Jak fungují rasové předsudky ‒ a jak se jich zbavit
-
0:01 - 0:04Před několika lety jsem seděla v letadle
se svým synem, -
0:05 - 0:07kterému bylo pouhých pět let.
-
0:08 - 0:13Můj syn byl u vytržení z toho,
že letí s maminkou. -
0:13 - 0:16Koukal kolem sebe, všechno prozkoumával
-
0:16 - 0:18a zkoumal také lidi.
-
0:18 - 0:20A pak spatří jednoho muže a říká:
-
0:20 - 0:23„Koukej, ten pán vypadá jako táta!“
-
0:24 - 0:26Prohlédnu si toho muže,
-
0:26 - 0:30který rozhodně nevypadal jako můj manžel,
-
0:30 - 0:31ani trošku.
-
0:31 - 0:36Začala jsem se proto také rozhlížet
a uvědomila jsem si, -
0:36 - 0:39že ten muž byl
jediným černochem na palubě. -
0:41 - 0:42Myslela jsem si:
-
0:42 - 0:44“Aha.
-
0:44 - 0:47Budu si muset promluvit
se svým synem o tom, -
0:47 - 0:50že ne všichni černoši vypadají stejně.“
-
0:50 - 0:54Můj syn ke mně zvedl hlavu a řekl mi:
-
0:56 - 0:59„Doufám, že neokrade nikoho v letadle.“
-
0:59 - 1:02Odpověděla jsem: „Cože? Co jsi to řekl?“
-
1:02 - 1:05A on zopakoval: „Doufám,
že ten pán neokrade nikoho v letadle.“ -
1:07 - 1:10Řekla jsem: „Proč to říkáš?
-
1:10 - 1:13Víš přece, že táta by v letadle nekradl.“
-
1:13 - 1:15A on odpověděl: „Jojo, já vím.“
-
1:16 - 1:18A já řekla: „No tak proč jsi to řekl?“
-
1:20 - 1:25Podíval se na mě
se smutným výrazem ve tváři a dodal: -
1:27 - 1:29„Nevím, proč jsem to řekl.
-
1:31 - 1:33Nevím, proč mě to napadlo.“
-
1:34 - 1:37Žijeme v tak krutém rasovém rozvrstvení,
-
1:37 - 1:42že i pětiletý nám dokáže říct,
co se má stát, -
1:44 - 1:46bez zločince,
-
1:46 - 1:49bez výslovné nenávisti.
-
1:50 - 1:54Spojení mezi černošstvím a kriminalitou
-
1:54 - 1:58si našlo cestu do mysli
mého pětiletého syna. -
2:00 - 2:03Najde si cestu do mysli všech našich dětí,
-
2:04 - 2:06do mysli každého z nás.
-
2:07 - 2:10Naše mysl je formovaná
rasovými nerovnostmi, -
2:10 - 2:12které na tomto světě vídáme,
-
2:13 - 2:18a výklady, jež nám pomáhají
dát smysl nerovnostem, které vidíme: -
2:20 - 2:22„Tito lidé jsou kriminálníci.“
-
2:22 - 2:24„Tito lidé jsou násilníci.“
-
2:24 - 2:27„Těchto lidí se máme bát.“
-
2:28 - 2:31Když můj výzkumný tým přivedl lidi
do naší laboratoře -
2:31 - 2:33a ukázal jim různé obličeje,
-
2:33 - 2:38zjistili jsme, že v souvislosti
s černochy viděli -
2:38 - 2:43rozmazané obrysy zbraní
jasněji a rychleji. -
2:44 - 2:47Předsudky nejen řídí, co vidíme,
-
2:47 - 2:49ale také kde hledáme.
-
2:49 - 2:52Zjistili jsme, že když pobídneme lidi
k myšlení na násilný zločin, -
2:52 - 2:56může je to vést k upření pohledu
na černošský obličej -
2:56 - 2:58a pryč od bělošského.
