Nikoli slišana zgodba o Davidu in Goljatu
-
0:01 - 0:02Hotel sem povedati zgodbo,
-
0:02 - 0:05ki me je čisto obsedla, ko sem pisal novo knjigo,
-
0:05 - 0:09gre pa za zgodbo o nečem, kar se je zgodilo
-
0:09 - 0:10pred tri tisoč leti,
-
0:10 - 0:14ko je bilo izraelsko kraljestvo še v povojih.
-
0:14 - 0:16Dogaja se na območju v Šefeli
-
0:16 - 0:19v današnjem Izraelu.
-
0:19 - 0:21Zgodba me je obsedla zato,
-
0:21 - 0:24ker sem mislil, da jo razumem,
ko pa sem se vrnil k njej, -
0:24 - 0:28sem ugotovil, da pravzaprav nimam pojma.
-
0:28 - 0:33Ob vzhodni meji stare Palestine je potekala
-
0:33 - 0:34gorska veriga.
-
0:34 - 0:36Tako je danes v Izraelu.
-
0:36 - 0:39Ob njej so vsa stara mesta
-
0:39 - 0:44te regije: Jeruzalem, Betlehem, Hebron.
-
0:44 - 0:46Na sredozemski strani,
-
0:46 - 0:49na priobalnem območju, je sedaj Tel Aviv.
-
0:49 - 0:53Med gorsko verigo in priobalnim območjem
-
0:53 - 0:54pa je Šefela,
-
0:54 - 0:59serija dolin in grebenov, ki potekajo v smeri
vzhod - zahod. -
0:59 - 1:02Če sledite Šefeli in greste skoznjo,
-
1:02 - 1:05boste prišli od obale k goram.
-
1:05 - 1:06Če ste bili v Izraelu, veste, da je Šefela
-
1:06 - 1:09morda najlepši del države.
-
1:09 - 1:12Čudovita je, s hrastovimi gozdovi,
-
1:12 - 1:14pšeničnimi polji in vinogradi.
-
1:14 - 1:18A kar je pomembneje, v zgodovini
-
1:18 - 1:21je imela prav strateški pomen,
-
1:21 - 1:24namreč: preko nje so sovražne vojske
-
1:24 - 1:27našle pot z obale
-
1:27 - 1:30do gora in ogrozile njihove prebivalce.
-
1:30 - 1:34Točno to se je zgodilo pred tri tisoč leti.
-
1:34 - 1:38Filistejci, največji sovražniki
-
1:38 - 1:39izraelskega kraljestva,
-
1:39 - 1:41so živeli na obalni strani.
-
1:41 - 1:44Prišli so s Krete in so bili pomorsko ljudstvo.
-
1:44 - 1:47Začeli so se prebijati
-
1:47 - 1:49skozi eno od dolin Šefele
-
1:49 - 1:50proti goram,
-
1:50 - 1:52saj so želeli zavzeti visokogorje
-
1:52 - 1:56poleg Betlehema in razdeliti Izrael na dva dela.
-
1:56 - 2:00Kraljestvo, ki ga je vodil kralj Savel,
-
2:00 - 2:01je to seveda ugotovilo
-
2:01 - 2:04in Savel je prodrl z gora
-
2:04 - 2:08ter se v dolini Ela spopadel s Filistejci;
-
2:08 - 2:10to je ena najlepših dolin v Šefeli.
-
2:10 - 2:13Izraelci so se vkopali ob severnem grebenu,
-
2:13 - 2:17Filistejci pa ob južnem
-
2:17 - 2:20in tako sta vojski obstali več tednov
-
2:20 - 2:22ter se samo gledali, saj sta bili blokirani.
