< Return to Video

Quer ajudar alguém? Fique quieto e escute!

  • 0:01 - 0:04
    Tudo que eu faço, e tudo que faço profissionalmente –
  • 0:04 - 0:08
    minha vida – foi definida
  • 0:08 - 0:14
    por sete anos de trabalho na África quando eu era jovem.
  • 0:14 - 0:18
    de 1971 a 1977 —
  • 0:18 - 0:21
    Eu pareço jovem, mas não sou — (Risos) —
  • 0:21 - 0:26
    Trabalhei na Zâmbia, no Quênia, na Costa do Marfim, na Algéria, na Somália,
  • 0:26 - 0:31
    em projetos de cooperação técnica com países africanos.
  • 0:31 - 0:34
    Eu trabalhava numa ONG italiana,
  • 0:34 - 0:40
    e todos os projetos que nós começamos na África
  • 0:40 - 0:43
    falhou.
  • 0:43 - 0:47
    E eu fiquei inconformado.
  • 0:47 - 0:52
    Eu pensava, 21 anos, que nós italianos éramos boa gente
  • 0:52 - 0:55
    e estávamos fazendo um bom trabalho na África.
  • 0:55 - 1:02
    Pelo contrário, tudo que tocávamos morria.
  • 1:02 - 1:07
    Nosso primeiro projeto, o que inspirou meu primeiro livro,
  • 1:07 - 1:10
    "Ripples from the Zambezi",
  • 1:10 - 1:13
    foi um projeto, em que nós italianos
  • 1:13 - 1:19
    decidimos ensinar o povo zambiano a cultivar alimentos.
  • 1:19 - 1:23
    Então chegamos lá no sul da Zâmbia com sementes italianas
  • 1:23 - 1:26
    nesse vale realmente magnífico
  • 1:26 - 1:30
    descendo ao rio Zambezi,
  • 1:30 - 1:33
    e nós ensinamos os locais a cultivar tomates italianos
  • 1:33 - 1:36
    e abobrinha e ...
  • 1:36 - 1:38
    E claro que os locais não tinha qualquer interesse
  • 1:38 - 1:41
    naquilo, então nós pagamos para que viessem trabalhar,
  • 1:41 - 1:45
    e às vezes eles apareciam. (Risos)
  • 1:45 - 1:48
    E nós ficamos impressionados que a população local,
  • 1:48 - 1:51
    num vale tão fértil, não tinha qualquer tipo de agricultura.
  • 1:51 - 1:54
    Mas em vez de perguntar por que eles não
  • 1:54 - 1:58
    cultivavam nada, nós simplesmente dissemos, "Graças a Deus estamos aqui." (Risos)
  • 1:58 - 2:03
    "Na hora certa para salvar o povo zambiano da fome."
  • 2:03 - 2:06
    E claro, tudo na África cresceu maravilhosamente.
  • 2:06 - 2:09
    Nós tivemos estes excelentes tomates. Na Itália, um tomate
  • 2:09 - 2:13
    cresceria até este tamanho. Na Zâmbia, até este tamanho.
  • 2:13 - 2:16
    E nós não acreditávamos, e dizíamos aos zambianos,
  • 2:16 - 2:18
    "Vejam como agricultura é fácil."
  • 2:18 - 2:21
    Quando os tomates estavam bons, maduros e vermelhos,
  • 2:21 - 2:24
    no meio da noite, 200 hipopótamos surgiram do rio
  • 2:24 - 2:28
    e comeram tudo. (Risos)
  • 2:28 - 2:33
    E nós dissemos aos zambianos, "Meu Deus, os hipopótamos!"
  • 2:33 - 2:39
    E eles disseram, "Pois é, por isso não temos agricultura aqui." (Risos)
  • 2:39 - 2:45
    "E por que não nos disseram?" "Vocês nunca perguntaram."
  • 2:45 - 2:50
    Eu pensei que éramos só nós italianos cometendo essas tolices na África,
  • 2:50 - 2:53
    mas então vi o que os americanos estavam fazendo,
  • 2:53 - 2:56
    o que os ingleses estavam fazendo, o que os franceses estavam fazendo,
  • 2:56 - 2:58
    e depois de ver o que eles estavam fazendo,
  • 2:58 - 3:02
    Eu fiquei bastante orgulhoso do nosso projeto na Zâmbia.
  • 3:02 - 3:06
    Pois, vejam bem, pelo menos nós alimentamos os hipopótamos.
  • 3:06 - 3:11
    Vocês deviam ver as besteiras — (Aplausos) —
  • 3:11 - 3:13
    Vocês deviam ver as besteiras que estávamos fazendo
  • 3:13 - 3:15
    ao povo africano desavisado.
  • 3:15 - 3:17
    Se quiserem ler o livro,
  • 3:17 - 3:22
    leiam "Dead Aid", de Dambisa Moyo,
  • 3:22 - 3:25
    Mulher economista zambiana.
  • 3:25 - 3:27
    O livro foi publicado em 2009.
  • 3:27 - 3:31
    Nós, os países doadores do ocidente, demos ao continente africano
  • 3:31 - 3:36
    dois trilhões de dólares nos últimos 50 anos.
  • 3:36 - 3:40
    Não vou falar sobre o dano que esse dinheiro causou.
  • 3:40 - 3:43
    Vão e leiam o livro dela.
  • 3:43 - 3:51
    Leiam de uma mulher africana sobre o dano que nós causamos.
  • 3:51 - 3:57
    Nós, os povos ocidentais somos imperialistas, missionários colonialistas,
  • 3:57 - 4:00
    e lidamos com as pessoas de dois jeitos:
  • 4:00 - 4:05
    Ou nós as apadrinhamos ou somos paternalistas.
  • 4:05 - 4:08
    As duas palavras vêm da raiz latina "pater",
  • 4:08 - 4:10
    que significa "pai".
  • 4:10 - 4:14
    Mas elas têm significados diferentes.
  • 4:14 - 4:17
    Paternalista, eu trato qualquer pessoa de uma cultura diferente
  • 4:17 - 4:23
    como se fosse meu filho. "Te amo tanto".
  • 4:23 - 4:27
    Apadrinhar, eu trato qualquer pessoa de uma cultura diferente
  • 4:27 - 4:30
    como se fosse meu servo.
  • 4:30 - 4:36
    É por isso que os brancos na África nos chamavam de "bwana", chefe.
  • 4:36 - 4:39
    Eu levei um tapa na cara ao ler um livro,
  • 4:39 - 4:44
    "Small is Beautiful", escrito por Schumacher, que disse,
  • 4:44 - 4:47
    acima de tudo em desenvolvimento econômico, se as pessoas
  • 4:47 - 4:52
    não querem ser ajudadas, deixe-as em paz.
  • 4:52 - 4:55
    Este deveria ser o primeiro princípio da ajuda.
  • 4:55 - 4:58
    O primeiro princípio da ajuda é o respeito.
  • 4:58 - 5:01
    Nesta manhã, o cavalheiro que abriu a conferência
  • 5:01 - 5:05
    colocou um graveto no chão e disse,
  • 5:05 - 5:09
    "Podemos — você pode imaginar uma cidade
  • 5:09 - 5:13
    que não seja neocolonial?"
  • 5:13 - 5:17
    Quando eu tinha 27 anos, eu decidi
  • 5:17 - 5:21
    responder apenas a pessoas,
  • 5:21 - 5:26
    e inventei um sistema chamado Facilitação Empresarial
  • 5:26 - 5:29
    onde nunca se inicia nada,
  • 5:29 - 5:33
    nunca se motiva ninguém, mas torna-se um servo
  • 5:33 - 5:37
    da paixão local, um servo do povo local
  • 5:37 - 5:41
    que tem o sonho de se tornar uma pessoa melhor.
  • 5:41 - 5:46
    Então o que você faz — você fica quieto.
  • 5:46 - 5:49
    Você nunca chega numa comunidade com uma ideia,
  • 5:49 - 5:54
    e você senta com o povo local.
  • 5:54 - 5:56
    Não trabalhamos em escritórios.
  • 5:56 - 6:00
    Nos encontramos em cafés. Nos encontramos em pubs.
  • 6:00 - 6:03
    Nós temos infraestrutura zero.
  • 6:03 - 6:07
    E o que fazemos, nós nos tornamos amigos.
  • 6:07 - 6:11
    e descobrimos o que a pessoa quer fazer.
  • 6:11 - 6:13
    A coisa mais importante é paixão.
  • 6:13 - 6:16
    Você pode dar uma ideia a alguém.
  • 6:16 - 6:17
    Se a pessoa não quer fazê-la,
  • 6:17 - 6:21
    o que você vai fazer?
  • 6:21 - 6:25
    A paixão que a pessoa tem por seu próprio crescimento
  • 6:25 - 6:27
    é o mais importante.
  • 6:27 - 6:32
    A paixão que aquele homem tem por seu próprio crescimento pessoal
  • 6:32 - 6:33
    é o mais importante.
  • 6:33 - 6:36
    Então nós o ajudamos a encontrar o conhecimento,
  • 6:36 - 6:42
    porque ninguém no mundo chega ao sucesso sozinho.
  • 6:42 - 6:45
    A pessoa com a ideia pode não ter o conhecimento,
  • 6:45 - 6:47
    mas ele está disponível.
  • 6:47 - 6:51
    Então anos atrás eu tive esta ideia:
  • 6:51 - 6:55
    Por que nós não, de uma vez por todas, em vez de chegar na comunidade
  • 6:55 - 6:59
    e dizer às pessoas o que fazer, por que nós não, de uma vez por todas,
  • 6:59 - 7:04
    as escutamos? Mas não em reuniões da comunidade.
  • 7:04 - 7:09
    Deixem-me contar um segredo.
  • 7:09 - 7:14
    Há um problema com reuniões de comunidade.
  • 7:14 - 7:17
    Empreendedores nunca vão,
  • 7:17 - 7:20
    e eles nunca dizem, numa reunião de comunidade,
  • 7:20 - 7:24
    o que eles querem fazer com o próprio dinheiro,
  • 7:24 - 7:28
    que oportunidades eles identificaram.
  • 7:28 - 7:33
    Então planejamento tem esse ponto cego.
  • 7:33 - 7:37
    As pessoas mais espertas da sua comunidade você nem conhece,
  • 7:37 - 7:45
    porque elas não vão às reuniões públicas.
  • 7:45 - 7:49
    O que fazemos, nós trabalhamos um-a-um,
  • 7:49 - 7:51
    e para trabalhar um-a-um, você tem que criar
  • 7:51 - 7:53
    uma infraestrutura social que não existe.
  • 7:53 - 7:56
    Você tem que criar uma nova profissão.
  • 7:56 - 8:01
    A profissão é o médico de família de uma empresa,
  • 8:01 - 8:05
    o médico de família de um negócio, que senta com você
  • 8:05 - 8:08
    na sua casa, à mesa da cozinha, num café,
  • 8:08 - 8:12
    e te ajuda a encontrar os recursos para transformar sua paixão
  • 8:12 - 8:14
    num meio de ganhar a vida.
  • 8:14 - 8:20
    Comecei com uma experiência em Esperance, no oeste da Austrália.
  • 8:20 - 8:22
    Estava fazendo um PhD na época,
  • 8:22 - 8:26
    tentando me afastar dessa besteira de apadrinhamento
  • 8:26 - 8:30
    onde chegamos já dando ordens.
