0:00:00.001,0:00:04.374 Przetłumaczone przez the PKer team @ www.viikii.net 0:00:04.374,0:00:13.000 Odcinek 2 0:00:13.000,0:00:16.005 Ty! TY! 0:00:16.005,0:00:17.633 Czemu wyszedłeś z tego domu? 0:00:17.633,0:00:19.067 Bo to jest mój dom. 0:00:19.067,0:00:22.848 To jest twój...[br]Seung Jo, czemu nie wracacie? 0:00:22.848,0:00:32.733 Ha Ni, chodźcie! 0:00:32.733,0:00:35.002 Mam to zanieść? 0:00:35.002,0:00:55.004 A, wiem... Nawet gdybyś była żebrakiem, nie poprosiłabyś o moją pomoc. 0:00:55.004,0:01:02.022 O, Seung Jo, chodź do nas. 0:01:02.022,0:01:07.067 -Dzień dobry.[br]-To nasz najstarszy syn. 0:01:07.067,0:01:13.667 Tyle o was słyszałam. Mam wrażenie, że znamy się już tak długo. 0:01:13.667,0:01:17.867 Po obejrzeniu wiadomości, to ona chciała was znaleźć, 0:01:17.867,0:01:20.367 żebyśmy mogli zamieszkać razem. 0:01:20.367,0:01:23.433 I dlatego zadzwoniliśmy do telewizji. 0:01:23.433,0:01:24.007 Naprawdę? 0:01:24.007,0:01:25.633 Dziękuję. 0:01:25.633,0:01:31.367 On zawsze mi mówił, że ma u ciebie dług do spłacenia. 0:01:31.367,0:01:34.367 Oj, przecież nie ma takiej potrzeby... 0:01:34.367,0:01:40.833 Ale co robiłeś tyle czasu? 0:01:40.833,0:01:45.433 Nie znacie się, prawda? Jesteście oboje w trzeciej klasie. 0:01:45.433,0:01:48.978 Właściwie, to wszyscy w szkole go znają. 0:01:48.978,0:01:52.001 Tak mi się wydaje. On bardzo dobrze się uczy. 0:01:52.001,0:01:56.533 Ale inni pewnie go nie lubią? 0:01:56.533,0:01:57.333 Tak? 0:01:57.333,0:02:05.002 On jest trochę dziwny; zawsze arogancki i patrzy na innych z góry... 0:02:05.002,0:02:10.099 Pewnie nie spotyka się z dziewczynami, prawda? 0:02:10.099,0:02:12.233 Och... 0:02:12.233,0:02:13.267 O? 0:02:13.267,0:02:16.001 Beak Eun Jo, nie śpisz jeszcze? 0:02:16.001,0:02:17.004 Uczyłem się. 0:02:17.004,0:02:22.067 Po co? Staniesz się taki jak twój brat. 0:02:22.067,0:02:23.003 Przywitaj się. 0:02:23.003,0:02:26.567 To nasze drugie dziecko. Sporo młodszy, prawda? 0:02:26.567,0:02:28.667 Jest w czwartej klasie. 0:02:28.667,0:02:31.233 Dzień dobry, nazywam się Baek Eun Jo. 0:02:31.233,0:02:36.033 Jest śliczny, musi mieć to po mamie. 0:02:36.033,0:02:38.633 Jesteś szczęściarą. 0:02:38.633,0:02:40.433 Na prawdę? 0:02:40.433,0:02:42.233 Przywitaj się też z nuną. 0:02:42.233,0:02:45.633 To Ha Ni nuna. Oh Ha Ni. 0:02:45.633,0:02:48.467 Cześć. 0:02:48.467,0:02:49.084 Nie przywitasz się? 0:02:49.084,0:02:50.902 Nie chcę. 0:02:50.902,0:02:51.969 Dlaczego? 0:02:51.969,0:02:57.969 Wyglada na głupią. 0:02:57.969,0:03:01.035 Przepraszam, to pewnie przez dojrzewanie. 0:03:01.035,0:03:01.935 W porządku. 0:03:01.935,0:03:04.802 Czemu wyglada na głupią? Ona bardzo dobrze się uczy. 0:03:04.802,0:03:06.435 Na prawdę? 0:03:06.435,0:03:07.802 To... 0:03:07.802,0:03:12.069 Co to znaczy? 0:03:12.069,0:03:13.835 Po chińsku. 0:03:13.835,0:03:24.669 Uczysz się chińskiego. Zobaczmy... 0:03:24.669,0:03:29.835 To szósta klasa. 0:03:29.835,0:03:31.502 O... 0:03:31.502,0:03:35.302 Han woo choong dong. Nie wiesz, co to znaczy? 0:03:35.302,0:03:39.102 Racja, han woo choong dong... 0:03:39.102,0:03:41.969 To znaczy... 0:03:41.969,0:03:44.197 Co? 0:03:44.197,0:03:46.102 Co? 0:03:46.102,0:03:54.169 Więc, 0:03:54.169,0:03:59.002 Hanwoo (wołowina). Wiesz, że wołowina jest smaczna, ale też bardzo droga. 0:03:59.002,0:04:04.515 Załóżmy, że nie masz pieniędzy... Nie masz kieszonkowego, ale 0:04:04.515,0:04:05.769 choong dong (potrzeba) 0:04:05.769,0:04:12.835 czujesz potrzebę zjedzenia wołowiny. Więc, inaczej mówiąc, znaczy to: chcieć czegoś, na co cię nie stać. 0:04:12.835,0:04:18.102 Właśnie. 0:04:18.102,0:04:19.502 To prawda? 0:04:19.502,0:04:21.602 Han woo choong dong znaczy "czuć potrzebę zjedzenia wołowiny"? 0:04:21.602,0:04:30.869 Han znaczy "spocona", woo znaczy "krowa". 0:04:30.869,0:04:35.769 Innymi słowy, oznacza to, że ktoś jest bardzo odpowiedzialny. 0:04:35.769,0:04:37.369 I ty nie jesteś głupia? 0:04:37.369,0:04:40.735 Baek Eun Jo, nie umiesz się zachować. 0:04:40.735,0:04:42.169 Przeproś. 0:04:42.169,0:04:53.302 Nie chcę, nie cierpię głupich ludzi. 0:04:53.302,0:05:17.102 Zostałam odrzucona przez oboje rodzeństwa. 0:05:17.102,0:05:30.435 Tada! 0:05:30.435,0:05:34.835 Urządziłam pokój zgodnie z moim gustem, ale nie wiem, czy tobie będzie się podobać. 0:05:34.835,0:05:39.002 Och... Zrobiła pani to wszystko dla mnie? 0:05:39.002,0:05:41.169 Tak. 0:05:41.169,0:05:43.078 Ale dlaczego...? 0:05:43.078,0:05:45.369 Nie podoba ci się? 0:05:45.369,0:05:46.835 Nie, 0:05:46.835,0:05:50.635 jest bardzo ładny. Jak pokój księżniczki. 0:05:50.635,0:05:57.635 Prawda? 0:05:57.635,0:06:00.269 A tu jest łóżko księżniczki. 0:06:00.269,0:06:09.702 Chodź i zobacz. 0:06:09.702,0:06:14.435 Wiesz, świetnie się bawiłam urządzając ten pokój. 0:06:14.435,0:06:19.102 Naprawdę chciałam mieć córkę. 0:06:19.102,0:06:24.202 Przygotować a nią taki pokój, dzielić się z nią rzeczami, 0:06:24.202,0:06:28.835 a kiedy będzie starsza, razem podróżować. 0:06:28.835,0:06:37.193 Ale urodziłam tylko chłopców, więc jest nudno. 0:06:37.193,0:06:42.435 Chodźmy razem na zakupy i do kina, co? 0:06:42.435,0:06:43.969 Dobrze. 0:06:43.969,0:06:47.835 Będzie fajnie! 0:06:47.835,0:06:49.835 A, własnie. 0:06:49.835,0:07:01.835 Proszę, to prezent. 0:07:01.835,0:07:06.935 Twój dom został zniszczony, więc pomyślałam, że musisz nie mieć żadnych butów. 0:07:06.935,0:07:12.969 Załóż je. 0:07:12.969,0:07:16.035 Są śliczne... 0:07:16.035,0:07:18.635 Ma pani przeze mnie tyle problemów, że nie wiem, jak mam się odwdzięczyć. 0:07:18.635,0:07:20.869 Ech! Jakich problemów? 0:07:20.869,0:07:28.002 Cieszyłam się, że mogę je kupić. 0:07:28.002,0:07:30.035 Nie są za duże? 0:07:30.035,0:07:35.235 Nie, są bardzo wygodne. Naprawdę mi się podobają. 0:07:35.235,0:07:37.702 Dziękuję. 0:07:37.702,0:07:41.235 Nawet twoje słowa są piękne. 0:07:41.235,0:07:47.369 Po prostu zostań córką ahjummy. 0:07:47.369,0:07:49.735 O, przyniosłeś rzeczy? 0:07:49.735,0:07:54.002 Dobrze. Musisz być bardzo zmęczona. Odpocznij teraz. 0:07:54.002,0:07:55.614 Dobrze... 0:07:55.614,0:07:58.002 Dziękuję za wszystko. 0:07:58.002,0:07:59.202 Widzimy się jutro. 0:07:59.202,0:08:02.969 Tak... 0:08:02.969,0:08:05.335 Dobranoc.[br]Myhym. 0:08:05.335,0:08:22.602 Seung Jo, dobranoc. 0:08:22.602,0:08:24.702 Oryginalnie ten pokój 0:08:24.702,0:08:25.769 był pokojem Eun Jo. 0:08:25.769,0:08:26.636 Ach... 0:08:26.636,0:08:31.569 Ale dzięki komuś, kto znajduje się tutaj, biurko i łóżko Eun Jo... 0:08:31.569,0:08:33.535 Mój pokój jest strasznie zagracony. 0:08:33.535,0:08:34.535 Przepraszam. 0:08:34.535,0:08:37.069 Jeśli przepraszasz, to znaczy, że 0:08:37.069,0:08:39.535 skończysz to? 0:08:39.535,0:08:42.369 Denerwujesz mnie od paru dni. 0:08:42.369,0:08:48.735 -Nie rób zamieszania w szkole.[br]-Zamieszania? 0:08:48.735,0:08:50.369 Nie martw się. 0:08:50.369,0:08:56.102 Jeśli, ktoś się dowie, że zamieszkaliśmy razem, to ja będę miała większe problemy. 0:08:56.102,0:08:58.377 "Zamieszkaliśmy razem"? 0:08:58.377,0:09:03.602 Czy to nie ty przyszłaś mieszkać w moim domu? 0:09:03.602,0:09:15.502 Idę pierwszy się kąpać. 0:09:15.502,0:10:14.535 Nie żyjesz. 0:10:14.535,0:10:19.069 Krew mi leci. 0:10:19.069,0:10:20.735 Przykro mi. 0:10:20.735,0:10:23.969 Nie chciałam się tak daleko posuwać. 0:10:23.969,0:10:33.235 Ale nie mogę już nic z tym zrobić. 0:10:33.235,0:10:42.069 Achhh! Ten głupi palant![br]Cholera![br]Naprawdę! 0:10:42.069,0:11:05.335 Nie ciepię takich bystrych chłopaków jak ty! 0:11:05.335,0:11:18.369 Na prawdę? Ale wstyd. 0:11:18.369,0:11:29.969 Ach! Musiał akurat wtedy przyjść? 0:11:29.969,0:11:38.169 Deska jest ciepła. 0:11:38.169,0:11:39.402 Ojej. 0:11:39.402,0:11:49.469 Jesteśmy tak blisko, że korzystamy z tej samej toalety. 0:11:49.469,0:11:51.802 Usłyszał to? 0:11:51.802,0:11:57.369 Jest w pokoju obok. 0:11:57.369,0:12:04.502 Ach, brzuch mnie boli! 0:12:04.502,0:12:29.802 Nie mogę nawet zrobić kupy, bo boję się, że usłyszy. 0:12:29.802,0:12:42.087 Lubią się. 0:12:42.087,0:12:44.869 Aigoo, Oh Ha Ni. 0:12:44.869,0:12:53.535 Jeszcze się nie obudziłaś? 0:12:53.535,0:13:13.469 Powiedział, że cię nie lubi i żebyś nie zawracała mu głowy. 0:13:13.469,0:13:29.102 Ach, tak. 0:13:29.102,0:13:35.435 Nie mogę w to uwierzyć! Jem śniadanie z Baek Seung Jo! 0:13:35.435,0:13:38.735 Je tosty z dżemem? 0:13:38.735,0:13:43.435 Geniusze jedzą dżem. 0:13:43.435,0:13:46.102 To jest takie nierealne. 0:13:46.102,0:13:56.435 A może to jest sen? 0:13:56.435,0:14:04.935 Już się chyba na mnie nie patrzy? 0:14:04.935,0:14:06.258 Aigoo! Musiałaś zakrztusić się jedzeniem. 0:14:06.258,0:14:11.269 Napij się wody. 0:14:11.269,0:14:14.135 W porządku? 0:14:14.135,0:14:16.502 Tak. 0:14:16.502,0:14:18.002 Jest taka głupia, jak podejrzewałem. 0:14:18.002,0:14:20.435 Uważaj! 0:14:20.435,0:14:23.302 Hej, Ha Ni, w porządku? 0:14:23.302,0:14:26.335 Ta zupa jest naprawdę pyszna. 0:14:26.335,0:14:28.835 Jest naprawdę dobra. 0:14:28.835,0:14:31.235 Twoja restauracja dobrze prosperuje, prawda?[br]Masz dużo klientów? 0:14:31.235,0:14:35.602 A, tak... Mam dużo stałych klientów. 0:14:35.602,0:14:41.969 Wiesz, powinieneś dłużej sypiać. I tak wychodzisz późno do pracy. 0:14:41.969,0:14:44.802 Skończyłem. Wyjdę pierwszy. 0:14:44.802,0:14:49.769 Kochanie, jak możesz tak robić?[br]Ha Ni pójdzie z tobą. 0:14:49.769,0:14:51.402 Hej! Ona nawet nie wie jak dojść do szkoły. 0:14:51.402,0:14:52.202 Też idę! 0:14:52.202,0:14:55.802 Hej, gdzie idziesz? Zjedz coś jeszcze. 0:14:55.802,0:14:57.669 Hej, Ha Ni![br]Szybko! 0:14:57.669,0:15:04.702 A, tak. 0:15:04.702,0:15:05.602 Idę do szkoły! 0:15:05.602,0:15:10.669 Papa![br]Papa! 0:15:10.669,0:15:15.335 Zaczekaj! 0:15:15.335,0:15:17.869 Czemu się tak nagle zatrzymałeś? 0:15:17.869,0:15:19.735 Tylko dzisiaj tak robimy. 0:15:19.735,0:15:21.369 Jak? 0:15:21.369,0:15:25.802 Idziemy razem do szkoły.[br]Jeśli ktoś nas zobaczy... 0:15:25.802,0:15:28.802 Będzie jeszcze bardziej kłopotliwie. 0:15:28.802,0:15:29.769 Wiem. 0:15:29.769,0:15:32.969 Nie mów o tym nikomu. 0:15:32.969,0:15:33.969 Nie powiem! 0:15:33.969,0:15:35.935 W szkole udawaj, że mnie nie znasz. 0:15:35.935,0:15:38.202 Powiedziałam, wiem! 0:15:38.202,0:15:45.235 Idziemy oddzielnie. 0:15:45.235,0:15:47.169 Głupi palant! 0:15:47.169,0:15:51.502 GŁUPI PALANT! 0:15:51.502,0:15:56.002 I pomyśleć, że lubiłam go przez trzy lata! 0:15:56.002,0:16:06.004 Co za strata moich łez. 0:16:06.004,0:16:15.833 Przetłumaczone przez PKer team @ www.viikii.net 0:16:15.833,0:16:17.867 O czym tak myślisz? 0:16:17.867,0:16:20.233 Nie twój interes. 0:16:20.233,0:16:25.633 Co? 0:16:25.633,0:16:27.000 Czemu na mnie czekasz, 0:16:27.000,0:16:28.567 skoro mówiłes, że mamy iść oddzielnie. 0:16:28.567,0:16:31.267 Kto czeka? 0:16:31.267,0:16:32.006 Czemu?? 0:16:32.006,0:16:36.267 Czemu?! Czemu ciągle zmieniasz zdanie? 0:16:36.267,0:16:42.001 Ponieważ jesteś niska. 0:16:42.001,0:16:45.333 Nie jest ci ciężko iść za mną? 0:16:45.333,0:16:49.167 Nie wiń mnie kiedy się spóźnisz do szkoły. 0:16:49.167,0:16:50.004 i po prostu idź przede mną. 0:16:50.004,0:17:16.967 Będę szedł za tobą. 0:17:16.967,0:17:19.133 Spójrzmy tutaj... 0:17:19.133,0:17:32.167 Ten. 0:17:32.167,0:17:33.519 Co do cholery? 0:17:33.519,0:17:38.033 Dlaczego jesteś nadęta? 0:17:38.033,0:17:40.002 Czy mamy jakiś powód aby wiedzieć cokolwiek na ten temat? 0:17:40.002,0:17:42.567 Nie mów 'my'. 0:17:42.567,0:17:44.267 Wiesz coś o tym? 0:17:44.267,0:17:45.967 Nie wiem. 0:17:45.967,0:17:48.000 Nie martw się.. 0:17:48.000,0:17:50.233 Mam zamiar ostro przyłożyć się do nauki. 0:17:50.233,0:17:53.167 następnie wezmę odwet, 0:17:53.167,0:17:59.667 naszej zranionej dumy. 0:17:59.667,0:18:04.333 Szukasz słowa ' duma ', zgadza się? 0:18:04.333,0:18:17.008 Spójrzmy.. 0:18:17.008,0:18:20.000 Ha Ni ! 0:18:20.000,0:18:22.667 Dzień dobry. 0:18:22.667,0:18:24.033 Bong Joon Gu 0:18:24.033,0:18:27.133 Z nami też się przywitaj, 0:18:27.133,0:18:28.733 Dobrze spałaś ostatniej nocy? 0:18:28.733,0:18:31.099 Jak Ci się podoba dom przyjaciela taty? 0:18:31.099,0:18:33.098 huh? 0:18:33.098,0:18:33.967 ta, jest świetny. 0:18:33.967,0:18:35.001 Oh, gdzie to jest? 0:18:35.001,0:18:36.867 huh? 0:18:36.867,0:18:37.833 Słucham? 0:18:37.833,0:18:39.567 Daleko? 0:18:39.567,0:18:41.667 Nie.. 0:18:41.667,0:18:45.467 Dwa przystanki stąd. 0:18:45.467,0:18:46.733 Nie, około trzy przystanki stąd. 0:18:46.733,0:18:49.733 To wspaniale, możemy wracać razem. 0:18:49.733,0:18:50.267 Czemu? 0:18:50.267,0:18:58.301 Czy to ma sens, że chłopak nie wie gdzie mieszka jego dziewczyna? 0:18:58.301,0:19:00.004 Ał. Jak możesz popychać mną w ten sposób? 0:19:00.004,0:19:02.167 A co wolałbyś być kopany? 0:19:02.167,0:19:03.333 Hej! 0:19:03.333,0:19:07.367 Hej, spadaj! 0:19:07.367,0:19:13.007 Ha! 0:19:13.007,0:19:16.967 Jung Ju Ri... znowu? 0:19:16.967,0:19:19.733 Mówiłam Ci, że czesać ludzi to możesz w domu! Czy szkoła jest dla ciebie salonem fryzjerskim? 0:19:19.733,0:19:20.933 Nauczycielko, przepraszam. 0:19:20.933,0:19:23.006 Suszarka, sztyft, wałki... 0:19:23.006,0:19:26.833 Jestes po prostu całkowicie przygotowana.. 0:19:26.833,0:19:27.006 A gdzie twoje książki? 0:19:27.006,0:19:32.033 Włożyłam wszystkie książki do mojej szafki. 0:19:32.033,0:19:39.052 Przepraszam... Już nigdy więcej tego nie przyniose. 0:19:39.052,0:19:40.252 Po prostu przycinałaś jej włosy? 0:19:40.252,0:19:41.552 Tak, przepani. 0:19:41.552,0:19:46.686 Tylko włosy z tyłu.. 0:19:46.686,0:19:47.686 tutaj.. 0:19:47.686,0:19:50.852 Zrób coś z tymi tutaj, albo je po prostu nakręć. 0:19:50.852,0:19:52.319 Tak. 0:19:52.319,0:19:56.686 Nauczycielko, twóje włosy są pół kręcone. 0:19:56.686,0:19:59.852 Skąd wiesz? Prostowałam je.. 0:19:59.852,0:20:02.419 Można poznać, bo pani końcówkach. 0:20:02.419,0:20:02.986 Gdzie? Tutaj? 0:20:02.986,0:20:05.052 Tak, jeśli spojrzeć tutaj jest lekko kręcone. 0:20:05.052,0:20:07.952 Zaraz po umyciu włosów, powinaś zrobić tak... 0:20:07.952,0:20:09.886 tylko trochę do wewnątrz.. 0:20:09.886,0:20:11.552 W ten sposób?[br]Tak. 0:20:11.552,0:20:12.219 ohh! 0:20:12.219,0:20:13.519 tylko wewnątrz. 0:20:13.519,0:20:51.786 NAUCZYCIELKO SONG GANG YI ! 0:20:51.786,0:20:55.819 Nawet nie wiem, czego nie wiem... 0:20:55.819,0:21:13.786 0:21:13.786,0:21:15.286 Raz... Dwa... 0:21:15.286,0:21:26.886 Trzy! 0:21:26.886,0:21:29.352 Wow, ta sala do nauki musi być naprawdę dobra. 0:21:29.352,0:21:33.519 Klimatyzacja jest sprawna. 0:21:33.519,0:21:35.419 Huh! Oni mają nawet komputery. 0:21:35.419,0:21:46.519 I nawet dźwiękoszczelne ściany! 0:21:46.519,0:21:50.152 ( Szczęście to po prostu być żywym ) 0:21:50.152,0:21:53.419 Nawet nie zamierzasz się uczyć, to po co tu siedzisz? 0:21:53.419,0:21:55.019 Seung Jo 0:21:55.019,0:22:07.119 Seung Jo 0:22:07.119,0:22:08.786 Aigoo Aigoo 0:22:08.786,0:22:13.319 Jak gruboskórnie ! 0:22:13.319,0:22:22.986 Dziękuje! 0:22:22.986,0:22:26.719 Jestem zazdrosna 0:22:26.719,0:23:06.986 Jest ładna i mądra. 0:23:06.986,0:23:08.519 1... 0:23:08.519,0:23:10.419 2... 0:23:10.419,0:23:16.886 3... 0:23:16.886,0:23:21.352 Trzy kroki.. 0:23:21.352,0:23:25.319 Czy to daleko? 0:23:25.319,0:23:50.619 To daleko.. 0:23:50.619,0:23:51.589 Uczysz się tutaj? 0:23:51.589,0:23:53.252 Dokładnie. 0:23:53.252,0:23:56.119 A co, boisz się? 0:23:56.119,0:24:04.086 Jeśli masz zamiar mnie nosić, lepiej zacznij ćwiczyc. 0:24:04.086,0:24:05.786 Twoja sala do nauki... 0:24:05.786,0:24:08.119 Jest naprawdę wspaniała. 0:24:08.119,0:24:12.019 Z tymi komputerami i ścianami dźwiękoszczelnymi. 0:24:12.019,0:24:12.789 Jakie sknery. 0:24:12.789,0:24:14.319 Nawet jeśli tak mówisz, 0:24:14.319,0:24:16.319 nie brzmi to tak, jakby było to prawdą. 0:24:16.319,0:24:17.086 O czym on mówi? 0:24:17.086,0:24:22.852 Brzmi to jak kompleks niższości. 0:24:22.852,0:24:23.619 Nie wracasz do domu? 0:24:23.619,0:24:27.386 Co?! 0:24:27.386,0:24:29.419 Mówisz, że chcesz abyśmy wracali razem? 0:24:29.419,0:24:33.352 Ha Ni! 0:24:33.352,0:24:36.752 Ale.. 0:24:36.752,0:24:40.586 Czekaj.. (na dole) 0:24:40.586,0:24:41.852 Tutaj jesteś? 0:24:41.852,0:24:45.752 Szukałem Cię od dłuższego czasu. 0:24:45.752,0:24:47.686 Oh? 0:24:47.686,0:24:48.752 Czy ten gośc znów powiedział coś nie tak? 0:24:48.752,0:24:49.952 huh? 0:24:49.952,0:24:51.586 Nie.. oh, hej oddaj mi mój plecak. 0:24:51.586,0:24:52.919 O nie, jest wporządku. 0:24:52.919,0:24:55.086 To zadanie dla chłopaka. 0:24:55.086,0:24:58.052 Chodźmy! 0:24:58.052,0:25:05.137 Hej! 0:25:05.137,0:25:10.071 Ha Ni usiądź tutaj. 0:25:10.071,0:25:11.504 Nie jesteś głodna? 0:25:11.504,0:25:13.504 Powinniśmy wysiąść i zjeść coś? 0:25:13.504,0:25:17.037 Chodźmy coś zjeść, w porządku? 0:25:17.037,0:25:20.424 Jesteśmy prawie na naszym przystanku. 0:25:20.424,0:25:21.771 Powiedziałam że jest w porzadku, będę go nosił. 0:25:21.771,0:25:23.224 Oddaj, to wygląda krępująco. 0:25:23.224,0:25:26.471 Oh, naprawdę w porządku... 0:25:26.471,0:25:30.787 O! Muszę wysiadać... 0:25:30.787,0:25:32.404 Ha Ni ! 0:25:32.404,0:25:37.941 O, Joon Gu, co powinnam zrobić? Przepraszam. 0:25:37.941,0:25:54.037 Bezpiecznej podróży! 0:25:54.037,0:25:55.871 Dziękuję~ 0:25:55.871,0:26:24.237 Prosze na siebie uważać. 0:26:24.237,0:26:27.004 Dlaczego nie wróciliście razem? 0:26:27.004,0:26:27.822 Byłem pewny, że ona już jest w domu. 0:26:27.822,0:26:30.171 Ona jeszcze nie jest rozeznana w tej okolicy.. 0:26:30.171,0:26:33.604 Ostatnio kręcą się w tej okolicy jacyś dziwni ludzie.. 0:26:33.604,0:26:35.271 Oh Ha Ni jest tu najdziwniejszą osobą.. 0:26:35.271,0:26:36.904 Ty ! Chodź no tu! 0:26:36.904,0:26:39.404 Chodź no tu, musisz dostać klapsa! 0:26:39.404,0:27:07.837 Hej! Baek Eun Jo 0:27:07.837,0:27:29.171 Człowieku, jakie to kłopotliwe... 0:27:29.171,0:27:31.114 Ten sknerus... 0:27:31.114,0:27:33.371 Poszedł sobie nawet jak mu powiedziałam,żeby na mnie zaczekał. 0:27:33.371,0:27:38.499 Nawet wzielam taksowke. 0:27:38.499,0:27:41.504 Ludzie, powinnam po prostu poprosić taksówkarza, żeby zawiózł mnie do domu. 0:27:41.504,0:28:16.437 Stracilam cala swoja kase. 0:28:16.437,0:28:19.157 Nie rób tego! 0:28:19.157,0:28:24.056 Nie rób tego ! 0:28:24.056,0:28:26.333 Jeśli to rozepniesz, nie będę patrzeć! 0:28:26.333,0:28:27.007 Zamierzam zamknąć oczy. 0:28:27.007,0:28:29.437 Wtedy to będzie bez znaczenia. 0:28:29.437,0:28:30.904 Tak.. 0:28:30.904,0:28:37.145 Zboczeniec ! Zboczeniec! Przestań! Przestań! 0:28:37.145,0:28:38.656 Nie możesz! 0:28:38.656,0:28:46.904 To był prezent. 0:28:46.904,0:28:47.804 Prosze pana! 0:28:47.804,0:28:49.707 Pośpiesz się i oddaj to ! 0:28:49.707,0:28:52.337 Powiedziałam , że to był prezent ! 0:28:52.337,0:28:56.304 Przecież nie będziesz w tym chodził ! 0:28:56.304,0:28:58.621 Po prostu spójrz ! 0:28:58.621,0:29:02.235 Wtedy oddam Ci to z powrotem ! 0:29:02.235,0:29:02.885 Człowieku, jestem na prawde wykończony. 0:29:02.885,0:29:07.501 Nie chcę !! 0:29:07.501,0:29:09.471 Jak daleko zamierzasz biec? 0:29:09.471,0:29:10.867 Tylko raz ! 0:29:10.867,0:29:14.604 Błagam Cie ! 0:29:14.604,0:29:18.704 Bez zamykania oczu![br]To zajmie sekundę! 0:29:18.704,0:29:19.604 Tylko raz, tak? 0:29:19.604,0:29:22.004 Naprawdę tylko raz. 0:29:22.004,0:29:23.272 Wtedy oddasz mi z powrotem mojego buta? 0:29:23.272,0:29:26.171 Oczywiście, zwrócę go.[br]Na co ma mi sie przydać? 0:29:26.171,0:29:27.804 Dobra. 0:29:27.804,0:29:30.237 Dobra? 0:29:30.237,0:29:33.504 Mówisz, że się zgadzasz? 0:29:33.504,0:29:36.137 Skoro zapytałeś grzecznie... 0:29:36.137,0:29:38.704 ale musisz mi zwrócić mojego buta ! 0:29:38.704,0:29:48.171 Oczywiście![br]Jestem osobą która dotrzymuje obietnic. 0:29:48.171,0:29:49.461 Ty... 0:29:49.461,0:29:51.237 Nie możesz zamknąć oczu 0:29:51.237,0:29:52.937 bo wtedy będzie to oszustwo. 0:29:52.937,0:29:54.471 Okej. 0:29:54.471,0:29:56.071 Też jestem osobą która dotrzymuje obietnic. 0:29:56.071,0:29:59.271 Wporządku. 0:29:59.271,0:30:01.171 Czekaj chwilę! 0:30:01.171,0:30:02.872 Co? 0:30:02.872,0:30:05.537 Pozwól mi się przygotować... 0:30:05.537,0:30:07.137 Dobra. Przygotuj się.. 0:30:07.137,0:30:19.604 No już.. 0:30:19.604,0:30:22.104 Przygotowywanie się przez taki długi czas nie jest dobre. 0:30:22.104,0:30:24.237 Zróbmy to ! 0:30:24.237,0:30:27.871 1... 0:30:27.871,0:30:31.471 2....... 0:30:31.471,0:31:00.939 3..... 0:31:00.939,0:31:02.725 Panie. Wybacz mi ! Tylko ten jeden raz. 0:31:02.725,0:31:04.168 Proszę, wybaczysz mi ten jeden raz? 0:31:04.168,0:31:06.038 Dopiero co zacząłem to robić. 0:31:06.038,0:31:08.994 Zarejestrowałem się w kafejce internetowej i jest to mój drugi raz w terenie. 0:31:08.994,0:31:13.011 Proszę, nie zgłaszaj na mnie[br]Mam rodzinę... 0:31:13.011,0:31:14.794 i dziecko. 0:31:14.794,0:31:20.213 Tylko ten jeden raz, jeżeli mi wybaczysz nigdy więcej to się nie powtórzy. Panie, e? 0:31:20.213,0:31:25.361 Więc wracaj prosto do domu. 0:31:25.361,0:31:29.919 Dziękuję, Panie. 0:31:29.919,0:31:33.591 Co do... ? 0:31:33.591,0:31:38.596 O co chodzi? 0:31:38.596,0:31:39.956 Nie powinieneś brać tego ze sobą. 0:31:39.956,0:31:41.782 Masz rację. 0:31:41.782,0:32:14.966 Do widzenia. 0:32:14.966,0:32:17.052 Szukałeś mnie? 0:32:17.052,0:32:17.984 Ponieważ się martwiłeś? 0:32:17.984,0:32:20.422 A nawet jeśli! 0:32:20.422,0:32:23.045 Kupiłem to. 0:32:23.045,0:32:25.461 Ale jakim cudem zjawiłeś się na czas? 0:32:25.461,0:32:28.326 Z powodu mojego pecha. 0:32:28.326,0:32:29.009 Ale i tak, Ty.. 0:32:29.009,0:32:31.716 W takiej sytuacji jak ta, człowiek powinien oddać buta.. jak mogłaś.. 0:32:31.716,0:32:34.606 Ponieważ były one prezentem od twojej mamy. 0:32:34.606,0:32:35.617 Dzisiaj był pierwszy raz kiedy je założyłam! 0:32:35.617,0:32:42.023 Ta, ale nadal.. 0:32:42.023,0:32:44.451 Co kupiłeś? 0:32:44.451,0:32:46.667 Ah! To wygląda pysznie... 0:32:46.667,0:32:48.192 Mogę trochę? 0:32:48.192,0:32:57.033 Mój żołądek jest pusty od tego biegania. 0:32:57.033,0:32:58.601 Roztopiło się. 0:32:58.601,0:33:03.133 Z powodu ciepła? 0:33:03.133,0:33:09.033 Hej ! Czy to Wielka Niedźwiedzica? Raz.. Dwa.. 0:33:09.033,0:33:11.011 Hej słyszysz ten płacz świerszczy? 0:33:11.011,0:34:01.002 One nie płaczą. 0:34:01.002,0:34:02.009 Czy oni są głupi.. 0:34:02.009,0:34:05.433 Albo grubo skórne dziewczyny.. 0:34:05.433,0:34:12.067 Nie cierpie ich.. 0:34:12.067,0:34:15.867 Wróć do swoich zmysłów Oh Ha Ni. 0:34:15.867,0:34:20.008 Czy ty nie masz choć trochę dumy? 0:34:20.008,0:34:22.133 Racja.. 0:34:22.133,0:34:23.767 Ucz się! 0:34:23.767,0:34:30.001 Ucz się i pokaż im jak to się robi. 0:34:30.001,0:34:38.219 Matma. Zacznijmy z matmą. 0:34:38.219,0:34:39.767 Dobrze.. 0:34:39.767,0:34:53.333 Jest doba globalizacji, więc zacznijmy z angielskim. 0:34:53.333,0:34:55.632 Aigoo 0:34:55.632,0:35:10.767 Zacznijmy z naszym rodzinnym językiem. 0:35:10.767,0:35:12.007 Ugh! O czym tu mowa? 0:35:12.007,0:35:14.867 Nie rozumiem tego! 0:35:14.867,0:35:21.367 Nie wiem! 0:35:21.367,0:35:23.008 Nauczyłam się tego wszystkiego? 0:35:23.008,0:35:28.000 To nie ma sensu.. 0:35:28.000,0:35:35.004 Tak? 0:35:35.004,0:35:38.433 Tutaj. Zjedz to. 0:35:38.433,0:35:39.833 Dziękuję! 0:35:39.833,0:35:45.001 Wejdź/ 0:35:45.001,0:35:47.008 Uczysz się ciężko. 0:35:47.008,0:35:51.433 hehe, siedze sobie tylko. 0:35:51.433,0:35:57.433 Powinnaś troche odpocząć. 0:35:57.433,0:36:00.002 hohoho, Zawsze chciałam spróbować czegoś takiego.. 0:36:00.002,0:36:04.367 Robić późno przekąski i mówić, że powinnaś odpocząć od nauki... 0:36:04.367,0:36:06.967 Czuję się jak matka. 0:36:06.967,0:36:09.467 Czy Seung Jo nie jest o tej porze przekąsek? 0:36:09.467,0:36:10.933 To nie tak, ale raczej.. 0:36:10.933,0:36:13.967 dlatego, że Seung Jo wcale się nie uczy. 0:36:13.967,0:36:15.001 Nie uczy się? 0:36:15.001,0:36:18.006 Już śpi. 0:36:18.006,0:36:20.009 Ma zawsze perfekcyjne stopnie. 0:36:20.009,0:36:23.167 Musi być prawdziwym geniuszem. 0:36:23.167,0:36:28.009 Tak myślisz? 0:36:28.009,0:36:31.433 Co trzeba zrobić aby mieć perfekcyjne stopnie? 0:36:31.433,0:36:37.533 On w ogóle nie jest rozrywkowy. 0:36:37.533,0:36:38.633 Masz bloga? 0:36:38.633,0:36:44.003 Pewnie! Jestem mocną blogerką. 0:36:44.003,0:36:46.007 ehh ! Masz 160 komentarzy! 0:36:46.007,0:36:49.333 oh! To Eun Jo ! 0:36:49.333,0:36:51.933 Dla Eun Jo brakuje manier, nie sądzisz? 0:36:51.933,0:36:56.033 Jest zupełnie jak starszy brat. 0:36:56.033,0:36:58.367 Nadal jest słodki. 0:36:58.367,0:37:01.367 Wygląda jak Seung Jo. 0:37:01.367,0:37:03.633 Myślę,że wyglądałaś ślicznie gdy byłaś dzieckiem. 0:37:03.633,0:37:07.267 Nie masz jakiegoś albumu? Aw no pokaż go ~ 0:37:07.267,0:37:10.333 Nie mam zbyt dużo zdjęć. 0:37:10.333,0:37:13.000 Aw... jak ślicznie. 0:37:13.000,0:37:19.333 Aww~ 0:37:19.333,0:37:21.009 Twoja mama? 0:37:21.009,0:37:24.002 Aww~ she's gorgeus. 0:37:24.002,0:37:25.833 Dlatego jesteś taka śliczna. 0:37:25.833,0:37:28.004 Prawdę mówiąc, nie do końca ją pamiętam. 0:37:28.004,0:37:31.567 Mówią, że odeszła kiedy miałam 4 lata. 0:37:31.567,0:37:39.433 Dlatego czasami spoglądam na to żeby jej nie zapomnieć. 0:37:39.433,0:37:43.233 Są tu podpisy pod zdjęciami. 0:37:43.233,0:37:45.006 Hej, to jest interesujące. 0:37:45.006,0:37:48.933 Summer.... Perhaps, because we didn't have an air conditioner it was even cooler. 0:37:48.933,0:37:51.004 Hej, jesteś strasznie dowcipna. Ty to pisałaś? 0:37:51.004,0:37:54.000 Tak[br]Aww~ 0:37:54.000,0:37:56.767 Kurczaczek...jest bardzo leciutki. 0:37:56.767,0:38:00.001 Nawet trzymając coś lekkiego przez moment staje to się po chwili ciężkie. 0:38:00.001,0:38:16.733 Wszystko w życiu wydaje się iśc w tym samym kierunku. 0:38:16.733,0:38:20.767 Aww~~przez to że jesteś taka słodka. 0:38:20.767,0:38:22.767 Seung Jo był także słodki, racja? Kiedy był mały? 0:38:22.767,0:38:24.867 ta, więc.. 0:38:24.867,0:38:26.008 A ! Ha Ni ! 0:38:26.008,0:38:29.167 Chcesz abym pokazała ci coś zabawnego? 0:38:29.167,0:38:36.033 Aw~ Słodziutka, ładna.. 0:38:36.033,0:38:39.005 Kto to jest? 0:38:39.005,0:38:41.633 Wygląda jak Seung Jo. 0:38:41.633,0:38:43.333 Naprawdę? 0:38:43.333,0:38:44.967 Tak. 0:38:44.967,0:38:46.967 Na przykład ta tutaj... dokładnie taka sama. 0:38:46.967,0:38:48.033 To Seung Jo. 0:38:48.033,0:38:50.005 Co?! 0:38:50.005,0:38:55.367 To jest Seung Jo. 0:38:55.367,0:38:56.009 Czekaj chwilę. 0:38:56.009,0:38:59.333 Gdzie to było? 0:38:59.333,0:39:03.233 Moment. 0:39:03.233,0:39:08.008 Spójrz tutaj. 0:39:08.008,0:39:11.267 Kiedy Seung Jo był w moim brzuchu, 0:39:11.267,0:39:14.001 Był bardzo spokojny .. 0:39:14.001,0:39:18.867 Chciał jeść tylko arbuza, truskawki i winogrona. 0:39:18.867,0:39:21.233 Więc naprawdę myślałam, że to była dziewczynka. 0:39:21.233,0:39:24.733 Dlatego, buciki, ubranka, zabawki. Wszystko było dla dziewczynki. 0:39:24.733,0:39:26.008 Ale to był chłopiec. 0:39:26.008,0:39:29.233 Więc co miałam zrobić? Wyrzucić to wszystko/ 0:39:29.233,0:39:31.767 To prawda...ale... 0:39:31.767,0:39:33.008 I nie mówiłam ci... 0:39:33.008,0:39:37.667 tego, że naprawdę pragnęłam dziewczynki. 0:39:37.667,0:39:42.767 Dlatego uważałam go za dziewczynke przez chwilę. 0:39:42.767,0:39:44.001 hehe,ale.. 0:39:44.001,0:39:48.333 Poszliśmy na basen i został nakryty. 0:39:48.333,0:39:51.002 Musiał być na prawdę przestraszony w tamtym momencie. 0:39:51.002,0:39:55.005 Być może dlatego teraz jest taki chłodny. 0:39:55.005,0:40:01.967 Seung Jo myśli, że spaliłam te wszystkie zdjęcia. 0:40:01.967,0:40:05.733 haha, ale co miałam zrobić, kiedy mam oryginały tutaj. 0:40:05.733,0:40:31.733 Kiedy patrzysz w ten sposób, wcale nie jest geniuszem. 0:40:31.733,0:40:34.133 Hej! 0:40:34.133,0:40:36.367 Co to ma być? Czemu ciągle się śmiejesz? 0:40:36.367,0:40:37.533 Ja?! 0:40:37.533,0:40:38.733 Jestem straszna? 0:40:38.733,0:40:40.267 Taaa, straszna. 0:40:40.267,0:40:43.767 Naprawdę? Ciekawo dlaczego?! 0:40:43.767,0:40:46.433 Nie jest to reakcja na zatwardzenie? 0:40:46.433,0:40:48.567 O ! Beak Seung Jo?! 0:40:48.567,0:40:51.008 Co on tu robi? 0:40:51.008,0:41:27.167 Kogo szukasz? 0:41:27.167,0:41:30.007 Oh Ha Ni. Weź swój strój od WF i chodź ze mną. 0:41:30.007,0:41:32.667 Strój do WF? 0:41:32.667,0:41:37.067 Po co? 0:41:37.067,0:41:49.467 Okej. 0:41:49.467,0:41:56.667 Hej! O co chodzi? Dlaczego Beak Seung Jo cie szuka? 0:41:56.667,0:42:28.767 Strój od WF? 0:42:28.767,0:42:30.002 Wygląda na to, że się zamieniają. 0:42:30.002,0:42:32.367 Czy to nie jest strój do WF ? 0:42:32.367,0:42:36.009 Ahhh! To takie kłopotliwe. 0:42:36.009,0:42:39.267 Czemu? Mogłeś go użyć. 0:42:39.267,0:42:40.633 Co?! 0:42:40.633,0:42:54.033 Czy nie nosiłeś już ubranek dla dziewczynek? Powinienieś być przyzwyczajony. 0:42:54.033,0:42:58.933 Hej! Gdzie to znalazłaś! Oddaj mi to! 0:42:58.933,0:43:01.433 Co oni wyprawiają? 0:43:01.433,0:43:03.009 Co to jest? 0:43:03.009,0:43:05.009 Oh Ha Ni . 0:43:05.009,0:43:11.006 Co się dzieje?! Co oni robią?! 0:43:11.006,0:43:15.667 O co chodzi? Ha? 0:43:15.667,0:43:17.533 Oh! Doprawdy, ten kretyn ! 0:43:17.533,0:43:21.002 Ahh! Puść! Ha Ni!! 0:43:21.002,0:43:24.003 Hej! Nie zamierzasz mi tego oddać? 0:43:24.003,0:43:25.433 Hej! 0:43:25.433,0:43:31.933 Hej! 0:43:31.933,0:43:34.867 Czekaj chwilę. Dam ci to. 0:43:34.867,0:43:36.167 Mam warunek. 0:43:36.167,0:43:38.433 Warunek? 0:43:38.433,0:43:41.009 Jaki warunek? 0:43:41.009,0:43:43.633 Pomóż mi w nauce. 0:43:43.633,0:43:44.233 CO?! 0:43:44.233,0:43:47.000 Pomóż mi się przygotować do następnego egzaminu. 0:43:47.000,0:43:49.267 Mówisz to wiedząc, że został tylko tydzień do egzaminu? 0:43:49.267,0:43:51.733 Oczywiście. 0:43:51.733,0:43:53.367 Prosze, pomóż mi. 0:43:53.367,0:43:55.767 Proszę pomóż mi się dostać do sali naukowej. 0:43:55.767,0:43:58.367 Patrząc na mnie myślisz,że czynię cuda? 0:43:58.367,0:44:02.004 Nie jestem Bogiem ! 0:44:02.004,0:44:06.333 Rozumiem. 0:44:06.333,0:44:07.333 Dzieciaki ! 0:44:07.333,0:44:17.667 Hej ! 0:44:17.667,0:44:19.002 Oh Ha Ni ! 0:44:19.002,0:44:22.633 Jesteś sprytniejsza niż myślałem. 0:44:22.633,0:44:26.467 Powiedziałem, że jeśli uda ci się dostać do sali naukowej, będę nosił cię na plecach, 0:44:26.467,0:44:29.133 teraz prosisz mnie abym pomgół ci w nauce. 0:44:29.133,0:44:30.567 Mam się na to zgodzić tak łatwo? 0:44:30.567,0:44:34.533 Jeśli mi pomożesz, unieważnie to. 0:44:34.533,0:44:38.367 Myślisz, że jestem aż tak drobna? 0:44:38.367,0:44:42.007 Nie martw się. Pozbyłam się wszelkich uczuć do ciebie. 0:44:42.007,0:44:48.967 Nie ma już nawet troszeczkę. 0:44:48.967,0:44:56.001 Naprawdę? 0:44:56.001,0:44:57.967 Hej! 0:44:57.967,0:45:01.267 Heeeeeeeeej! 0:45:01.267,0:45:25.113 Brought to you by the PKer team @ www.viikii.net 0:45:25.113,0:45:28.076 Ahh jest pyszne 0:45:28.076,0:45:30.021 Dziękujemy! jedzenie jest przepyszne 0:45:30.021,0:45:34.343 Tylko przyniosłem co zostało z restauracji 0:45:34.343,0:45:38.248 Ale to jest takie pyszne! 0:45:38.248,0:45:40.066 Kkotjeon? 0:45:40.066,0:45:41.877 bardzo przyjemny w smaku 0:45:41.877,0:45:46.031 Ahh.. tak, Dziękuję 0:45:46.031,0:45:47.843 Ha Ni, co byś chciała na swoją nocną przekąskę? 0:45:47.843,0:45:49.041 Eh? 0:45:49.041,0:45:50.477 Ha Ni! 0:45:50.477,0:45:53.443 Ty się uczysz? 0:45:53.443,0:45:56.031 Od dzisiaj zacznij przygotowywać dwie porcje 0:45:56.031,0:45:58.147 Oh Dlaczego? 0:45:58.147,0:45:59.011 Nie wierzę! 0:45:59.011,0:46:00.943 Zamierzasz się uczyć? 0:46:00.943,0:46:04.686 Nie może to być nic za tłuste czy za słodkie [br]To wpływać może źle na jej pamięć 0:46:04.686,0:46:08.277 Pszenny chleb i oliwa z oliwek powinna wystarczyć 0:46:08.277,0:46:10.243 i żółtko z jajka 0:46:10.243,0:46:12.243 Oh, Ok 0:46:12.243,0:46:18.843 Pójdę już na górę 0:46:18.843,0:46:20.477 Brat! Naucz mnie... 0:46:20.477,0:46:21.077 Zrobisz to ze mną 0:46:21.077,0:46:51.011 To ja już pójdę 0:46:51.011,0:46:53.109 Hej! Oh ha Ni! 0:46:53.109,0:46:56.843 Nawet tego nie wiesz? 0:46:56.843,0:47:01.074 Dlaczego po prostu nie zrezygnujesz ze szkoły? 0:47:01.074,0:47:02.877 Co Ty robisz? 0:47:02.877,0:47:04.051 Baek Seung Jo! 0:47:04.051,0:47:08.343 Oh Ha Ni! 0:47:08.343,0:47:09.061 Dobrze! 0:47:09.061,0:47:15.577 Zacznę od podstaw więc słuchaj uważnie 0:47:15.577,0:47:19.051 Użyj "x" jako liczbę, którą chcesz ustalić. 0:47:19.051,0:47:21.543 Czym jest "x" tutaj? 0:47:21.543,0:47:22.677 Huh? 0:47:22.677,0:47:24.976 Czym jest "x" tutaj? 0:47:24.976,0:47:31.343 Literą z alfabetu 0:47:31.343,0:47:32.031 Nie wiem 0:47:32.031,0:47:33.001 czym jest 0:47:33.001,0:47:37.081 Właśnie tak. Jest liczbą jaką nie znamy [br]"x" jest dla nas nieznany 0:47:37.081,0:47:41.277 Jak nazywamy nierozwiązaną zagadkę? 0:47:41.277,0:47:42.443 Archwium X? 0:47:42.443,0:47:43.177 Właśnie tak 0:47:43.177,0:47:45.477 Jak nazywaliśmy młodsze pokolenie, gdy byliśmy dziećmi? 0:47:45.477,0:47:46.143 Pokoleniem X! 0:47:46.143,0:47:47.077 Yup. 0:47:47.077,0:47:55.577 Trudne do zrozumienia pokolenie. Nie rozwiązane sprawy.[br]Obiecaliśmy sobie używać ''x" dla nieznanych cyfr. 0:47:55.577,0:47:58.943 Ale..czemu to jest "x"? 0:47:58.943,0:48:01.043 A co z "w", albo "h"? 0:48:01.043,0:48:02.031 Po co ci nad tym rozmyślać. 0:48:02.031,0:48:05.843 Już o tym zdecydowano. 0:48:05.843,0:48:07.061 Tutaj.. 0:48:07.061,0:48:11.477 x=2 do potęgi 30 razy 10 do -7 potęgi. 0:48:11.477,0:48:21.077 Logx = log (2^30 * 10^-7) 0:48:21.077,0:48:30.543 logx = 30log2 - 7log10[br]logx=30*0.3-7 0:48:30.543,0:48:36.377 logx = 2. [br]Tak więc, x=100. 0:48:36.377,0:48:43.143 Ale musimy to napisać systemem binarnym. Jak to będzie wyglądać? 0:48:43.143,0:48:46.643 Czym jest 100 w systemie binarnym? 0:48:46.643,0:48:49.043 Pomyśl o tym 0:48:49.043,0:48:54.843 Co to znaczy? 0:48:54.843,0:49:01.043 Czuje się jakbym miał zaraz wybuchnąć! 0:49:01.043,0:49:02.177 HEJ! 0:49:02.177,0:49:12.543 RANY! 0:49:12.543,0:49:30.777 Ta Oh Ha Ni...głupia i beznadziejna 0:49:30.777,0:49:33.677 Wiesz czym jest system dziesiątkowy? 0:49:33.677,0:49:34.091 Nom. 0:49:34.091,0:49:39.177 10, 20, 30... 0:49:39.177,0:49:44.177 Więc co z systemem binarycznym? 0:49:44.177,0:49:47.743 To metoda, by wyrazić numer używając tylko 1 i 0. 0:49:47.743,0:49:48.877 Ale czemu? 0:49:48.877,0:49:52.077 Po co to? 0:49:52.077,0:49:54.041 Komputer 0:49:54.041,0:49:59.001 Komputer? 0:49:59.001,0:50:05.021 W 1974 z obserwatorium w Arecibo wysłano wiadomość do innej galaktyki 0:50:05.021,0:50:10.031 Jeśli tam na prawdę są kosmici, to otrzymają wiadomość i na nią odpowiedzą. 0:50:10.031,0:50:11.677 Ale w jakim języku wyślą tę wiadomość? 0:50:11.677,0:50:13.021 W Angielskim? 0:50:13.021,0:50:14.277 Koreanskim? 0:50:14.277,0:50:17.043 Nie wiemy jaki może być poziom inteligencji kosmitów 0:50:17.043,0:50:21.081 Dlatego, z ich powodu, by było im łatwiej interpretować, używamy kodów z 1 i 0. 0:50:21.081,0:50:23.643 Wysyłamy wiadomość kodem binarnym 0:50:23.643,0:50:25.643 Oh.oohhh! 0:50:25.643,0:50:31.011 By móc komunikować się z kosmitami, powinnam się nauczyć systemu binarnego. Muszę się tego nauczyć. Narysuje tu sobie gwiazdkę! 0:50:31.011,0:50:34.143 Więc, jak zmieniamy 100 na system binarny? 0:50:34.143,0:50:35.977 Wiec... 0:50:35.977,0:50:40.001 dostaliśmy odpowiedź od kosmitów? 0:50:40.001,0:50:43.743 Jak dotąd jeszcze nie. 0:50:43.743,0:50:47.343 Ale wciąż, kosmos jest taaaaki wielki... 0:50:47.343,0:50:48.143 Racja? 0:50:48.143,0:50:48.977 Właśnie tak! 0:50:48.977,0:50:52.277 Ponieważ kosmos jest taki wielki, odkryto logarytmy. 0:50:52.277,0:50:54.343 Serio? 0:50:54.343,0:51:02.177 Log stworzono by wyrazić na prawde wielkie rzeczy 0:51:02.177,0:51:03.743 Czemu sie po prostu nie poddasz? 0:51:03.743,0:51:05.041 Dlaczego? 0:51:05.041,0:51:07.251 To zabawne. 0:51:07.251,0:51:11.091 Jak może być tak wiele rzeczy, których nie wiesz? 0:51:11.091,0:51:17.577 A ty wiesz wszystko? 0:51:17.577,0:51:22.377 Kim są ci ludzie? 0:51:22.377,0:51:25.001 Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum... 0:51:25.001,0:51:32.041 Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (All 13 Super Junior Members)! 0:51:32.041,0:51:38.077 Po prostu mamy zainteresowania na innych płaszczyznach 0:51:38.077,0:51:48.477 Co z tymi logarytmami? 0:51:48.477,0:51:50.982 Jak widać na elektroencefalogramie, nawet gdy śpisz, przez twój umysł przepływają fale alfa. 0:51:50.982,0:51:57.061 Moge przeczytać 7000 słow na minutę. Mam też świetną pamięć. 0:51:57.061,0:52:01.277 Kiedy oddychasz, rozłóż siłę na pępku i oddychaj głęboko. 0:52:01.277,0:52:07.031 i powoli wydychaj. Twoje kropki powinny być skupione na kropce. 0:52:07.031,0:52:08.243 Nie na ścianie! 0:52:08.243,0:52:19.021 Na kropce! 0:52:19.021,0:52:20.277 Skup sie! 0:52:20.277,0:52:34.843 Patrz, dopóki nie będziesz widziała samej kropki. 0:52:34.843,0:52:35.071 Ruszaj się. 0:52:35.071,0:52:37.677 Musisz ruszać ciałem, żeby zapamiętywać. 0:52:37.677,0:52:39.011 To pomaga 0:52:39.011,0:52:51.477 "at" dla rzeczy, "with" dla ludzi 0:52:51.477,0:52:59.477 1592, inwazja imjin (?) 0:52:59.477,0:53:00.343 Ha Ni! 0:53:00.343,0:53:03.643 Inwazja imjin! 0:53:03.643,0:53:05.011 Hej! Co sie dzieje? 0:53:05.011,0:53:06.001 Worki pod oczami? 0:53:06.001,0:53:07.677 Ha Ni ah 0:53:07.677,0:53:10.277 Powiedz nam prawdę! 0:53:10.277,0:53:10.777 Co? 0:53:10.777,0:53:15.277 Jak ci jest w tym miejscu, gdzie mieszkasz? 0:53:15.277,0:53:16.277 Dobrze mi tam. 0:53:16.277,0:53:19.677 Ty to nazywasz tym, że ci dobrze? 0:53:19.677,0:53:21.563 Coś tu nie pasuje 0:53:21.563,0:53:23.063 Też to słyszeliście, nie? 0:53:23.063,0:53:29.196 Ostatnio, kiedy powiedziałem, że ją odprowadzę do domu, uciekła! 0:53:29.196,0:53:32.005 Ha Ni! 0:53:32.005,0:53:34.963 Ha Ni, pozwól nam dzisiaj... 0:53:34.963,0:53:35.796 Gdzie ona jest? 0:53:35.796,0:53:37.429 Poszła do domu. 0:53:37.429,0:53:38.529 Powiedziała, że musi się uczyć. 0:53:38.529,0:53:43.629 Widzisz? Widzisz!? Czego ona by się miała uczyć? 0:53:43.629,0:53:47.129 Moim zdaniem, ona na pewno.... 0:53:47.129,0:53:50.296 Na pewno? 0:53:50.296,0:53:51.996 Oni chcą, żeby zapracowała się na śmierć! 0:53:51.996,0:53:55.129 Widziałaś przecież jej twarz! 0:53:55.129,0:54:09.363 Myślę, że ja, Bong Joon Gu, muszę interweniować. 0:54:09.363,0:54:11.083 Bracie. 0:54:11.083,0:54:13.173 Jak to rozwiązac? 0:54:13.173,0:54:14.829 Oh, Eun Jo. 0:54:14.829,0:54:16.963 Brat musi teraz coś zrobić. 0:54:16.963,0:54:27.151 Zapytaj mamy 0:54:27.151,0:54:29.563 Hej! Oh Ha Ni! 0:54:29.563,0:54:32.396 Ty głupia, idiotyczna małpo! 0:54:32.396,0:55:02.629 Przez ciebie ja nie moge sie uczyć, a mój brat spać. Kim ty jestes? Idź do domu! 0:55:02.629,0:55:03.863 Oh! Przyszedłeś? 0:55:03.863,0:55:12.829 Ach...zapomnij! 0:55:12.829,0:55:15.063 Masz. 0:55:15.063,0:55:16.929 Co to? 0:55:16.929,0:55:19.621 Przeczytaj to dzisiaj i idź wcześnie spać. 0:55:19.621,0:55:21.563 Jutro przecież egzamin. 0:55:21.563,0:55:23.796 Co to jest? 0:55:23.796,0:55:28.063 Stworzyłem serię pytań, które mogą pojawić się na egzaminie. 0:55:28.063,0:55:29.596 Wow. 0:55:29.596,0:55:33.229 Kiedy ty to zrobiłes? 0:55:33.229,0:55:34.796 Jestem poruszona! 0:55:34.796,0:55:35.796 HEY! 0:55:35.796,0:55:37.429 Mówiłem, żebyś się pośpieszyła i to przejrzała. 0:55:37.429,0:55:40.063 Nie gadaj głupot. 0:55:40.063,0:55:42.629 Dobra. 0:55:42.629,0:55:50.463 Czemu się złości? 0:55:50.463,0:55:57.896 Było by miło, gdyby te pytania się pojawiły... 0:55:57.896,0:56:04.429 Zasnął... 0:56:04.429,0:56:11.896 Jakkolwiek, nie mógł ostatnio spać przeze mnie. 0:56:11.896,0:56:21.163 Ten oziębły Baek Seung Jo śpi w ten sposób. 0:56:21.163,0:56:28.763 Dziękuje. 0:56:28.763,0:56:39.129 Dzieciaki! 0:56:39.129,0:56:42.263 O rany ! 0:56:42.263,0:56:44.029 Strzał w 10! 0:56:44.029,0:57:09.429 Pójdę po aparat! 0:57:09.429,0:57:10.629 Umieram. 0:57:10.629,0:57:11.329 O matko. 0:57:11.329,0:57:23.929 To jest męczące. Boże.... 0:57:23.929,0:57:30.563 Powodzenia. 0:57:30.563,0:58:05.196 Dureń. I po co grasz takiego fajnego? 0:58:05.196,0:58:06.229 Dobrze jest? 0:58:06.229,0:58:08.163 Czekaj... 0:58:08.163,0:58:27.229 troche wyżej 0:58:27.229,0:58:29.696 Baek Seung Jo znów ma perfekcyjny wynik. 0:58:29.696,0:58:33.041 Wow, znów ma idealny wynik. 0:58:33.041,0:58:37.031 Udało mu się nawet, gdy przeze mnie tak mało spał. 0:58:37.031,0:59:19.021 Co za ulga! 0:59:19.021,0:59:22.001 Znów masz idealny wynik! Jesteś niesamowity! 0:59:22.001,0:59:22.877 Gratulacje! 0:59:22.877,0:59:26.943 Oczywiście, uczyłem się pierwszy raz w moim życiu. 0:59:26.943,0:59:30.877 Jak mogę NIE mieć idealnego wyniku? 0:59:30.877,0:59:32.677 Ty też. 0:59:32.677,0:59:33.439 Huh? 0:59:33.439,0:59:34.643 Jeszcze tego nie widziałaś? 0:59:34.643,0:59:36.117 Ja? 0:59:36.117,0:59:54.061 Ja? 0:59:54.061,1:00:03.343 50 - Oh Ha Ni 1:00:03.343,1:00:18.277 Oh Ha Ni 1:00:18.277,1:00:20.143 Widziałeś? 1:00:20.143,1:00:30.031 Udało mi się! 1:00:30.031,1:00:33.061 Dziękuję, dziękuję, na prawdę dziękuję! To wszystko dzięki Tobie! 1:00:33.061,1:00:35.577 Większość pytań na egzaminie była podobna do twoich. 1:00:35.577,1:00:37.843 Co ty robisz? 1:00:37.843,1:00:42.143 Ta rzecz. 1:00:42.143,1:00:45.243 A... 1:00:45.243,1:00:47.177 To? 1:00:47.177,1:00:51.443 Nie wynoś tego już nigdzie! 1:00:51.443,1:00:52.643 Seung Jo! 1:00:52.643,1:00:54.051 Dziękuję! 1:00:54.051,1:00:57.001 Na prawdę! Bardzo dziękuję! 1:00:57.001,1:01:05.021 Stój! 1:01:05.021,1:01:07.977 Tak? 1:01:07.977,1:01:08.071 Ja? 1:01:08.071,1:01:11.001 Tak ty, Baek Seung Jo! 1:01:11.001,1:01:13.343 Jak możesz sobie tak po prostu odejść, gdy jest tu tak wielu świadków? 1:01:13.343,1:01:14.832 Słucham? 1:01:14.832,1:01:24.577 Obiecałeś, że przewieziesz ją na plecach wokół szkoły jeśli Oh Ha Ni dostanie się na listę. 1:01:24.577,1:01:26.377 Nie, nauczycielko. Zdecydowaliśmy się z tego wycofać. 1:01:26.377,1:01:29.437 O czym ty gadasz? Taki cud może się już nie... 1:01:29.437,1:01:33.043 Ale...to.. 1:01:33.043,1:01:34.277 Nie, nie możemy! 1:01:34.277,1:01:37.051 Kiedy powiedziałaś, że chcesz się ciężko uczyć, przepuściłam to. 1:01:37.051,1:01:42.343 Nawet jako nauczyciel nie mogłam Ci pomóc. 1:01:42.343,1:01:49.001 Jestem z Ciebie dumna, Ha Ni! Ocaliłaś moją dumę! 1:01:49.001,1:01:50.091 Ale.. 1:01:50.091,1:01:55.277 Kim ty do diabła jesteś...kłamałeś? 1:01:55.277,1:01:59.677 Nie, nauczycielko. Nie! 1:01:59.677,1:02:05.777 Bierz ją na plecy! 1:02:05.777,1:02:07.443 Bierz ją na plecy! 1:02:07.443,1:02:36.045 Bierz ją na plecy! 1:02:36.045,1:02:50.077 Tłumaczenie dzięki PKer team @ www.viikii.net 1:02:50.077,1:02:53.477 O czym ty mówisz, że jest ok? Wsiadaj! 1:02:53.477,1:02:55.243 Co ty robisz? 1:02:55.243,1:02:56.001 To znowu ty? 1:02:56.001,1:02:57.143 Tak, a co? 1:02:57.143,1:03:00.577 Hej, chodź tu. 1:03:00.577,1:03:01.177 Ale... 1:03:01.177,1:03:05.041 1:03:05.041,1:03:07.243 Zdrówko! 1:03:07.243,1:03:08.061 Baek Seung Jo! 1:03:08.061,1:03:10.081 Nie cierpie go! 1:03:10.081,1:03:14.577 Szczerze mówiąc, nazywam cię duchem wzgórza. 1:03:14.577,1:03:16.377 Hej! 1:03:16.377,1:03:19.577 To niesamowite. To jest poważniejsze niż myślałem. 1:03:19.577,1:03:22.243 Hej! 1:03:22.243,1:03:24.377 Raz, dwa...dobra robota! 1:03:24.377,1:03:25.443 Co to? 1:03:25.443,1:03:27.543 Wygląda jak skarpetki. 1:03:27.543,1:03:30.743 Nie! 1:03:30.743,1:03:33.443 Mama zawsze powoduje wszystkie problemy w naszym domu. 1:03:33.443,1:03:34.143 Zrobione. 1:03:34.143,1:03:36.343 Coś ci spadło. Co to? 1:03:36.343,9:59:59.000 Co tam jest?