< Return to Video

Shakespeare a-t-il écrit ses pièces ? - Natalya St. Clair et Aaron Williams

  • 0:07 - 0:09
    « Il en est qui naissent grands,
  • 0:09 - 0:11
    d'autres qui conquièrent les grandeurs,
  • 0:11 - 0:13
    et d'autres à qui elles s'imposent ».
  • 0:13 - 0:15
    a dit William Shakespeare.
  • 0:15 - 0:17
    Vraiment ?
  • 0:17 - 0:18
    Certains se demandent
  • 0:18 - 0:21
    si Shakespeare a bien écrit
    les œuvres qui portent son nom
  • 0:21 - 0:25
    ou même s'il a réellement existé.
  • 0:25 - 0:28
    Ils pensent que Shakespeare
    était le pseudonyme d'un autre écrivain,
  • 0:28 - 0:30
    ou d'un groupe d'écrivains.
  • 0:30 - 0:32
    Parmi les candidats au titre
    de véritable Shakespeare,
  • 0:32 - 0:35
    on trouve d'autres grands dramaturges,
    des hommes politiques
  • 0:35 - 0:38
    et même quelques femmes célèbres.
  • 0:38 - 0:39
    Serait-il possible
  • 0:39 - 0:41
    que le plus grand des écrivains
    de la langue anglaise
  • 0:41 - 0:44
    soit aussi fictif que ses pièces ?
  • 0:44 - 0:48
    La plupart des spécialistes de Shakespeare
    rejettent ces théories
  • 0:48 - 0:51
    en se basant sur des faits historiques
    et bibliographiques.
  • 0:51 - 0:53
    Mais il existe un autre moyen
  • 0:53 - 0:55
    pour vérifier
    si les célèbres vers de Shakespeare
  • 0:55 - 0:58
    ont en fait été écrits
    par quelqu'un d'autre.
  • 0:58 - 1:01
    L'étude du language,
    la linguistique,
  • 1:01 - 1:04
    en dit long sur la manière
    dont nous écrivons et dont nous parlons
  • 1:04 - 1:06
    par l'analyse de la syntaxe,
  • 1:06 - 1:09
    de la grammaire,
    de la sémantique et du vocabulaire.
  • 1:09 - 1:11
    Et à la fin du 18ème siècle,
  • 1:11 - 1:15
    le philosophe polonais
    Wincenty Lutosławski,
  • 1:15 - 1:18
    créa une méthode appelée la stylométrie,
  • 1:18 - 1:23
    qu'il appliqua pour résoudre les problèmes
    de paternité d'oeuvres littéraires.
  • 1:23 - 1:25
    Alors comment ça marche ?
  • 1:25 - 1:27
    On part du principe
    que le style de chaque auteur
  • 1:27 - 1:31
    a certaines caractéristiques
    qui demeurent passablement constantes
  • 1:31 - 1:33
    dans l’œuvre d'un seul et même auteur.
  • 1:33 - 1:35
    Parmi ces caractéristiques,
    on trouve
  • 1:35 - 1:39
    la longueur moyenne des phrases,
    l'ordre des mots,
  • 1:39 - 1:42
    et même le nombre d'occurrences
    d'un mot en particulier.
  • 1:42 - 1:48
    Regardons l'utilisation du mot "thee"
    et prenons-le comme axe.
  • 1:48 - 1:51
    Chacune des œuvres de Shakespeare
    peut être placée dessus,
  • 1:51 - 1:53
    à la manière d'un graphique
    basé sur le nombre d'occurrences
  • 1:53 - 1:54
    de "thee."
  • 1:54 - 1:57
    En statistique,
    le faible écart entre ces points
  • 1:57 - 1:59
    correspond à
    ce qu'on appelle la variance
  • 1:59 - 2:02
    et va servir de gamme de valeur
    pour nos données.
  • 2:02 - 2:08
    Mais ce n'est qu'une étape
    d'un processus multidimensionnel.
  • 2:08 - 2:11
    L'outil de regroupement appelé
    Analyse des composantes principales
  • 2:11 - 2:14
    permet de réduire
    l'espace multidimensionnel
  • 2:14 - 2:17
    à de simples composantes principales,
  • 2:17 - 2:20
    qui, ensemble, mesurent la variance
    dans l'œuvre de Shakespeare.
  • 2:20 - 2:22
    Nous pouvons alors
    mettre les œuvres de nos candidats
  • 2:22 - 2:25
    à l'épreuve de ces composantes.
  • 2:25 - 2:26
    Par exemple,
  • 2:26 - 2:29
    si suffisamment d’œuvres
    de Francis Bacon se retrouvent
  • 2:29 - 2:32
    dans la variance shakespearienne,
    ce serait une preuve indiscutable
  • 2:32 - 2:37
    que Francis Bacon et Shakespeare sont
    en fait une seule et même personne.
  • 2:37 - 2:39
    Quels ont été les résultats ?
  • 2:39 - 2:42
    Eh bien, les experts en stylométrie
    qui ont enquêté
  • 2:42 - 2:43
    en sont venus à la conclusion
  • 2:43 - 2:46
    que Shakespeare n'est autre
    que Shakespeare.
  • 2:46 - 2:49
    Le Barde est le Barde.
  • 2:49 - 2:51
    On n'a pas retrouvé
  • 2:51 - 2:54
    la patte de Shakespeare
    dans les œuvres des prétendants au titre.
  • 2:54 - 2:58
    En revanche, nos intrépides statisticiens
    on découvert
  • 2:58 - 3:01
    des preuves irréfutables
    de collaborations.
  • 3:01 - 3:05
    Par exemple, une étude récente
    a démontré que Shakespeare a collaboré
  • 3:05 - 3:08
    avec le dramaturge Christopher Marlowe
    sur la pièce "Henry VI",
  • 3:08 - 3:11
    pour la partie 1 et la partie 2.
  • 3:11 - 3:13
    Mais la stylométrie
    permet bien plus
  • 3:13 - 3:16
    que d'enquêter
    sur l'identité de Shakespeare.
  • 3:16 - 3:18
    Elle aide à déterminer
    quand une œuvre a été écrite,
  • 3:18 - 3:21
    si un texte ancien est un faux,
  • 3:21 - 3:23
    si un étudiant est coupable de plagiat,
  • 3:23 - 3:29
    ou si l'email que vous venez de recevoir
    est d'une grande priorité ou un spam.
  • 3:29 - 3:31
    Mais les vers intemporels
    de Shakespeare peuvent-ils
  • 3:31 - 3:34
    être réduits en une bouillie
    de chiffres et de statistiques ?
  • 3:34 - 3:36
    Pas tout à fait.
  • 3:36 - 3:38
    L'analyse stylométrique peut révéler
  • 3:38 - 3:41
    ce qui distingue
    le style de Shakespeare des autres,
  • 3:41 - 3:45
    mais elle ne peut pas capturer
    la beauté des émotions
  • 3:45 - 3:46
    qu'il fait naître en nous,
  • 3:46 - 3:49
    ou expliquer pourquoi
    il nous touche comme cela.
  • 3:49 - 3:51
    Enfin, pas pour le moment.
Title:
Shakespeare a-t-il écrit ses pièces ? - Natalya St. Clair et Aaron Williams
Description:

Pour voir la leçon complète : http://ed.ted.com/lessons/did-shakespeare-write-his-plays-natalya-st-clair-and-aaron-williams

Certains se demandent si Shakespeare a bien écrit les œuvres qui portent son nom - ou même s'il a réellement existé. Serait-il possible que le plus grands des écrivains de la langue anglaise soit aussi fictif que ses pièces ? Natalya St. Clair et Aaron Williams nous expliquent comment un outil linguistique appelé stylométrie pourrait faire la lumière sur cette question.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:07

French subtitles

Revisions