-
2:59 - 3:04Když pobídneme policisty k myšlenkám
na dopadnutí, střílení a zatýkání, -
3:04 - 3:07zavede to současně jejich pohled
na černošské obličeje. -
3:08 - 3:13Předsudky mohou nakazit každý aspekt
našeho systému trestního soudnictví. -
3:13 - 3:16V rozsáhlém souboru dat
zabývajícím se možností trestu smrti -
3:16 - 3:20jsme zjistili, že tmavší barva kůže
více než zdvojnásobila šanci -
3:20 - 3:23k odsouzení obžalovaného k trestu smrti ‒
-
3:23 - 3:26minimálně v případech,
kdy obětmi byli běloši. -
3:26 - 3:27Toto zjištění má velký význam,
-
3:27 - 3:31ačkoliv jsme měli kontrolu
nad vážností zločinu -
3:31 - 3:33a atraktivností obžalovaných.
-
3:33 - 3:36A ať jsme použili jakoukoliv proměnnou,
-
3:36 - 3:39zjistili jsme, že černoši dostali tresty
-
3:39 - 3:43úměrné jejich fyzickým černošským rysům:
-
3:43 - 3:45čím tmavší,
-
3:45 - 3:47tím spíš si zasloužili smrt.
-
3:47 - 3:51Předsudky mohou také ovlivnit,
jak učitelé trestají žáky. -
3:52 - 3:56S mými kolegy jsme zjistili,
že učitelé vykazují potřebu -
3:56 - 4:00ukáznit černošské žáky
na druhém stupni přísněji -
4:00 - 4:01než bělošské žáky
-
4:01 - 4:04za stejné opakované přestupky.
-
4:04 - 4:06Během nedávné studie jsme zjistili,
-
4:06 - 4:09že učitelé berou
černošské žáky jako skupinu, -
4:09 - 4:12ale bělošské žáky jako individua.
-
4:12 - 4:16Pokud například jeden černošský student
něco provede -
4:16 - 4:20a jiný černošský student něco provede
o pár dní později, -
4:21 - 4:24v případě druhého studenta učitel reaguje
-
4:24 - 4:26jako kdyby něco provedl dvakrát.
-
4:27 - 4:30Jakoby se hříchy jednoho dítěte
-
4:30 - 4:32kupily na hříchy jiných.
-
4:32 - 4:35Vytváříme škatulky,
abychom světu dali smysl, -
4:35 - 4:40abychom uhájili kontrolu a soudržnost,
-
4:40 - 4:44když přijde na podněty,
kterými jsme neustále bombardováni. -
4:44 - 4:48Škatulkování a předsudky,
které se tím vytvoří, -
4:48 - 4:53dovolují našemu mozku tvořit úsudky
rychleji a efektivněji, -
4:53 - 4:56jelikož instiktivně spoléhá na vzorce,
-
4:56 - 4:58které mu připadají předvídatelné.
-
4:58 - 5:03Tak jako nám škatulky dovolují
se rychle rozhodnout, -
5:04 - 5:07zároveň zesilují naše předsudky.
-
5:07 - 5:10Ty samé věci,
které nám umožňují vidět svět, -
5:11 - 5:13nás také mohou zaslepit.
-
5:14 - 5:16Zjednodušují naše rozhodnutí,
-
5:16 - 5:18bez zbytečného tlaku.
-
5:19 - 5:21Jenomže si vybírají vysokou daň.
-
5:22 - 5:24Co s tím můžeme dělat?
-
5:25 - 5:27Jsme náchylní k předsudkům,
-
5:27 - 5:30ale ne vždycky se podle toho chováme.
-
5:30 - 5:33Za určitých podmínek předsudky oživnou,
-
5:33 - 5:36za jiných dojde k jejich útlumu.
-
5:36 - 5:38Dám vám příklad.
-
5:39 - 5:43Mnoho z vás zná firmu Nextdoor.
-
5:44 - 5:50Jejím cílem je vytvořit pevnější,
zdravější a bezpečnější sousedské vztahy. -
5:51 - 5:54Nabízejí prostor online,
-
5:54 - 5:58kde se sousedé mohou scházet
a sdílet informace. -
5:58 - 6:02Ale Nextdoor brzy zjistil, že mají problém
-
6:02 - 6:03s rasovým profilováním.
-
6:04 - 6:06V typickém případě
-
6:06 - 6:08lidé vyhlédnou z okna,
-
6:08 - 6:12spatří černošského muže
v jejich jinak bělošském sousedství -
6:12 - 6:17a rychle dojdou k závěru,
že má něco za lubem, -
6:17 - 6:21ačkoliv neexistuje důkaz
o kriminální činnosti. -
6:21 - 6:24V mnoha případech je naše chování online
-
6:24 - 6:27odrazem našeho chování v opravdovém světě.
-
6:27 - 6:31Ale my nechceme vytvořit
příliš jednoduchý systém, -
6:31 - 6:35který by umocňoval předsudky
a prohluboval rasovou nerovnost -
6:36 - 6:38namísto toho, aby je odbourával.
-
6:39 - 6:42Zakladatel Nextdoor oslovil
mě a pár dalších, -
6:42 - 6:44abychom mu pomohli vyřešit, co s tím.
-
6:44 - 6:48Uvědomili si, že pro omezení
rasového profilování na jejich platformě -
6:48 - 6:50budou muset přidat frikci,
-
6:50 - 6:53což znamenalo,
že budou muset lidi přibrzdit. -
6:53 - 6:55Nextdoor měl před sebou volbu
-
6:55 - 6:58a navzdory všem jejich nutkáním,
-
6:58 - 7:00se tu frikci rozhodli přidat.
-
7:00 - 7:04Učinili tak přidáním jednoduchého seznamu.
-
7:04 - 7:06Na seznam dali tři položky.
-
7:06 - 7:09První vyzývala uživatele,
aby se na chvíli zastavili -
7:09 - 7:14a zamysleli se: „Z jakého důvodu
jim byla tato osoba podezřelá?“ -
7:15 - 7:19Kategorie „černoch“ nedává
příčinu k podezření. -
7:19 - 7:24Druhá položka vyzývala uživatele,
aby popsali fyzické rysy této osoby -
7:25 - 7:27namísto jejich rasy a pohlaví.
-
7:28 - 7:32Třetí ‒ uvědomili si,
že spousta lidí nevěděla, -
7:32 - 7:34co rasové profilování vůbec je,
-
7:34 - 7:36a už vůbec, že se do něj zapojili.
-
7:36 - 7:40Nextdoor poskytl definici a vysvětlil jim,
-
7:40 - 7:43že takové chování je striktně zakázané.
-
7:43 - 7:47Většina z vás si patrně všimla nápisů
na letištích a v metrech: -
7:47 - 7:49„Když něco vidíte, řekněte něco.“
-
7:50 - 7:53Nextdoor se to pokusil upravit:
-
7:54 - 7:56„Pokud vidíte něco podezřelého,
-
7:56 - 7:58řekněte něco konkrétního.“
-
7:59 - 8:04Za použití této strategie
a zpomalením lidí -
8:04 - 8:09dokázal Nextdoor snížit
rasové profilování o 75 procent. -
8:10 - 8:13Lidé mi často říkají:
-
8:13 - 8:17„Není možné přidat frikci
ve všech situacích a všech případech, -
8:17 - 8:22zejména u lidí, kteří v každé situaci
jednají impulzivně.“ -
8:23 - 8:28Ukázalo se ale, že frikci můžeme přidat
ve více situacích než si myslíme. -
8:28 - 8:32Při spolupráci s policejním oddělením
v Oaklandu v Kalifornii -
8:32 - 8:35jsme s mými kolegy pomohli jejich oddělení
-
8:35 - 8:38snížit počet kontrol u lidí,
-
8:38 - 8:42kteří se nedopustili
žádného závažného zločinu. -
8:42 - 8:44Nutili jsme přitom policisty,
-
8:44 - 8:49aby si před každým zastavením
kladli otázku: -
8:49 - 8:52„Zastavuji na základě rozumného důvodu,
-
8:52 - 8:54ano nebo ne?“
-
8:55 - 8:57Jinak řečeno,
-
8:58 - 9:02mám dostatek informací k tomu,
abych tuto osobu spojil -
9:02 - 9:04s konkrétním zločinem?
-
9:05 - 9:07Tím, že jsme otázku přidali na seznam,
-
9:07 - 9:09který vyplňují během kontroly,
-
9:09 - 9:12policisté přibrzdí, zastaví se a zamyslí:
-
9:12 - 9:15„Proč se chystám tuto osobu zastavit?“
-
9:17 - 9:22V roce 2017, než jsme tuto otázku
vedenou rozumem přidali na formulář, -
9:24 - 9:27proběhlo ve městě
kolem 32 000 policejních kontrol. -
9:28 - 9:31Rok po přidání této otázky
-
9:32 - 9:34se toto číslo snížilo na 19 000 kontrol.
-
9:34 - 9:39Jen samotné kontroly Afroameričanů
klesly o 43 procent. -
9:40 - 9:44A díky méně kontrolám černošských občanů
se město nestalo nebezpečnějším. -
9:44 - 9:47Ve skutečnosti se kriminalita snižovala
-
9:47 - 9:50a město se stalo pro všechny bezpečnějším.
-
9:50 - 9:56Jedním řešením může být
snížení počtu nadbytečných kontrol. -
9:56 - 10:01Dalším může být zlepšení kvality kontrol,
-
10:01 - 10:02které policisté provádí.
-
10:03 - 10:05S tím nám může pomoci technologie.
-
10:05 - 10:08Všichni víme o smrti George Floyda,
-
10:08 - 10:13protože ti, co se mu snažili pomoci,
drželi v ruce mobilní telefony -
10:13 - 10:18a natočili to hrůzné,
osudné střetnutí s policií. -
10:19 - 10:24Máme ale také další technologie,
jejichž potenciál plně nevyužíváme. -
10:24 - 10:26Policejní oddělení v celé zemi
-
10:26 - 10:30mají teď nařízeno nosit na těle kamery,
-
10:30 - 10:35takže máme záběry nejen nejextrémnějších
a nejhrůznějších střetů, -
10:36 - 10:39ale také z každodenní práce.
-
10:39 - 10:41Spolu s interdisciplinárním týmem
ze Stanfordu -
10:41 - 10:44jsme začali používat strojové učení,
-
10:44 - 10:48abychom mohli analyzovat
velké množství střetů. -
10:48 - 10:52Abychom lépe rozuměli tomu, co se stane
během rutinních policejních kontrol. -
10:52 - 10:58Zjistili jsme, že i když se policisté
chovají profesionálně, -
10:59 - 11:03mluví s černošskými řidiči
méně zdvořile než s bělošskými. -
11:04 - 11:08Jen z výběru slov, které použili,
-
11:08 - 11:13jsme byli schopní určit, zda mluvili
s černošským nebo bělošským řidičem. -
11:13 - 11:19Problém je,
že valnou většinu kamerových záznamů -
11:19 - 11:21policejní oddělení nepoužívají,
-
11:21 - 11:24aby zjistili, co se v ulicích děje,
-
11:24 - 11:26nebo k tréninku policistů.
-
11:27 - 11:28A to je velká škoda.
-
11:29 - 11:34Jak se rutinní kontrola promění
ve smrtelné střetnutí? -
11:34 - 11:36Jak k tomu došlo v případě
George Floyda? -
11:38 - 11:40Jak k tomu došlo v ostatních případech?
-
11:40 - 11:44Když mému nejstaršímu synovi
bylo 16, uvědomil si, -
11:44 - 11:48že když na něj běloši koukají,
mají strach. -
11:49 - 11:52Nejhorší je to ve výtahu, řekl mi.
-
11:52 - 11:54Když se zavřou dveře,
-
11:55 - 11:59lidé se v tom malém prostoru
cítí jako lapeni v pasti, s někým, -
11:59 - 12:02s kým se naučili spojovat nebezpečí.
-
12:03 - 12:06Můj syn cítí jejich rozpaky,
-
12:06 - 12:09a tak se na ně usměje, aby je uklidnil,
-
12:09 - 12:11aby zmírnil jejich strach.
-
12:11 - 12:13Když promluví,
-
12:13 - 12:15jejich tělo se uvolní.
-
12:15 - 12:17Lépe se jim dýchá.
-
12:17 - 12:20Líbí se jim jeho intonace,
-
12:20 - 12:22jeho dikce a výběr slov.
-
12:23 - 12:25Mluví jako jeden z nich.
-
12:25 - 12:29Myslívala jsem si, že můj syn
je přírodně extrovertní po otci. -
12:30 - 12:33Během této konverzace
jsem si ale uvědomila, -
12:34 - 12:37že jeho úsměv nebyl znamením,
-
12:38 - 12:41že se chce přátelit s cizími.
-
12:42 - 12:45Šlo o talisman,
který používal k sebeobraně, -
12:46 - 12:52dovednost k přežití, kterou natrénoval
během tisíců jízd výtahem. -
12:52 - 12:58Naučil se přizpůsobit napětí,
které působí jeho barva kůže -
12:59 - 13:02a která ohrožuje jeho život.
-
13:03 - 13:06Jsme si vědomi, že náš mozek je
naprogramovaný k předsudkům -
13:06 - 13:10a jeden způsob, jak to změnit,
je zastavit se -
13:10 - 13:13a zamyslet se nad důvody
našich domněnek. -
13:13 - 13:15Musíme se sami sebe zeptat:
-
13:15 - 13:20Jaké domněnky si s sebou bereme,
když nastupujeme do výtahu? -
13:22 - 13:23Nebo do letadla?
-
13:24 - 13:28Jak si můžeme být vědomi
našich vlastních podvědomých předsudků? -
13:28 - 13:31Koho tyto předsudky ochraňují?
-
13:33 - 13:35Koho ohrožují?
-
13:36 - 13:38Dokud si takové otázky nebudeme pokládat
-
13:39 - 13:44a nebudeme trvat na tom, aby naše školy
naše soudy, naše policejní oddělení -
13:44 - 13:46a všechny instituce udělaly to samé,
-
13:48 - 13:53budeme i nadále dovolovat předsudkům,
aby nás zaslepovaly. -
13:53 - 13:55A dokud to neuděláme,
-
13:56 - 13:59nikdo z nás nebude opravdu v bezpečí.
-
14:02 - 14:03Děkuji.
- Title:
- Jak fungují rasové předsudky ‒ a jak se jich zbavit
- Speaker:
- Jennifer L. Eberhardt
- Description:
-
Náš mozek si vytváří škatulky, aby mu svět dával větší smysl, aby rozpoznal vzorce a byl schopný rychle jednat. Tato schopnost si ale také vybírá svou daň v podobě podvědomých předsudků. Psycholožka Jennifer L. Eberhardt v této silné přednášce zkoumá, jak se naše předsudky nespravedlivě zaměřují na černochy ve všech sférách naší společnosti ‒ od škol a sociálních médií až po policejní kontroly a trestní právo ‒ a diskutuje, jak nám vytvoření frikce může pomoci aktivně přerušit a postavit se tomuto znepokojujícímu problému.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:17
Vladimír Harašta approved Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it | ||
Vladimír Harašta accepted Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it | ||
Vladimír Harašta edited Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it | ||
Pavlína Černá edited Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it | ||
Pavlína Černá edited Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it | ||
Pavlína Černá edited Czech subtitles for How racial bias works -- and how to disrupt it |