< Return to Video

Μαθαίνοντας από ένα ξυπόλυτο κίνημα

  • 0:00 - 0:04
    Θέλω να σας μεταφέρω σ' έναν άλλο κόσμο.
  • 0:04 - 0:06
    Θέλω να μοιραστώ
  • 0:06 - 0:10
    μια ερωτική ιστορία 45 ετών
  • 0:10 - 0:13
    με τους φτωχούς
  • 0:13 - 0:16
    που ζουν με λιγότερα από ένα δολάριο την ημέρα.
  • 0:18 - 0:22
    Έλαβα μια πολύ ελιτίστικη, σνομπ,
  • 0:22 - 0:26
    κι ακριβή εκπαίδευση στην Ινδία,
  • 0:26 - 0:29
    κι αυτό σχεδόν με κατέστρεψε.
  • 0:31 - 0:33
    Ήμουν έτοιμος
  • 0:33 - 0:36
    να γίνω διπλωμάτης, δάσκαλος, γιατρός --
  • 0:36 - 0:40
    όλα στο πιάτο.
  • 0:40 - 0:43
    Μπορεί να μη μου φαίνεται, αλλά ήμουν πρωταθλητής Ινδίας στο σκουός
  • 0:43 - 0:45
    για τρία χρόνια.
  • 0:45 - 0:47
    (Γέλια)
  • 0:47 - 0:50
    Όλος ο κόσμος είχε στρωθεί μπροστά μου.
  • 0:50 - 0:52
    Όλα ήταν στα πόδια μου.
  • 0:52 - 0:55
    Δεν μπορούσα να κάνω λάθος.
  • 0:55 - 0:57
    Έπειτα, από περιέργεια, σκέφτηκα πως
  • 0:57 - 0:59
    θα ήθελα να πάω να μείνω και να εργαστώ
  • 0:59 - 1:01
    σ' ένα χωριό, και να δω και πως είναι.
  • 1:01 - 1:03
    Έτσι το 1965,
  • 1:03 - 1:07
    πήγα στο Μπιχάρ της Ινδίας την εποχή του χειρότερου λιμού στην περιοχή.
  • 1:07 - 1:10
    και είδα, για πρώτη φορά, πείνα, θάνατο,
  • 1:10 - 1:13
    ανθρώπους να πεθαίνουν από ασιτία.
  • 1:13 - 1:16
    Άλλαξε τη ζωή μου.
  • 1:16 - 1:18
    Γύρισα πίσω στο σπίτι,
  • 1:18 - 1:20
    και είπα στη μητέρα μου:
  • 1:20 - 1:23
    «Θέλω να πάω να ζήσω και να εργαστώ σ' ένα χωριό».
  • 1:23 - 1:25
    Η μητέρα μου έπεσε σε κώμα.
  • 1:25 - 1:28
    (Γέλια)
  • 1:28 - 1:30
    «Τι είν' αυτά;
  • 1:30 - 1:33
    Όλος ο κόσμος είναι στρωμένος στα πόδια σου, σε περιμένουν οι καλύτερες δουλειές,
  • 1:33 - 1:35
    κι εσύ θέλεις να πας να δουλέψεις σε χωριό;
  • 1:35 - 1:37
    Είσαι με τα καλά σου;»
  • 1:37 - 1:39
    Απάντησα πως «Πήρα την καλύτερη εκπαίδευση.
  • 1:39 - 1:41
    Μ' έκανε να σκεφτώ
  • 1:41 - 1:44
    κι ήθελα ν' ανταποδώσω κι εγώ
  • 1:44 - 1:46
    με τον τρόπο μου».
  • 1:46 - 1:48
    «Τι θα κάνεις στο χωριό;
  • 1:48 - 1:50
    Δεν έχει δουλειές, ούτε χρήματα,
  • 1:50 - 1:52
    ούτε ασφάλεια, ούτε προοπτικές».
  • 1:52 - 1:54
    Είπα: «Θέλω να ζήσω
  • 1:54 - 1:57
    ανοίγοντας πηγάδια για πέντε χρόνια».
  • 1:57 - 1:59
    «Ν' ανοίγεις πηγάδια για πέντε χρόνια;
  • 1:59 - 2:02
    Πήγες στο πιο ακριβό σχολείο και κολέγιο της Ινδίας,
  • 2:02 - 2:04
    και θέλεις ν' ανοίγεις πηγάδια για πέντε χρόνια;»
  • 2:04 - 2:08
    Έκανε να μου μιλήσει πάρα πολύ καιρό,
  • 2:08 - 2:11
    επειδή πίστευε πως απογοήτευσα την οικογένειά μου.
  • 2:13 - 2:15
    Έπειτα όμως
  • 2:15 - 2:18
    είδα τις εξαιρετικές γνώσεις και δεξιότητες
  • 2:18 - 2:20
    που διαθέτουν οι πολύ φτωχοί άνθρωποι,
  • 2:20 - 2:23
    που δεν εντάσσονται ποτέ στην επικρατούσα τάση --
  • 2:23 - 2:25
    που δεν αναγνωρίζονται ποτέ, δεν εκτιμώνται,
  • 2:25 - 2:27
    δεν εφαρμόζονται σε ευρεία κλίμακα.
  • 2:27 - 2:29
    Σκέφτηκα να ιδρύσω ένα Ξυπόλητο Κολέγιο --
  • 2:29 - 2:31
    ένα κολέγιο μόνο για φτωχούς.
  • 2:31 - 2:33
    Το κολέγιο θα εκπροσωπούσε
  • 2:33 - 2:36
    όσα θεωρούν σημαντικά οι φτωχοί.
  • 2:37 - 2:39
    Πήγα σ' αυτό το χωριό για πρώτη φορά.
  • 2:39 - 2:41
    Οι γέροντες ήρθαν
  • 2:41 - 2:43
    και μου είπαν: «Σε κυνηγάει η αστυνομία;»
  • 2:43 - 2:45
    Είπα «Όχι».
  • 2:45 - 2:48
    (Γέλια)
  • 2:49 - 2:51
    «Απέτυχες στις εξετάσεις;»
  • 2:51 - 2:53
    Είπα «Όχι».
  • 2:53 - 2:56
    «Δεν βρήκες θέση στο δημόσιο;» Είπα «Όχι».
  • 2:56 - 2:58
    «Τι κάνεις εδώ;
  • 2:58 - 3:00
    Γιατί είσαι εδώ;
  • 3:00 - 3:02
    Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ινδία
  • 3:02 - 3:05
    σε στρέφει προς το Παρίσι, το Νέο Δελχί και τη Ζυρίχη·
  • 3:05 - 3:07
    τι κάνεις σ' αυτό το χωριό;
  • 3:07 - 3:10
    Μήπως έχεις κάποιο κουσούρι και δεν μας το λες;»
  • 3:10 - 3:13
    Είπα «Όχι, θέλω να ιδρύσω ένα κολέγιο
  • 3:13 - 3:15
    μόνο για τους φτωχούς.
  • 3:15 - 3:18
    Το κολέγιο θα εκπροσωπεί αυτά που θεωρούν σημαντικά οι φτωχοί».
  • 3:18 - 3:22
    Έτσι οι γέροντες μου έδωσαν κάποιες πολύ καλές και σημαντικές συμβουλές:
  • 3:22 - 3:24
    «Σε παρακαλούμε
  • 3:24 - 3:27
    μην φέρεις κανέναν με πτυχίο και προσόντα
  • 3:27 - 3:29
    στο κολέγιό σου».
  • 3:29 - 3:32
    Γι' αυτό πρόκειται για το μόνο κολέγιο στην Ινδία
  • 3:32 - 3:35
    όπου αν έχεις διδακτορικό ή μεταπτυχιακό,
  • 3:35 - 3:37
    δεν γίνεσαι δεκτός.
  • 3:37 - 3:42
    Πρέπει να θεωρείσαι αποτυχημένος, περιθωριακός, ή ανεπαρκής
  • 3:42 - 3:45
    για να έρθεις στο κολέγιό μας.
  • 3:45 - 3:47
    Πρέπει να εργάζεσαι με τα χέρια σου.
  • 3:47 - 3:49
    Πρέπει να έχεις την αξιοπρέπεια της εργασίας.