  • 8:30 - 8:35
    Então o que eu fiz em Esperance naquele primeiro ano
  • 8:35 - 8:39
    foi só andar pelas ruas, e em três dias
  • 8:39 - 8:42
    eu consegui meu primeiro cliente, e eu ajudei esse primeiro cara
  • 8:42 - 8:47
    que fazia peixe defumado na garagem, ele era um Maori,
  • 8:47 - 8:50
    e eu o ajudei a vender ao restaurante em Perth,
  • 8:50 - 8:53
    a se organizar, então os pescadores vieram me dizer,
  • 8:53 - 8:56
    "Foi você que ajudou Maori? Pode nos ajudar?"
  • 8:56 - 8:59
    E eu ajudei esses cinco pescadores a trabalhar juntos
  • 8:59 - 9:04
    e levar esse bonito atum não para enlatar em Albany
  • 9:04 - 9:07
    por 1 real e vinte centavos o quilo, mas encontramos um jeito
  • 9:07 - 9:13
    de levar o peixe para fazer sushi no Japão por 30 reais o kilo,
  • 9:13 - 9:14
    e os fazendeiros vieram falar comigo, disseram,
  • 9:14 - 9:17
    "Hey, você os ajudou. Pode nos ajudar?"
  • 9:17 - 9:19
    Em um ano, eu estava trabalhando em 27 projetos,
  • 9:19 - 9:22
    e o governo chegou para me dizer,
  • 9:22 - 9:24
    "Como você faz isso?
  • 9:24 - 9:27
    Como você — ?" E eu disse, "Eu faço uma coisa muito, muito, muito difícil.
  • 9:27 - 9:33
    Eu fico quieto e os escuto." (Risos)
  • 9:33 - 9:41
    Então — (Aplausos) —
  • 9:41 - 9:46
    Então o governo diz, "Faça de novo." (Risos)
  • 9:46 - 9:49
    Nós fizemos isso em 300 comunidades pelo mundo.
  • 9:49 - 9:52
    Nós ajudamos a iniciar 40.000 negócios.
  • 9:52 - 9:54
    Há uma nova geração de empreendedores
  • 9:54 - 9:57
    que está morrendo de solidão.
  • 9:57 - 10:03
    Peter Drucker, um dos grandes consultores administrativos da história,
  • 10:03 - 10:07
    morreu aos 96 anos, há alguns anos.
  • 10:07 - 10:09
    Peter Drucker era professor de filosofia
  • 10:09 - 10:11
    antes de se envolver com negócios,
  • 10:11 - 10:14
    e é isso que Peter Drucker diz:
  • 10:14 - 10:20
    "Planejamento é incompatível, na verdade
  • 10:20 - 10:24
    com uma sociedade e economia empresariais."
  • 10:24 - 10:30
    Planejamento é o beijo da morte do empreendedorismo.
  • 10:30 - 10:33
    Você está então reconstruindo Christchurch
  • 10:33 - 10:36
    sem saber o que as pessoas mais espertas em Christchurch
  • 10:36 - 10:41
    querem fazer com seu próprio dinheiro e sua própria energia.
  • 10:41 - 10:44
    Você tem que aprender como fazer que essas pessoas
  • 10:44 - 10:47
    venham e conversem com você.
  • 10:47 - 10:52
    Você tem que oferecer confidencialidade, privacidade,
  • 10:52 - 10:56
    você tem que ser fantástico ao ajudá-los,
  • 10:56 - 11:00
    e então eles virão, e virão em massa.
  • 11:00 - 11:03
    Numa comunidade de 10.000 pessoas, nós temos 200 clientes.
  • 11:03 - 11:05
    Vocês podem imaginar uma comunidade de 400.000 pessoas,
  • 11:05 - 11:08
    a inteligência e a paixão?
  • 11:08 - 11:11
    Que apresentação vocês mais aplaudiram esta manhã?
  • 11:11 - 11:17
    Pessoas locais, apaixonadas. Esses que vocês aplaudiram.
  • 11:17 - 11:22
    Então, o que eu estou dizendo é que
  • 11:22 - 11:25
    empreendedorismo está onde está.
  • 11:25 - 11:28
    Nós estamos no final da primeira revolução industrial —
  • 11:28 - 11:31
    combustível fóssil não renovável, manufatura —
  • 11:31 - 11:36
    e de repente, temos sistemas que não são sustentáveis.
  • 11:36 - 11:38
    O motor de combustão interna não é sustentável.
  • 11:38 - 11:42
    Armazenamento com freon não é sustentável.
  • 11:42 - 11:45
    O que temos que ver é como nós
  • 11:45 - 11:51
    alimentamos, curamos, educamos, transportamos, comunicamos
  • 11:51 - 11:54
    para sete bilhões de pessoas de uma maneira sustentável.
  • 11:54 - 11:58
    A tecnologia não existe para fazer isso.
  • 11:58 - 12:02
    Quem inventará a tecnologia
  • 12:02 - 12:08
    para a revolução verde? Universidades? Podem esquecer!
  • 12:08 - 12:11
    Governo? Podem esquecer!
  • 12:11 - 12:16
    Serão os empreendedores, e eles estão fazendo isso agora.
  • 12:16 - 12:19
    Há uma bonita história que eu li numa revista futurista
  • 12:19 - 12:21
    há muitos, muitos anos.
  • 12:21 - 12:23
    Havia um grupo de experts que foi convidado
  • 12:23 - 12:28
    a discutir o futuro da cidade de Nova York em 1860.
  • 12:28 - 12:30
    E em 1860, esse grupo de pessoas se juntou,
  • 12:30 - 12:33
    e eles especularam sobre o que aconteceria
  • 12:33 - 12:35
    à cidade de Nova York em 100 anos,
  • 12:35 - 12:36
    e a conclusão foi unânime:
  • 12:36 - 12:40
    A cidade de Nova York não existiria em 100 anos.
  • 12:40 - 12:43
    Por quê? Porque eles olharam para o gráfico e disseram,
  • 12:43 - 12:46
    se a população continuar crescendo nessa proporção,
  • 12:46 - 12:50
    para transportar a população de Nova York pela cidade,
  • 12:50 - 12:53
    eles precisariam seis milhões de cavalos,
  • 12:53 - 12:56
    e com o esterco gerado por seis milhões de cavalos
  • 12:56 - 12:58
    seria impossível de lidar.
  • 12:58 - 13:04
    Eles já estavam com esterco até o pescoço. (Risos)
  • 13:04 - 13:09
    Então 1860, eles estão vendo essa tecnologia suja
  • 13:09 - 13:14
    que vai sufocar a vida em Nova York.
  • 13:14 - 13:19
    Então, o que acontece? Em 40 anos, no ano de 1900,
  • 13:19 - 13:24
    Nos Estados Unidos da América, havia 1.001
  • 13:24 - 13:30
    montadoras de automóveis — 1.001.
  • 13:30 - 13:33
    A ideia de encontrar uma tecnologia diferente
  • 13:33 - 13:36
    assumiu totalmente o controle,
  • 13:36 - 13:41
    e havia fábricas minúsculas em lugares atrasados.
  • 13:41 - 13:46
    Dearborn, Michigan. Henry Ford.
  • 13:46 - 13:51
    Entretanto, há um segredo para trabalhar com empreendedores.
  • 13:51 - 13:54
    Primeiro, você tem que oferecer confidencialidade.
  • 13:54 - 13:57
    Senão eles não vêm falar com você.
  • 13:57 - 14:01
    Depois você tem que oferecer-lhes serviço absoluto,
  • 14:01 - 14:04
    dedicado e apaixonado.
  • 14:04 - 14:08
    Então você tem que contar-lhes a verdade sobre empreendedorismo.
  • 14:08 - 14:11
    Seja uma companhia pequena, seja uma companhia grande,
  • 14:11 - 14:14
    tem que ser capaz de fazer três coisas perfeitamente:
  • 14:14 - 14:18
    O produto que você quer vender tem que ser fantástico,
  • 14:18 - 14:22
    você tem que ter um marketing fantástico,
  • 14:22 - 14:26
    e você tem que ter uma ótima administração financeira.
  • 14:26 - 14:28
    Adivinhem?
  • 14:28 - 14:31
    Nós nunca encontramos um único ser humano
  • 14:31 - 14:36
    no mundo que possa fazer, vender e cuidar do dinheiro.
  • 14:36 - 14:39
    Não existe.
  • 14:39 - 14:42
    Essa pessoa ainda não nasceu.
  • 14:42 - 14:44
    Nós fizemos uma pesquisa, e estudamos
  • 14:44 - 14:48
    as 100 companhias mais típicas do mundo
  • 14:48 - 14:53
    Carnegie, Westinghouse, Edison, Ford,
  • 14:53 - 14:55
    todas as novas companhias, Google, Yahoo.
  • 14:55 - 14:58
    Só há uma coisa que todas as companhias bem sucedidas
  • 14:58 - 15:02
    no mundo têm em comum, só uma:
  • 15:02 - 15:06
    Nenhuma começou com uma pessoa só.
  • 15:06 - 15:11
    Agora, ensinamos empreendedorismo para alunos de 16 anos
  • 15:11 - 15:14
    em Northumberland, e começamos a aula
  • 15:14 - 15:19
    dando a eles as duas primeiras páginas da autobiografia de Richard Branson,
  • 15:19 - 15:22
    e a tarefa dos alunos de 16 anos é sublinhar,
  • 15:22 - 15:26
    nas duas primeiras páginas da autobiografia de Richard Branson
  • 15:26 - 15:29
    quantas vezes Richard usa a palavra "eu"
  • 15:29 - 15:32
    e quantas vezes ele usa a palavra "nós".
  • 15:32 - 15:37
    Nunca a palavra "eu", e a palavra "nós" 32 vezes.
  • 15:37 - 15:40
    Ele não estava sozinho quando começou.
  • 15:40 - 15:45
    Ninguém começa uma companhia sozinho. Ninguém.
  • 15:45 - 15:48
    Então podemos criar uma comunidade
  • 15:48 - 15:51
    onde temos facilitadores com alguma experiência em negócios
  • 15:51 - 15:59
    sentados em cafés, em bares, seus colegas dedicados
  • 15:59 - 16:03
    que farão por você, o que alguém fez por este cavalheiro
  • 16:03 - 16:06
    que fala sobre essa epopéia.
  • 16:06 - 16:08
    Alguém que lhe dirá, "Do que você precisa?
  • 16:08 - 16:10
    O que você pode fazer? Você consegue fazer?
  • 16:10 - 16:12
    Ok, você consegue vender? Você consegue cuidar do dinheiro?"
  • 16:12 - 16:16
    "Oh, não, não posso fazer isso." "Quer que eu encontre alguém para você?"
  • 16:16 - 16:18
    Nós ativamos comunidades.
  • 16:18 - 16:22
    Nós temos grupos de voluntários apoiando o Facilitador Empresarial
  • 16:22 - 16:25
    para ajudá-lo a encontrar os recursos e as pessoas
  • 16:25 - 16:28
    e nós descobrimos que o milagre
  • 16:28 - 16:31
    da inteligência do povo local é tal que
  • 16:31 - 16:35
    você pode mudar a cultura e a economia
  • 16:35 - 16:39
    dessa comunidade apenas capturando a paixão,
  • 16:39 - 16:42
    a energia e a imaginação de seu próprio povo.
  • 16:42 - 16:47
    Obrigado. (Aplausos)
Title:
Quer ajudar alguém? Fique quieto e escute!
Speaker:
Ernesto Sirolli
Description:

Quando os mais bem intencionados voluntários ficam sabendo de um problema que acham que podem resolver, eles vão ao trabalho. Isso, segundo Ernesto Sirolli, é tolice. Nesta palestra engraçada e apaixonante, ele propõe que o primeiro passo é escutar as pessoas que você quer ajudar e explorar seu próprio espírito empreendedor. Seu conselho sobre o que funciona ajudará qualquer empreendedor.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:09

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions