De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart
-
0:01 - 0:061 november 2002
-
0:06 - 0:09was mijn eerste dag als schoolhoofd,
-
0:09 - 0:14maar dat was zeker niet mijn eerste dag
in schooldistrict Philadelphia. -
0:15 - 0:18Ik zat zelf op publieke scholen
in Philadelphia -
0:19 - 0:23en na mijn opleiding gaf ik
20 jaar lang speciaal onderwijs -
0:23 - 0:26op een slecht-presterende,
lage inkomensschool -
0:26 - 0:28in Noord-Philadelphia
-
0:28 - 0:30waar de misdaad welig tiert.
-
0:30 - 0:34Het is een van de armste
gebieden in het land. -
0:35 - 0:39Kort nadat ik mijn nieuwe school inliep,
-
0:39 - 0:43brak er een enorm gevecht uit
tussen de meisjes. -
0:44 - 0:47Nadat de situatie snel onder controle was,
-
0:47 - 0:50riep ik direct iedereen bijeen
-
0:50 - 0:53in de aula van de school
-
0:53 - 0:57om mezelf als het nieuwe schoolhoofd
te introduceren. -
0:57 - 1:00(Applaus)
-
1:00 - 1:02Ik liep kwaad naar binnen,
-
1:03 - 1:05een beetje zenuwachtig --
-
1:05 - 1:06(Gelach) --
-
1:06 - 1:08maar ik was vastbesloten
-
1:08 - 1:10om de toon te zetten
voor mijn nieuwe leerlingen. -
1:11 - 1:16Zo krachtig als ik maar kon,
noemde ik al mijn verwachtingen op -
1:16 - 1:18die ik had voor hun gedrag
-
1:18 - 1:22en mijn verwachtingen van wat
ze op school zouden gaan leren. -
1:23 - 1:24Toen plotseling
-
1:24 - 1:30stond een meisje op,
helemaal achterin de zaal. -
1:31 - 1:33Ze riep: "Mevrouw!"
-
1:33 - 1:35"Mevrouw!"
-
1:36 - 1:40We maakten oogcontact en ze zei:
-
1:40 - 1:44"Waarom noemt u dit toch
steeds een school?" -
1:45 - 1:47"Dit is geen school."
-
1:49 - 1:51In één uitbarsting
-
1:51 - 1:55had Ashley uitgedrukt wat ik voelde
-
1:55 - 1:58maar niet eerder helemaal
onder woorden had kunnen brengen -
1:58 - 2:03over mijn eigen ervaringen
op een slecht presterende school -
2:03 - 2:07in dezelfde buurt, maar dan
vele, vele, vele jaren geleden. -
2:08 - 2:12Die school was zeker geen school.
-
2:13 - 2:16En nu spoelen we tien jaar vooruit
-
2:16 - 2:18naar 2012.
-
2:19 - 2:24Ik kwam op mijn derde slecht presterende
school terecht als schoolhoofd. -
2:25 - 2:30Ik werd het vierde schoolhoofd
van Strawberry Mansion in vier jaar tijd. -
2:31 - 2:36De school had het label
'slecht-presterend en levensgevaarlijk' -
2:36 - 2:39vanwege lage testscores,
-
2:39 - 2:41een groot aantal wapens,
-
2:41 - 2:44drugs, gevechten en arrestaties.
-
2:46 - 2:49Toen ik de ingang
van mijn nieuwe school naderde, -
2:49 - 2:52probeerde naar binnen te gaan
-
2:52 - 2:55en de deur vergrendeld met kettingen zag,
-
2:55 - 2:59hoorde ik Ashleys stem in mijn oren:
-
2:59 - 3:02"Mevrouw! Mevrouw!
-
3:03 - 3:05Dit is geen school."
-
3:06 - 3:09De gangen waren schemerig
en donker door slechte verlichting. -
3:10 - 3:13Het was een gigantische troep
door opgestapelde oude kapotte meubels -
3:13 - 3:15en bureaus in de klassen
-
3:15 - 3:20en er lagen duizenden ongebruikte
materialen en hulpmiddelen. -
3:21 - 3:23Dit was geen school.
-
3:24 - 3:27Naarmate het jaar vorderde,
-
3:27 - 3:31merkte ik dat de klassen
bijna leeg waren. -
3:32 - 3:34De leerlingen waren gewoon bang:
-
3:35 - 3:39bang om in rijen te zitten,
in angst dat hen iets zou overkomen. -
3:39 - 3:44Bang omdat ze in de kantine vaak
gepest werden omdat ze gratis aten. -
3:45 - 3:49Ze waren bang voor
de gevechten en de pesterijen. -
3:50 - 3:53Dit was geen school!
-
3:55 - 3:58En de leraren,
-
3:58 - 4:03zij waren ongelooflijk bang
voor hun eigen veiligheid, -
4:03 - 4:08dus hadden ze lage verwachtingen
van de studenten en van zichzelf. -
4:08 - 4:12Ze hadden geen idee hoe zij bijdroegen
-
4:12 - 4:14aan de vernietiging van de schoolcultuur.
-
4:14 - 4:18Dit was het meest verontrustend van alles.
-
4:19 - 4:22Ashley had gelijk
-
4:22 - 4:25en niet alleen wat betreft háár school.
-
4:26 - 4:28Dit geldt voor veel te veel scholen
-
4:28 - 4:30van kinderen die in armoede leven.
-
4:30 - 4:33Hun scholen zijn helemaal geen scholen.
-
4:33 - 4:35Maar dit kan veranderen.
-
4:36 - 4:41Ik wil jullie vertellen wat we met
Strawberry Mansion High School deden. -
4:42 - 4:46Iedereen die ooit met mij
heeft gewerkt, zal je vertellen -
4:46 - 4:48dat ik bekend ben vanwege mijn slogans.
-
4:48 - 4:50(Gelach)
-
4:50 - 4:54Vandaag gebruik ik er drie
-
4:54 - 4:57die uiterst belangrijk zijn
in onze zoektocht naar verandering. -
4:58 - 5:00Mijn eerste slogan is:
-
5:00 - 5:03als je de leider bent, leid dan ook.
-
5:04 - 5:06Ik ben altijd van mening geweest
-
5:06 - 5:10dat wat wel en niet op een school gebeurt
-
5:10 - 5:12de beslissing van het schoolhoofd is.
-
5:12 - 5:14Ik ben het schoolhoofd
-
5:14 - 5:18en die titel eist van me
dat ik de leiding neem. -
5:18 - 5:21Ik bleef niet in m'n kantoor zitten,
-
5:21 - 5:24ik delegeerde mijn werk niet,
-
5:24 - 5:27en ik was niet bang om
wat dan ook aan te kaarten -
5:27 - 5:29dat niet goed was voor kinderen,
-
5:29 - 5:32of mensen me nou leuk vonden of niet.
-
5:33 - 5:35Ik ben de leider
-
5:35 - 5:38en weet dat ik niets in m'n eentje kan.
-
5:39 - 5:42Dus bracht ik een eersteklas
managementteam bijeen -
5:42 - 5:45dat geloofde in de mogelijkheden
van alle kinderen. -
5:45 - 5:48Samen pakten we de kleine dingen aan
-
5:48 - 5:53zoals het een-voor-een opnieuw
instellen van elke kluiscombinatie -
5:53 - 5:56zodat iedere leerling
een veilige kluis kreeg. -
5:57 - 6:00We schreven op elk schoolbord
in dat gebouw -
6:00 - 6:03heldere, kleurrijke
en positieve boodschappen. -
6:03 - 6:07We verwijderden de kettingen
van de toegangsdeuren van de school. -
6:07 - 6:09We vervingen de lampen
-
6:09 - 6:12en we maakten elke klas
zeer grondig schoon. -
6:12 - 6:16We recycleden alles, elk tekstboek
dat we niet nodig hadden. -
6:16 - 6:20We gooiden duizenden
oude materialen en meubels weg. -
6:20 - 6:24We gebruikten
twee afvalcontainers per dag. -
6:25 - 6:27En natuurlijk
-
6:27 - 6:29pakten we de grote dingen aan,
-
6:30 - 6:34zoals het gehele schoolbudget
dat onder handen werd genomen -
6:34 - 6:39om meer leraren en ondersteunend personeel
aan te kunnen nemen. -
6:40 - 6:45We deelden de gehele schooldag
vanaf nul opnieuw in -
6:45 - 6:49met verschillende begin- en eindtijden,
-
6:49 - 6:53sanering, onderscheidingen,
-
6:53 - 6:56buitenschoolse activiteiten,
en begeleiding -
6:56 - 6:59en dat allemaal tijdens de schooldag.
-
7:00 - 7:02Allemaal tijdens de schooldag.
-
7:04 - 7:08We maakten een implementatieplan
dat specificeerde -
7:08 - 7:14waar iedereen, van het ondersteunend
personeel tot de politieagent, zou zijn -
7:14 - 7:16op elke minuut van de dag.
-
7:16 - 7:19En wij controleerden dat
elke seconde van de dag. -
7:19 - 7:22Onze beste uitvinding ooit is
-
7:22 - 7:26dat we een disciplineprogramma
voor de hele school bedachten: -
7:26 - 7:28"Niet-onderhandelbaar".
-
7:28 - 7:31Het was een gedragssysteem --
(Gelach) -
7:31 - 7:37ontworpen om positief gedrag
te allen tijde te bevorderen. -
7:37 - 7:38De resultaten?
-
7:39 - 7:43Strawberry Mansion werd van de lijst
'Levensgevaarlijk' verwijderd -
7:43 - 7:46in ons eerste jaar nadat --
-
7:46 - 7:49(Applaus) --
-
7:52 - 7:57nadat we vijf opeenvolgende jaren
op deze lijst stonden. -
7:57 - 8:01Leiders maken het onmogelijke mogelijk.
-
8:02 - 8:04Dat leidt ons naar mijn tweede slogan:
-
8:05 - 8:07Nou en? Wat nu?
-
8:07 - 8:09(Gelach)
-
8:09 - 8:13(Applaus)
-
8:13 - 8:16Toen we naar de gegevens keken
-
8:16 - 8:18en we met de staf vergaderden,
-
8:18 - 8:20waren er veel excuses
-
8:20 - 8:24voor waarom Strawberry Mansion
slecht-presterend en gevaarlijk was. -
8:24 - 8:29Ze zeiden dat maar 68% van de kinderen
regelmatig naar school kwam, -
8:29 - 8:32dat 100% van hen in armoede leeft.
-
8:32 - 8:36Slechts één procent
van de ouders is betrokken, -
8:36 - 8:41veel kinderen komen uit gevangenschap
en eenoudergezinnen, -
8:41 - 8:4639 procent van de leerlingen
heeft speciale begeleiding nodig. -
8:46 - 8:48En door staatsgegevens weten we
-
8:48 - 8:53dat zes procent van de leerlingen
een voldoende had voor algebra -
8:53 - 8:57en tien procent
een voldoende voor literatuur. -
8:59 - 9:03Nadat ze door alle verhalen heen waren
-
9:03 - 9:07van hoe verschrikkelijk de situatie
en de kinderen waren, -
9:07 - 9:09keek ik hen aan
-
9:09 - 9:13en ik zei: "Nou en? Wat nu?
-
9:13 - 9:15Wat gaan wij hieraan doen?"
-
9:15 - 9:18(Applaus)
-
9:20 - 9:24Het elimineren van ook maar elk excuus
-
9:24 - 9:27werd mijn belangrijkste
verantwoordelijkheid. -
9:27 - 9:30We hebben alle excuses
een voor een aangekaart -
9:30 - 9:32door verplichte
professionele ontwikkeling, -
9:32 - 9:37en de weg vrijgemaakt voor een
intensieve focus op onderwijs en leren. -
9:38 - 9:40Na veel observaties
-
9:40 - 9:45stelden we vast dat leraren wel
wisten wat ze moesten onderwijzen, -
9:45 - 9:48maar ze wisten niet
hóe ze moesten onderwijzen. -
9:48 - 9:51Er waren zoveel kinderen
met zoveel capaciteiten. -
9:52 - 9:57Dus ontwikkelden we
een les-instructiemodel -
9:57 - 10:01dat gericht was op onderwijs
in kleine groepen -
10:01 - 10:05waardoor het mogelijk werd om aan
alle individuele eisen van de leerlingen -
10:05 - 10:07in de klas te voldoen.
-
10:07 - 10:08De resultaten?
-
10:09 - 10:14Na een jaar bleek uit de staatsgegevens
-
10:14 - 10:18dat onze testgemiddelden voor algebra
171 procent waren toegenomen -
10:18 - 10:21en voor literatuur 107 procent.
-
10:21 - 10:24(Applaus)
-
10:25 - 10:28We hebben nog een heel lange weg te gaan,
-
10:28 - 10:30een heel erg lange weg te gaan
-
10:31 - 10:37maar we benaderen elk obstakel nu
met de "Nou en? Wat nu?" houding. -
10:38 - 10:43Dat leidt ons naar mijn derde
en laatste slogan: -
10:43 - 10:44(Gelach)
-
10:44 - 10:48Als niemand je vandaag verteld heeft
dat ie van je houdt, -
10:48 - 10:53onthoud dan dat ik van je hou,
en ik zal altijd van je blijven houden. -
10:53 - 10:55Mijn leerlingen hebben problemen:
-
10:55 - 11:00sociale, emotionele
en economische problemen, -
11:00 - 11:02dat kun je je niet voorstellen.
-
11:03 - 11:05Sommige zijn zelf ouders,
-
11:05 - 11:08en andere zijn helemaal alleen.
-
11:09 - 11:13Als iemand me naar
mijn ware geheim zou vragen, -
11:13 - 11:17hoe ik er werkelijk voor zorg
dat Strawberry Mansion vooruitgang boekt, -
11:17 - 11:21dan is mijn antwoord
dat ik van mijn leerlingen hou -
11:21 - 11:23en ik in hun mogelijkheden geloof.
-
11:23 - 11:25Onvoorwaardelijk.
-
11:26 - 11:28Als ik naar ze kijk,
-
11:28 - 11:31zie ik alleen maar wat ze kunnen worden.
-
11:32 - 11:36Dat komt omdat ik een van hen ben.
-
11:36 - 11:40Ik ben ook in het arme
Noord-Philadelphia opgegroeid. -
11:40 - 11:45Ik weet hoe het voelt om
naar zo'n 'school' te gaan. -
11:46 - 11:49Ik weet hoe het voelt om je af te vragen
-
11:49 - 11:53of en hoe je ooit weg kunt komen
uit die armoede. -
11:54 - 11:57Maar vanwege mijn fantastische moeder
-
11:58 - 12:02kreeg ik de mogelijkheid om te dromen
-
12:02 - 12:04ondanks de armoede
waardoor ik omgeven werd. -
12:05 - 12:06Dus --
-
12:06 - 12:09(Applaus) --
-
12:09 - 12:13als ik mijn leerlingen wil aanmoedigen
-
12:13 - 12:17in het najagen van hun dromen
en hun doel in het leven -
12:17 - 12:19
moet ik te weten komen wie ze zijn. -
12:20 - 12:23Dus moet ik tijd met ze besteden
-
12:23 - 12:25en daarom ben ik elke dag
de kantinemanager. -
12:25 - 12:27(Gelach)
-
12:27 - 12:29Als ik daar ben,
-
12:29 - 12:33praat ik met ze over
heel persoonlijke dingen -
12:33 - 12:36en als er iemand jarig is,
-
12:36 - 12:38zing ik 'Happy Birthday',
-
12:38 - 12:40ook al kan ik totaal niet zingen.
-
12:40 - 12:42(Gelach)
-
12:42 - 12:44Ik vraag het ze vaak:
-
12:44 - 12:48"Waarom willen jullie dat ik zing
terwijl ik niet kan zingen?" -
12:48 - 12:50(Gelach)
-
12:50 - 12:52Ze antwoorden:
-
12:52 - 12:55"Omdat we ons graag
bijzonder willen voelen." -
12:56 - 12:59We komen maandelijks
bij elkaar als schoolgemeenschap -
12:59 - 13:03om naar hun zorgen te luisteren,
-
13:03 - 13:06om uit te vinden wat
ze op hun hart hebben. -
13:07 - 13:12Ze stellen ons vragen zoals:
"Waarom moeten we ons aan regels houden?" -
13:12 - 13:15"Waarom zijn er zoveel consequenties?"
-
13:15 - 13:18"Waarom kunnen we niet doen
waar we zin in hebben?" -
13:18 - 13:20(Gelach)
-
13:20 - 13:24Zij stellen vragen en
ik beantwoord elke vraag eerlijk. -
13:25 - 13:31Naar elkaar luisteren helpt om
misverstanden uit de wereld te helpen. -
13:32 - 13:36Elk moment is een leermoment.
-
13:37 - 13:38Mijn beloning,
-
13:39 - 13:41mijn beloning
-
13:43 - 13:48voor het niet-onderhandelbaar zijn
in mijn regels en consequenties -
13:48 - 13:50is hun verdiende respect.
-
13:51 - 13:52Ik sta erop
-
13:53 - 13:57en daarom kunnen we samen
dingen verwezenlijken. -
13:58 - 14:02Ze weten wat
mijn verwachtingen van hen zijn -
14:02 - 14:07en ik herhaal die verwachtingen
elke dag door de luidspreker. -
14:08 - 14:09Ik herinner hen eraan --
-
14:09 - 14:11(Gelach)
-
14:11 - 14:15Ik herinner ze aan de kernwaarden:
-
14:15 - 14:20focus, traditie, uitmuntendheid,
-
14:20 - 14:23integriteit en doorzettingsvermogen.
-
14:23 - 14:26Ik herinner hen er elke dag aan
-
14:26 - 14:30hoe onderwijs hun levens
écht kan veranderen. -
14:30 - 14:33Elke omroep beëindig ik hetzelfde:
-
14:33 - 14:37"Als niemand je vandaag heeft verteld
dat ie van je houdt, -
14:37 - 14:39weet dan dat ik van je hou
-
14:39 - 14:41en ik zal altijd van je blijven houden."
-
14:42 - 14:44Ashleys woorden
-
14:45 - 14:48"Mevrouw, mevrouw,
-
14:48 - 14:51dit is geen school"
-
14:51 - 14:54staan voor altijd
in mijn geheugen gegrift. -
14:54 - 15:00Als we echt vooruitgang boeken
-
15:00 - 15:02in het aanpakken van de armoede,
-
15:02 - 15:04dan moeten we er zeker van zijn
-
15:04 - 15:09dat elke school die voorziet
in onderwijs aan arme kinderen -
15:09 - 15:11ook een echte school is,
-
15:11 - 15:14een school, een school --
-
15:14 - 15:17(Applaus)
-
15:17 - 15:21een school die hen van kennis voorziet
-
15:21 - 15:26en mentale training om zich staande
te houden in de wereld om hen heen. -
15:26 - 15:29Ik heb niet op alles een antwoord
-
15:29 - 15:35maar wat ik wel weet
is dat degenen die het voorrecht -
15:35 - 15:41en de verantwoordelijkheid hebben om
een school te leiden met arme kinderen, -
15:41 - 15:43daadwerkelijk de scepter moeten zwaaien.
-
15:43 - 15:47Als we te maken krijgen
met ongelooflijk moeilijke uitdagingen -
15:47 - 15:53moeten we even stoppen en onszelf
afvragen: "Nou en? Wat nu? -
15:53 - 15:55Wat gaan wij hieraan doen?"
-
15:56 - 15:58Terwijl we leiding geven,
-
15:58 - 16:00mogen we nooit vergeten
-
16:01 - 16:04dat ieder van onze leerlingen
-
16:04 - 16:06maar een kind is,
-
16:06 - 16:11dat vaak bang is voor wat de wereld zegt
dat ze moeten worden -
16:11 - 16:18en ongeacht van wat de wereld zegt
wat er van ze zou moeten worden -
16:18 - 16:21moeten wij ze altijd hoop geven,
-
16:21 - 16:24onze onverdeelde aandacht,
-
16:24 - 16:28een onwrikbaar geloof
in hun mogelijkheden, -
16:28 - 16:30consequente verwachtingen,
-
16:30 - 16:33en we moeten ze vaak vertellen
-
16:33 - 16:37dat als niemand ze vandaag heeft verteld
dat ie van ze houdt -
16:37 - 16:40dat ze moeten onthouden dat wij dat doen,
voor altijd. -
16:40 - 16:41Dank jullie wel.
-
16:41 - 16:44(Applaus)
-
16:52 - 16:53Dank u wel, Jezus.
- Title:
- De oplossing voor een falende school? Een ferme leiding en liefhebben met heel je hart
- Speaker:
- Linda Cliatt-Wayman
- Description:
-
Op Linda Cliatt-Waymans eerste dag als schoolhoofd op een falende school in Noord-Philadelphia was ze vastbesloten om orde op zaken te stellen. Maar ze besefte al snel dat het ingewikkelder was dan ze dacht. Met voelbare passie deelt ze drie van haar principes met ons, die haar hielpen om schoon schip te maken op drie scholen die op de lijst 'slecht-presterend en levensgevaarlijk' stonden. Haar onverschrokken vastberadenheid om te leiden -- en om onvoorwaardelijk van haar leerlingen te houden -- is een voorbeeld voor leiders op alle gebieden.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:07
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Axel Saffran approved Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard | ||
Desiree Kramer edited Dutch subtitles for How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard |