< Return to Video

Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 2 (Official & HD with subtitles)

  • 0:00 - 0:04
    Bragt til dig af PKer teamet @ www.viikii.net
  • 0:04 - 0:13
    Episode 2
  • 0:13 - 0:16
    D-du... Du!
  • 0:16 - 0:18
    Hvorfor kom du ud af det hus?
  • 0:18 - 0:19
    Fordi det er mit hus
  • 0:19 - 0:23
    -Du sagde, at det er...
    Baek Seung Jo, hvorfor kommer du ikke ind?
  • 0:23 - 0:33
    Ha Ni, kom ind hurtigt
  • 0:33 - 0:35
    Skal jeg bære den der?
  • 0:35 - 0:55
    Ah, nu husker jeg. Selvom du vil være en tigger, vil du ikke have min hjælp
  • 0:55 - 1:02
    Oh Seung Jo, kom her
  • 1:02 - 1:07
    -Goddag.
    Han er vores ældste
  • 1:07 - 1:14
    Jeg har hørt så meget allerede. Jeg føler, at vi har været sammen rigtig længe
  • 1:14 - 1:18
    Efter at have set nyhederne, var hun den der ville kigge efter jer
  • 1:18 - 1:20
    Så vi kunne leve sammen
  • 1:20 - 1:23
    Det var derfor vi ringede til udsendelsesstudiet med det samme
  • 1:23 - 1:24
    Oh virkelig?
  • 1:24 - 1:26
    Tak
  • 1:26 - 1:31
    Han sagde altid til mig, at han stod i gæld til jer, og at han måtte betale jer tilbage på et tidspunkt
  • 1:31 - 1:34
    Oh, det er der ingen grund til
  • 1:34 - 1:41
    Men, hvorfor tog det dig så lang tid?
  • 1:41 - 1:45
    I to kender ikke hinanden? I er begge to fra samme år
  • 1:45 - 1:49
    Ah altså, han er allerede ret velkendt
  • 1:49 - 1:52
    Ja det er han sikkert. Han er ret god til at studere
  • 1:52 - 1:57
    Men, de andre kan ikke lide ham, kan de?
  • 1:57 - 1:57
    Hvad?
  • 1:57 - 2:05
    Hans personlighed er lidt underlig.
    Altid arrogant og ser ned. Se på ham nu
  • 2:05 - 2:10
    Han har ingen piger, har han?
  • 2:10 - 2:12
    Altså...
  • 2:12 - 2:13
    Oh
  • 2:13 - 2:16
    Baek Eun Jo, sover du ikke endnu?
  • 2:16 - 2:17
    Jeg læste (studerede)
  • 2:17 - 2:22
    Hvorfor?
    Så bliver du måske ligesom din bror
  • 2:22 - 2:23
    Sig hej
  • 2:23 - 2:27
    Han er vores andet barn.
    Lidt ung, er han ikke?
  • 2:27 - 2:29
    Han går i 4. klasse
  • 2:29 - 2:31
    Goddag, jeg hedder Baek Eun Jo
  • 2:31 - 2:36
    Han ser ret godt ud. Han må have fået det fra hans mor
  • 2:36 - 2:39
    Du må være så heldig
  • 2:39 - 2:40
    Virkelig?
  • 2:40 - 2:42
    Sig også goddag til Noona
  • 2:42 - 2:46
    Ha Ni Noona. Oh Ha Ni
  • 2:46 - 2:48
    Hej
  • 2:48 - 2:49
    Vil du ikke hilse på hende?
  • 2:49 - 2:51
    Jeg har ikke lyst
  • 2:51 - 2:52
    Hvorfor?
  • 2:52 - 2:58
    Hun ser dum ud
  • 2:58 - 3:01
    Undskyld. Han må være i puberteten
  • 3:01 - 3:02
    Nej, det er okay
  • 3:02 - 3:05
    Hvorfor skulle hun være dum?
    Hun er meget god til at læse
  • 3:05 - 3:06
    Virkelig?
  • 3:06 - 3:08
    I så fald...
  • 3:08 - 3:12
    Hvad betyder det her?
  • 3:12 - 3:14
    Det er kinesisk
  • 3:14 - 3:25
    Jeg ser ,at du studerer kinesiske tegn. Lad os se
  • 3:25 - 3:30
    Det her er for 6. klasse
  • 3:30 - 3:32
    Oh
  • 3:32 - 3:35
    ''Han Woo Choong Dong''. Ved du ikke hvad det betyder?
  • 3:35 - 3:39
    Det er rigtigt. ''Han Woo Choong Dong''
  • 3:39 - 3:42
    Meningen af det...
  • 3:42 - 3:44
  • 3:44 - 3:46
    Hvad?
  • 3:46 - 3:54
    Så,
  • 3:54 - 3:59
    ''Han Woo''(Koreansk bøf). Du ved hvor smagelige koreanske bøffer er, men de er virkelig dyre
  • 3:59 - 4:05
    Så du har ingen penge... Du har ingen lommepenge, men
  • 4:05 - 4:06
    ''Choong Dong'' (trang)
  • 4:06 - 4:13
    Du har en trang til at spise Koransk bøf.
    Så med andre ord, du vil have noget du ikke har råd til.
  • 4:13 - 4:18
    Det er det
  • 4:18 - 4:20
    Er det rigtigt?
  • 4:20 - 4:22
    Det betyder at have trangen til at spise koreansk bøf?
  • 4:22 - 4:24
    ''Han'' betyder svedig. ''Woo'' betyder ko
  • 4:24 - 4:31
    For at få en okse til at svede ved at trække vognen med bøger,
    eller lade huset op til spæret med bøger
  • 4:31 - 4:36
    Med andre ord, det betyder en enorm mængde af bøger
  • 4:36 - 4:37
    Er du ikke dum?
  • 4:37 - 4:41
    Baek Eun Jo, du har ingen manerer
  • 4:41 - 4:42
    Skynd dig og undskyld
  • 4:42 - 4:53
    Jeg gider ikke. Jeg vil ikke. Jeg hader mest dumme mennesker
  • 4:53 - 5:17
    Jeg er blevet afvist af begge søskene
  • 5:17 - 5:30
    Tada!
  • 5:30 - 5:35
    Jeg har dekoreret det efter min smag,
    men jeg ved ikke om du vil kunne lide det
  • 5:35 - 5:39
    Oh milde... Gjorde du alt det her for mig?
  • 5:39 - 5:41
    Ja
  • 5:41 - 5:43
    Hvorfor?
  • 5:43 - 5:45
    Kan du ikke lide det?
  • 5:45 - 5:47
    Det var ikke sådan
  • 5:47 - 5:51
    Det er så fint. Det er som en prinsesses soveværelse
  • 5:51 - 5:58
    Virkelig?
  • 5:58 - 6:00
    Det er også en prinsesses seng
  • 6:00 - 6:10
    Skynd dig og prøv den
  • 6:10 - 6:14
    Du ved, jeg havde det rigtig sjovt med at dekorere dette rum!
  • 6:14 - 6:19
    Jeg ville rigtig gerne have haft en datter
  • 6:19 - 6:24
    Dekorere et rum som dette sammen og dele fine ting
  • 6:24 - 6:29
    Og når hun var ældre, rejse sammen
  • 6:29 - 6:37
    Men, jeg kunne kun føde drenge, så det har været ret kedeligt
  • 6:37 - 6:42
    Lad os tage ud og shoppe sammen og se film sammen. Okay?
  • 6:42 - 6:44
    Ja
  • 6:44 - 6:48
    Det bliver så sjovt!
  • 6:48 - 6:50
    Ah, en ting mere
  • 6:50 - 7:02
    Her, en gave
  • 7:02 - 7:07
    Siden du mistede dit hus, har du sikkert ingen sko tilbage. Har jeg ret?
  • 7:07 - 7:13
    Prøv dem på
  • 7:13 - 7:16
    Hvor er det fint
  • 7:16 - 7:19
    Jeg forårsager så mange problemer, at jeg ikke ved hvad jeg skal stille op
  • 7:19 - 7:21
    Ej! Hvilke problemer?
  • 7:21 - 7:28
    Jeg var meget glad for at købe disse
  • 7:28 - 7:30
    Er størrelsen en anelse for stor?
  • 7:30 - 7:35
    Nej, det er meget behageligt. Jeg kan virkelig godt lide dem
  • 7:35 - 7:38
    Tak skal du have
  • 7:38 - 7:41
    Selv de ord du siger er fine!
  • 7:41 - 7:47
    Bare bliv Ahjumma's (middelaldrende kvinde) datter
  • 7:47 - 7:50
    Oh! Du kom med det?
  • 7:50 - 7:54
    Godt. Du må være meget træt nu. Få en god nats søvn, okay?
  • 7:54 - 7:56
    Ja...
  • 7:56 - 7:58
    Jeg er meget taknemmelig for alting
  • 7:58 - 7:59
    Vi ses imorgen tidlig!
  • 7:59 - 8:03
    Ja...
  • 8:03 - 8:05
    Godnat!
    Ja
  • 8:05 - 8:23
    Seung Jo, godnat
  • 8:23 - 8:25
    Oprindeligt, dette værelse...
  • 8:25 - 8:26
    Plejede at være Eun Jo's værelse
  • 8:26 - 8:27
    Ah...
  • 8:27 - 8:32
    Men takket være en vis person her... er Eun Jo's seng og skrivebord flyttet ind til mig
  • 8:32 - 8:34
    Mit værelse er proppet
  • 8:34 - 8:35
    Det er jeg ked af
  • 8:35 - 8:37
    Hvis du er ked af det...
  • 8:37 - 8:40
    Vil du så ikke stoppe nu?
  • 8:40 - 8:42
    Du har været irriterende de sidste par dage
  • 8:42 - 8:49
    -Jeg siger dig, lad være med at gøre et stort nummer ud af det i skolen
    Gøre et stort munner ud af det?
  • 8:49 - 8:50
    Bare rolig
  • 8:50 - 8:56
    Hvis nyheden om at vi bor sammen kommer ud, vil jeg blive mest påvirket af det
  • 8:56 - 8:58
    Hvad mener du med ''bor sammen''?
  • 8:58 - 9:04
    Var du ikke den, der kom for at bo i mit hus?
  • 9:04 - 9:16
    Jeg går ud og vasker mig
  • 9:16 - 10:15
    Du er så død
  • 10:15 - 10:19
    Du fik mig til at bløde
  • 10:19 - 10:21
    Jeg fortryder det
  • 10:21 - 10:24
    Jeg tænkte ikke på at gå så langt
  • 10:24 - 10:33
    Og alligevel, kan jeg ikke gøre for det
  • 10:33 - 10:42
    Ahh! Den dumme skiderik!
    Lort, lort! Seriøst!
  • 10:42 - 11:05
    Jeg hader virkelig kloge drenge som dig!
  • 11:05 - 11:18
    Seriøst? Så pinligt!
  • 11:18 - 11:30
    Ah! Hvorfor dukker han op lige der!?
  • 11:30 - 11:38
    Toiletbrættet er varmt
  • 11:38 - 11:39
    Hvad gør jeg?
  • 11:39 - 11:49
    At være så tætte, at vi faktisk bruger samme badeværelse?
  • 11:49 - 11:52
    Hørte han mig?
  • 11:52 - 11:57
    Han er lige ved siden af
  • 11:57 - 12:05
    Ah min mave gør ondt
  • 12:05 - 12:30
    Jeg kan ikke engang lave stort, fordi jeg er bange for måske at lave en lyd
  • 12:30 - 12:42
    De ser ud til at være rigtig tætte!
  • 12:42 - 12:45
    Aigoo, Oh Ha Ni
  • 12:45 - 12:54
    Er du stadig ikke kommet til dig selv?
  • 12:54 - 13:13
    Han sagde han ikke kunne lide dig. Han bad dig om ikke at forstyrre ham
  • 13:13 - 13:29
    Ah, ja
  • 13:29 - 13:35
    Jeg kan ikke forstå det!
    At jeg sidder og spiser morgenmad med Baek Seung Jo!
  • 13:35 - 13:39
    Så han får toast og marmelade?
  • 13:39 - 13:43
    Genier spiser marmelade, så
  • 13:43 - 13:46
    Det her er surrealistisk
  • 13:46 - 13:56
    Ved alle odds, kunne det her så være en drøm?
  • 13:56 - 14:05
    Han kigger ikke længere, vel?
  • 14:05 - 14:06
    Aigoo! Du må have fået din mad galt i halsen.
  • 14:06 - 14:11
    Her, drik noget vand
  • 14:11 - 14:14
    Er du okay?
  • 14:14 - 14:17
    Ja, jeg har det fint
  • 14:17 - 14:18
    Hun er lige så dum, som jeg forventede
  • 14:18 - 14:20
    Pas på!
  • 14:20 - 14:23
    Hey Ha Ni, er du okay?
  • 14:23 - 14:26
    Hey, giv mig lidt mere suppe. Det smager fantastisk!
  • 14:26 - 14:29
    Det smager virkelig godt
  • 14:29 - 14:31
    Din Giksu(nudler) restaurant går godt, gør det ikke?
    Du må have mange kunder, ikke?
  • 14:31 - 14:36
    Ah ja... en masse regelmæssige kunder kommer forbi
  • 14:36 - 14:42
    Men du ved, fra imorgen af burde du sove noget mere.
    Du er sent på arbejde alligevel
  • 14:42 - 14:45
    Jeg er færdig med at spise.
    Jeg går nu
  • 14:45 - 14:50
    Søde, hvordan kunne du gøre det?
    Ha Ni skal gå med dig
  • 14:50 - 14:51
    Hey! Hun kender ikke engang vejen til skole
  • 14:51 - 14:52
    Heller ikke mig
  • 14:52 - 14:56
    Hey! Hvorfor går du allerede?
    Spis noget mere
  • 14:56 - 14:58
    Hey Ha Ni!
    Skynd dig
  • 14:58 - 15:05
    Ah ja!
  • 15:05 - 15:06
    Jeg går til skole nu!
  • 15:06 - 15:11
    Farvel!
    Farvel!
  • 15:11 - 15:15
    Ikke så hurtigt!
  • 15:15 - 15:18
    Hvordan kunne du stoppe op så pludseligt?
  • 15:18 - 15:20
    Det er kun for idag
  • 15:20 - 15:21
    Hvad?
  • 15:21 - 15:26
    Gå til skole sammen
    Hvis nogen ser os...
  • 15:26 - 15:29
    Vil det ende med at blive generende igen
  • 15:29 - 15:30
    Jeg har fattet det
  • 15:30 - 15:33
    Lad være med at fortælle det til nogen
  • 15:33 - 15:34
    Jeg skal nok lade være!
  • 15:34 - 15:36
    I skolen, lad som om du ikke engang kender mig
  • 15:36 - 15:38
    Jeg sagde, jeg godt fattede det!
  • 15:38 - 15:45
    Lad os gå hver for sig.
  • 15:45 - 15:47
    Dumme idiot
  • 15:47 - 15:52
    DUMME IDIOT!
  • 15:52 - 15:56
    At tænke på ,at jeg har kunnet lide den idiot i 3 år
  • 15:56 - 16:06
    Hvilket et spild af mine tårer
  • 16:06 - 16:16
    Bragt til dig af PKer teamet @ wwww.viikii.net
  • 16:16 - 16:18
    Hvad dagdrømmer du om?
  • 16:18 - 16:20
    Det rager ikke dig
  • 16:20 - 16:26
    Hvad?
  • 16:26 - 16:27
    Hvorfor venter du på mig?
  • 16:27 - 16:29
    Da du bad mig gå seperat?
  • 16:29 - 16:31
    Hvem venter?
    Du går forrest
  • 16:31 - 16:32
    Hvorfor?
  • 16:32 - 16:36
    Ah! Hvad!? Hvorfor bliver du ved med at skifte mening?
  • 16:36 - 16:42
    Fordi du er lav
  • 16:42 - 16:45
    Er det ikke svært at følge mig rundt?
  • 16:45 - 16:49
    Bebrejd mig ikke når du kommer for sent til skole
  • 16:49 - 16:50
    og bare gå foran mig
  • 16:50 - 17:17
    Jeg følger bare efter.
  • 17:17 - 17:19
    Lad os se her...
  • 17:19 - 17:32
    Denne her
  • 17:32 - 17:34
    Hvad fanden?
  • 17:34 - 17:35
    Hvorfor er du helt opsvulmet?
  • 17:35 - 17:38
    Hvor er listen over den næste terminsprøve?
  • 17:38 - 17:40
    Ville vi have nogen grund til at vide noget om det?
  • 17:40 - 17:43
    Er du sød ikke at sige ''vi''
  • 17:43 - 17:44
    Ved du det?
  • 17:44 - 17:46
    Nej, jeg ved det ikke
  • 17:46 - 17:48
    Bare rolig
  • 17:48 - 17:50
    Jeg vil studere virkelig hårdt
  • 17:50 - 17:53
    Så vores stolthed,
  • 17:53 - 18:00
    vil blive genoprettet
  • 18:00 - 18:04
    Ser du nu efter ordet ''stolthed''?
    Ja
  • 18:04 - 18:17
    Lad os se
  • 18:17 - 18:20
    Ha Ni!
  • 18:20 - 18:23
    Godmorgen
  • 18:23 - 18:24
    Bong Joon Gu
  • 18:24 - 18:27
    Hils også på os
  • 18:27 - 18:29
    Har du sovet du godt ?
  • 18:29 - 18:31
    Kunne du lide din fars vens hus?
  • 18:31 - 18:33
    Huh?
  • 18:33 - 18:34
    Ja, der er dejligt
  • 18:34 - 18:35
    Oh, hvor er det?
  • 18:35 - 18:37
    Huh?
  • 18:37 - 18:38
    Huh?
  • 18:38 - 18:40
    Er det langt væk?
  • 18:40 - 18:42
    Nej..
  • 18:42 - 18:45
    To metrostationstop væk
  • 18:45 - 18:47
    Nej, omkring tre metrostationstop væk
  • 18:47 - 18:50
    Jeg har det! Lad os tage afsted sammen~
  • 18:50 - 18:50
    Hvorfor?
  • 18:50 - 18:58
    Giver det nogen mening at en fyr ikke ved hvor hans pige bor?
  • 18:58 - 19:00
    Ah! Var det et slag eller et spark!?
  • 19:00 - 19:02
    Hvorfor? Vil du også gerne sparkes?
  • 19:02 - 19:03
    Hey!
  • 19:03 - 19:07
    Hey! Flyt dig!
  • 19:07 - 19:13
    Ha!
  • 19:13 - 19:17
    Jung Ju Ri... dig igen?
  • 19:17 - 19:20
    Jeg sagde til sig, at hvis du skulle lave folks hår, skulle du gøre det hjemme! Er skolen en hårsalon for dig?
  • 19:20 - 19:21
    Lærer, undskyld
  • 19:21 - 19:23
    Hårtørrer, pin, permenentruller
  • 19:23 - 19:27
    Du var totalt forberedt
  • 19:27 - 19:27
    Hvad med dine bøger?
  • 19:27 - 19:32
    Jeg har lagt alle mine bøger i mit skab
  • 19:32 - 19:39
    Undskyld... jeg skal aldrig mere tage det med
  • 19:39 - 19:40
    Har du lige klippet hendes hår?
  • 19:40 - 19:42
    Ja ma'am
  • 19:42 - 19:47
    Bare hendes hår i nakken
  • 19:47 - 19:48
    Her...
  • 19:48 - 19:51
    Gør noget ved det her, eller bare krøl det
  • 19:51 - 19:52
    Ja
  • 19:52 - 19:57
    Amo, Amo, lærer dit hår er halvt krøllet
  • 19:57 - 20:00
    Amo. Hvordan vidste du det? Jeg flader det selv
  • 20:00 - 20:02
    Ah Lærer, man kan se det ved dine tindinger
  • 20:02 - 20:03
    Hvor? Her?
  • 20:03 - 20:05
    Ja, hvis du kigger her, er det let krøllet
  • 20:05 - 20:08
    Efter at have vasket dit hår, skulle du gøre sådan her
  • 20:08 - 20:10
    Bare en lille smule henimod det inderste
  • 20:10 - 20:12
    Sådan her?
    Ja
  • 20:12 - 20:12
    Ahh!
  • 20:12 - 20:14
    Bare det inderste
  • 20:14 - 20:52
    LÆRER SONG GANG YI!
  • 20:52 - 20:56
    Ah! Jeg ved ikke engang, hvad det er ,jeg ikke ved
  • 20:56 - 21:14
  • 21:14 - 21:15
    En... To...
  • 21:15 - 21:27
    Tre!
  • 21:27 - 21:29
    Wow, den lektiehal må være rigtig god
  • 21:29 - 21:34
    AC'en er virkelig stærk
  • 21:34 - 21:35
    Huh! Alle har også deres egen computer
  • 21:35 - 21:47
    Og har endda lydtætte vægge!
  • 21:47 - 21:50
    (Det er lykken bare at være i live)
  • 21:50 - 21:53
    Du skulle ikke engang læse, så hvorfor er du her overhovedet?
  • 21:53 - 21:55
    Seung Jo
  • 21:55 - 22:07
    Seung Jo
  • 22:07 - 22:09
    Aigoo Aigoo
  • 22:09 - 22:13
    Sikke en flirt!
  • 22:13 - 22:23
    Tak!
  • 22:23 - 22:27
    Jeg er jaloux
  • 22:27 - 23:07
    Hun er pæn og klog
  • 23:07 - 23:09
    1...
  • 23:09 - 23:10
    2...
  • 23:10 - 23:17
    3...
  • 23:17 - 23:21
    Tre skridt
  • 23:21 - 23:25
    Er det langt?
  • 23:25 - 23:51
    Det er langt
  • 23:51 - 23:52
    Studerer du her?
  • 23:52 - 23:53
    Ja, det er rigtigt
  • 23:53 - 23:56
    Hvorfor? Er du bange?
  • 23:56 - 24:04
    Hvis du skal bære mig, må du hellere begynde at træne.
  • 24:04 - 24:06
    Din læsehal...
  • 24:06 - 24:08
    Så virkelig fin ud
  • 24:08 - 24:12
    Med alle computerne og de lydtætte vægge
  • 24:12 - 24:13
    Sikke nærrigrøve
  • 24:13 - 24:14
    Selvom du siger det,
  • 24:14 - 24:16
    lyder det ikke som sandheden
  • 24:16 - 24:17
    Hvad snakker han om?
  • 24:17 - 24:23
    Det lyder som et mindreværdskompleks
  • 24:23 - 24:24
    Er du ikke på vej hjem?
  • 24:24 - 24:27
    Hvad!?
  • 24:27 - 24:29
    Siger du, at vi kan gå sammen?
  • 24:29 - 24:33
    Ha Ni!
  • 24:33 - 24:37
    Oh... men!
  • 24:37 - 24:41
    Vent (nedenunder)
  • 24:41 - 24:42
    Var du her?
  • 24:42 - 24:46
    Jeg ledte længe efter dig
  • 24:46 - 24:48
    Oh!?
  • 24:48 - 24:49
    Sagde den fyr noget igen?
  • 24:49 - 24:50
    Huh?
  • 24:50 - 24:52
    Nej, oh hey giv mig min rygsæk
  • 24:52 - 24:53
    Oh nej, det er okay
  • 24:53 - 24:55
    Det er drenges job at bære sådan en
  • 24:55 - 24:58
    Kom så!
  • 24:58 - 25:05
    Hey!
  • 25:05 - 25:10
    Ha Ni, sæt dig her
  • 25:10 - 25:12
    Er du ikke sulten?
  • 25:12 - 25:14
    Skal vi stå af og få noget at spise?
  • 25:14 - 25:17
    Kom så, lad os spise noget, okay?
  • 25:17 - 25:20
    Vi er næsten ved vores stoppested
  • 25:20 - 25:22
    Jeg sagde, at det var okay. Jeg skal nok bære den
  • 25:22 - 25:23
    Giv mig den, det ser pinligt ud
  • 25:23 - 25:26
    Oh, det er altid helt okay...
  • 25:26 - 25:31
    Oh! Jeg skal af nu
  • 25:31 - 25:32
    Ha Ni!
  • 25:32 - 25:38
    Oh Joon Gu, hvad gør jeg? Undskyld!
  • 25:38 - 25:54
    Hav en god tur!
  • 25:54 - 25:56
    Tak skal du have~
  • 25:56 - 26:24
    Hav det godt
  • 26:24 - 26:27
    Hvorfor gik i ikke sammen?
  • 26:27 - 26:28
    Jeg er sikker på, at hun nok kommer
  • 26:28 - 26:30
    Hun er ikke så bekendt med det her sted enddnu
  • 26:30 - 26:34
    På det seneste har der været underlige mennesker rundt omkring i kvarteret.
  • 26:34 - 26:35
    Oh Ha Ni er den underligste person her
  • 26:35 - 26:37
    Kom så her over!
  • 26:37 - 26:39
    Hm! Kom her, du skal have en røvfuld
  • 26:39 - 27:08
    Hey! Beak Eun Jo
  • 27:08 - 27:29
    Mand, hvor er det generende
  • 27:29 - 27:31
    Den lille møghund...
  • 27:31 - 27:33
    Han gik, selvom jeg sagde at han skulle vente på mig
  • 27:33 - 27:38
    Jeg tog endda en taxa
  • 27:38 - 27:42
    Mand, jeg burde have bedt taxachaufføren om at køre mig helt hjem
  • 27:42 - 28:16
    Det fik mig til at miste alle mine lommepenge
  • 28:16 - 28:19
    Gør det ikke!
  • 28:19 - 28:24
    Gør det ikke!
  • 28:24 - 28:26
    Hvis du åbner, kigger jeg ikke!
  • 28:26 - 28:27
    Jeg lukker mine øjne
  • 28:27 - 28:29
    Så ville det ikke gøre en forskel
  • 28:29 - 28:31
    Aye...
  • 28:31 - 28:37
    Perverse svin! Perverse svin! Stop det! Stop det!
  • 28:37 - 28:39
    Nej du må ikke!
  • 28:39 - 28:47
    Det var en gave, der var til mig
  • 28:47 - 28:48
    Mister!
  • 28:48 - 28:50
    Skynd dig, og giv mig den
  • 28:50 - 28:52
    Jeg sagde, at det var en gave til mig
  • 28:52 - 28:56
    Det er jo ikke, fordi du skal have den på!
  • 28:56 - 28:59
    Bare kig!
  • 28:59 - 29:02
    Så giver jeg den tilbage til dig!
  • 29:02 - 29:03
    Mand, hvor er jeg udmattet
  • 29:03 - 29:08
    Jeg vil ikke!!
  • 29:08 - 29:09
    Hvor langt har du tænkt dig at løbe?
  • 29:09 - 29:11
    Bare én gang!
  • 29:11 - 29:15
    Jeg ber' dig!
  • 29:15 - 29:19
    Uden at lukke dine øjne!
    Det tager kun et øjeblik!
  • 29:19 - 29:20
    Oh virkelig, det er kun én gang, ikke?
  • 29:20 - 29:22
    Virkelig, kun én gang
  • 29:22 - 29:23
    Vil du give mig min sko tilbage?
  • 29:23 - 29:26
    Selvfølgelig, jeg skal nok give den tilbage.
    Hvordan skulle jeg kunne bruge den?
  • 29:26 - 29:28
    Fint!
  • 29:28 - 29:30
    Fint...?
  • 29:30 - 29:34
    Sagde du, at du vil gå med til det?
  • 29:34 - 29:36
    Siden du spurgte så pænt...
  • 29:36 - 29:39
    men du SKAL aflevere skoen tilbage til mig
  • 29:39 - 29:48
    Selvfølgelig.
    Jeg er en peron som holder hvad han lover
  • 29:48 - 29:49
    Du...
  • 29:49 - 29:51
    Du må ikke lukke øjnene
  • 29:51 - 29:53
    Fordi, ellers er det snyd
  • 29:53 - 29:54
    Okay
  • 29:54 - 29:56
    Jeg er også en person der holder hvad hun lover
  • 29:56 - 29:59
    Okay så
  • 29:59 - 30:01
    Vent et øjeblik!
  • 30:01 - 30:03
    Hvad?
  • 30:03 - 30:06
    Lad mig lige forberede mig
  • 30:06 - 30:07
    Fint. Så forbered dig selv
  • 30:07 - 30:20
    Kom så
  • 30:20 - 30:22
    At forberede sig i så lang tid er ikke godt.
  • 30:22 - 30:24
    Lad os gøre det!
  • 30:24 - 30:28
    1...
  • 30:28 - 30:31
    2...
  • 30:31 - 31:01
    3...
  • 31:01 - 31:03
    Sir, tilgiv mig! Bare denne ene gang?
  • 31:03 - 31:04
    Vær sød at tilgiv mig, bare denne ene gang?
  • 31:04 - 31:06
    Jeg er kun lige begyndt at gøre det her
  • 31:06 - 31:09
    Jeg er registreret på en net café, og det er kun min anden gang på gaden
  • 31:09 - 31:13
    Vær sød ikke at meld mig, jeg har en familie...
  • 31:13 - 31:15
    og jeg har et barn
  • 31:15 - 31:20
    Bare denne ene gang, hvis du tilgiver mig så lover jeg, at det aldrig vil ske igen. Sir, eh?
  • 31:20 - 31:25
    Så gå direkte hjem nu
  • 31:25 - 31:30
    Tak, sir!
  • 31:30 - 31:34
    Hvad i..?
  • 31:34 - 31:39
    Hvad?
  • 31:39 - 31:40
    Du burde ikke tage denne med dig
  • 31:40 - 31:42
    Du har ret
  • 31:42 - 32:15
    Farvel
  • 32:15 - 32:17
    Ledte du efter mig?
  • 32:17 - 32:18
    Fordi du var bekymret?
  • 32:18 - 32:20
    Som om!
  • 32:20 - 32:23
    Jeg købte det her
  • 32:23 - 32:25
    Men hvordan kom du lige til tiden?
  • 32:25 - 32:28
    Det var på grund af mit dårlige held
  • 32:28 - 32:29
    Men udover det, du...
  • 32:29 - 32:32
    I en situation som denne, folk ville bare opgive skoen. Hvordan kunne...
  • 32:32 - 32:35
    Fordi de var en gave fra din mor
  • 32:35 - 32:36
    I dag var første dag jeg havde dem på!
  • 32:36 - 32:42
    Jah, men alligevel...
  • 32:42 - 32:44
    Hvad købte du?
  • 32:44 - 32:47
    Ah! Det ser godt ud
  • 32:47 - 32:48
    Må jeg få noget?
  • 32:48 - 32:57
    Min hals er tør efter at have løbet
  • 32:57 - 32:59
    Det er smeltet
  • 32:59 - 33:03
    Er det på grund af varmen?
  • 33:03 - 33:09
    Hey! Er det karlsvognen? En, to...
  • 33:09 - 33:11
    Hey, kan du høre fårekyllingernes gråd?
  • 33:11 - 34:01
    De græder ikke
  • 34:01 - 34:02
    Dumme kvinde...
  • 34:02 - 34:05
    Selvom de har god smag
  • 34:05 - 34:12
    Hader jeg dem
  • 34:12 - 34:16
    Kom til dig selv, Oh Ha Ni
  • 34:16 - 34:20
    Har du ingen værdighed?
  • 34:20 - 34:22
    Jo
  • 34:22 - 34:24
    Lad os læse!
  • 34:24 - 34:30
    Lad os læse og vise dem hvordan det skal gøres
  • 34:30 - 34:38
    Matematik. Lad os begynde med matematik
  • 34:38 - 34:40
    Okay...
  • 34:40 - 34:53
    Det er den globale tidsalder, så lad os begynde med Engelsk
  • 34:53 - 34:56
    Aigoo!
  • 34:56 - 35:11
    Lad os starte med vores modersmål (koreansk)
  • 35:11 - 35:12
    Ugh! Hvad snakker de om?
  • 35:12 - 35:15
    Jeg forstår det ikke!
  • 35:15 - 35:21
    Jeg ved det ikke!
  • 35:21 - 35:23
    Har jeg lært om alt det her?
  • 35:23 - 35:28
    Det kan umuligt passe...
  • 35:28 - 35:35
    Ja?
  • 35:35 - 35:38
    Her. Tag noget at spise
  • 35:38 - 35:40
    Tak!
  • 35:40 - 35:45
    Kom bare ind
  • 35:45 - 35:47
    Du har læst meget
  • 35:47 - 35:51
    Hehe. Jeg sider bare lidt rundt omkring
  • 35:51 - 35:57
    Husk nu at tage nogle pauser indimellem
  • 35:57 - 36:00
    Ha, ha, ha! Jeg har altid tænkt mig at prøve sådan noget her
  • 36:00 - 36:04
    Lave sene snacks og fortælle dig at du tage pauser når du studerer
  • 36:04 - 36:07
    Nu føler jeg mig som en mor af en senior i High School
  • 36:07 - 36:09
    Spiser Seung Jo ikke sene aftenssnacks?
  • 36:09 - 36:11
    Det er ikke må den måde, men mere
  • 36:11 - 36:14
    Seung Jo læser slet ikke lektier
  • 36:14 - 36:15
    Studerer han ikke?
  • 36:15 - 36:18
    Han sover allerede.
  • 36:18 - 36:20
    Alligevel får han altid perfekte kararkterer
  • 36:20 - 36:23
    Han må være et rigtigt geni
  • 36:23 - 36:28
    Er du sikker på det?
  • 36:28 - 36:31
    Hvad skal man alligevel bruge perfekte karakterer til?
  • 36:31 - 36:38
    Han er overhovedet ikke sjov
  • 36:38 - 36:39
    Har du en blog?
  • 36:39 - 36:44
    Selvfølgelig! Jeg er en mesterblogger
  • 36:44 - 36:46
    Ehh! Du har 160 kommentarer!
  • 36:46 - 36:49
    Oh! Det er Eun Jo!
  • 36:49 - 36:52
    Eun Jo har ikke så gode mannerer, har han vel?
  • 36:52 - 36:56
    Han elsker sin bror så meget, at han tager det efter ham
  • 36:56 - 36:58
    Han er stadig sød
  • 36:58 - 37:01
    Han ligner meget Seung Jo
  • 37:01 - 37:04
    Jeg tror du så rigtig fin ud, da du var en lille pige
  • 37:04 - 37:07
    Har du ikke et album? Aw, kom, lad os se!
  • 37:07 - 37:10
    Jeg har ikke så mange billeder
  • 37:10 - 37:13
    Aww, hvor fint!
  • 37:13 - 37:19
    Aww!
  • 37:19 - 37:21
    Din mor?
  • 37:21 - 37:24
    Aww, hun er flot
  • 37:24 - 37:26
    Det er derfor du er så pæn
  • 37:26 - 37:28
    For at være ærlig, jeg kan ikke så godt huske hende
  • 37:28 - 37:32
    De siger, at hun døde da jeg var fire år gammel
  • 37:32 - 37:39
    Det er derfor at jeg indimellem kigger på det, så jeg ikke glemmer hende
  • 37:39 - 37:43
    Der er en kommentar ved hvert billede
  • 37:43 - 37:45
    Hey, der her er interessant
  • 37:45 - 37:49
    Sommer. Måske fordi vi ikke havde en air condition, var det endnu køligere
  • 37:49 - 37:51
    Hey, du er så morsom, ha, ha. Skrev du det her?
  • 37:51 - 37:54
    Ja.
    Aww!
  • 37:54 - 37:57
    Bbomi er virkelig let
  • 37:57 - 38:00
    Selvom man holder noget let længe, kan det føles tungt
  • 38:00 - 38:17
    Alting i livet, synes at være på samme måde
  • 38:17 - 38:21
    Aww, fordi du er så sød
  • 38:21 - 38:23
    Seung Jo var også sød, ikke? Da han var lille?
  • 38:23 - 38:25
    Yeah, altså...
  • 38:25 - 38:26
    Ah! Ha Ni!
  • 38:26 - 38:29
    Vil du have mig til at vise dig noget sjovt?
  • 38:29 - 38:36
    Aww! Hun er så sød, hun er så pæn
  • 38:36 - 38:39
    Hvem er det?
  • 38:39 - 38:42
    Hun ligner Seung Jo meget.
  • 38:42 - 38:43
    Virkelig?
  • 38:43 - 38:45
    Ja
  • 38:45 - 38:47
    Ligesom det her... det er nøjagtigt det samme
  • 38:47 - 38:48
    Det er Seung Jo
  • 38:48 - 38:50
    Hvad!?
  • 38:50 - 38:55
    Det her er Seung Jo
  • 38:55 - 38:56
    Et øjeblik
  • 38:56 - 38:59
    Hvor var det?
  • 38:59 - 39:03
    Vent lidt
  • 39:03 - 39:08
    Se her
  • 39:08 - 39:11
    Da jeg ventede Seung Jo
  • 39:11 - 39:14
    Var han meget rolig inden i min mave
  • 39:14 - 39:19
    Han ville kun spise vandmelon, jordbær og vindruer
  • 39:19 - 39:21
    Så jeg troede det var en pige
  • 39:21 - 39:25
    Det er derfor, skoene, tøjet, legetøjet og alt det jeg købte var feminint
  • 39:25 - 39:26
    Men det var en dreng
  • 39:26 - 39:29
    Så hvad gør man? Skulle jeg smide det alt sammen væk?
  • 39:29 - 39:32
    Det er rigtigt, men...
  • 39:32 - 39:33
    Og fortalte jeg dig ikke
  • 39:33 - 39:38
    at jeg virlig gerne ville have en pige
  • 39:38 - 39:43
    Det er derfor at jeg opdrog ham som en pige for en kort stund
  • 39:43 - 39:44
    Hehe, men
  • 39:44 - 39:48
    Vi gik hen til en pool og han var udsat
  • 39:48 - 39:51
    Han må have været bange på det tidspunkt
  • 39:51 - 39:55
    Det er derfor jeg tænker på, om han er blevet så kold som et resultat af det
  • 39:55 - 40:02
    Seung Jo tror, at jeg brændte alt det her
  • 40:02 - 40:06
    Ha, ha, men hvad kan jeg gøre, når jeg har negativerne lige her?
  • 40:06 - 40:32
    Når du kigger sådan her på det, så er han ikke engang et geni
  • 40:32 - 40:34
    Hey!
  • 40:34 - 40:36
    Hvad er det her? Hvorfor bliver du ved med at grine?
  • 40:36 - 40:38
    Mig!?
  • 40:38 - 40:39
    Er jeg uhyggelig?
  • 40:39 - 40:40
    Ja! Uhyggelig
  • 40:40 - 40:44
    Virkelig? Hvorfor mon?
  • 40:44 - 40:46
    Er det ikke en reaktion på forstoppelse?
  • 40:46 - 40:49
    Oh! Beak Seung Jo?
  • 40:49 - 40:51
    Hvad laver han her? (Larm)
  • 40:51 - 41:27
    Hvem leder du efter?
  • 41:27 - 41:30
    Oh Ha Ni, tag din sportsuniform og kom med mig
  • 41:30 - 41:33
    Sportsuniform?!
  • 41:33 - 41:37
    Hvorfor?
  • 41:37 - 41:49
    Okay
  • 41:49 - 41:57
    Hey! Hvad sker der? Hvorfor ledte Baek Seung Jo efter dig?
  • 41:57 - 42:29
    Sportsuniform?
  • 42:29 - 42:30
    Det ser ud som om de bytter eller noget
  • 42:30 - 42:32
    Er det ikke P.E uniformerne?
  • 42:32 - 42:36
    Ahhh, det her er virkelig generende!
  • 42:36 - 42:39
    Hvorfor? Du kunne bare have taget det på
  • 42:39 - 42:41
    Hvad!?
  • 42:41 - 42:54
    Hvad så, hvis du har pigetøj på? Det er du allerede bekendt med
  • 42:54 - 42:59
    Hey! Hvor fandt du det!? Giv mig det!
  • 42:59 - 43:01
    Hvad laver de?
  • 43:01 - 43:03
    Hvad er det her!?
  • 43:03 - 43:05
    Oh Ha Ni
  • 43:05 - 43:11
    Hvad sker der?! Hvad har de gang i?!
  • 43:11 - 43:16
    Hvad sker der? Ha?
  • 43:16 - 43:18
    Oh! Seriøst, den skiderik!
  • 43:18 - 43:21
    Aah! Slip mig! Ha Ni!
  • 43:21 - 43:24
    Hey! Har du ikke tænkt dig at give mig det!?
  • 43:24 - 43:25
    Hey!
  • 43:25 - 43:32
    Hey!
  • 43:32 - 43:35
    Vent et øjeblik, jeg skal nok give dig det
  • 43:35 - 43:36
    Men jeg har en betingelse
  • 43:36 - 43:38
    Betingelse?
  • 43:38 - 43:41
    Hvilken betingelse?
  • 43:41 - 43:44
    Hjælp mig med mine studier
  • 43:44 - 43:44
    Hvad?
  • 43:44 - 43:47
    Hjælp mig med at hæve mine karakterer til den næste prøveeksamen
  • 43:47 - 43:49
    Siger du det her, fordi du ved at der kun er en uge tilbage indtil eksamen?
  • 43:49 - 43:52
    Selvfølgelig gør jeg det
  • 43:52 - 43:53
    Vær sød at hjælpe mig
  • 43:53 - 43:56
    Vær sød at hjælpe mig med at komme ind i Læsehallen
  • 43:56 - 43:58
    Ser du på mig, og tror at jeg kan skabe mirakler?
  • 43:58 - 44:02
    Jeg er ikke nogen Gud!
  • 44:02 - 44:06
    Jeg forstår
  • 44:06 - 44:07
    Børn!
  • 44:07 - 44:18
    Hey!
  • 44:18 - 44:19
    Oh Ha Ni!
  • 44:19 - 44:23
    Du er mere besværlig end jeg havde regnet med
  • 44:23 - 44:26
    Jeg sagde, at hvis du kom ind i læseværelset, ville jeg bære dig på min ryg
  • 44:26 - 44:29
    Nu vil du have mig til at hjælpe dig med at læse,
  • 44:29 - 44:31
    og give dig en ridetur, også?
  • 44:31 - 44:35
    Hvis du hjælper mig, så bortfalder dét
  • 44:35 - 44:38
    Tror du jeg er så smålig?
  • 44:38 - 44:42
    Bare rolig! Jeg har ingen følelser for dig mere
  • 44:42 - 44:49
    Ikke engang så lidt.
  • 44:49 - 44:56
    Virkelig?
  • 44:56 - 44:58
    Hey!
  • 44:58 - 45:01
    Heeeey!
  • 45:01 - 45:25
    Bragt til dig at PKer teamet @ www.viikii.net
  • 45:25 - 45:28
    Ahh. Det her er så godt
  • 45:28 - 45:30
    Takket være dig, spiste vi rigtig godt
  • 45:30 - 45:34
    Jeg tog bare det, der var tilovers fra restauranten
  • 45:34 - 45:38
    Men dette. Dette! Det er så lækkert!
  • 45:38 - 45:39
    Kkotjeon? (Panekage af glutinous ris, forberedt i en blomsterform)
  • 45:39 - 45:40
    Hapkkotjeon
  • 45:40 - 45:42
    Duften af musling er meget dejlig
  • 45:42 - 45:46
    Ahh ja. Tak
  • 45:46 - 45:48
    Ha Ni, hvad vil du gerne have til din aftensnack?
  • 45:48 - 45:49
    Eh?
  • 45:49 - 45:50
    Ha Ni
  • 45:50 - 45:53
    Studerer du?
  • 45:53 - 45:56
    Fra idag af, vær sød at forberede til to
  • 45:56 - 45:58
    Oh, hvorfor?
  • 45:58 - 45:59
    Det kan ikke passe!
  • 45:59 - 46:01
    Skal du også studere?
  • 46:01 - 46:05
    Det må ikke være noget der er for fedtet eller for sødt.
    Det vil være dårligt for hendes hukommelse
  • 46:05 - 46:08
    Hvedebrød og olivenolie skulle gerne være nok
  • 46:08 - 46:10
    Og også æggeblomme
  • 46:10 - 46:12
    Oh. Okay
  • 46:12 - 46:19
    Jeg går nu
  • 46:19 - 46:20
    Hyung! Lær m--
  • 46:20 - 46:21
    Du gør det med mig
  • 46:21 - 46:51
    Jeg går også
  • 46:51 - 46:53
    Hey! Oh Ha Ni!
  • 46:53 - 46:57
    Ved du ikke engang det her?
  • 46:57 - 47:01
    Hvorfor opgiver du ikke bare skolen?
  • 47:01 - 47:03
    Hvad laver du?
  • 47:03 - 47:04
    Baek Seung Jo!
  • 47:04 - 47:08
    Oh Ha Ni!
  • 47:08 - 47:09
    Fint!
  • 47:09 - 47:16
    Så vil jeg starte med at forklare det komplet basale, så hør godt efter
  • 47:16 - 47:19
    Først, brug ''x'' som det tal du vil bestemme
  • 47:19 - 47:22
    Hvad er ''x'' her?
  • 47:22 - 47:23
    Huh?
  • 47:23 - 47:25
    Hvad er ''x'' her?
  • 47:25 - 47:31
    Alfabet!
  • 47:31 - 47:32
    Jeg ved det ikke
  • 47:32 - 47:33
    Hvad er det?
  • 47:33 - 47:37
    Det er rigtigt! Tallet som vi ikke ved.
    ''X'' er det ukendte tal
  • 47:37 - 47:41
    Hvad kalder vi en uløst opgave?
  • 47:41 - 47:42
    X-file?
  • 47:42 - 47:43
    Det er rigtigt.
  • 47:43 - 47:45
    Hvad kaldte vi den yngre generation, da vi var børn?
  • 47:45 - 47:46
    X-generationen!
  • 47:46 - 47:47
    Rigtigt
  • 47:47 - 47:56
    Den svært-at-forstå-generationen. Den uløste sag.
    Vi lovede hinanden at bruge ''x'' til ukendte tal
  • 47:56 - 47:59
    Men, hvorfor er det ''x''?
  • 47:59 - 48:01
    Der er endda ''w'' og ''ψ''?
  • 48:01 - 48:02
    Hvad skal man bruge diskotionen ''hvad hvis'' til?
  • 48:02 - 48:06
    Det er allerede blevet bestemt
  • 48:06 - 48:07
    Her,
  • 48:07 - 48:11
    X er lig med 2 til den 30. magt gange ti til den negative 7. magt
  • 48:11 - 48:21
    Logx = log (2^30 * 10^-7),
  • 48:21 - 48:31
    Logx = 30log2 - 7log10
    logx=30*0.3-7
  • 48:31 - 48:36
    logx = 2.
    Så, x=100
  • 48:36 - 48:43
    Men siden vi skal skrive dette som et binært tal.
    Hvad er det så?
  • 48:43 - 48:47
    Hvad er 100 som et binært tal?
  • 48:47 - 48:49
    Regn det ud
  • 48:49 - 48:55
    Hvad betyder det?
  • 48:55 - 49:01
    Jeg tror snart jeg eksploderer
  • 49:01 - 49:02
    Yah!
  • 49:02 - 49:13
    Omo!
  • 49:13 - 49:31
    Den Oh Ha Ni, så tåbelig og dum
  • 49:31 - 49:34
    Ved du, hvad decimalsystemet er?
  • 49:34 - 49:34
    Yeah
  • 49:34 - 49:39
    10

    20

    30
  • 49:39 - 49:44
    Hvad så med det binære talsystem?
  • 49:44 - 49:48
    Det er en måde at udtrykke et tal med kun 0 og 1, på
  • 49:48 - 49:49
    Men hvorfor?
  • 49:49 - 49:52
    Hvorfor bruger man det?
  • 49:52 - 49:54
    Computeren
  • 49:54 - 49:59
    Computer?
  • 49:59 - 50:05
    I 1974, fra Arecibo Observatoriet var,
    en besked sendt til det ydre rum.
  • 50:05 - 50:10
    Hvis der er rigtige aliens derude,
    til at modtage beskeden og give svar
  • 50:10 - 50:12
    Men i hvilket sprog skulle beskeden blive sendt i?
  • 50:12 - 50:13
    På Engelsk?
  • 50:13 - 50:14
    På koreansk?
  • 50:14 - 50:17
    Vi ved ikke på hvilket intellegensniveau aliens ligger
  • 50:17 - 50:21
    Så for at få dem til at fortolke budskabet med at vide blot 0 og 1,
  • 50:21 - 50:24
    så var beskeden sendt i en binær kode
  • 50:24 - 50:26
    Oh. Ohhh!
  • 50:26 - 50:31
    Så for at kommunikere med aliens, skal jeg lære det binære system.
    Det er vigtigt at lære. Lav en stjerne ved siden af den
  • 50:31 - 50:34
    Så, hvordan skifter man så 100 til det binære talsystem?
  • 50:34 - 50:36
    Så,
  • 50:36 - 50:40
    fik vi respons fra de aliens?
  • 50:40 - 50:44
    Indtil videre, ikke endnu
  • 50:44 - 50:47
    Men så igen, universet er så stort
  • 50:47 - 50:48
    Ikke?
  • 50:48 - 50:49
    Det er rigtigt!
  • 50:49 - 50:52
    Fordi universet er så stort, blev log-systemet udviklet
  • 50:52 - 50:54
    Virkelig?
  • 50:54 - 51:02
    Log blev lavet for at udtrykke mange store ting
  • 51:02 - 51:04
    Hvorfor giver du ikke bare op?
  • 51:04 - 51:05
    Hvorfor?
  • 51:05 - 51:07
    Det er sjovt
  • 51:07 - 51:11
    Hvordan kan der være så mange ting du ikke ved?
  • 51:11 - 51:18
    Ved du alting?
  • 51:18 - 51:22
    Hvem er disse mennesker?
  • 51:22 - 51:25
    Si Won, Kang In, Shin Dong, Kyuhyun, Han Kyung, Ki Bum...
  • 51:25 - 51:32
    Sung Min, Hee Chul, Ye Sung, Eun Hyuk, Dong Hae, Lee Teuk, Ryeowook (Alle 13 Super Junior
  • 51:32 - 51:38
    Vi har bare forskellige områder af interesse
  • 51:38 - 51:48
    Hvad så med log?
  • 51:48 - 51:51
    Som vist i min elektroencefalogram er
    selv når jeg sover bevæger mine alfa-bølger
  • 51:51 - 51:57
    Jeg kan læse 7000 ord i minuttet,
    altså har jeg en fremragende hukommelse
  • 51:57 - 52:01
    Når du trækker vejret, put styrke på din
    mave og inhalere langsomt
  • 52:01 - 52:07
    og landsomt ånde ud.
    Dine øjne skal være fokuseret på den prik
  • 52:07 - 52:08
    Ikke væggen!
  • 52:08 - 52:19
    Prikken!
  • 52:19 - 52:20
    Fokuser!
  • 52:20 - 52:35
    Indtil du kun kan se prikken
  • 52:35 - 52:35
    Bevæg dig
  • 52:35 - 52:38
    Du er nødt til at bevæge din krop, imens du husker
  • 52:38 - 52:39
    for at se forbedring
  • 52:39 - 52:51
    ''På'' for objekter. ''Med'' for mennesker
  • 52:51 - 52:59
    Imjin invasionen
  • 52:59 - 53:00
    Ha Ni!
  • 53:00 - 53:04
    Imjin invasionen!
  • 53:04 - 53:05
    Oh! Hvad er der galt?!
  • 53:05 - 53:06
    Mørke rander?
  • 53:06 - 53:08
    Ha Ni,
  • 53:08 - 53:10
    Fortæl os sandheden
  • 53:10 - 53:11
    Hvad?
  • 53:11 - 53:15
    Hvad laver du det sted, du bor?
  • 53:15 - 53:16
    Jeg har det fint
  • 53:16 - 53:20
    Kalder du dette fint?
  • 53:20 - 53:22
    Der er noget galt
  • 53:22 - 53:23
    I hørte det også, ikke?
  • 53:23 - 53:29
    Sidste gang, da jeg sagde at jeg ville følge hende hjem, stak hun af.
  • 53:29 - 53:32
    Ha Ni,
  • 53:32 - 53:35
    Ha Ni, lad os i dag...
  • 53:35 - 53:36
    Hvor gik hun hen?
  • 53:36 - 53:37
    Hun tog hjem.
  • 53:37 - 53:39
    Hun sagde hun var nødt til at læse lektier.
  • 53:39 - 53:44
    Se, se, se! Hvad slags studeren skulle det være?
  • 53:44 - 53:47
    Jeg mener...
    Helt sikkert...
  • 53:47 - 53:50
    Helt sikkert?
  • 53:50 - 53:52
    De lader hende arbejde sig ihjel uden at lade hende sove.
  • 53:52 - 53:55
    Du så hendes ansigt, ikke?
  • 53:55 - 54:09
    Jeg tror, at jeg, Bong Joon Gu, bliver nødt til at gribe ind.
  • 54:09 - 54:11
    Hyung (ældre bror)
  • 54:11 - 54:13
    Hvordan skal jeg løse det her?
  • 54:13 - 54:15
    Oh, Eun Jo.
  • 54:15 - 54:17
    Storebror bliver nødt til at gøre det her.
  • 54:17 - 54:27
    Spørg mor.
  • 54:27 - 54:30
    Yah!

    Oh Ha Ni!
  • 54:30 - 54:32
    Din dumme idiotiske kolera.
  • 54:32 - 55:03
    På grund af dig kan jeg ikke studere og min bror kan ikke sove.
    Hvem er du? Gå hjem!
  • 55:03 - 55:04
    Oh! Du kom?
  • 55:04 - 55:13
    Oh. Bare glem det.
  • 55:13 - 55:15
    Her.
  • 55:15 - 55:17
    Hvad er det?
  • 55:17 - 55:20
    Læs det for i dag og gå tidligt i seng.
  • 55:20 - 55:22
    Da det er i morgen, der er eksamen.
  • 55:22 - 55:24
    Hvad er det?
  • 55:24 - 55:28
    Det er muligvis eksamensspørgsmålene til i morgen.
  • 55:28 - 55:30
    Wow!
  • 55:30 - 55:33
    Hvornår har du lavet alt dette?
  • 55:33 - 55:35
    Jeg er total rørt!
  • 55:35 - 55:36
    Yah!
  • 55:36 - 55:37
    Jeg sagde du skulle skynde dig at kigge det igennem.
  • 55:37 - 55:40
    Lad være med at snakke nonsens!
  • 55:40 - 55:43
    Forstået.
  • 55:43 - 55:50
    Hvorfor blive så sur?
  • 55:50 - 55:58
    Det ville være rart hvis alle spørgsmålene var sådan her.
  • 55:58 - 56:04
    Han sover.
  • 56:04 - 56:12
    På grund af mig har han ikke kunnet sove nok.
  • 56:12 - 56:21
    Den almægtige Baek Seung Jo sover sådan her.
  • 56:21 - 56:29
    Tak.
  • 56:29 - 56:39
    Børn!
  • 56:39 - 56:42
    Du godeste!
  • 56:42 - 56:44
    Jackpot!
  • 56:44 - 57:09
    Jeg henter kameraet!
  • 57:09 - 57:11
    Jeg dør.
  • 57:11 - 57:11
    Oh...
  • 57:11 - 57:24
    Det er anstrengende. Åh, mand!
  • 57:24 - 58:05
    Held og lykke.
  • 58:05 - 58:06
    Er det godt?
  • 58:06 - 58:08
    Vent...
  • 58:08 - 58:27
    En smule højere.
  • 58:27 - 58:30
    Baek Seung Jo fik perfekt resultat igen. (Fuld score)
  • 58:30 - 58:33
    Wow, han fik fuld score igen.
  • 58:33 - 58:37
    Selvom han ikke har fået meget søvn på det sidste på grund af mig.
  • 58:37 - 59:19
    Sikke en lettelse!
  • 59:19 - 59:22
    Du fik perfekt score igen! Du er utrolig!
  • 59:22 - 59:23
    Tillykke!
  • 59:23 - 59:27
    Selvfølgelig, jeg har studeret for første gang i mit liv.
  • 59:27 - 59:31
    Hvordan kan jeg IKKE få et perfekt resultat?
  • 59:31 - 59:33
    Også du.
  • 59:33 - 59:33
    Huh?
  • 59:33 - 59:36
    Har du ikke set det endnu?
  • 59:36 - 59:54
    Mig?
  • 59:54 - 60:03
    50. - Oh Ha Ni
  • 60:03 - 60:18
    Oh Ha Ni.
  • 60:18 - 60:20
    Du har set det?
  • 60:20 - 60:30
    Jeg gjorde det!
  • 60:30 - 60:33
    Tak! Tusind tusind tak!
    Det er alt sammen takket være dig.
  • 60:33 - 60:36
    De fleste af eksamensspørgsmålene var som du havde forudsagt.
  • 60:36 - 60:38
    Hvad laver du?
  • 60:38 - 60:42
    Den... ting.
  • 60:42 - 60:45
    Ahh.
  • 60:45 - 60:47
    Denne?
  • 60:47 - 60:53
    Tag det ikke bare sådan frem!
  • 60:53 - 60:54
    Tak!
  • 60:54 - 60:57
    Virkelig! Tusind tak!
  • 60:57 - 61:05
    Stop!
  • 61:05 - 61:08
    Ja?
  • 61:08 - 61:08
    Mig?
  • 61:08 - 61:11
    Ja, dig,

    Baek Seung Jo.
  • 61:11 - 61:13
    Hvordan kan du gå bare sådan, når der er mange vidner?
  • 61:13 - 61:15
    Huh?
  • 61:15 - 61:25
    Du lovede at du ville bære hende rundt om skolen hvis vores Ha Ni klarede at komme ind i læsehallen.
  • 61:25 - 61:26
    Nej, lærer. Vi har aftalt at lade det være.
  • 61:26 - 61:29
    Hvad snakker du om?
    Sådan et mirakel sker måske aldrig igen!
  • 61:29 - 61:33
    Men... det...
  • 61:33 - 61:34
    Nej, vi kan ikke!
  • 61:34 - 61:37
    Da du sagde at du ville studere hårdt,
    slog jeg det bare hen.
  • 61:37 - 61:42
    Som en lærer, kunne jeg ikke engang hjælpe dig.
  • 61:42 - 61:49
    Jeg er så stolt af dig, Ha Ni! Du har reddet min stolthed.
  • 61:49 - 61:50
    Men...
  • 61:50 - 61:55
    Hvad f... skal det betyde?... løj du?
  • 61:55 - 62:00
    Nej, lærer. Nej.
  • 62:00 - 62:06
    Bær hende på ryggen.
  • 62:06 - 62:07
    Bær hende på ryggen!
  • 62:07 - 62:36
    Bær hende på ryggen!
  • 62:36 - 62:50
    Bragt til dig af PK'er teamet @ www.viki.net
  • 62:50 - 62:53
    Hvad mener du med, at det er okay? Hop op!
  • 62:53 - 62:55
    Hvad laver du?
  • 62:55 - 62:56
    Er det dig igen?
  • 62:56 - 62:57
    Ja, hvorfor?
  • 62:57 - 63:01
    Hey, kom her.
  • 63:01 - 63:01
    Men...
  • 63:01 - 63:05
  • 63:05 - 63:07
    Skål!
  • 63:07 - 63:08
    Baek Seung Jo
  • 63:08 - 63:10
    Jeg kan ikke lide ham.
  • 63:10 - 63:15
    Ærligt sagt, jeg kalder dig "Skovens Ånd".
  • 63:15 - 63:16
    Yah!
  • 63:16 - 63:20
    Det er utroligt. Det er meget mere alvorligt end jeg havde troet.
  • 63:20 - 63:22
    Yah!
  • 63:22 - 63:24
    En, to.
    Godt gået!
  • 63:24 - 63:25
    Hvad var det?
  • 63:25 - 63:28
    Det ligner sokker.
  • 63:28 - 63:31
    Nej!
  • 63:31 - 63:33
    Mor er altid ballademageren i vores hjem.
  • 63:33 - 63:34
    Færdig.
  • 63:34 - 63:36
    Noget faldt ned.
    Hvad er det?
  • 63:36 -
    Hvad er det?
Title:
Playful Kiss - Playful Kiss: Full Episode 2 (Official & HD with subtitles)
Description:

Playful Kiss is based on the Japanese manga Mischievous Kiss. Brought to you by Group Eight (Goong and Boys over Flowers). The drama has previously been made for Japanese and Taiwanese audiences and they both were a huge success.

*************************************
Ha Ni finally lives in the same house as dreamy Seung Jo, but she's unaware whether she should cry or laugh. Despite the warm greeting from Seung Jo's parents, both Seung Jo and his younger brother Eun Jo look down on her for being stupid.

*************************************
Subscribe for more Kdrama updates: http://bit.ly/VikiKdrama

Find more Kdrama and join the fun on Viki.com:
http://www.viki.com/korean-drama
http://www.viki.com/channels/504-playful-kiss

more » « less
Duration:
01:03:39

Danish subtitles

Revisions