0:00:00.001,0:00:04.374
Przetłumaczone przez the PKer team @ www.viikii.net
0:00:04.374,0:00:13.000
Odcinek 2
0:00:13.000,0:00:16.005
Ty! TY!
0:00:16.005,0:00:17.633
Czemu wyszedłeś z tego domu?
0:00:17.633,0:00:19.067
Bo to jest mój dom.
0:00:19.067,0:00:22.848
To jest twój...[br]Seung Jo, czemu nie wracacie?
0:00:22.848,0:00:32.733
Ha Ni, chodźcie!
0:00:32.733,0:00:35.002
Mam to zanieść?
0:00:35.002,0:00:55.004
A, wiem... Nawet gdybyś była żebrakiem, nie poprosiłabyś o moją pomoc.
0:00:55.004,0:01:02.022
O, Seung Jo, chodź do nas.
0:01:02.022,0:01:07.067
-Dzień dobry.[br]-To nasz najstarszy syn.
0:01:07.067,0:01:13.667
Tyle o was słyszałam. Mam wrażenie, że znamy się już tak długo.
0:01:13.667,0:01:17.867
Po obejrzeniu wiadomości, to ona chciała was znaleźć,
0:01:17.867,0:01:20.367
żebyśmy mogli zamieszkać razem.
0:01:20.367,0:01:23.433
I dlatego zadzwoniliśmy do telewizji.
0:01:23.433,0:01:24.007
Naprawdę?
0:01:24.007,0:01:25.633
Dziękuję.
0:01:25.633,0:01:31.367
On zawsze mi mówił, że ma u ciebie dług do spłacenia.
0:01:31.367,0:01:34.367
Oj, przecież nie ma takiej potrzeby...
0:01:34.367,0:01:40.833
Ale co robiłeś tyle czasu?
0:01:40.833,0:01:45.433
Nie znacie się, prawda? Jesteście oboje w trzeciej klasie.
0:01:45.433,0:01:48.978
Właściwie, to wszyscy w szkole go znają.
0:01:48.978,0:01:52.001
Tak mi się wydaje. On bardzo dobrze się uczy.
0:01:52.001,0:01:56.533
Ale inni pewnie go nie lubią?
0:01:56.533,0:01:57.333
Tak?
0:01:57.333,0:02:05.002
On jest trochę dziwny; zawsze arogancki i patrzy na innych z góry...
0:02:05.002,0:02:10.099
Pewnie nie spotyka się z dziewczynami, prawda?
0:02:10.099,0:02:12.233
Och...
0:02:12.233,0:02:13.267
O?
0:02:13.267,0:02:16.001
Beak Eun Jo, nie śpisz jeszcze?
0:02:16.001,0:02:17.004
Uczyłem się.
0:02:17.004,0:02:22.067
Po co? Staniesz się taki jak twój brat.
0:02:22.067,0:02:23.003
Przywitaj się.
0:02:23.003,0:02:26.567
To nasze drugie dziecko. Sporo młodszy, prawda?
0:02:26.567,0:02:28.667
Jest w czwartej klasie.
0:02:28.667,0:02:31.233
Dzień dobry, nazywam się Baek Eun Jo.
0:02:31.233,0:02:36.033
Jest śliczny, musi mieć to po mamie.
0:02:36.033,0:02:38.633
Jesteś szczęściarą.
0:02:38.633,0:02:40.433
Na prawdę?
0:02:40.433,0:02:42.233
Przywitaj się też z nuną.
0:02:42.233,0:02:45.633
To Ha Ni nuna. Oh Ha Ni.
0:02:45.633,0:02:48.467
Cześć.
0:02:48.467,0:02:49.084
Nie przywitasz się?
0:02:49.084,0:02:50.902
Nie chcę.
0:02:50.902,0:02:51.969
Dlaczego?
0:02:51.969,0:02:57.969
Wyglada na głupią.
0:02:57.969,0:03:01.035
Przepraszam, to pewnie przez dojrzewanie.
0:03:01.035,0:03:01.935
W porządku.
0:03:01.935,0:03:04.802
Czemu wyglada na głupią? Ona bardzo dobrze się uczy.
0:03:04.802,0:03:06.435
Na prawdę?
0:03:06.435,0:03:07.802
To...
0:03:07.802,0:03:12.069
Co to znaczy?
0:03:12.069,0:03:13.835
Po chińsku.
0:03:13.835,0:03:24.669
Uczysz się chińskiego. Zobaczmy...
0:03:24.669,0:03:29.835
To szósta klasa.
0:03:29.835,0:03:31.502
O...
0:03:31.502,0:03:35.302
Han woo choong dong. Nie wiesz, co to znaczy?
0:03:35.302,0:03:39.102
Racja, han woo choong dong...
0:03:39.102,0:03:41.969
To znaczy...
0:03:41.969,0:03:44.197
Co?
0:03:44.197,0:03:46.102
Co?
0:03:46.102,0:03:54.169
Więc,
0:03:54.169,0:03:59.002
Hanwoo (wołowina). Wiesz, że wołowina jest smaczna, ale też bardzo droga.
0:03:59.002,0:04:04.515
Załóżmy, że nie masz pieniędzy... Nie masz kieszonkowego, ale
0:04:04.515,0:04:05.769
choong dong (potrzeba)
0:04:05.769,0:04:12.835
czujesz potrzebę zjedzenia wołowiny. Więc, inaczej mówiąc, znaczy to: chcieć czegoś, na co cię nie stać.
0:04:12.835,0:04:18.102
Właśnie.
0:04:18.102,0:04:19.502
To prawda?
0:04:19.502,0:04:21.602
Han woo choong dong znaczy "czuć potrzebę zjedzenia wołowiny"?
0:04:21.602,0:04:30.869
Han znaczy "spocona", woo znaczy "krowa".
0:04:30.869,0:04:35.769
Innymi słowy, oznacza to, że ktoś jest bardzo odpowiedzialny.
0:04:35.769,0:04:37.369
I ty nie jesteś głupia?
0:04:37.369,0:04:40.735
Baek Eun Jo, nie umiesz się zachować.
0:04:40.735,0:04:42.169
Przeproś.
0:04:42.169,0:04:53.302
Nie chcę, nie cierpię głupich ludzi.
0:04:53.302,0:05:17.102
Zostałam odrzucona przez oboje rodzeństwa.
0:05:17.102,0:05:30.435
Tada!
0:05:30.435,0:05:34.835
Urządziłam pokój zgodnie z moim gustem, ale nie wiem, czy tobie będzie się podobać.
0:05:34.835,0:05:39.002
Och... Zrobiła pani to wszystko dla mnie?
0:05:39.002,0:05:41.169
Tak.
0:05:41.169,0:05:43.078
Ale dlaczego...?
0:05:43.078,0:05:45.369
Nie podoba ci się?
0:05:45.369,0:05:46.835
Nie,
0:05:46.835,0:05:50.635
jest bardzo ładny. Jak pokój księżniczki.
0:05:50.635,0:05:57.635
Prawda?
0:05:57.635,0:06:00.269
A tu jest łóżko księżniczki.
0:06:00.269,0:06:09.702
Chodź i zobacz.
0:06:09.702,0:06:14.435
Wiesz, świetnie się bawiłam urządzając ten pokój.
0:06:14.435,0:06:19.102
Naprawdę chciałam mieć córkę.
0:06:19.102,0:06:24.202
Przygotować a nią taki pokój, dzielić się z nią rzeczami,
0:06:24.202,0:06:28.835
a kiedy będzie starsza, razem podróżować.
0:06:28.835,0:06:37.193
Ale urodziłam tylko chłopców, więc jest nudno.
0:06:37.193,0:06:42.435
Chodźmy razem na zakupy i do kina, co?
0:06:42.435,0:06:43.969
Dobrze.
0:06:43.969,0:06:47.835
Będzie fajnie!
0:06:47.835,0:06:49.835
A, własnie.
0:06:49.835,0:07:01.835
Proszę, to prezent.
0:07:01.835,0:07:06.935
Twój dom został zniszczony, więc pomyślałam, że musisz nie mieć żadnych butów.
0:07:06.935,0:07:12.969
Załóż je.
0:07:12.969,0:07:16.035
Są śliczne...
0:07:16.035,0:07:18.635
Ma pani przeze mnie tyle problemów, że nie wiem, jak mam się odwdzięczyć.
0:07:18.635,0:07:20.869
Ech! Jakich problemów?
0:07:20.869,0:07:28.002
Cieszyłam się, że mogę je kupić.
0:07:28.002,0:07:30.035
Nie są za duże?
0:07:30.035,0:07:35.235
Nie, są bardzo wygodne. Naprawdę mi się podobają.
0:07:35.235,0:07:37.702
Dziękuję.
0:07:37.702,0:07:41.235
Nawet twoje słowa są piękne.
0:07:41.235,0:07:47.369
Po prostu zostań córką ahjummy.
0:07:47.369,0:07:49.735
O, przyniosłeś rzeczy?
0:07:49.735,0:07:54.002
Dobrze. Musisz być bardzo zmęczona. Odpocznij teraz.
0:07:54.002,0:07:55.614
Dobrze...
0:07:55.614,0:07:58.002
Dziękuję za wszystko.
0:07:58.002,0:07:59.202
Widzimy się jutro.
0:07:59.202,0:08:02.969
Tak...
0:08:02.969,0:08:05.335
Dobranoc.[br]Myhym.
0:08:05.335,0:08:22.602
Seung Jo, dobranoc.
0:08:22.602,0:08:24.702
Oryginalnie ten pokój
0:08:24.702,0:08:25.769
był pokojem Eun Jo.
0:08:25.769,0:08:26.636
Ach...
0:08:26.636,0:08:31.569
Ale dzięki komuś, kto znajduje się tutaj, biurko i łóżko Eun Jo...
0:08:31.569,0:08:33.535
Mój pokój jest strasznie zagracony.
0:08:33.535,0:08:34.535
Przepraszam.
0:08:34.535,0:08:37.069
Jeśli przepraszasz, to znaczy, że
0:08:37.069,0:08:39.535
skończysz to?
0:08:39.535,0:08:42.369
Denerwujesz mnie od paru dni.
0:08:42.369,0:08:48.735
-Nie rób zamieszania w szkole.[br]-Zamieszania?
0:08:48.735,0:08:50.369
Nie martw się.
0:08:50.369,0:08:56.102
Jeśli, ktoś się dowie, że zamieszkaliśmy razem, to ja będę miała większe problemy.
0:08:56.102,0:08:58.377
"Zamieszkaliśmy razem"?
0:08:58.377,0:09:03.602
Czy to nie ty przyszłaś mieszkać w moim domu?
0:09:03.602,0:09:15.502
Idę pierwszy się kąpać.
0:09:15.502,0:10:14.535
Nie żyjesz.
0:10:14.535,0:10:19.069
Krew mi leci.
0:10:19.069,0:10:20.735
Przykro mi.
0:10:20.735,0:10:23.969
Nie chciałam się tak daleko posuwać.
0:10:23.969,0:10:33.235
Ale nie mogę już nic z tym zrobić.
0:10:33.235,0:10:42.069
Achhh! Ten głupi palant![br]Cholera![br]Naprawdę!
0:10:42.069,0:11:05.335
Nie ciepię takich bystrych chłopaków jak ty!
0:11:05.335,0:11:18.369
Na prawdę? Ale wstyd.
0:11:18.369,0:11:29.969
Ach! Musiał akurat wtedy przyjść?
0:11:29.969,0:11:38.169
Deska jest ciepła.
0:11:38.169,0:11:39.402
Ojej.
0:11:39.402,0:11:49.469
Jesteśmy tak blisko, że korzystamy z tej samej toalety.
0:11:49.469,0:11:51.802
Usłyszał to?
0:11:51.802,0:11:57.369
Jest w pokoju obok.
0:11:57.369,0:12:04.502
Ach, brzuch mnie boli!
0:12:04.502,0:12:29.802
Nie mogę nawet zrobić kupy, bo boję się, że usłyszy.
0:12:29.802,0:12:42.087
Lubią się.
0:12:42.087,0:12:44.869
Aigoo, Oh Ha Ni.
0:12:44.869,0:12:53.535
Jeszcze się nie obudziłaś?
0:12:53.535,0:13:13.469
Powiedział, że cię nie lubi i żebyś nie zawracała mu głowy.
0:13:13.469,0:13:29.102
Ach, tak.
0:13:29.102,0:13:35.435
Nie mogę w to uwierzyć! Jem śniadanie z Baek Seung Jo!
0:13:35.435,0:13:38.735
Je tosty z dżemem?
0:13:38.735,0:13:43.435
Geniusze jedzą dżem.
0:13:43.435,0:13:46.102
To jest takie nierealne.
0:13:46.102,0:13:56.435
A może to jest sen?
0:13:56.435,0:14:04.935
Już się chyba na mnie nie patrzy?
0:14:04.935,0:14:06.258
Aigoo! Musiałaś zakrztusić się jedzeniem.
0:14:06.258,0:14:11.269
Napij się wody.
0:14:11.269,0:14:14.135
W porządku?
0:14:14.135,0:14:16.502
Tak.
0:14:16.502,0:14:18.002
Jest taka głupia, jak podejrzewałem.
0:14:18.002,0:14:20.435
Uważaj!
0:14:20.435,0:14:23.302
Hej, Ha Ni, w porządku?
0:14:23.302,0:14:26.335
Ta zupa jest naprawdę pyszna.
0:14:26.335,0:14:28.835
Jest naprawdę dobra.
0:14:28.835,0:14:31.235
Twoja restauracja dobrze prosperuje, prawda?[br]Masz dużo klientów?
0:14:31.235,0:14:35.602
A, tak... Mam dużo stałych klientów.
0:14:35.602,0:14:41.969
Wiesz, powinieneś dłużej sypiać. I tak wychodzisz późno do pracy.
0:14:41.969,0:14:44.802
Skończyłem. Wyjdę pierwszy.
0:14:44.802,0:14:49.769
Kochanie, jak możesz tak robić?[br]Ha Ni pójdzie z tobą.
0:14:49.769,0:14:51.402
Hej! Ona nawet nie wie jak dojść do szkoły.
0:14:51.402,0:14:52.202
Też idę!
0:14:52.202,0:14:55.802
Hej, gdzie idziesz? Zjedz coś jeszcze.
0:14:55.802,0:14:57.669
Hej, Ha Ni![br]Szybko!
0:14:57.669,0:15:04.702
A, tak.
0:15:04.702,0:15:05.602
Idę do szkoły!
0:15:05.602,0:15:10.669
Papa![br]Papa!
0:15:10.669,0:15:15.335
Zaczekaj!
0:15:15.335,0:15:17.869
Czemu się tak nagle zatrzymałeś?
0:15:17.869,0:15:19.735
Tylko dzisiaj tak robimy.
0:15:19.735,0:15:21.369
Jak?
0:15:21.369,0:15:25.802
Idziemy razem do szkoły.[br]Jeśli ktoś nas zobaczy...
0:15:25.802,0:15:28.802
Będzie jeszcze bardziej kłopotliwie.
0:15:28.802,0:15:29.769
Wiem.
0:15:29.769,0:15:32.969
Nie mów o tym nikomu.
0:15:32.969,0:15:33.969
Nie powiem!
0:15:33.969,0:15:35.935
W szkole udawaj, że mnie nie znasz.
0:15:35.935,0:15:38.202
Powiedziałam, wiem!
0:15:38.202,0:15:45.235
Idziemy oddzielnie.
0:15:45.235,0:15:47.169
Głupi palant!
0:15:47.169,0:15:51.502
GŁUPI PALANT!
0:15:51.502,0:15:56.002
I pomyśleć, że lubiłam go przez trzy lata!
0:15:56.002,0:16:06.004
Co za strata moich łez.
0:16:06.004,0:16:15.833
Przetłumaczone przez PKer team @ www.viikii.net
0:16:15.833,0:16:17.867
O czym tak myślisz?
0:16:17.867,0:16:20.233
Nie twój interes.
0:16:20.233,0:16:25.633
Co?
0:16:25.633,0:16:27.000
Czemu na mnie czekasz,
0:16:27.000,0:16:28.567
skoro mówiłes, że mamy iść oddzielnie.
0:16:28.567,0:16:31.267
Kto czeka?
0:16:31.267,0:16:32.006
Czemu??
0:16:32.006,0:16:36.267
Czemu?! Czemu ciągle zmieniasz zdanie?
0:16:36.267,0:16:42.001
Ponieważ jesteś niska.
0:16:42.001,0:16:45.333
Nie jest ci ciężko iść za mną?
0:16:45.333,0:16:49.167
Nie wiń mnie kiedy się spóźnisz do szkoły.
0:16:49.167,0:16:50.004
i po prostu idź przede mną.
0:16:50.004,0:17:16.967
Będę szedł za tobą.
0:17:16.967,0:17:19.133
Spójrzmy tutaj...
0:17:19.133,0:17:32.167
Ten.
0:17:32.167,0:17:33.519
Co do cholery?
0:17:33.519,0:17:38.033
Dlaczego jesteś nadęta?
0:17:38.033,0:17:40.002
Czy mamy jakiś powód aby wiedzieć cokolwiek na ten temat?
0:17:40.002,0:17:42.567
Nie mów 'my'.
0:17:42.567,0:17:44.267
Wiesz coś o tym?
0:17:44.267,0:17:45.967
Nie wiem.
0:17:45.967,0:17:48.000
Nie martw się..
0:17:48.000,0:17:50.233
Mam zamiar ostro przyłożyć się do nauki.
0:17:50.233,0:17:53.167
następnie wezmę odwet,
0:17:53.167,0:17:59.667
naszej zranionej dumy.
0:17:59.667,0:18:04.333
Szukasz słowa ' duma ', zgadza się?
0:18:04.333,0:18:17.008
Spójrzmy..
0:18:17.008,0:18:20.000
Ha Ni !
0:18:20.000,0:18:22.667
Dzień dobry.
0:18:22.667,0:18:24.033
Bong Joon Gu
0:18:24.033,0:18:27.133
Z nami też się przywitaj,
0:18:27.133,0:18:28.733
Dobrze spałaś ostatniej nocy?
0:18:28.733,0:18:31.099
Jak Ci się podoba dom przyjaciela taty?
0:18:31.099,0:18:33.098
huh?
0:18:33.098,0:18:33.967
ta, jest świetny.
0:18:33.967,0:18:35.001
Oh, gdzie to jest?
0:18:35.001,0:18:36.867
huh?
0:18:36.867,0:18:37.833
Słucham?
0:18:37.833,0:18:39.567
Daleko?
0:18:39.567,0:18:41.667
Nie..
0:18:41.667,0:18:45.467
Dwa przystanki stąd.
0:18:45.467,0:18:46.733
Nie, około trzy przystanki stąd.
0:18:46.733,0:18:49.733
To wspaniale, możemy wracać razem.
0:18:49.733,0:18:50.267
Czemu?
0:18:50.267,0:18:58.301
Czy to ma sens, że chłopak nie wie gdzie mieszka jego dziewczyna?
0:18:58.301,0:19:00.004
Ał. Jak możesz popychać mną w ten sposób?
0:19:00.004,0:19:02.167
A co wolałbyś być kopany?
0:19:02.167,0:19:03.333
Hej!
0:19:03.333,0:19:07.367
Hej, spadaj!
0:19:07.367,0:19:13.007
Ha!
0:19:13.007,0:19:16.967
Jung Ju Ri... znowu?
0:19:16.967,0:19:19.733
Mówiłam Ci, że czesać ludzi to możesz w domu! Czy szkoła jest dla ciebie salonem fryzjerskim?
0:19:19.733,0:19:20.933
Nauczycielko, przepraszam.
0:19:20.933,0:19:23.006
Suszarka, sztyft, wałki...
0:19:23.006,0:19:26.833
Jestes po prostu całkowicie przygotowana..
0:19:26.833,0:19:27.006
A gdzie twoje książki?
0:19:27.006,0:19:32.033
Włożyłam wszystkie książki do mojej szafki.
0:19:32.033,0:19:39.052
Przepraszam... Już nigdy więcej tego nie przyniose.
0:19:39.052,0:19:40.252
Po prostu przycinałaś jej włosy?
0:19:40.252,0:19:41.552
Tak, przepani.
0:19:41.552,0:19:46.686
Tylko włosy z tyłu..
0:19:46.686,0:19:47.686
tutaj..
0:19:47.686,0:19:50.852
Zrób coś z tymi tutaj, albo je po prostu nakręć.
0:19:50.852,0:19:52.319
Tak.
0:19:52.319,0:19:56.686
Nauczycielko, twóje włosy są pół kręcone.
0:19:56.686,0:19:59.852
Skąd wiesz? Prostowałam je..
0:19:59.852,0:20:02.419
Można poznać, bo pani końcówkach.
0:20:02.419,0:20:02.986
Gdzie? Tutaj?
0:20:02.986,0:20:05.052
Tak, jeśli spojrzeć tutaj jest lekko kręcone.
0:20:05.052,0:20:07.952
Zaraz po umyciu włosów, powinaś zrobić tak...
0:20:07.952,0:20:09.886
tylko trochę do wewnątrz..
0:20:09.886,0:20:11.552
W ten sposób?[br]Tak.
0:20:11.552,0:20:12.219
ohh!
0:20:12.219,0:20:13.519
tylko wewnątrz.
0:20:13.519,0:20:51.786
NAUCZYCIELKO SONG GANG YI !
0:20:51.786,0:20:55.819
Nawet nie wiem, czego nie wiem...
0:20:55.819,0:21:13.786
0:21:13.786,0:21:15.286
Raz... Dwa...
0:21:15.286,0:21:26.886
Trzy!
0:21:26.886,0:21:29.352
Wow, ta sala do nauki musi być naprawdę dobra.
0:21:29.352,0:21:33.519
Klimatyzacja jest sprawna.
0:21:33.519,0:21:35.419
Huh! Oni mają nawet komputery.
0:21:35.419,0:21:46.519
I nawet dźwiękoszczelne ściany!
0:21:46.519,0:21:50.152
( Szczęście to po prostu być żywym )
0:21:50.152,0:21:53.419
Nawet nie zamierzasz się uczyć, to po co tu siedzisz?
0:21:53.419,0:21:55.019
Seung Jo
0:21:55.019,0:22:07.119
Seung Jo
0:22:07.119,0:22:08.786
Aigoo Aigoo
0:22:08.786,0:22:13.319
Jak gruboskórnie !
0:22:13.319,0:22:22.986
Dziękuje!
0:22:22.986,0:22:26.719
Jestem zazdrosna
0:22:26.719,0:23:06.986
Jest ładna i mądra.
0:23:06.986,0:23:08.519
1...
0:23:08.519,0:23:10.419
2...
0:23:10.419,0:23:16.886
3...
0:23:16.886,0:23:21.352
Trzy kroki..
0:23:21.352,0:23:25.319
Czy to daleko?
0:23:25.319,0:23:50.619
To daleko..
0:23:50.619,0:23:51.589
Uczysz się tutaj?
0:23:51.589,0:23:53.252
Dokładnie.
0:23:53.252,0:23:56.119
A co, boisz się?
0:23:56.119,0:24:04.086
Jeśli masz zamiar mnie nosić, lepiej zacznij ćwiczyc.
0:24:04.086,0:24:05.786
Twoja sala do nauki...
0:24:05.786,0:24:08.119
Jest naprawdę wspaniała.
0:24:08.119,0:24:12.019
Z tymi komputerami i ścianami dźwiękoszczelnymi.
0:24:12.019,0:24:12.789
Jakie sknery.
0:24:12.789,0:24:14.319
Nawet jeśli tak mówisz,
0:24:14.319,0:24:16.319
nie brzmi to tak, jakby było to prawdą.
0:24:16.319,0:24:17.086
O czym on mówi?
0:24:17.086,0:24:22.852
Brzmi to jak kompleks niższości.
0:24:22.852,0:24:23.619
Nie wracasz do domu?
0:24:23.619,0:24:27.386
Co?!
0:24:27.386,0:24:29.419
Mówisz, że chcesz abyśmy wracali razem?
0:24:29.419,0:24:33.352
Ha Ni!
0:24:33.352,0:24:36.752
Ale..
0:24:36.752,0:24:40.586
Czekaj.. (na dole)
0:24:40.586,0:24:41.852
Tutaj jesteś?
0:24:41.852,0:24:45.752
Szukałem Cię od dłuższego czasu.
0:24:45.752,0:24:47.686
Oh?
0:24:47.686,0:24:48.752
Czy ten gośc znów powiedział coś nie tak?
0:24:48.752,0:24:49.952
huh?
0:24:49.952,0:24:51.586
Nie.. oh, hej oddaj mi mój plecak.
0:24:51.586,0:24:52.919
O nie, jest wporządku.
0:24:52.919,0:24:55.086
To zadanie dla chłopaka.
0:24:55.086,0:24:58.052
Chodźmy!
0:24:58.052,0:25:05.137
Hej!
0:25:05.137,0:25:10.071
Ha Ni usiądź tutaj.
0:25:10.071,0:25:11.504
Nie jesteś głodna?
0:25:11.504,0:25:13.504
Powinniśmy wysiąść i zjeść coś?
0:25:13.504,0:25:17.037
Chodźmy coś zjeść, w porządku?
0:25:17.037,0:25:20.424
Jesteśmy prawie na naszym przystanku.
0:25:20.424,0:25:21.771
Powiedziałam że jest w porzadku, będę go nosił.
0:25:21.771,0:25:23.224
Oddaj, to wygląda krępująco.
0:25:23.224,0:25:26.471
Oh, naprawdę w porządku...
0:25:26.471,0:25:30.787
O! Muszę wysiadać...
0:25:30.787,0:25:32.404
Ha Ni !
0:25:32.404,0:25:37.941
O, Joon Gu, co powinnam zrobić? Przepraszam.
0:25:37.941,0:25:54.037
Bezpiecznej podróży!
0:25:54.037,0:25:55.871
Dziękuję~
0:25:55.871,0:26:24.237
Prosze na siebie uważać.
0:26:24.237,0:26:27.004
Dlaczego nie wróciliście razem?
0:26:27.004,0:26:27.822
Byłem pewny, że ona już jest w domu.
0:26:27.822,0:26:30.171
Ona jeszcze nie jest rozeznana w tej okolicy..
0:26:30.171,0:26:33.604
Ostatnio kręcą się w tej okolicy jacyś dziwni ludzie..
0:26:33.604,0:26:35.271
Oh Ha Ni jest tu najdziwniejszą osobą..
0:26:35.271,0:26:36.904
Ty ! Chodź no tu!
0:26:36.904,0:26:39.404
Chodź no tu, musisz dostać klapsa!
0:26:39.404,0:27:07.837
Hej! Baek Eun Jo
0:27:07.837,0:27:29.171
Człowieku, jakie to kłopotliwe...
0:27:29.171,0:27:31.114
Ten sknerus...
0:27:31.114,0:27:33.371
Poszedł sobie nawet jak mu powiedziałam,żeby na mnie zaczekał.
0:27:33.371,0:27:38.499
Nawet wzielam taksowke.
0:27:38.499,0:27:41.504
Ludzie, powinnam po prostu poprosić taksówkarza, żeby zawiózł mnie do domu.
0:27:41.504,0:28:16.437
Stracilam cala swoja kase.
0:28:16.437,0:28:19.157
Nie rób tego!
0:28:19.157,0:28:24.056
Nie rób tego !
0:28:24.056,0:28:26.333
Jeśli to rozepniesz, nie będę patrzeć!
0:28:26.333,0:28:27.007
Zamierzam zamknąć oczy.
0:28:27.007,0:28:29.437
Wtedy to będzie bez znaczenia.
0:28:29.437,0:28:30.904
Tak..
0:28:30.904,0:28:37.145
Zboczeniec ! Zboczeniec! Przestań! Przestań!
0:28:37.145,0:28:38.656
Nie możesz!
0:28:38.656,0:28:46.904
To był prezent.
0:28:46.904,0:28:47.804
Prosze pana!
0:28:47.804,0:28:49.707
Pośpiesz się i oddaj to !
0:28:49.707,0:28:52.337
Powiedziałam , że to był prezent !
0:28:52.337,0:28:56.304
Przecież nie będziesz w tym chodził !
0:28:56.304,0:28:58.621
Po prostu spójrz !
0:28:58.621,0:29:02.235
Wtedy oddam Ci to z powrotem !
0:29:02.235,0:29:02.885
Człowieku, jestem na prawde wykończony.
0:29:02.885,0:29:07.501
Nie chcę !!
0:29:07.501,0:29:09.471
Jak daleko zamierzasz biec?
0:29:09.471,0:29:10.867
Tylko raz !
0:29:10.867,0:29:14.604
Błagam Cie !
0:29:14.604,0:29:18.704
Bez zamykania oczu![br]To zajmie sekundę!
0:29:18.704,0:29:19.604
Tylko raz, tak?
0:29:19.604,0:29:22.004
Naprawdę tylko raz.
0:29:22.004,0:29:23.272
Wtedy oddasz mi z powrotem mojego buta?
0:29:23.272,0:29:26.171
Oczywiście, zwrócę go.[br]Na co ma mi sie przydać?
0:29:26.171,0:29:27.804
Dobra.
0:29:27.804,0:29:30.237
Dobra?
0:29:30.237,0:29:33.504
Mówisz, że się zgadzasz?
0:29:33.504,0:29:36.137
Skoro zapytałeś grzecznie...
0:29:36.137,0:29:38.704
ale musisz mi zwrócić mojego buta !
0:29:38.704,0:29:48.171
Oczywiście![br]Jestem osobą która dotrzymuje obietnic.
0:29:48.171,0:29:49.461
Ty...
0:29:49.461,0:29:51.237
Nie możesz zamknąć oczu
0:29:51.237,0:29:52.937
bo wtedy będzie to oszustwo.
0:29:52.937,0:29:54.471
Okej.
0:29:54.471,0:29:56.071
Też jestem osobą która dotrzymuje obietnic.
0:29:56.071,0:29:59.271
Wporządku.
0:29:59.271,0:30:01.171
Czekaj chwilę!
0:30:01.171,0:30:02.872
Co?
0:30:02.872,0:30:05.537
Pozwól mi się przygotować...
0:30:05.537,0:30:07.137
Dobra. Przygotuj się..
0:30:07.137,0:30:19.604
No już..
0:30:19.604,0:30:22.104
Przygotowywanie się przez taki długi czas nie jest dobre.
0:30:22.104,0:30:24.237
Zróbmy to !
0:30:24.237,0:30:27.871
1...
0:30:27.871,0:30:31.471
2.......
0:30:31.471,0:31:00.939
3.....
0:31:00.939,0:31:02.725
Panie. Wybacz mi ! Tylko ten jeden raz.
0:31:02.725,0:31:04.168
Proszę, wybaczysz mi ten jeden raz?
0:31:04.168,0:31:06.038
Dopiero co zacząłem to robić.
0:31:06.038,0:31:08.994
Zarejestrowałem się w kafejce internetowej i jest to mój drugi raz w terenie.
0:31:08.994,0:31:13.011
Proszę, nie zgłaszaj na mnie[br]Mam rodzinę...
0:31:13.011,0:31:14.794
i dziecko.
0:31:14.794,0:31:20.213
Tylko ten jeden raz, jeżeli mi wybaczysz nigdy więcej to się nie powtórzy. Panie, e?
0:31:20.213,0:31:25.361
Więc wracaj prosto do domu.
0:31:25.361,0:31:29.919
Dziękuję, Panie.
0:31:29.919,0:31:33.591
Co do... ?
0:31:33.591,0:31:38.596
O co chodzi?
0:31:38.596,0:31:39.956
Nie powinieneś brać tego ze sobą.
0:31:39.956,0:31:41.782
Masz rację.
0:31:41.782,0:32:14.966
Do widzenia.
0:32:14.966,0:32:17.052
Szukałeś mnie?
0:32:17.052,0:32:17.984
Ponieważ się martwiłeś?
0:32:17.984,0:32:20.422
A nawet jeśli!
0:32:20.422,0:32:23.045
Kupiłem to.
0:32:23.045,0:32:25.461
Ale jakim cudem zjawiłeś się na czas?
0:32:25.461,0:32:28.326
Z powodu mojego pecha.
0:32:28.326,0:32:29.009
Ale i tak, Ty..
0:32:29.009,0:32:31.716
W takiej sytuacji jak ta, człowiek powinien oddać buta.. jak mogłaś..
0:32:31.716,0:32:34.606
Ponieważ były one prezentem od twojej mamy.
0:32:34.606,0:32:35.617
Dzisiaj był pierwszy raz kiedy je założyłam!
0:32:35.617,0:32:42.023
Ta, ale nadal..
0:32:42.023,0:32:44.451
Co kupiłeś?
0:32:44.451,0:32:46.667
Ah! To wygląda pysznie...
0:32:46.667,0:32:48.192
Mogę trochę?
0:32:48.192,0:32:57.033
Mój żołądek jest pusty od tego biegania.
0:32:57.033,0:32:58.601
Roztopiło się.
0:32:58.601,0:33:03.133
Z powodu ciepła?
0:33:03.133,0:33:09.033
Hej ! Czy to Wielka Niedźwiedzica? Raz.. Dwa..
0:33:09.033,0:33:11.011
Hej słyszysz ten płacz świerszczy?
0:33:11.011,0:34:01.002
One nie płaczą.
0:34:01.002,0:34:02.009
Czy oni są głupi..
0:34:02.009,0:34:05.433
Albo grubo skórne dziewczyny..
0:34:05.433,0:34:12.067
Nie cierpie ich..
0:34:12.067,0:34:15.867
Wróć do swoich zmysłów Oh Ha Ni.
0:34:15.867,0:34:20.008
Czy ty nie masz choć trochę dumy?
0:34:20.008,0:34:22.133
Racja..
0:34:22.133,0:34:23.767
Ucz się!
0:34:23.767,0:34:30.001
Ucz się i pokaż im jak to się robi.
0:34:30.001,0:34:38.219
Matma. Zacznijmy z matmą.
0:34:38.219,0:34:39.767
Dobrze..
0:34:39.767,0:34:53.333
Jest doba globalizacji, więc zacznijmy z angielskim.
0:34:53.333,0:34:55.632
Aigoo
0:34:55.632,0:35:10.767
Zacznijmy z naszym rodzinnym językiem.
0:35:10.767,0:35:12.007
Ugh! O czym tu mowa?
0:35:12.007,0:35:14.867
Nie rozumiem tego!
0:35:14.867,0:35:21.367
Nie wiem!
0:35:21.367,0:35:23.008
Nauczyłam się tego wszystkiego?
0:35:23.008,0:35:28.000
To nie ma sensu..
0:35:28.000,0:35:35.004
Tak?
0:35:35.004,0:35:38.433
Tutaj. Zjedz to.
0:35:38.433,0:35:39.833
Dziękuję!
0:35:39.833,0:35:45.001
Wejdź/
0:35:45.001,0:35:47.008
Uczysz się ciężko.
0:35:47.008,0:35:51.433
hehe, siedze sobie tylko.
0:35:51.433,0:35:57.433
Powinnaś troche odpocząć.
0:35:57.433,0:36:00.002
hohoho, Zawsze chciałam spróbować czegoś takiego..
0:36:00.002,0:36:04.367
Robić późno przekąski i mówić, że powinnaś odpocząć od nauki...
0:36:04.367,0:36:06.967
Czuję się jak matka.
0:36:06.967,0:36:09.467
Czy Seung Jo nie jest o tej porze przekąsek?
0:36:09.467,0:36:10.933
To nie tak, ale raczej..
0:36:10.933,0:36:13.967
dlatego, że Seung Jo wcale się nie uczy.
0:36:13.967,0:36:15.001
Nie uczy się?
0:36:15.001,0:36:18.006
Już śpi.
0:36:18.006,0:36:20.009
Ma zawsze perfekcyjne stopnie.
0:36:20.009,0:36:23.167
Musi być prawdziwym geniuszem.
0:36:23.167,0:36:28.009
Tak myślisz?
0:36:28.009,0:36:31.433
Co trzeba zrobić aby mieć perfekcyjne stopnie?
0:36:31.433,0:36:37.533
On w ogóle nie jest rozrywkowy.
0:36:37.533,0:36:38.633
Masz bloga?
0:36:38.633,0:36:44.003
Pewnie! Jestem mocną blogerką.
0:36:44.003,0:36:46.007
ehh ! Masz 160 komentarzy!
0:36:46.007,0:36:49.333
oh! To Eun Jo !
0:36:49.333,0:36:51.933
Dla Eun Jo brakuje manier, nie sądzisz?
0:36:51.933,0:36:56.033
Jest zupełnie jak starszy brat.
0:36:56.033,0:36:58.367
Nadal jest słodki.
0:36:58.367,0:37:01.367
Wygląda jak Seung Jo.
0:37:01.367,0:37:03.633
Myślę,że wyglądałaś ślicznie gdy byłaś dzieckiem.
0:37:03.633,0:37:07.267
Nie masz jakiegoś albumu? Aw no pokaż go ~
0:37:07.267,0:37:10.333
Nie mam zbyt dużo zdjęć.
0:37:10.333,0:37:13.000
Aw... jak ślicznie.
0:37:13.000,0:37:19.333
Aww~
0:37:19.333,0:37:21.009
Twoja mama?
0:37:21.009,0:37:24.002
Aww~ she's gorgeus.
0:37:24.002,0:37:25.833
Dlatego jesteś taka śliczna.
0:37:25.833,0:37:28.004
Prawdę mówiąc, nie do końca ją pamiętam.
0:37:28.004,0:37:31.567
Mówią, że odeszła kiedy miałam 4 lata.
0:37:31.567,0:37:39.433
Dlatego czasami spoglądam na to żeby jej nie zapomnieć.
0:37:39.433,0:37:43.233
Są tu podpisy pod zdjęciami.
0:37:43.233,0:37:45.006
Hej, to jest interesujące.
0:37:45.006,0:37:48.933
Summer.... Perhaps, because we didn't have an air conditioner it was even cooler.
0:37:48.933,0:37:51.004
Hej, jesteś strasznie dowcipna. Ty to pisałaś?
0:37:51.004,0:37:54.000
Tak[br]Aww~
0:37:54.000,0:37:56.767
Kurczaczek...jest bardzo leciutki.
0:37:56.767,0:38:00.001
Nawet trzymając coś lekkiego przez moment staje to się po chwili ciężkie.
0:38:00.001,0:38:16.733
Wszystko w życiu wydaje się iśc w tym samym kierunku.
0:38:16.733,0:38:20.767
Aww~~przez to że jesteś taka słodka.
0:38:20.767,0:38:22.767
Seung Jo był także słodki, racja? Kiedy był mały?
0:38:22.767,0:38:24.867
ta, więc..
0:38:24.867,0:38:26.008
A ! Ha Ni !
0:38:26.008,0:38:29.167
Chcesz abym pokazała ci coś zabawnego?
0:38:29.167,0:38:36.033
Aw~ Słodziutka, ładna..
0:38:36.033,0:38:39.005
Kto to jest?
0:38:39.005,0:38:41.633
Wygląda jak Seung Jo.
0:38:41.633,0:38:43.333
Naprawdę?
0:38:43.333,0:38:44.967
Tak.
0:38:44.967,0:38:46.967
Na przykład ta tutaj... dokładnie taka sama.
0:38:46.967,0:38:48.033
To Seung Jo.
0:38:48.033,0:38:50.005
Co?!
0:38:50.005,0:38:55.367
To jest Seung Jo.
0:38:55.367,0:38:56.009
Czekaj chwilę.
0:38:56.009,0:38:59.333
Gdzie to było?
0:38:59.333,0:39:03.233
Moment.
0:39:03.233,0:39:08.008
Spójrz tutaj.
0:39:08.008,0:39:11.267
Kiedy Seung Jo był w moim brzuchu,
0:39:11.267,0:39:14.001
Był bardzo spokojny ..
0:39:14.001,0:39:18.867
Chciał jeść tylko arbuza, truskawki i winogrona.
0:39:18.867,0:39:21.233
Więc naprawdę myślałam, że to była dziewczynka.
0:39:21.233,0:39:24.733
Dlatego, buciki, ubranka, zabawki. Wszystko było dla dziewczynki.
0:39:24.733,0:39:26.008
Ale to był chłopiec.
0:39:26.008,0:39:29.233
Więc co miałam zrobić? Wyrzucić to wszystko/
0:39:29.233,0:39:31.767
To prawda...ale...
0:39:31.767,0:39:33.008
I nie mówiłam ci...
0:39:33.008,0:39:37.667
tego, że naprawdę pragnęłam dziewczynki.
0:39:37.667,0:39:42.767
Dlatego uważałam go za dziewczynke przez chwilę.
0:39:42.767,0:39:44.001
hehe,ale..
0:39:44.001,0:39:48.333
Poszliśmy na basen i został nakryty.
0:39:48.333,0:39:51.002
Musiał być na prawdę przestraszony w tamtym momencie.
0:39:51.002,0:39:55.005
Być może dlatego teraz jest taki chłodny.
0:39:55.005,0:40:01.967
Seung Jo myśli, że spaliłam te wszystkie zdjęcia.
0:40:01.967,0:40:05.733
haha, ale co miałam zrobić, kiedy mam oryginały tutaj.
0:40:05.733,0:40:31.733
Kiedy patrzysz w ten sposób, wcale nie jest geniuszem.
0:40:31.733,0:40:34.133
Hej!
0:40:34.133,0:40:36.367
Co to ma być? Czemu ciągle się śmiejesz?
0:40:36.367,0:40:37.533
Ja?!
0:40:37.533,0:40:38.733
Jestem straszna?
0:40:38.733,0:40:40.267
Taaa, straszna.
0:40:40.267,0:40:43.767
Naprawdę? Ciekawo dlaczego?!
0:40:43.767,0:40:46.433
Nie jest to reakcja na zatwardzenie?
0:40:46.433,0:40:48.567
O ! Beak Seung Jo?!
0:40:48.567,0:40:51.008
Co on tu robi?
0:40:51.008,0:41:27.167
Kogo szukasz?
0:41:27.167,0:41:30.007
Oh Ha Ni. Weź swój strój od WF i chodź ze mną.
0:41:30.007,0:41:32.667
Strój do WF?
0:41:32.667,0:41:37.067
Po co?
0:41:37.067,0:41:49.467
Okej.
0:41:49.467,0:41:56.667
Hej! O co chodzi? Dlaczego Beak Seung Jo cie szuka?
0:41:56.667,0:42:28.767
Strój od WF?
0:42:28.767,0:42:30.002
Wygląda na to, że się zamieniają.
0:42:30.002,0:42:32.367
Czy to nie jest strój do WF ?
0:42:32.367,0:42:36.009
Ahhh! To takie kłopotliwe.
0:42:36.009,0:42:39.267
Czemu? Mogłeś go użyć.
0:42:39.267,0:42:40.633
Co?!
0:42:40.633,0:42:54.033
Czy nie nosiłeś już ubranek dla dziewczynek? Powinienieś być przyzwyczajony.
0:42:54.033,0:42:58.933
Hej! Gdzie to znalazłaś! Oddaj mi to!
0:42:58.933,0:43:01.433
Co oni wyprawiają?
0:43:01.433,0:43:03.009
Co to jest?
0:43:03.009,0:43:05.009
Oh Ha Ni .
0:43:05.009,0:43:11.006
Co się dzieje?! Co oni robią?!
0:43:11.006,0:43:15.667
O co chodzi? Ha?
0:43:15.667,0:43:17.533
Oh! Doprawdy, ten kretyn !
0:43:17.533,0:43:21.002
Ahh! Puść! Ha Ni!!
0:43:21.002,0:43:24.003
Hej! Nie zamierzasz mi tego oddać?
0:43:24.003,0:43:25.433
Hej!
0:43:25.433,0:43:31.933
Hej!
0:43:31.933,0:43:34.867
Czekaj chwilę. Dam ci to.
0:43:34.867,0:43:36.167
Mam warunek.
0:43:36.167,0:43:38.433
Warunek?
0:43:38.433,0:43:41.009
Jaki warunek?
0:43:41.009,0:43:43.633
Pomóż mi w nauce.
0:43:43.633,0:43:44.233
CO?!
0:43:44.233,0:43:47.000
Pomóż mi się przygotować do następnego egzaminu.
0:43:47.000,0:43:49.267
Mówisz to wiedząc, że został tylko tydzień do egzaminu?
0:43:49.267,0:43:51.733
Oczywiście.
0:43:51.733,0:43:53.367
Prosze, pomóż mi.
0:43:53.367,0:43:55.767
Proszę pomóż mi się dostać do sali naukowej.
0:43:55.767,0:43:58.367
Patrząc na mnie myślisz,że czynię cuda?
0:43:58.367,0:44:02.004
Nie jestem Bogiem !
0:44:02.004,0:44:06.333
Rozumiem.
0:44:06.333,0:44:07.333
Dzieciaki !
0:44:07.333,0:44:17.667
Hej !
0:44:17.667,0:44:19.002
Oh Ha Ni !
0:44:19.002,0:44:22.633
Jesteś sprytniejsza niż myślałem.
0:44:22.633,0:44:26.467
Powiedziałem, że jeśli uda ci się dostać do sali naukowej, będę nosił cię na plecach,
0:44:26.467,0:44:29.133
teraz prosisz mnie abym pomgół ci w nauce.
0:44:29.133,0:44:30.567
Mam się na to zgodzić tak łatwo?
0:44:30.567,0:44:34.533
Jeśli mi pomożesz, unieważnie to.
0:44:34.533,0:44:38.367
Myślisz, że jestem aż tak drobna?
0:44:38.367,0:44:42.007
Nie martw się. Pozbyłam się wszelkich uczuć do ciebie.
0:44:42.007,0:44:48.967
Nie ma już nawet troszeczkę.
0:44:48.967,0:44:56.001
Naprawdę?
0:44:56.001,0:44:57.967
Hej!
0:44:57.967,0:45:01.267
Heeeeeeeeej!
0:45:01.267,0:45:25.113
Brought to you by the PKer team @ www.viikii.net
0:45:25.113,0:45:28.076
Ahh jest pyszne
0:45:28.076,0:45:30.021
Dziękujemy! jedzenie jest przepyszne
0:45:30.021,0:45:34.343
Tylko przyniosłem co zostało z restauracji
0:45:34.343,0:45:38.248
Ale to jest takie pyszne!
0:45:38.248,0:45:40.066
Kkotjeon?
0:45:40.066,0:45:41.877
bardzo przyjemny w smaku
0:45:41.877,0:45:46.031
Ahh.. tak, Dziękuję
0:45:46.031,0:45:47.843
Ha Ni, co byś chciała na swoją nocną przekąskę?
0:45:47.843,0:45:49.041
Eh?
0:45:49.041,0:45:50.477
Ha Ni!
0:45:50.477,0:45:53.443
Ty się uczysz?
0:45:53.443,0:45:56.031
Od dzisiaj zacznij przygotowywać dwie porcje
0:45:56.031,0:45:58.147
Oh Dlaczego?
0:45:58.147,0:45:59.011
Nie wierzę!
0:45:59.011,0:46:00.943
Zamierzasz się uczyć?
0:46:00.943,0:46:04.686
Nie może to być nic za tłuste czy za słodkie [br]To wpływać może źle na jej pamięć
0:46:04.686,0:46:08.277
Pszenny chleb i oliwa z oliwek powinna wystarczyć
0:46:08.277,0:46:10.243
i żółtko z jajka
0:46:10.243,0:46:12.243
Oh, Ok
0:46:12.243,0:46:18.843
Pójdę już na górę
0:46:18.843,0:46:20.477
Brat! Naucz mnie...
0:46:20.477,0:46:21.077
Zrobisz to ze mną
0:46:21.077,0:46:51.011
To ja już pójdę
0:46:51.011,0:46:53.109
Hej! Oh ha Ni!
0:46:53.109,0:46:56.843
Nawet tego nie wiesz?
0:46:56.843,0:47:01.074
Dlaczego po prostu nie zrezygnujesz ze szkoły?
0:47:01.074,0:47:02.877
Co Ty robisz?
0:47:02.877,0:47:04.051
Baek Seung Jo!
0:47:04.051,0:47:08.343
Oh Ha Ni!
0:47:08.343,0:47:09.061
Dobrze!
0:47:09.061,0:47:15.577
Zacznę od podstaw więc słuchaj uważnie
0:47:15.577,0:47:19.051
Użyj "x" jako liczbę, którą chcesz ustalić.
0:47:19.051,0:47:21.543
Czym jest "x" tutaj?
0:47:21.543,0:47:22.677
Huh?
0:47:22.677,0:47:24.976
Czym jest "x" tutaj?
0:47:24.976,0:47:31.343
Literą z alfabetu
0:47:31.343,0:47:32.031
Nie wiem
0:47:32.031,0:47:33.001
czym jest
0:47:33.001,0:47:37.081
Właśnie tak. Jest liczbą jaką nie znamy [br]"x" jest dla nas nieznany
0:47:37.081,0:47:41.277
Jak nazywamy nierozwiązaną zagadkę?
0:47:41.277,0:47:42.443
Archwium X?
0:47:42.443,0:47:43.177
Właśnie tak
0:47:43.177,0:47:45.477
Jak nazywaliśmy młodsze pokolenie, gdy byliśmy dziećmi?
0:47:45.477,0:47:46.143
Pokoleniem X!
0:47:46.143,0:47:47.077
Yup.
0:47:47.077,0:47:55.577
Trudne do zrozumienia pokolenie. Nie rozwiązane sprawy.[br]Obiecaliśmy sobie używać ''x" dla nieznanych cyfr.
0:47:55.577,0:47:58.943
Ale..czemu to jest "x"?
0:47:58.943,0:48:01.043
A co z "w", albo "h"?
0:48:01.043,0:48:02.031
Po co ci nad tym rozmyślać.
0:48:02.031,0:48:05.843
Już o tym zdecydowano.
0:48:05.843,0:48:07.061
Tutaj..
0:48:07.061,0:48:11.477
x=2 do potęgi 30 razy 10 do -7 potęgi.
0:48:11.477,0:48:21.077
Logx = log (2^30 * 10^-7)
0:48:21.077,0:48:30.543
logx = 30log2 - 7log10[br]logx=30*0.3-7
0:48:30.543,0:48:36.377
logx = 2. [br]Tak więc, x=100.
0:48:36.377,0:48:43.143
Ale musimy to napisać systemem binarnym. Jak to będzie wyglądać?
0:48:43.143,0:48:46.643
Czym jest 100 w systemie binarnym?
0:48:46.643,0:48:49.043
Pomyśl o tym
0:48:49.043,0:48:54.843
Co to znaczy?
0:48:54.843,0:49:01.043
Czuje się jakbym miał zaraz wybuchnąć!
0:49:01.043,0:49:02.177
HEJ!
0:49:02.177,0:49:12.543
RANY!
0:49:12.543,0:49:30.777
Ta Oh Ha Ni...głupia i beznadziejna
0:49:30.777,0:49:33.677
Wiesz czym jest system dziesiątkowy?
0:49:33.677,0:49:34.091
Nom.
0:49:34.091,0:49:39.177
10, 20, 30...
0:49:39.177,0:49:44.177
Więc co z systemem binarycznym?
0:49:44.177,0:49:47.743
To metoda, by wyrazić numer używając tylko 1 i 0.
0:49:47.743,0:49:48.877
Ale czemu?
0:49:48.877,0:49:52.077
Po co to?
0:49:52.077,0:49:54.041
Komputer
0:49:54.041,0:49:59.001
Komputer?
0:49:59.001,0:50:05.021
W 1974 z obserwatorium w Arecibo wysłano wiadomość do innej galaktyki
0:50:05.021,0:50:10.031
Jeśli tam na prawdę są kosmici, to otrzymają wiadomość i na nią odpowiedzą.
0:50:10.031,0:50:11.677
Ale w jakim języku wyślą tę wiadomość?
0:50:11.677,0:50:13.021
W Angielskim?
0:50:13.021,0:50:14.277
Koreanskim?
0:50:14.277,0:50:17.043
Nie wiemy jaki może być poziom inteligencji kosmitów
0:50:17.043,0:50:21.081
Dlatego, z ich powodu, by było im łatwiej interpretować, używamy kodów z 1 i 0.
0:50:21.081,0:50:23.643
Wysyłamy wiadomość kodem binarnym
0:50:23.643,0:50:25.643
Oh.oohhh!
0:50:25.643,0:50:31.011
By móc komunikować się z kosmitami, powinnam się nauczyć systemu binarnego. Muszę się tego nauczyć. Narysuje tu sobie gwiazdkę!
0:50:31.011,0:50:34.143
Więc, jak zmieniamy 100 na system binarny?
0:50:34.143,0:50:35.977
Wiec...
0:50:35.977,0:50:40.001
dostaliśmy odpowiedź od kosmitów?
0:50:40.001,0:50:43.743
Jak dotąd jeszcze nie.
0:50:43.743,0:50:47.343
Ale wciąż, kosmos jest taaaaki wielki...
0:50:47.343,0:50:48.143
Racja?
0:50:48.143,0:50:48.977
Właśnie tak!
0:50:48.977,0:50:52.277
Ponieważ kosmos jest taki wielki, odkryto logarytmy.
0:50:52.277,0:50:54.343
Serio?
0:50:54.343,0:51:02.177
Log stworzono by wyrazić na prawde wielkie rzeczy
0:51:02.177,0:51:03.743
Czemu sie po prostu nie poddasz?
0:51:03.743,0:51:05.041
Dlaczego?
0:51:05.041,0:51:07.251
To zabawne.
0:51:07.251,0:51:11.091
Jak może być tak wiele rzeczy, których nie wiesz?
0:51:11.091,0:51:17.577
A ty wiesz wszystko?
0:51:17.577,0:51:22.377
Kim są ci ludzie?
0:51:22.377,0:51:25.001
Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum...
0:51:25.001,0:51:32.041
Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (All 13 Super Junior Members)!
0:51:32.041,0:51:38.077
Po prostu mamy zainteresowania na innych płaszczyznach
0:51:38.077,0:51:48.477
Co z tymi logarytmami?
0:51:48.477,0:51:50.982
Jak widać na elektroencefalogramie, nawet gdy śpisz, przez twój umysł przepływają fale alfa.
0:51:50.982,0:51:57.061
Moge przeczytać 7000 słow na minutę. Mam też świetną pamięć.
0:51:57.061,0:52:01.277
Kiedy oddychasz, rozłóż siłę na pępku i oddychaj głęboko.
0:52:01.277,0:52:07.031
i powoli wydychaj. Twoje kropki powinny być skupione na kropce.
0:52:07.031,0:52:08.243
Nie na ścianie!
0:52:08.243,0:52:19.021
Na kropce!
0:52:19.021,0:52:20.277
Skup sie!
0:52:20.277,0:52:34.843
Patrz, dopóki nie będziesz widziała samej kropki.
0:52:34.843,0:52:35.071
Ruszaj się.
0:52:35.071,0:52:37.677
Musisz ruszać ciałem, żeby zapamiętywać.
0:52:37.677,0:52:39.011
To pomaga
0:52:39.011,0:52:51.477
"at" dla rzeczy, "with" dla ludzi
0:52:51.477,0:52:59.477
1592, inwazja imjin (?)
0:52:59.477,0:53:00.343
Ha Ni!
0:53:00.343,0:53:03.643
Inwazja imjin!
0:53:03.643,0:53:05.011
Hej! Co sie dzieje?
0:53:05.011,0:53:06.001
Worki pod oczami?
0:53:06.001,0:53:07.677
Ha Ni ah
0:53:07.677,0:53:10.277
Powiedz nam prawdę!
0:53:10.277,0:53:10.777
Co?
0:53:10.777,0:53:15.277
Jak ci jest w tym miejscu, gdzie mieszkasz?
0:53:15.277,0:53:16.277
Dobrze mi tam.
0:53:16.277,0:53:19.677
Ty to nazywasz tym, że ci dobrze?
0:53:19.677,0:53:21.563
Coś tu nie pasuje
0:53:21.563,0:53:23.063
Też to słyszeliście, nie?
0:53:23.063,0:53:29.196
Ostatnio, kiedy powiedziałem, że ją odprowadzę do domu, uciekła!
0:53:29.196,0:53:32.005
Ha Ni!
0:53:32.005,0:53:34.963
Ha Ni, pozwól nam dzisiaj...
0:53:34.963,0:53:35.796
Gdzie ona jest?
0:53:35.796,0:53:37.429
Poszła do domu.
0:53:37.429,0:53:38.529
Powiedziała, że musi się uczyć.
0:53:38.529,0:53:43.629
Widzisz? Widzisz!? Czego ona by się miała uczyć?
0:53:43.629,0:53:47.129
Moim zdaniem, ona na pewno....
0:53:47.129,0:53:50.296
Na pewno?
0:53:50.296,0:53:51.996
Oni chcą, żeby zapracowała się na śmierć!
0:53:51.996,0:53:55.129
Widziałaś przecież jej twarz!
0:53:55.129,0:54:09.363
Myślę, że ja, Bong Joon Gu, muszę interweniować.
0:54:09.363,0:54:11.083
Bracie.
0:54:11.083,0:54:13.173
Jak to rozwiązac?
0:54:13.173,0:54:14.829
Oh, Eun Jo.
0:54:14.829,0:54:16.963
Brat musi teraz coś zrobić.
0:54:16.963,0:54:27.151
Zapytaj mamy
0:54:27.151,0:54:29.563
Hej! Oh Ha Ni!
0:54:29.563,0:54:32.396
Ty głupia, idiotyczna małpo!
0:54:32.396,0:55:02.629
Przez ciebie ja nie moge sie uczyć, a mój brat spać. Kim ty jestes? Idź do domu!
0:55:02.629,0:55:03.863
Oh! Przyszedłeś?
0:55:03.863,0:55:12.829
Ach...zapomnij!
0:55:12.829,0:55:15.063
Masz.
0:55:15.063,0:55:16.929
Co to?
0:55:16.929,0:55:19.621
Przeczytaj to dzisiaj i idź wcześnie spać.
0:55:19.621,0:55:21.563
Jutro przecież egzamin.
0:55:21.563,0:55:23.796
Co to jest?
0:55:23.796,0:55:28.063
Stworzyłem serię pytań, które mogą pojawić się na egzaminie.
0:55:28.063,0:55:29.596
Wow.
0:55:29.596,0:55:33.229
Kiedy ty to zrobiłes?
0:55:33.229,0:55:34.796
Jestem poruszona!
0:55:34.796,0:55:35.796
HEY!
0:55:35.796,0:55:37.429
Mówiłem, żebyś się pośpieszyła i to przejrzała.
0:55:37.429,0:55:40.063
Nie gadaj głupot.
0:55:40.063,0:55:42.629
Dobra.
0:55:42.629,0:55:50.463
Czemu się złości?
0:55:50.463,0:55:57.896
Było by miło, gdyby te pytania się pojawiły...
0:55:57.896,0:56:04.429
Zasnął...
0:56:04.429,0:56:11.896
Jakkolwiek, nie mógł ostatnio spać przeze mnie.
0:56:11.896,0:56:21.163
Ten oziębły Baek Seung Jo śpi w ten sposób.
0:56:21.163,0:56:28.763
Dziękuje.
0:56:28.763,0:56:39.129
Dzieciaki!
0:56:39.129,0:56:42.263
O rany !
0:56:42.263,0:56:44.029
Strzał w 10!
0:56:44.029,0:57:09.429
Pójdę po aparat!
0:57:09.429,0:57:10.629
Umieram.
0:57:10.629,0:57:11.329
O matko.
0:57:11.329,0:57:23.929
To jest męczące. Boże....
0:57:23.929,0:57:30.563
Powodzenia.
0:57:30.563,0:58:05.196
Dureń. I po co grasz takiego fajnego?
0:58:05.196,0:58:06.229
Dobrze jest?
0:58:06.229,0:58:08.163
Czekaj...
0:58:08.163,0:58:27.229
troche wyżej
0:58:27.229,0:58:29.696
Baek Seung Jo znów ma perfekcyjny wynik.
0:58:29.696,0:58:33.041
Wow, znów ma idealny wynik.
0:58:33.041,0:58:37.031
Udało mu się nawet, gdy przeze mnie tak mało spał.
0:58:37.031,0:59:19.021
Co za ulga!
0:59:19.021,0:59:22.001
Znów masz idealny wynik! Jesteś niesamowity!
0:59:22.001,0:59:22.877
Gratulacje!
0:59:22.877,0:59:26.943
Oczywiście, uczyłem się pierwszy raz w moim życiu.
0:59:26.943,0:59:30.877
Jak mogę NIE mieć idealnego wyniku?
0:59:30.877,0:59:32.677
Ty też.
0:59:32.677,0:59:33.439
Huh?
0:59:33.439,0:59:34.643
Jeszcze tego nie widziałaś?
0:59:34.643,0:59:36.117
Ja?
0:59:36.117,0:59:54.061
Ja?
0:59:54.061,1:00:03.343
50 - Oh Ha Ni
1:00:03.343,1:00:18.277
Oh Ha Ni
1:00:18.277,1:00:20.143
Widziałeś?
1:00:20.143,1:00:30.031
Udało mi się!
1:00:30.031,1:00:33.061
Dziękuję, dziękuję, na prawdę dziękuję! To wszystko dzięki Tobie!
1:00:33.061,1:00:35.577
Większość pytań na egzaminie była podobna do twoich.
1:00:35.577,1:00:37.843
Co ty robisz?
1:00:37.843,1:00:42.143
Ta rzecz.
1:00:42.143,1:00:45.243
A...
1:00:45.243,1:00:47.177
To?
1:00:47.177,1:00:51.443
Nie wynoś tego już nigdzie!
1:00:51.443,1:00:52.643
Seung Jo!
1:00:52.643,1:00:54.051
Dziękuję!
1:00:54.051,1:00:57.001
Na prawdę! Bardzo dziękuję!
1:00:57.001,1:01:05.021
Stój!
1:01:05.021,1:01:07.977
Tak?
1:01:07.977,1:01:08.071
Ja?
1:01:08.071,1:01:11.001
Tak ty, Baek Seung Jo!
1:01:11.001,1:01:13.343
Jak możesz sobie tak po prostu odejść, gdy jest tu tak wielu świadków?
1:01:13.343,1:01:14.832
Słucham?
1:01:14.832,1:01:24.577
Obiecałeś, że przewieziesz ją na plecach wokół szkoły jeśli Oh Ha Ni dostanie się na listę.
1:01:24.577,1:01:26.377
Nie, nauczycielko. Zdecydowaliśmy się z tego wycofać.
1:01:26.377,1:01:29.437
O czym ty gadasz? Taki cud może się już nie...
1:01:29.437,1:01:33.043
Ale...to..
1:01:33.043,1:01:34.277
Nie, nie możemy!
1:01:34.277,1:01:37.051
Kiedy powiedziałaś, że chcesz się ciężko uczyć, przepuściłam to.
1:01:37.051,1:01:42.343
Nawet jako nauczyciel nie mogłam Ci pomóc.
1:01:42.343,1:01:49.001
Jestem z Ciebie dumna, Ha Ni! Ocaliłaś moją dumę!
1:01:49.001,1:01:50.091
Ale..
1:01:50.091,1:01:55.277
Kim ty do diabła jesteś...kłamałeś?
1:01:55.277,1:01:59.677
Nie, nauczycielko. Nie!
1:01:59.677,1:02:05.777
Bierz ją na plecy!
1:02:05.777,1:02:07.443
Bierz ją na plecy!
1:02:07.443,1:02:36.045
Bierz ją na plecy!
1:02:36.045,1:02:50.077
Tłumaczenie dzięki PKer team @ www.viikii.net
1:02:50.077,1:02:53.477
O czym ty mówisz, że jest ok? Wsiadaj!
1:02:53.477,1:02:55.243
Co ty robisz?
1:02:55.243,1:02:56.001
To znowu ty?
1:02:56.001,1:02:57.143
Tak, a co?
1:02:57.143,1:03:00.577
Hej, chodź tu.
1:03:00.577,1:03:01.177
Ale...
1:03:01.177,1:03:05.041
1:03:05.041,1:03:07.243
Zdrówko!
1:03:07.243,1:03:08.061
Baek Seung Jo!
1:03:08.061,1:03:10.081
Nie cierpie go!
1:03:10.081,1:03:14.577
Szczerze mówiąc, nazywam cię duchem wzgórza.
1:03:14.577,1:03:16.377
Hej!
1:03:16.377,1:03:19.577
To niesamowite. To jest poważniejsze niż myślałem.
1:03:19.577,1:03:22.243
Hej!
1:03:22.243,1:03:24.377
Raz, dwa...dobra robota!
1:03:24.377,1:03:25.443
Co to?
1:03:25.443,1:03:27.543
Wygląda jak skarpetki.
1:03:27.543,1:03:30.743
Nie!
1:03:30.743,1:03:33.443
Mama zawsze powoduje wszystkie problemy w naszym domu.
1:03:33.443,1:03:34.143
Zrobione.
1:03:34.143,1:03:36.343
Coś ci spadło. Co to?
1:03:36.343,9:59:59.000
Co tam jest?