-
2:22 - 2:25Nista mogli napasti ena druge, saj katerakoli
stran bi to hotela, -
2:25 - 2:28bi se morala spustiti v dolino
-
2:28 - 2:31in se povzpeti po drugi strani, s čimer bi se
povsem izpostavila. -
2:31 - 2:33Da bi končali nerešljiv položaj,
-
2:33 - 2:36so Filistejci svojega najmočnejšega vojaka
-
2:36 - 2:38poslali v dolino;
-
2:38 - 2:40ta je proti Izraelcem zavpil:
-
2:40 - 2:43"Pošljite dol najmočnejšega med vami,
-
2:43 - 2:45naj se samo midva spopadeva."
-
2:45 - 2:48Ta tradicija se je v antičnem vojskovanju
imenovala boj eden na enega. -
2:48 - 2:50Na ta način so reševali spore
-
2:50 - 2:54brez velikih bitk z ogromno prelite krvi.
-
2:54 - 2:57Filistejec, ki so ga poslali,
-
2:57 - 2:59je bil velikan.
-
2:59 - 3:01Visok je bil dva metra.
-
3:01 - 3:06Od glave do peta je bil odet v svetleč bronast oklep.
-
3:06 - 3:09Imel je meč in kopje in sulico.
-
3:09 - 3:12Bil je strah vzbujajoč.
-
3:12 - 3:16Tako zelo, da se noben izraelski vojak
ni hotel boriti proti njemu. -
3:16 - 3:21To je vendar smrtna obsodba! Prepričani so bili,
da se ga ne morejo lotiti. -
3:21 - 3:23Končno se je kot edini javil
-
3:23 - 3:26mladi pastir ovac,
-
3:26 - 3:28šel je k Savlu in rekel:
"Jaz se bom boril z njim." -
3:28 - 3:31Savel je odgovoril:
"Tega ne moreš. To je noro. -
3:31 - 3:34Otrok si. On pa je mogočen vojščak."
-
3:34 - 3:36A pastir se ni dal. Dejal je:
"Ne, ne, ne, -
3:36 - 3:39ne razumeš. Svojo čredo sem leta branil
-
3:39 - 3:43pred levi in volkovi. Zmorem to."
-
3:43 - 3:47Savel ni imel izbire. Nihče drug se ni javil.
-
3:47 - 3:48Tako je pristal.
-
3:48 - 3:49Potem je dečku naročil:
-
3:49 - 3:53"Nositi moraš ta oklep. Ne moreš iti kar tak."
-
3:53 - 3:55Hotel mu je nadeti oklep,
-
3:55 - 3:56a pastir je rekel ne.
-
3:56 - 3:59Dejal je: "Tega ne morem nositi."
-
3:59 - 4:03Sveto pismo pravi: "Ne morem nositi tega,
saj ga nisem preizkusil," -
4:03 - 4:06kar pomeni: "Nikoli nisem nosil oklepa.
Ti si vendar nor." -
4:06 - 4:09Namesto tega je s tal pobral
-
4:09 - 4:10pet kamnov
-
4:10 - 4:13in jih dal v pastirsko torbo
-
4:13 - 4:17ter se odpravil po bregu navzdol,
da bi se soočil z velikanom. -
4:17 - 4:20Ko je velikan videl, kdo se približuje,
-
4:20 - 4:23je zavpil: "Pridi, da s tvojim mesom
-
4:23 - 4:27nahranim ptice neba in živali polja."
-
4:27 - 4:30Tako je dražil tega človeka,
-
4:30 - 4:32ki se je prihajal borit z njim.
-
4:32 - 4:35Pastirček se je približeval
-
4:35 - 4:38in velikan je opazil, da nosi palico.
-
4:38 - 4:39To je bilo vse, kar je imel s sabo.
-
4:39 - 4:41Namesto orožja je imel samo pastirsko palico
-
4:41 - 4:44in velikan je užaljeno dejal:
-
4:44 - 4:47"Sem mar pes, da prihajaš name s palicama?"
-
4:47 - 4:50Pastirček pa je iz žepa vzel kamen,
-
4:50 - 4:54ga napel v pračo,
-
4:54 - 4:56jo zavrtel in izstrelil
-
4:56 - 4:58ter zadel velikana med oči,
-
4:58 - 5:00prav na najbolj občutljivo mesto,
-
5:00 - 5:04ta je omahnil, nezavesten ali mrtev,
-
5:04 - 5:06pastirček je stekel k njemu, vzel njegov meč
-
5:06 - 5:08in mu odsekal glavo.
-
5:08 - 5:13Ko so Filistejci to videli,
so se obrnili in zbežali. -
5:13 - 5:18Seveda je bilo velikanu ime Goljat,
-
5:18 - 5:20pastirčku pa David,
-
5:20 - 5:23zgodba pa me je
-
5:23 - 5:25med pisanjem knjige obsedla zato,
-
5:25 - 5:28ker je bilo vse, kar sem dotlej vedel o njej,
-
5:28 - 5:31napačno.
-
5:31 - 5:35David je v tej zgodbi šibkejši, ne?
-
5:35 - 5:37Celo fraza David in Goljat
-
5:37 - 5:40je postala metafora
-
5:40 - 5:41za neverjetne zmage,
-
5:41 - 5:44kjer šibkejši premaga mnogo močnejšega.
-
5:44 - 5:46Zakaj pravimo, da je David šibkejši?
-
5:46 - 5:50Ker je otrok,
-
5:50 - 5:53majhen deček je, Goljat pa je močan velikan.
-
5:53 - 5:55Šibkejši mu pravimo tudi zato,
-
5:55 - 5:59ker je Goljat izkušen vojščak,
-
5:59 - 6:01David pa le pastir.
-
6:01 - 6:03A najpomembneje: šibkejši se zdi zato,
-
6:03 - 6:08ker je Goljat opremljen
-
6:08 - 6:10z modernim orožjem,
-
6:10 - 6:12s svetlečim oklepom,
-
6:12 - 6:16mečem in kopjem in sulico,
-
6:16 - 6:20David pa ima samo pračo.
-
6:20 - 6:21No, začnimo kar tu:
-
6:21 - 6:24"David ima samo pračo."
-
6:24 - 6:27To je prva napaka, ki jo napravimo.
-
6:27 - 6:30V antičnem vojskovanju so poznali tri vrste vojakov.
-
6:30 - 6:34Konjenica so bili možje na konjih in
s kočijami. -
6:34 - 6:37Težka pehota so bili vojaki pešaki,
-
6:37 - 6:40oboroženi z meči in ščiti
-
6:40 - 6:41in neke vrste oklepi.
-
6:41 - 6:45Potem je tu artilerija, to so lokostrelci,
-
6:45 - 6:47in še pomembneje, vojaki s pračami.
-
6:47 - 6:50To so tisti, ki so imeli usnjene pasove
-
6:50 - 6:53z dvema vrvema, pripetima nanje,
-
6:53 - 6:56izstrelek - kamen ali svinčeno kroglo -
-
6:56 - 6:59so položili v pas, ga takole zavrteli,
-
6:59 - 7:02in izpustili eno od vrvi,
-
7:02 - 7:05kar je izstrelek pognalo
-
7:05 - 7:09proti tarči.
-
7:09 - 7:11To je imel David in razumeti moramo,
-
7:11 - 7:14da prača ni fisto kot frača.
-
7:14 - 7:17To ni eno in isto. Ni otroška igrača.
-
7:17 - 7:21Pravzaprav je neverjetno uničujoče orožje.
-
7:21 - 7:24Ko jo David takole zavrti,
-
7:24 - 7:27to počne verjetno
-
7:27 - 7:30s šestimi ali sedmimi vrtljaji na sekundo.
-
7:30 - 7:33To pomeni, da ko se kamen sproži,
-
7:33 - 7:36potuje izjemno hitro,
-
7:36 - 7:37kakih 35 metrov na sekundo.
-
7:37 - 7:41To je dosti hitreje od baseballske žogice,
-
7:41 - 7:45tudi ko jo vrže najboljši igralec.
-
7:45 - 7:49Še več, kamni v dolini Ela
-
7:49 - 7:51niso bili običajni. Šlo je za barijev sulfat,
-
7:51 - 7:54ki ima dvakrat večjo gostoto od običajnih kamnov.
-
7:54 - 7:57Če preračunate balistiko,
-
7:57 - 8:01je ustavitvena moč kamna, ki ga je izstrelil David,
-
8:01 - 8:03približno enaka ustavitveni moči
-
8:03 - 8:07pištole kalibra .45.
-
8:07 - 8:10To je neverjetno uničujoče orožje.
-
8:10 - 8:14Natančnost, kot vemo iz zgodovinskih zapisov,
-
8:14 - 8:19ki so jo imeli tisti, ki so znali upravljati s pračo,
-
8:19 - 8:25je lahko pohabila ali celo ubila tarčo,
oddaljeno do 180 metrov. -
8:25 - 8:28Srednjeveške tapiserije prikazujejo,
da so strelci s pračami -
8:28 - 8:30lahko zadeli ptico v letu.
-
8:30 - 8:33Bili so izjemno natančni.
-
8:33 - 8:36Ko je David nameril - in ni bil 180 metrov stran od Goljata,
-
8:36 - 8:38pravzaprav je bil kar blizu -
-
8:38 - 8:41ko je nameril in ustrelil proti Goljatu,
-
8:41 - 8:44je imel namen in pričakovanje,
-
8:44 - 8:47da bo Goljata zadel na najbolj občutljivo mesto,
-
8:47 - 8:48med oči.
-
8:48 - 8:50Če se vrnemo k zgodovini antičnega vojskovanja,
-
8:50 - 8:53bomo vedno znova ugotovili,
-
8:53 - 8:57da so bili strelci s pračo
odločilni v boju proti pehoti -
8:57 - 9:02v vseh vrstah bitk.
-
9:02 - 9:06Kaj je potem Goljat? On je težka pehota
-
9:06 - 9:11in ko izzove Izraelce na boj,
-
9:11 - 9:15pričakuje, da se bo boril z nekom iz njihove
težke pehote. -
9:15 - 9:17Ko reče: "Pridi, da bom
-
9:17 - 9:20s teboj nahranil ptice neba in živali polja,"
-
9:20 - 9:22je poudarek na "Pridi."
-
9:22 - 9:24Pridi, saj se bova borila
-
9:24 - 9:26mož na moža, takole.
-
9:26 - 9:28Savel pričakuje isto.
-
9:28 - 9:31David pravi: "Hočem se boriti z Goljatom,"
-
9:31 - 9:33in Savel mu hoče dati oklep,
-
9:33 - 9:35saj misli: "Oh, ko praviš 'boriti',
-
9:35 - 9:39misliš na 'rokoborbo',
-
9:39 - 9:41pehoto proti pehoti."
-
9:41 - 9:44A David sploh nima nobenih pričakovanj.
-
9:44 - 9:46Ne bo se boril na tak način. Zakaj bi se le?
-
9:46 - 9:49On je pastir. Ves čas je s pračo
-
9:49 - 9:53ščitil čredo pred levi in volkovi.
-
9:53 - 9:55V tem je njegova moč.
-
9:55 - 9:58Tu imamo torej pastirja,
-
9:58 - 10:00ki ima izkušnje z morilskim orožjem,
-
10:00 - 10:02ki se zoperstavi okornemu velikanu,
-
10:02 - 10:05katerega k tlom pritiska
petdesetkilogramski oklep -
10:05 - 10:07ter neverjetno težko orožje,
-
10:07 - 10:10uporabno samo v boju na kratki razdalji.
-
10:10 - 10:15Goljat je lahka tarča. Nobene možnosti nima.
-
10:15 - 10:18Zakaj torej Davida označujemo za šibkejši člen
-
10:18 - 10:23in zakaj imamo to zmago za neverjetno?
-
10:23 - 10:26Pomembna je še ena stvar.
-
10:26 - 10:30Ni to, da narobe razumemo Davida
-
10:30 - 10:32in njegov izbor orožja.
-
10:32 - 10:35V temelju narobe razumemo tudi Goljata.
-
10:35 - 10:38Goljat ni to, za kar se izdaja.
-
10:38 - 10:42Svetopisemsko besedilo ponuja vse vrste namigov,
-
10:42 - 10:45ki nas, če se ozremo nazaj, precej zmedejo,
-
10:45 - 10:49in se ne skladajo s predstavo o mogočnem vojaku.
-
10:49 - 10:52Najprej: Sveto pismo pravi, da Goljata
-
10:52 - 10:56v dolino privede pomočnik.
-
10:56 - 10:58To je čudno, mar ne?
-
10:58 - 11:00Ta mogočni vojak
-
11:00 - 11:03izziva Izraelce na boj eden na enega.
-
11:03 - 11:06Zakaj ga za roko drži
-
11:06 - 11:09verjetno mlad fant,
-
11:09 - 11:11vse do boja?
-
11:11 - 11:16Potem, svetopisemska zgodba posebej omeni,
-
11:16 - 11:19kako počasi se Goljat premika,
-
11:19 - 11:21kar je spet čudno, če gre za
-
11:21 - 11:25najmogočnejšega vojaka, kar jih je kdaj bilo.
-
11:25 - 11:27In potem je tu še ta čudna zadeva o tem,
-
11:27 - 11:31kako dolgo potrebuje Goljat, da
-
11:31 - 11:33sploh reagira, ko zagleda Davida.
-
11:33 - 11:35David prihaja po pobočju navzdol
-
11:35 - 11:39in se očitno ne pripravlja na boj
eden na enega. -
11:39 - 11:41Nič na njem ne nakazuje,
-
11:41 - 11:43da se ne bo boril na ta način.
-
11:43 - 11:45Saj niti meča ne nosi.
-
11:45 - 11:48Zakaj Goljat na to ne reagira?
-
11:48 - 11:52Kot da ne ve, kaj se tisti dan dogaja.
-
11:52 - 11:56Potem pa še tale njegov nenavadna izjava Davidu:
-
11:56 - 12:00"Sem mar pes, da greš nad mene s palicama?"
-
12:00 - 12:04Palicama? David ima vendar samo eno palico.
-
12:04 - 12:06Izkaže se, da je
-
12:06 - 12:09medicinska skupnost veliko ugibala o tem,
-
12:09 - 12:12ali je bilo nekaj resno
-
12:12 - 12:15narobe z Goljatom,
-
12:15 - 12:18kar bi morda pojasnilo vse te
očitno nenavadne stvari. -
12:18 - 12:19Članke so pisali o tem.
-
12:19 - 12:23Prvi je bil leta 1960 v Indiana Medical Journalu,
-
12:23 - 12:26kar je sprožilo verigo ugibanj,
-
12:26 - 12:29ki se je začela z razlago za Goljatovo velikost.
-
12:29 - 12:32Goljat je bil za ramena in glavo
-
12:32 - 12:34višji od svojih sodobnikov,
-
12:34 - 12:38in ponavadi je za tako velika odstopanja
-
12:38 - 12:39vedno neka razlaga.
-
12:39 - 12:43Najpogostejša oblika gigantizma
-
12:43 - 12:45se imenuje akromegalija.
-
12:45 - 12:48To povzroči benigni tumor
-
12:48 - 12:51na hipofizi,
-
12:51 - 12:54kar povzroči pretirano izločanje rastnega hormona.
-
12:54 - 12:57Skozi zgodovino je veliko znanih velikanov
-
12:57 - 12:59trpelo za akromegalijo.
-
12:59 - 13:01Najvišji človek vseh časov
-
13:01 - 13:02je bil Robert Wadlow,
-
13:02 - 13:06ki je ob do smrti v starosti 24 let še vedno rastel,
-
13:06 - 13:08visok je bil 244 cm.
-
13:08 - 13:10Imel je akromegalijo.
-
13:10 - 13:12Se spomnite rokoborca Andreja Velikana?
-
13:12 - 13:14Bil je znan. Imel je akromegalijo.
-
13:14 - 13:19Špekulira se celo, da jo je imel Abraham Lincoln.
-
13:19 - 13:20Pri vsakomur, ki je neobičajno visok,
-
13:20 - 13:22ponavadi najprej pomislimo na to razlago.
-
13:22 - 13:26Akromegalijo spremljajo posebni stranski učinki,
-
13:26 - 13:28povezani z njo,
-
13:28 - 13:31ki vplivajo predvsem na vid.
-
13:31 - 13:34Ko tumor na hipofizi raste,
-
13:34 - 13:39pogosto začne pritiskati na živce vida v možganih,
-
13:39 - 13:41zato ljudje z akromegalijo
-
13:41 - 13:47bodisi vidijo dvojno ali so zelo kratkovidni.
-
13:47 - 13:49Ko se je torej začelo ugibanje,
-
13:49 - 13:52kaj bi lahko bilo narobe z Goljatom,
-
13:52 - 13:53so dejali: "Čakajte,
-
13:53 - 13:56to se zdi precej podobno simptomom
-
13:56 - 13:58akromegalije."
-
13:58 - 14:01To bi tudi pojasnilo veliko nenavadnih elementov
-
14:01 - 14:03Goljatovega obnašanja tistega dne.
-
14:03 - 14:05Zakaj se premika tako počasi
-
14:05 - 14:08in ga mora v dolino pospremiti
-
14:08 - 14:10pomočnik?
-
14:10 - 14:13Ker sam ne zmore poti.
-
14:13 - 14:16Zakaj tako čudno ne opazi in ne razume,
-
14:16 - 14:19da se David ne namerava boriti z njim,
-
14:19 - 14:21vse do zadnjega trenutka?
-
14:21 - 14:23Ker ga ne vidi.
-
14:23 - 14:27Ko reče: "Pridi sem, da s tvojim mesom nahranim
-
14:27 - 14:29ptice neba in živali polja,"
-
14:29 - 14:34je fraza "pridi sem" znak njegove ranljivosti.
-
14:34 - 14:37Pridi sem, saj te ne vidim.
-
14:37 - 14:42In potem je tu še: "Sem mar pes, da greš nad mene s palicama?"
-
14:42 - 14:47Vidi dve palici, David pa ima samo eno.
-
14:47 - 14:50Izraelci, opazujoč z vrha grebena,
-
14:50 - 14:53so mislili, da je
-
14:53 - 14:56izjemno močan nasprotnik.
-
14:56 - 14:58Niso razumeli,
-
14:58 - 15:01da je bil vir njegove moči
-
15:01 - 15:05tudi vir njegove največje slabosti.
-
15:05 - 15:07In v tem je po moje
-
15:07 - 15:10za nas zelo pomembna lekcija.
-
15:10 - 15:14Velikani niso tako močni kot se zdijo.
-
15:14 - 15:17In včasih ima pastirček v žepu pračo.
-
15:17 - 15:19Hvala.
-
15:19 - 15:23(Aplavz)
- Title:
- Nikoli slišana zgodba o Davidu in Goljatu
- Speaker:
- Malcolm Gladwell
- Description:
-
Gre za klasično zgodbo o zmagi šibkejšega: David, mlad pastir, oborožen le s pračo, premaga Goljata, mogočnega vojščaka. Zgodba je presegla svetopisemski okvir in postala vsakdanja oznaka za malo verjetno zmago. Toda Malcolm Gladwell se sprašuje, ali je to res vse, kar nam ta zgodba pove.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:40
Nika Kotnik commented on Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Nika Kotnik edited Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Nika Kotnik approved Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Lenka Tušar accepted Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Klavdija Černilogar Dwyer edited Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Lenka Tušar declined Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath | ||
Klavdija Černilogar Dwyer edited Slovenian subtitles for The unheard story of David and Goliath |
Nika Kotnik
Krasen prevod, praktično brez popravljanja. spremenila sem le "kopji dveh vrst" v "kopje in sulico". Drugače pa res super, kar tako naprej :)