - 8:32
    Ale dzięki komuś, kto znajduje się tutaj, biurko i łóżko Eun Jo...
  • 8:32 - 8:34
    Mój pokój jest strasznie zagracony.
  • 8:34 - 8:35
    Przepraszam.
  • 8:35 - 8:37
    Jeśli przepraszasz, to znaczy, że
  • 8:37 - 8:40
    skończysz to?
  • 8:40 - 8:42
    Denerwujesz mnie od paru dni.
  • 8:42 - 8:49
    -Nie rób zamieszania w szkole.
    -Zamieszania?
  • 8:49 - 8:50
    Nie martw się.
  • 8:50 - 8:56
    Jeśli, ktoś się dowie, że zamieszkaliśmy razem, to ja będę miała większe problemy.
  • 8:56 - 8:58
    "Zamieszkaliśmy razem"?
  • 8:58 - 9:04
    Czy to nie ty przyszłaś mieszkać w moim domu?
  • 9:04 - 9:16
    Idę pierwszy się kąpać.
  • 9:16 - 10:15
    Nie żyjesz.
  • 10:15 - 10:19
    Krew mi leci.
  • 10:19 - 10:21
    Przykro mi.
  • 10:21 - 10:24
    Nie chciałam się tak daleko posuwać.
  • 10:24 - 10:33
    Ale nie mogę już nic z tym zrobić.
  • 10:33 - 10:42
    Achhh! Ten głupi palant!
    Cholera!
    Naprawdę!
  • 10:42 - 11:05
    Nie ciepię takich bystrych chłopaków jak ty!
  • 11:05 - 11:18
    Na prawdę? Ale wstyd.
  • 11:18 - 11:30
    Ach! Musiał akurat wtedy przyjść?
  • 11:30 - 11:38
    Deska jest ciepła.
  • 11:38 - 11:39
    Ojej.
  • 11:39 - 11:49
    Jesteśmy tak blisko, że korzystamy z tej samej toalety.
  • 11:49 - 11:52
    Usłyszał to?
  • 11:52 - 11:57
    Jest w pokoju obok.
  • 11:57 - 12:05
    Ach, brzuch mnie boli!
  • 12:05 - 12:30
    Nie mogę nawet zrobić kupy, bo boję się, że usłyszy.
  • 12:30 - 12:42
    Lubią się.
  • 12:42 - 12:45
    Aigoo, Oh Ha Ni.
  • 12:45 - 12:54
    Jeszcze się nie obudziłaś?
  • 12:54 - 13:13
    Powiedział, że cię nie lubi i żebyś nie zawracała mu głowy.
  • 13:13 - 13:29
    Ach, tak.
  • 13:29 - 13:35
    Nie mogę w to uwierzyć! Jem śniadanie z Baek Seung Jo!
  • 13:35 - 13:39
    Je tosty z dżemem?
  • 13:39 - 13:43
    Geniusze jedzą dżem.
  • 13:43 - 13:46
    To jest takie nierealne.
  • 13:46 - 13:56
    A może to jest sen?
  • 13:56 - 14:05
    Już się chyba na mnie nie patrzy?
  • 14:05 - 14:06
    Aigoo! Musiałaś zakrztusić się jedzeniem.
  • 14:06 - 14:11
    Napij się wody.
  • 14:11 - 14:14
    W porządku?
  • 14:14 - 14:17
    Tak.
  • 14:17 - 14:18
    Jest taka głupia, jak podejrzewałem.
  • 14:18 - 14:20
    Uważaj!
  • 14:20 - 14:23
    Hej, Ha Ni, w porządku?
  • 14:23 - 14:26
    Ta zupa jest naprawdę pyszna.
  • 14:26 - 14:29
    Jest naprawdę dobra.
  • 14:29 - 14:31
    Twoja restauracja dobrze prosperuje, prawda?
    Masz dużo klientów?
  • 14:31 - 14:36
    A, tak... Mam dużo stałych klientów.
  • 14:36 - 14:42
    Wiesz, powinieneś dłużej sypiać. I tak wychodzisz późno do pracy.
  • 14:42 - 14:45
    Skończyłem. Wyjdę pierwszy.
  • 14:45 - 14:50
    Kochanie, jak możesz tak robić?
    Ha Ni pójdzie z tobą.
  • 14:50 - 14:51
    Hej! Ona nawet nie wie jak dojść do szkoły.
  • 14:51 - 14:52
    Też idę!
  • 14:52 - 14:56
    Hej, gdzie idziesz? Zjedz coś jeszcze.
  • 14:56 - 14:58
    Hej, Ha Ni!
    Szybko!
  • 14:58 - 15:05
    A, tak.
  • 15:05 - 15:06
    Idę do szkoły!
  • 15:06 - 15:11
    Papa!
    Papa!
  • 15:11 - 15:15
    Zaczekaj!
  • 15:15 - 15:18
    Czemu się tak nagle zatrzymałeś?
  • 15:18 - 15:20
    Tylko dzisiaj tak robimy.
  • 15:20 - 15:21
    Jak?
  • 15:21 - 15:26
    Idziemy razem do szkoły.
    Jeśli ktoś nas zobaczy...
  • 15:26 - 15:29
    Będzie jeszcze bardziej kłopotliwie.
  • 15:29 - 15:30
    Wiem.
  • 15:30 - 15:33
    Nie mów o tym nikomu.
  • 15:33 - 15:34
    Nie powiem!
  • 15:34 - 15:36
    W szkole udawaj, że mnie nie znasz.
  • 15:36 - 15:38
    Powiedziałam, wiem!
  • 15:38 - 15:45
    Idziemy oddzielnie.
  • 15:45 - 15:47
    Głupi palant!
  • 15:47 - 15:52
    GŁUPI PALANT!
  • 15:52 - 15:56
    I pomyśleć, że lubiłam go przez trzy lata!
  • 15:56 - 16:06
    Co za strata moich łez.
  • 16:06 - 16:16
    Przetłumaczone przez PKer team @ www.viikii.net
  • 16:16 - 16:18
    O czym tak myślisz?
  • 16:18 - 16:20
    Nie twój interes.
  • 16:20 - 16:26
    Co?
  • 16:26 - 16:27
    Czemu na mnie czekasz,
  • 16:27 - 16:29
    skoro mówiłes, że mamy iść oddzielnie.
  • 16:29 - 16:31
    Kto czeka?
  • 16:31 - 16:32
    Czemu??
  • 16:32 - 16:36
    Czemu?! Czemu ciągle zmieniasz zdanie?
  • 16:36 - 16:42
    Ponieważ jesteś niska.
  • 16:42 - 16:45
    Nie jest ci ciężko iść za mną?
  • 16:45 - 16:49
    Nie wiń mnie kiedy się spóźnisz do szkoły.
  • 16:49 - 16:50
    i po prostu idź przede mną.
  • 16:50 - 17:17
    Będę szedł za tobą.
  • 17:17 - 17:19
    Spójrzmy tutaj...
  • 17:19 - 17:32
    Ten.
  • 17:32 - 17:34
    Co do cholery?
  • 17:34 - 17:38
    Dlaczego jesteś nadęta?
  • 17:38 - 17:40
    Czy mamy jakiś powód aby wiedzieć cokolwiek na ten temat?
  • 17:40 - 17:43
    Nie mów 'my'.
  • 17:43 - 17:44
    Wiesz coś o tym?
  • 17:44 - 17:46
    Nie wiem.
  • 17:46 - 17:48
    Nie martw się..
  • 17:48 - 17:50
    Mam zamiar ostro przyłożyć się do nauki.
  • 17:50 - 17:53
    następnie wezmę odwet,
  • 17:53 - 18:00
    naszej zranionej dumy.
  • 18:00 - 18:04
    Szukasz słowa ' duma ', zgadza się?
  • 18:04 - 18:17
    Spójrzmy..
  • 18:17 - 18:20
    Ha Ni !
  • 18:20 - 18:23
    Dzień dobry.
  • 18:23 - 18:24
    Bong Joon Gu
  • 18:24 - 18:27
    Z nami też się przywitaj,
  • 18:27 - 18:29
    Dobrze spałaś ostatniej nocy?
  • 18:29 - 18:31
    Jak Ci się podoba dom przyjaciela taty?
  • 18:31 - 18:33
    huh?
  • 18:33 - 18:34
    ta, jest świetny.
  • 18:34 - 18:35
    Oh, gdzie to jest?
  • 18:35 - 18:37
    huh?
  • 18:37 - 18:38
    Słucham?
  • 18:38 - 18:40
    Daleko?
  • 18:40 - 18:42
    Nie..
  • 18:42 - 18:45
    Dwa przystanki stąd.
  • 18:45 - 18:47
    Nie, około trzy przystanki stąd.
  • 18:47 - 18:50
    To wspaniale, możemy wracać razem.
  • 18:50 - 18:50
    Czemu?
  • 18:50 - 18:58
    Czy to ma sens, że chłopak nie wie gdzie mieszka jego dziewczyna?
  • 18:58 - 19:00
    Ał. Jak możesz popychać mną w ten sposób?
  • 19:00 - 19:02
    A co wolałbyś być kopany?
  • 19:02 - 19:03
    Hej!
  • 19:03 - 19:07
    Hej, spadaj!
  • 19:07 - 19:13
    Ha!
  • 19:13 - 19:17
    Jung Ju Ri... znowu?
  • 19:17 - 19:20
    Mówiłam Ci, że czesać ludzi to możesz w domu! Czy szkoła jest dla ciebie salonem fryzjerskim?
  • 19:20 - 19:21
    Nauczycielko, przepraszam.
  • 19:21 - 19:23
    Suszarka, sztyft, wałki...
  • 19:23 - 19:27
    Jestes po prostu całkowicie przygotowana..
  • 19:27 - 19:27
    A gdzie twoje książki?
  • 19:27 - 19:32
    Włożyłam wszystkie książki do mojej szafki.
  • 19:32 - 19:39
    Przepraszam... Już nigdy więcej tego nie przyniose.
  • 19:39 - 19:40
    Po prostu przycinałaś jej włosy?
  • 19:40 - 19:42
    Tak, przepani.
  • 19:42 - 19:47
    Tylko włosy z tyłu..
  • 19:47 - 19:48
    tutaj..
  • 19:48 - 19:51
    Zrób coś z tymi tutaj, albo je po prostu nakręć.
  • 19:51 - 19:52
    Tak.
  • 19:52 - 19:57
    Nauczycielko, twóje włosy są pół kręcone.
  • 19:57 - 20:00
    Skąd wiesz? Prostowałam je..
  • 20:00 - 20:02
    Można poznać, bo pani końcówkach.
  • 20:02 - 20:03
    Gdzie? Tutaj?
  • 20:03 - 20:05
    Tak, jeśli spojrzeć tutaj jest lekko kręcone.
  • 20:05 - 20:08
    Zaraz po umyciu włosów, powinaś zrobić tak...
  • 20:08 - 20:10
    tylko trochę do wewnątrz..
  • 20:10 - 20:12
    W ten sposób?
    Tak.
  • 20:12 - 20:12
    ohh!
  • 20:12 - 20:14
    tylko wewnątrz.
  • 20:14 - 20:52
    NAUCZYCIELKO SONG GANG YI !
  • 20:52 - 20:56
    Nawet nie wiem, czego nie wiem...
  • 20:56 - 21:14
  • 21:14 - 21:15
    Raz... Dwa...
  • 21:15 - 21:27
    Trzy!
  • 21:27 - 21:29
    Wow, ta sala do nauki musi być naprawdę dobra.
  • 21:29 - 21:34
    Klimatyzacja jest sprawna.
  • 21:34 - 21:35
    Huh! Oni mają nawet komputery.
  • 21:35 - 21:47
    I nawet dźwiękoszczelne ściany!
  • 21:47 - 21:50
    ( Szczęście to po prostu być żywym )
  • 21:50 - 21:53
    Nawet nie zamierzasz się uczyć, to po co tu siedzisz?
  • 21:53 - 21:55
    Seung Jo
  • 21:55 - 22:07
    Seung Jo
  • 22:07 - 22:09
    Aigoo Aigoo
  • 22:09 - 22:13
    Jak gruboskórnie !
  • 22:13 - 22:23
    Dziękuje!
  • 22:23 - 22:27
    Jestem zazdrosna
  • 22:27 - 23:07
    Jest ładna i mądra.
  • 23:07 - 23:09
    1...
  • 23:09 - 23:10
    2...
  • 23:10 - 23:17
    3...
  • 23:17 - 23:21
    Trzy kroki..
  • 23:21 - 23:25
    Czy to daleko?
  • 23:25 - 23:51
    To daleko..
  • 23:51 - 23:52
    Uczysz się tutaj?
  • 23:52 - 23:53
    Dokładnie.
  • 23:53 - 23:56
    A co, boisz się?
  • 23:56 - 24:04
    Jeśli masz zamiar mnie nosić, lepiej zacznij ćwiczyc.
  • 24:04 - 24:06
    Twoja sala do nauki...
  • 24:06 - 24:08
    Jest naprawdę wspaniała.
  • 24:08 - 24:12
    Z tymi komputerami i ścianami dźwiękoszczelnymi.
  • 24:12 - 24:13
    Jakie sknery.
  • 24:13 - 24:14
    Nawet jeśli tak mówisz,
  • 24:14 - 24:16
    nie brzmi to tak, jakby było to prawdą.
  • 24:16 - 24:17
    O czym on mówi?
  • 24:17 - 24:23
    Brzmi to jak kompleks niższości.
  • 24:23 - 24:24
    Nie wracasz do domu?
  • 24:24 - 24:27
    Co?!
  • 24:27 - 24:29
    Mówisz, że chcesz abyśmy wracali razem?
  • 24:29 - 24:33
    Ha Ni!
  • 24:33 - 24:37
    Ale..
  • 24:37 - 24:41
    Czekaj.. (na dole)
  • 24:41 - 24:42
    Tutaj jesteś?
  • 24:42 - 24:46
    Szukałem Cię od dłuższego czasu.
  • 24:46 - 24:48
    Oh?
  • 24:48 - 24:49
    Czy ten gośc znów powiedział coś nie tak?
  • 24:49 - 24:50
    huh?
  • 24:50 - 24:52
    Nie.. oh, hej oddaj mi mój plecak.
  • 24:52 - 24:53
    O nie, jest wporządku.
  • 24:53 - 24:55
    To zadanie dla chłopaka.
  • 24:55 - 24:58
    Chodźmy!
  • 24:58 - 25:05
    Hej!
  • 25:05 - 25:10
    Ha Ni usiądź tutaj.
  • 25:10 - 25:12
    Nie jesteś głodna?
  • 25:12 - 25:14
    Powinniśmy wysiąść i zjeść coś?
  • 25:14 - 25:17
    Chodźmy coś zjeść, w porządku?
  • 25:17 - 25:20
    Jesteśmy prawie na naszym przystanku.
  • 25:20 - 25:22
    Powiedziałam że jest w porzadku, będę go nosił.
  • 25:22 - 25:23
    Oddaj, to wygląda krępująco.
  • 25:23 - 25:26
    Oh, naprawdę w porządku...
  • 25:26 - 25:31
    O! Muszę wysiadać...
  • 25:31 - 25:32
    Ha Ni !
  • 25:32 - 25:38
    O, Joon Gu, co powinnam zrobić? Przepraszam.
  • 25:38 - 25:54
    Bezpiecznej podróży!
  • 25:54 - 25:56
    Dziękuję~
  • 25:56 - 26:24
    Prosze na siebie uważać.
  • 26:24 - 26:27
    Dlaczego nie wróciliście razem?
  • 26:27 - 26:28
    Byłem pewny, że ona już jest w domu.
  • 26:28 - 26:30
    Ona jeszcze nie jest rozeznana w tej okolicy..
  • 26:30 - 26:34
    Ostatnio kręcą się w tej okolicy jacyś dziwni ludzie..
  • 26:34 - 26:35
    Oh Ha Ni jest tu najdziwniejszą osobą..
  • 26:35 - 26:37
    Ty ! Chodź no tu!
  • 26:37 - 26:39
    Chodź no tu, musisz dostać klapsa!
  • 26:39 - 27:08
    Hej! Baek Eun Jo
  • 27:08 - 27:29
    Człowieku, jakie to kłopotliwe...
  • 27:29 - 27:31
    Ten sknerus...
  • 27:31 - 27:33
    Poszedł sobie nawet jak mu powiedziałam,żeby na mnie zaczekał.
  • 27:33 - 27:38
    Nawet wzielam taksowke.
  • 27:38 - 27:42
    Ludzie, powinnam po prostu poprosić taksówkarza, żeby zawiózł mnie do domu.
  • 27:42 - 28:16
    Stracilam cala swoja kase.
  • 28:16 - 28:19
    Nie rób tego!
  • 28:19 - 28:24
    Nie rób tego !
  • 28:24 - 28:26
    Jeśli to rozepniesz, nie będę patrzeć!
  • 28:26 - 28:27
    Zamierzam zamknąć oczy.
  • 28:27 - 28:29
    Wtedy to będzie bez znaczenia.
  • 28:29 - 28:31
    Tak..
  • 28:31 - 28:37
    Zboczeniec ! Zboczeniec! Przestań! Przestań!
  • 28:37 - 28:39
    Nie możesz!
  • 28:39 - 28:47
    To był prezent.
  • 28:47 - 28:48
    Prosze pana!
  • 28:48 - 28:50
    Pośpiesz się i oddaj to !
  • 28:50 - 28:52
    Powiedziałam , że to był prezent !
  • 28:52 - 28:56
    Przecież nie będziesz w tym chodził !
  • 28:56 - 28:59
    Po prostu spójrz !
  • 28:59 - 29:02
    Wtedy oddam Ci to z powrotem !
  • 29:02 - 29:03
    Człowieku, jestem na prawde wykończony.
  • 29:03 - 29:08
    Nie chcę !!
  • 29:08 - 29:09
    Jak daleko zamierzasz biec?
  • 29:09 - 29:11
    Tylko raz !
  • 29:11 - 29:15
    Błagam Cie !
  • 29:15 - 29:19
    Bez zamykania oczu!
    To zajmie sekundę!
  • 29:19 - 29:20
    Tylko raz, tak?
  • 29:20 - 29:22
    Naprawdę tylko raz.
  • 29:22 - 29:23
    Wtedy oddasz mi z powrotem mojego buta?
  • 29:23 - 29:26
    Oczywiście, zwrócę go.
    Na co ma mi sie przydać?
  • 29:26 - 29:28
    Dobra.
  • 29:28 - 29:30
    Dobra?
  • 29:30 - 29:34
    Mówisz, że się zgadzasz?
  • 29:34 - 29:36
    Skoro zapytałeś grzecznie...
  • 29:36 - 29:39
    ale musisz mi zwrócić mojego buta !
  • 29:39 - 29:48
    Oczywiście!
    Jestem osobą która dotrzymuje obietnic.
  • 29:48 - 29:49
    Ty...
  • 29:49 - 29:51
    Nie możesz zamknąć oczu
  • 29:51 - 29:53
    bo wtedy będzie to oszustwo.
  • 29:53 - 29:54
    Okej.
  • 29:54 - 29:56
    Też jestem osobą która dotrzymuje obietnic.
  • 29:56 - 29:59
    Wporządku.
  • 29:59 - 30:01
    Czekaj chwilę!
  • 30:01 - 30:03
    Co?
  • 30:03 - 30:06
    Pozwól mi się przygotować...
  • 30:06 - 30:07
    Dobra. Przygotuj się..
  • 30:07 - 30:20
    No już..
  • 30:20 - 30:22
    Przygotowywanie się przez taki długi czas nie jest dobre.
  • 30:22 - 30:24
    Zróbmy to !
  • 30:24 - 30:28
    1...
  • 30:28 - 30:31
    2.......
  • 30:31 - 31:01
    3.....
  • 31:01 - 31:03
    Panie. Wybacz mi ! Tylko ten jeden raz.
  • 31:03 - 31:04
    Proszę, wybaczysz mi ten jeden raz?
  • 31:04 - 31:06
    Dopiero co zacząłem to robić.
  • 31:06 - 31:09
    Zarejestrowałem się w kafejce internetowej i jest to mój drugi raz w terenie.
  • 31:09 - 31:13
    Proszę, nie zgłaszaj na mnie
    Mam rodzinę...
  • 31:13 - 31:15
    i dziecko.
  • 31:15 - 31:20
    Tylko ten jeden raz, jeżeli mi wybaczysz nigdy więcej to się nie powtórzy. Panie, e?
  • 31:20 - 31:25
    Więc wracaj prosto do domu.
  • 31:25 - 31:30
    Dziękuję, Panie.
  • 31:30 - 31:34
    Co do... ?
  • 31:34 - 31:39
    O co chodzi?
  • 31:39 - 31:40
    Nie powinieneś brać tego ze sobą.
  • 31:40 - 31:42
    Masz rację.
  • 31:42 - 32:15
    Do widzenia.
  • 32:15 - 32:17
    Szukałeś mnie?
  • 32:17 - 32:18
    Ponieważ się martwiłeś?
  • 32:18 - 32:20
    A nawet jeśli!
  • 32:20 - 32:23
    Kupiłem to.
  • 32:23 - 32:25
    Ale jakim cudem zjawiłeś się na czas?
  • 32:25 - 32:28
    Z powodu mojego pecha.
  • 32:28 - 32:29
    Ale i tak, Ty..
  • 32:29 - 32:32
    W takiej sytuacji jak ta, człowiek powinien oddać buta.. jak mogłaś..
  • 32:32 - 32:35
    Ponieważ były one prezentem od twojej mamy.
  • 32:35 - 32:36
    Dzisiaj był pierwszy raz kiedy je założyłam!
  • 32:36 - 32:42
    Ta, ale nadal..
  • 32:42 - 32:44
    Co kupiłeś?
  • 32:44 - 32:47
    Ah! To wygląda pysznie...
  • 32:47 - 32:48
    Mogę trochę?
  • 32:48 - 32:57
    Mój żołądek jest pusty od tego biegania.
  • 32:57 - 32:59
    Roztopiło się.
  • 32:59 - 33:03
    Z powodu ciepła?
  • 33:03 - 33:09
    Hej ! Czy to Wielka Niedźwiedzica? Raz.. Dwa..
  • 33:09 - 33:11
    Hej słyszysz ten płacz świerszczy?
  • 33:11 - 34:01
    One nie płaczą.
  • 34:01 - 34:02
    Czy oni są głupi..
  • 34:02 - 34:05
    Albo grubo skórne dziewczyny..
  • 34:05 - 34:12
    Nie cierpie ich..
  • 34:12 - 34:16
    Wróć do swoich zmysłów Oh Ha Ni.
  • 34:16 - 34:20
    Czy ty nie masz choć trochę dumy?
  • 34:20 - 34:22
    Racja..
  • 34:22 - 34:24
    Ucz się!
  • 34:24 - 34:30
    Ucz się i pokaż im jak to się robi.
  • 34:30 - 34:38
    Matma. Zacznijmy z matmą.
  • 34:38 - 34:40
    Dobrze..
  • 34:40 - 34:53
    Jest doba globalizacji, więc zacznijmy z angielskim.
  • 34:53 - 34:56
    Aigoo
  • 34:56 - 35:11
    Zacznijmy z naszym rodzinnym językiem.
  • 35:11 - 35:12
    Ugh! O czym tu mowa?
  • 35:12 - 35:15
    Nie rozumiem tego!
  • 35:15 - 35:21
    Nie wiem!
  • 35:21 - 35:23
    Nauczyłam się tego wszystkiego?
  • 35:23 - 35:28
    To nie ma sensu..
  • 35:28 - 35:35
    Tak?
  • 35:35 - 35:38
    Tutaj. Zjedz to.
  • 35:38 - 35:40
    Dziękuję!
  • 35:40 - 35:45
    Wejdź/
  • 35:45 - 35:47
    Uczysz się ciężko.
  • 35:47 - 35:51
    hehe, siedze sobie tylko.
  • 35:51 - 35:57
    Powinnaś troche odpocząć.
  • 35:57 - 36:00
    hohoho, Zawsze chciałam spróbować czegoś takiego..
  • 36:00 - 36:04
    Robić późno przekąski i mówić, że powinnaś odpocząć od nauki...
  • 36:04 - 36:07
    Czuję się jak matka.
  • 36:07 - 36:09
    Czy Seung Jo nie jest o tej porze przekąsek?
  • 36:09 - 36:11
    To nie tak, ale raczej..
  • 36:11 - 36:14
    dlatego, że Seung Jo wcale się nie uczy.
  • 36:14 - 36:15
    Nie uczy się?
  • 36:15 - 36:18
    Już śpi.
  • 36:18 - 36:20
    Ma zawsze perfekcyjne stopnie.
  • 36:20 - 36:23
    Musi być prawdziwym geniuszem.
  • 36:23 - 36:28
    Tak myślisz?
  • 36:28 - 36:31
    Co trzeba zrobić aby mieć perfekcyjne stopnie?
  • 36:31 - 36:38
    On w ogóle nie jest rozrywkowy.
  • 36:38 - 36:39
    Masz bloga?
  • 36:39 - 36:44
    Pewnie! Jestem mocną blogerką.
  • 36:44 - 36:46
    ehh ! Masz 160 komentarzy!
  • 36:46 - 36:49
    oh! To Eun Jo !
  • 36:49 - 36:52
    Dla Eun Jo brakuje manier, nie sądzisz?
  • 36:52 - 36:56
    Jest zupełnie jak starszy brat.
  • 36:56 - 36:58
    Nadal jest słodki.
  • 36:58 - 37:01
    Wygląda jak Seung Jo.
  • 37:01 - 37:04
    Myślę,że wyglądałaś ślicznie gdy byłaś dzieckiem.
  • 37:04 - 37:07
    Nie masz jakiegoś albumu? Aw no pokaż go ~
  • 37:07 - 37:10
    Nie mam zbyt dużo zdjęć.
  • 37:10 - 37:13
    Aw... jak ślicznie.
  • 37:13 - 37:19
    Aww~
  • 37:19 - 37:21
    Twoja mama?
  • 37:21 - 37:24
    Aww~ she's gorgeus.
  • 37:24 - 37:26
    Dlatego jesteś taka śliczna.
  • 37:26 - 37:28
    Prawdę mówiąc, nie do końca ją pamiętam.
  • 37:28 - 37:32
    Mówią, że odeszła kiedy miałam 4 lata.
  • 37:32 - 37:39
    Dlatego czasami spoglądam na to żeby jej nie zapomnieć.
  • 37:39 - 37:43
    Są tu podpisy pod zdjęciami.
  • 37:43 - 37:45
    Hej, to jest interesujące.
  • 37:45 - 37:49
    Summer.... Perhaps, because we didn't have an air conditioner it was even cooler.
  • 37:49 - 37:51
    Hej, jesteś strasznie dowcipna. Ty to pisałaś?
  • 37:51 - 37:54
    Tak
    Aww~
  • 37:54 - 37:57
    Kurczaczek...jest bardzo leciutki.
  • 37:57 - 38:00
    Nawet trzymając coś lekkiego przez moment staje to się po chwili ciężkie.
  • 38:00 - 38:17
    Wszystko w życiu wydaje się iśc w tym samym kierunku.
  • 38:17 - 38:21
    Aww~~przez to że jesteś taka słodka.
  • 38:21 - 38:23
    Seung Jo był także słodki, racja? Kiedy był mały?
  • 38:23 - 38:25
    ta, więc..
  • 38:25 - 38:26
    A ! Ha Ni !
  • 38:26 - 38:29
    Chcesz abym pokazała ci coś zabawnego?
  • 38:29 - 38:36
    Aw~ Słodziutka, ładna..
  • 38:36 - 38:39
    Kto to jest?
  • 38:39 - 38:42
    Wygląda jak Seung Jo.
  • 38:42 - 38:43
    Naprawdę?
  • 38:43 - 38:45
    Tak.
  • 38:45 - 38:47
    Na przykład ta tutaj... dokładnie taka sama.
  • 38:47 - 38:48
    To Seung Jo.
  • 38:48 - 38:50
    Co?!
  • 38:50 - 38:55
    To jest Seung Jo.
  • 38:55 - 38:56
    Czekaj chwilę.
  • 38:56 - 38:59
    Gdzie to było?
  • 38:59 - 39:03
    Moment.
  • 39:03 - 39:08
    Spójrz tutaj.
  • 39:08 - 39:11
    Kiedy Seung Jo był w moim brzuchu,
  • 39:11 - 39:14
    Był bardzo spokojny ..
  • 39:14 - 39:19
    Chciał jeść tylko arbuza, truskawki i winogrona.
  • 39:19 - 39:21
    Więc naprawdę myślałam, że to była dziewczynka.
  • 39:21 - 39:25
    Dlatego, buciki, ubranka, zabawki. Wszystko było dla dziewczynki.
  • 39:25 - 39:26
    Ale to był chłopiec.
  • 39:26 - 39:29
    Więc co miałam zrobić? Wyrzucić to wszystko/
  • 39:29 - 39:32
    To prawda...ale...
  • 39:32 - 39:33
    I nie mówiłam ci...
  • 39:33 - 39:38
    tego, że naprawdę pragnęłam dziewczynki.
  • 39:38 - 39:43
    Dlatego uważałam go za dziewczynke przez chwilę.
  • 39:43 - 39:44
    hehe,ale..
  • 39:44 - 39:48
    Poszliśmy na basen i został nakryty.
  • 39:48 - 39:51
    Musiał być na prawdę przestraszony w tamtym momencie.
  • 39:51 - 39:55
    Być może dlatego teraz jest taki chłodny.
  • 39:55 - 40:02
    Seung Jo myśli, że spaliłam te wszystkie zdjęcia.
  • 40:02 - 40:06
    haha, ale co miałam zrobić, kiedy mam oryginały tutaj.
  • 40:06 - 40:32
    Kiedy patrzysz w ten sposób, wcale nie jest geniuszem.
  • 40:32 - 40:34
    Hej!
  • 40:34 - 40:36
    Co to ma być? Czemu ciągle się śmiejesz?
  • 40:36 - 40:38
    Ja?!
  • 40:38 - 40:39
    Jestem straszna?
  • 40:39 - 40:40
    Taaa, straszna.
  • 40:40 - 40:44
    Naprawdę? Ciekawo dlaczego?!
  • 40:44 - 40:46
    Nie jest to reakcja na zatwardzenie?
  • 40:46 - 40:49
    O ! Beak Seung Jo?!
  • 40:49 - 40:51
    Co on tu robi?
  • 40:51 - 41:27
    Kogo szukasz?
  • 41:27 - 41:30
    Oh Ha Ni. Weź swój strój od WF i chodź ze mną.
  • 41:30 - 41:33
    Strój do WF?
  • 41:33 - 41:37
    Po co?
  • 41:37 - 41:49
    Okej.
  • 41:49 - 41:57
    Hej! O co chodzi? Dlaczego Beak Seung Jo cie szuka?
  • 41:57 - 42:29
    Strój od WF?
  • 42:29 - 42:30
    Wygląda na to, że się zamieniają.
  • 42:30 - 42:32
    Czy to nie jest strój do WF ?
  • 42:32 - 42:36
    Ahhh! To takie kłopotliwe.
  • 42:36 - 42:39
    Czemu? Mogłeś go użyć.
  • 42:39 - 42:41
    Co?!
  • 42:41 - 42:54
    Czy nie nosiłeś już ubranek dla dziewczynek? Powinienieś być przyzwyczajony.
  • 42:54 - 42:59
    Hej! Gdzie to znalazłaś! Oddaj mi to!
  • 42:59 - 43:01
    Co oni wyprawiają?
  • 43:01 - 43:03
    Co to jest?
  • 43:03 - 43:05
    Oh Ha Ni .
  • 43:05 - 43:11
    Co się dzieje?! Co oni robią?!
  • 43:11 - 43:16
    O co chodzi? Ha?
  • 43:16 - 43:18
    Oh! Doprawdy, ten kretyn !
  • 43:18 - 43:21
    Ahh! Puść! Ha Ni!!
  • 43:21 - 43:24
    Hej! Nie zamierzasz mi tego oddać?
  • 43:24 - 43:25
    Hej!
  • 43:25 - 43:32
    Hej!
  • 43:32 - 43:35
    Czekaj chwilę. Dam ci to.
  • 43:35 - 43:36
    Mam warunek.
  • 43:36 - 43:38
    Warunek?
  • 43:38 - 43:41
    Jaki warunek?
  • 43:41 - 43:44
    Pomóż mi w nauce.
  • 43:44 - 43:44
    CO?!
  • 43:44 - 43:47
    Pomóż mi się przygotować do następnego egzaminu.
  • 43:47 - 43:49
    Mówisz to wiedząc, że został tylko tydzień do egzaminu?
  • 43:49 - 43:52
    Oczywiście.
  • 43:52 - 43:53
    Prosze, pomóż mi.
  • 43:53 - 43:56
    Proszę pomóż mi się dostać do sali naukowej.
  • 43:56 - 43:58
    Patrząc na mnie myślisz,że czynię cuda?
  • 43:58 - 44:02
    Nie jestem Bogiem !
  • 44:02 - 44:06
    Rozumiem.
  • 44:06 - 44:07
    Dzieciaki !
  • 44:07 - 44:18
    Hej !
  • 44:18 - 44:19
    Oh Ha Ni !
  • 44:19 - 44:23
    Jesteś sprytniejsza niż myślałem.
  • 44:23 - 44:26
    Powiedziałem, że jeśli uda ci się dostać do sali naukowej, będę nosił cię na plecach,
  • 44:26 - 44:29
    teraz prosisz mnie abym pomgół ci w nauce.
  • 44:29 - 44:31
    Mam się na to zgodzić tak łatwo?
  • 44:31 - 44:35
    Jeśli mi pomożesz, unieważnie to.
  • 44:35 - 44:38
    Myślisz, że jestem aż tak drobna?
  • 44:38 - 44:42
    Nie martw się. Pozbyłam się wszelkich uczuć do ciebie.
  • 44:42 - 44:49
    Nie ma już nawet troszeczkę.
  • 44:49 - 44:56
    Naprawdę?
  • 44:56 - 44:58
    Hej!
  • 44:58 - 45:01
    Heeeeeeeeej!
  • 45:01 - 45:25
    Brought to you by the PKer team @ www.viikii.net
  • 45:25 - 45:28
    Ahh jest pyszne
  • 45:28 - 45:30
    Dziękujemy! jedzenie jest przepyszne
  • 45:30 - 45:34
    Tylko przyniosłem co zostało z restauracji
  • 45:34 - 45:38
    Ale to jest takie pyszne!
  • 45:38 - 45:40
    Kkotjeon?
  • 45:40 - 45:42
    bardzo przyjemny w smaku
  • 45:42 - 45:46
    Ahh.. tak, Dziękuję
  • 45:46 - 45:48
    Ha Ni, co byś chciała na swoją nocną przekąskę?
  • 45:48 - 45:49
    Eh?
  • 45:49 - 45:50
    Ha Ni!
  • 45:50 - 45:53
    Ty się uczysz?
  • 45:53 - 45:56
    Od dzisiaj zacznij przygotowywać dwie porcje
  • 45:56 - 45:58
    Oh Dlaczego?
  • 45:58 - 45:59
    Nie wierzę!
  • 45:59 - 46:01
    Zamierzasz się uczyć?
  • 46:01 - 46:05
    Nie może to być nic za tłuste czy za słodkie
    To wpływać może źle na jej pamięć
  • 46:05 - 46:08
    Pszenny chleb i oliwa z oliwek powinna wystarczyć
  • 46:08 - 46:10
    i żółtko z jajka
  • 46:10 - 46:12
    Oh, Ok
  • 46:12 - 46:19
    Pójdę już na górę
  • 46:19 - 46:20
    Brat! Naucz mnie...
  • 46:20 - 46:21
    Zrobisz to ze mną
  • 46:21 - 46:51
    To ja już pójdę
  • 46:51 - 46:53
    Hej! Oh ha Ni!
  • 46:53 - 46:57
    Nawet tego nie wiesz?
  • 46:57 - 47:01
    Dlaczego po prostu nie zrezygnujesz ze szkoły?
  • 47:01 - 47:03
    Co Ty robisz?
  • 47:03 - 47:04
    Baek Seung Jo!
  • 47:04 - 47:08
    Oh Ha Ni!
  • 47:08 - 47:09
    Dobrze!
  • 47:09 - 47:16
    Zacznę od podstaw więc słuchaj uważnie
  • 47:16 - 47:19
    Użyj "x" jako liczbę, którą chcesz ustalić.
  • 47:19 - 47:22
    Czym jest "x" tutaj?
  • 47:22 - 47:23
    Huh?
  • 47:23 - 47:25
    Czym jest "x" tutaj?
  • 47:25 - 47:31
    Literą z alfabetu
  • 47:31 - 47:32
    Nie wiem
  • 47:32 - 47:33
    czym jest
  • 47:33 - 47:37
    Właśnie tak. Jest liczbą jaką nie znamy
    "x" jest dla nas nieznany
  • 47:37 - 47:41
    Jak nazywamy nierozwiązaną zagadkę?
  • 47:41 - 47:42
    Archwium X?
  • 47:42 - 47:43
    Właśnie tak
  • 47:43 - 47:45
    Jak nazywaliśmy młodsze pokolenie, gdy byliśmy dziećmi?
  • 47:45 - 47:46
    Pokoleniem X!
  • 47:46 - 47:47
    Yup.
  • 47:47 - 47:56
    Trudne do zrozumienia pokolenie. Nie rozwiązane sprawy.
    Obiecaliśmy sobie używać ''x" dla nieznanych cyfr.
  • 47:56 - 47:59
    Ale..czemu to jest "x"?
  • 47:59 - 48:01
    A co z "w", albo "h"?
  • 48:01 - 48:02
    Po co ci nad tym rozmyślać.
  • 48:02 - 48:06
    Już o tym zdecydowano.
  • 48:06 - 48:07
    Tutaj..
  • 48:07 - 48:11
    x=2 do potęgi 30 razy 10 do -7 potęgi.
  • 48:11 - 48:21
    Logx = log (2^30 * 10^-7)
  • 48:21 - 48:31
    logx = 30log2 - 7log10
    logx=30*0.3-7
  • 48:31 - 48:36
    logx = 2.
    Tak więc, x=100.
  • 48:36 - 48:43
    Ale musimy to napisać systemem binarnym. Jak to będzie wyglądać?
  • 48:43 - 48:47
    Czym jest 100 w systemie binarnym?
  • 48:47 - 48:49
    Pomyśl o tym
  • 48:49 - 48:55
    Co to znaczy?
  • 48:55 - 49:01
    Czuje się jakbym miał zaraz wybuchnąć!
  • 49:01 - 49:02
    HEJ!
  • 49:02 - 49:13
    RANY!
  • 49:13 - 49:31
    Ta Oh Ha Ni...głupia i beznadziejna
  • 49:31 - 49:34
    Wiesz czym jest system dziesiątkowy?
  • 49:34 - 49:34
    Nom.
  • 49:34 - 49:39
    10, 20, 30...
  • 49:39 - 49:44
    Więc co z systemem binarycznym?
  • 49:44 - 49:48
    To metoda, by wyrazić numer używając tylko 1 i 0.
  • 49:48 - 49:49
    Ale czemu?
  • 49:49 - 49:52
    Po co to?
  • 49:52 - 49:54
    Komputer
  • 49:54 - 49:59
    Komputer?
  • 49:59 - 50:05
    W 1974 z obserwatorium w Arecibo wysłano wiadomość do innej galaktyki
  • 50:05 - 50:10
    Jeśli tam na prawdę są kosmici, to otrzymają wiadomość i na nią odpowiedzą.
  • 50:10 - 50:12
    Ale w jakim języku wyślą tę wiadomość?
  • 50:12 - 50:13
    W Angielskim?
  • 50:13 - 50:14
    Koreanskim?
  • 50:14 - 50:17
    Nie wiemy jaki może być poziom inteligencji kosmitów
  • 50:17 - 50:21
    Dlatego, z ich powodu, by było im łatwiej interpretować, używamy kodów z 1 i 0.
  • 50:21 - 50:24
    Wysyłamy wiadomość kodem binarnym
  • 50:24 - 50:26
    Oh.oohhh!
  • 50:26 - 50:31
    By móc komunikować się z kosmitami, powinnam się nauczyć systemu binarnego. Muszę się tego nauczyć. Narysuje tu sobie gwiazdkę!
  • 50:31 - 50:34
    Więc, jak zmieniamy 100 na system binarny?
  • 50:34 - 50:36
    Wiec...
  • 50:36 - 50:40
    dostaliśmy odpowiedź od kosmitów?
  • 50:40 - 50:44
    Jak dotąd jeszcze nie.
  • 50:44 - 50:47
    Ale wciąż, kosmos jest taaaaki wielki...
  • 50:47 - 50:48
    Racja?
  • 50:48 - 50:49
    Właśnie tak!
  • 50:49 - 50:52
    Ponieważ kosmos jest taki wielki, odkryto logarytmy.
  • 50:52 - 50:54
    Serio?
  • 50:54 - 51:02
    Log stworzono by wyrazić na prawde wielkie rzeczy
  • 51:02 - 51:04
    Czemu sie po prostu nie poddasz?
  • 51:04 - 51:05
    Dlaczego?
  • 51:05 - 51:07
    To zabawne.
  • 51:07 - 51:11
    Jak może być tak wiele rzeczy, których nie wiesz?
  • 51:11 - 51:18
    A ty wiesz wszystko?
  • 51:18 - 51:22
    Kim są ci ludzie?
  • 51:22 - 51:25
    Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum...
  • 51:25 - 51:32
    Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (All 13 Super Junior Members)!
  • 51:32 - 51:38
    Po prostu mamy zainteresowania na innych płaszczyznach
  • 51:38 - 51:48
    Co z tymi logarytmami?
  • 51:48 - 51:51
    Jak widać na elektroencefalogramie, nawet gdy śpisz, przez twój umysł przepływają fale alfa.
  • 51:51 - 51:57
    Moge przeczytać 7000 słow na minutę. Mam też świetną pamięć.
  • 51:57 - 52:01
    Kiedy oddychasz, rozłóż siłę na pępku i oddychaj głęboko.
  • 52:01 - 52:07
    i powoli wydychaj. Twoje kropki powinny być skupione na kropce.
  • 52:07 - 52:08
    Nie na ścianie!
  • 52:08 - 52:19
    Na kropce!
  • 52:19 - 52:20
    Skup sie!
  • 52:20 - 52:35
    Patrz, dopóki nie będziesz widziała samej kropki.
  • 52:35 - 52:35
    Ruszaj się.
  • 52:35 - 52:38
    Musisz ruszać ciałem, żeby zapamiętywać.
  • 52:38 - 52:39
    To pomaga
  • 52:39 - 52:51
    "at" dla rzeczy, "with" dla ludzi
  • 52:51 - 52:59
    1592, inwazja imjin (?)
  • 52:59 - 53:00
    Ha Ni!
  • 53:00 - 53:04
    Inwazja imjin!
  • 53:04 - 53:05
    Hej! Co sie dzieje?
  • 53:05 - 53:06
    Worki pod oczami?
  • 53:06 - 53:08
    Ha Ni ah
  • 53:08 - 53:10
    Powiedz nam prawdę!
  • 53:10 - 53:11
    Co?
  • 53:11 - 53:15
    Jak ci jest w tym miejscu, gdzie mieszkasz?
  • 53:15 - 53:16
    Dobrze mi tam.
  • 53:16 - 53:20
    Ty to nazywasz tym, że ci dobrze?
  • 53:20 - 53:22
    Coś tu nie pasuje
  • 53:22 - 53:23
    Też to słyszeliście, nie?
  • 53:23 - 53:29
    Ostatnio, kiedy powiedziałem, że ją odprowadzę do domu, uciekła!
  • 53:29 - 53:32
    Ha Ni!
  • 53:32 - 53:35
    Ha Ni, pozwól nam dzisiaj...
  • 53:35 - 53:36
    Gdzie ona jest?
  • 53:36 - 53:37
    Poszła do domu.
  • 53:37 - 53:39
    Powiedziała, że musi się uczyć.
  • 53:39 - 53:44
    Widzisz? Widzisz!? Czego ona by się miała uczyć?
  • 53:44 - 53:47
    Moim zdaniem, ona na pewno....
  • 53:47 - 53:50
    Na pewno?
  • 53:50 - 53:52
    Oni chcą, żeby zapracowała się na śmierć!
  • 53:52 - 53:55
    Widziałaś przecież jej twarz!
  • 53:55 - 54:09
    Myślę, że ja, Bong Joon Gu, muszę interweniować.
  • 54:09 - 54:11
    Bracie.
  • 54:11 - 54:13
    Jak to rozwiązac?
  • 54:13 - 54:15
    Oh, Eun Jo.
  • 54:15 - 54:17
    Brat musi teraz coś zrobić.
  • 54:17 - 54:27
    Zapytaj mamy
  • 54:27 - 54:30
    Hej! Oh Ha Ni!
  • 54:30 - 54:32
    Ty głupia, idiotyczna małpo!
  • 54:32 - 55:03
    Przez ciebie ja nie moge sie uczyć, a mój brat spać. Kim ty jestes? Idź do domu!
  • 55:03 - 55:04
    Oh! Przyszedłeś?
  • 55:04 - 55:13
    Ach...zapomnij!
  • 55:13 - 55:15
    Masz.
  • 55:15 - 55:17
    Co to?
  • 55:17 - 55:20
    Przeczytaj to dzisiaj i idź wcześnie spać.
  • 55:20 - 55:22
    Jutro przecież egzamin.
  • 55:22 - 55:24
    Co to jest?
  • 55:24 - 55:28
    Stworzyłem serię pytań, które mogą pojawić się na egzaminie.
  • 55:28 - 55:30
    Wow.
  • 55:30 - 55:33
    Kiedy ty to zrobiłes?
  • 55:33 - 55:35
    Jestem poruszona!
  • 55:35 - 55:36
    HEY!
  • 55:36 - 55:37
    Mówiłem, żebyś się pośpieszyła i to przejrzała.
  • 55:37 - 55:40
    Nie gadaj głupot.
  • 55:40 - 55:43
    Dobra.
  • 55:43 - 55:50
    Czemu się złości?
  • 55:50 - 55:58
    Było by miło, gdyby te pytania się pojawiły...
  • 55:58 - 56:04
    Zasnął...
  • 56:04 - 56:12
    Jakkolwiek, nie mógł ostatnio spać przeze mnie.
  • 56:12 - 56:21
    Ten oziębły Baek Seung Jo śpi w ten sposób.
  • 56:21 - 56:29
    Dziękuje.
  • 56:29 - 56:39
    Dzieciaki!
  • 56:39 - 56:42
    O rany !
  • 56:42 - 56:44
    Strzał w 10!
  • 56:44 - 57:09
    Pójdę po aparat!
  • 57:09 - 57:11
    Umieram.
  • 57:11 - 57:11
    O matko.
  • 57:11 - 57:24
    To jest męczące. Boże....
  • 57:24 - 57:31
    Powodzenia.
  • 57:31 - 58:05
    Dureń. I po co grasz takiego fajnego?
  • 58:05 - 58:06
    Dobrze jest?
  • 58:06 - 58:08
    Czekaj...
  • 58:08 - 58:27
    troche wyżej
  • 58:27 - 58:30
    Baek Seung Jo znów ma perfekcyjny wynik.
  • 58:30 - 58:33
    Wow, znów ma idealny wynik.
  • 58:33 - 58:37
    Udało mu się nawet, gdy przeze mnie tak mało spał.
  • 58:37 - 59:19
    Co za ulga!
  • 59:19 - 59:22
    Znów masz idealny wynik! Jesteś niesamowity!
  • 59:22 - 59:23
    Gratulacje!
  • 59:23 - 59:27
    Oczywiście, uczyłem się pierwszy raz w moim życiu.
  • 59:27 - 59:31
    Jak mogę NIE mieć idealnego wyniku?
  • 59:31 - 59:33
    Ty też.
  • 59:33 - 59:33
    Huh?
  • 59:33 - 59:35
    Jeszcze tego nie widziałaś?
  • 59:35 - 59:36
    Ja?
  • 59:36 - 59:54
    Ja?
  • 59:54 - 60:03
    50 - Oh Ha Ni
  • 60:03 - 60:18
    Oh Ha Ni
  • 60:18 - 60:20
    Widziałeś?
  • 60:20 - 60:30
    Udało mi się!
  • 60:30 - 60:33
    Dziękuję, dziękuję, na prawdę dziękuję! To wszystko dzięki Tobie!
  • 60:33 - 60:36
    Większość pytań na egzaminie była podobna do twoich.
  • 60:36 - 60:38
    Co ty robisz?
  • 60:38 - 60:42
    Ta rzecz.
  • 60:42 - 60:45
    A...
  • 60:45 - 60:47
    To?
  • 60:47 - 60:51
    Nie wynoś tego już nigdzie!
  • 60:51 - 60:53
    Seung Jo!
  • 60:53 - 60:54
    Dziękuję!
  • 60:54 - 60:57
    Na prawdę! Bardzo dziękuję!
  • 60:57 - 61:05
    Stój!
  • 61:05 - 61:08
    Tak?
  • 61:08 - 61:08
    Ja?
  • 61:08 - 61:11
    Tak ty, Baek Seung Jo!
  • 61:11 - 61:13
    Jak możesz sobie tak po prostu odejść, gdy jest tu tak wielu świadków?
  • 61:13 - 61:15
    Słucham?
  • 61:15 - 61:25
    Obiecałeś, że przewieziesz ją na plecach wokół szkoły jeśli Oh Ha Ni dostanie się na listę.
  • 61:25 - 61:26
    Nie, nauczycielko. Zdecydowaliśmy się z tego wycofać.
  • 61:26 - 61:29
    O czym ty gadasz? Taki cud może się już nie...
  • 61:29 - 61:33
    Ale...to..
  • 61:33 - 61:34
    Nie, nie możemy!
  • 61:34 - 61:37
    Kiedy powiedziałaś, że chcesz się ciężko uczyć, przepuściłam to.
  • 61:37 - 61:42
    Nawet jako nauczyciel nie mogłam Ci pomóc.
  • 61:42 - 61:49
    Jestem z Ciebie dumna, Ha Ni! Ocaliłaś moją dumę!
  • 61:49 - 61:50
    Ale..
  • 61:50 - 61:55
    Kim ty do diabła jesteś...kłamałeś?
  • 61:55 - 62:00
    Nie, nauczycielko. Nie!
  • 62:00 - 62:06
    Bierz ją na plecy!
  • 62:06 - 62:07
    Bierz ją na plecy!
  • 62:07 - 62:36
    Bierz ją na plecy!
  • 62:36 - 62:50
    Tłumaczenie dzięki PKer team @ www.viikii.net
  • 62:50 - 62:53
    O czym ty mówisz, że jest ok? Wsiadaj!
  • 62:53 - 62:55
    Co ty robisz?
  • 62:55 - 62:56
    To znowu ty?
  • 62:56 - 62:57
    Tak, a co?
  • 62:57 - 63:01
    Hej, chodź tu.
  • 63:01 - 63:01
    Ale...
  • 63:01 - 63:05
  • 63:05 - 63:07
    Zdrówko!
  • 63:07 - 63:08
    Baek Seung Jo!
  • 63:08 - 63:10
    Nie cierpie go!
  • 63:10 - 63:15
    Szczerze mówiąc, nazywam cię duchem wzgórza.
  • 63:15 - 63:16
    Hej!
  • 63:16 - 63:20
    To niesamowite. To jest poważniejsze niż myślałem.
  • 63:20 - 63:22
    Hej!
  • 63:22 - 63:24
    Raz, dwa...dobra robota!
  • 63:24 - 63:25
    Co to?
  • 63:25 - 63:28
    Wygląda jak skarpetki.
  • 63:28 - 63:31
    Nie!
  • 63:31 - 63:33
    Mama zawsze powoduje wszystkie problemy w naszym domu.
  • 63:33 - 63:34
    Zrobione.
  • 63:34 - 63:36
    Coś ci spadło. Co to?
  • 63:36 -
    Co tam jest?
Title:
Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 2 (Official & HD with subtitles)
Description:

Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.

*************************************
Ha Ni finally lives in the same house as dreamy Seung Jo, but she's unaware whether she should cry or laugh. Despite the warm greeting from Seung Jo's parents, both Seung Jo and his younger brother Eun Jo look down on her for being stupid.

*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdrama

Find more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss

more » « less
Duration:
01:03:39

Polish subtitles

Revisions