  • 3:49 - 3:52
    Πρέπει να δείξεις πως έχεις μια ικανότητα που μπορείς να προσφέρεις
  • 3:52 - 3:55
    παρέχοντας μια υπηρεσία στην κοινότητα.
  • 3:55 - 3:58
    Έτσι ιδρύσαμε το Ξυπόλητο Κολέγιο
  • 3:58 - 4:00
    κι επαναπροσδιορίσαμε τον επαγγελματισμό.
  • 4:00 - 4:02
    Ποιος είναι επαγγελματίας;
  • 4:02 - 4:04
    Επαγγελματίας είναι αυτός
  • 4:04 - 4:06
    που έχει έναν συνδυασμό ικανότητας,
  • 4:06 - 4:09
    αυτοπεποίηθησης και πίστης.
  • 4:09 - 4:12
    Ένας ραβδοσκόπος είναι επαγγελματίας.
  • 4:12 - 4:14
    Μια παραδοσιακή μαμή
  • 4:14 - 4:16
    είναι επαγγελματίας.
  • 4:16 - 4:19
    Ο παραδοσιακός αγγειοπλάστης είναι επαγγελματίας.
  • 4:19 - 4:21
    Αυτοί είναι επαγγελματίες σ' όλο τον κόσμο.
  • 4:21 - 4:25
    Τους βρίσκετε σε κάθε δυσπρόσιτο χωριό σ' όλο τον κόσμο.
  • 4:25 - 4:28
    Σκεφτήκαμε πως αυτοί οι άνθρωποι πρέπει να αναγνωριστούν
  • 4:28 - 4:31
    και να δείξουν πως οι γνώσεις και οι δεξιότητες που έχουν
  • 4:31 - 4:33
    έχουν οικουμενική αξία.
  • 4:33 - 4:35
    Πρέπει να χρησιμοποιηθούν, να εφαρμοστούν,
  • 4:35 - 4:37
    πρέπει να παρουσιαστούν στον κόσμο παραέξω --
  • 4:37 - 4:39
    αυτές οι γνώσεις και οι δεξιότητες
  • 4:39 - 4:43
    που είναι επίκαιρες ακόμη και σήμερα.
  • 4:43 - 4:45
    Το κολέγιο λειτουργεί
  • 4:45 - 4:49
    ακολουθώντας το πρότυπο ζωής κι εργασίας του Μαχάτμα Γκάντι.
  • 4:49 - 4:53
    Τρως στο πάτωμα, κοιμάσαι στο πάτωμα, εργάζεσαι στο πάτωμα.
  • 4:53 - 4:55
    Δεν υπάρχουν συμβόλαια -- γραπτά συμβόλαια.
  • 4:55 - 4:58
    Μπορείτε να μείνετε μαζί μου για 20 χρόνια, ή να φύγετε αύριο.
  • 4:58 - 5:01
    Κανείς δεν μπορεί να βγάλει πάνω από 100 δολάρια το μήνα.
  • 5:01 - 5:04
    Αν έρχεστε για τα χρήματα, μην έρθετε στο Ξυπόλητο Κολέγιο.
  • 5:04 - 5:06
    Αν έρχεστε για τη δουλειά και την πρόκληση,
  • 5:06 - 5:08
    ελάτε στο Ξυπόλητο Κολέγιο.
  • 5:08 - 5:11
    Εδώ θέλουμε να προσπαθήσετε να δημιουργήσετε ιδέες.
  • 5:11 - 5:13
    Όποια ιδέα κι αν έχετε, ελάτε να τη δοκιμάσετε.
  • 5:13 - 5:15
    Δεν έχει σημασία αν αποτύχετε.
  • 5:15 - 5:18
    Ταλαιπωρημένοι και καταπονημένοι, ξαναδοκιμάζετε.
  • 5:18 - 5:21
    Είναι το μόνο κολέγιο όπου δάσκαλος είναι ο μαθητής
  • 5:21 - 5:24
    κι ο μαθητής είναι δάσκαλος.
  • 5:24 - 5:27
    Είναι το μόνο κολέγιο στο οποίο δεν δίνουμε πτυχίο.
  • 5:27 - 5:30
    Πιστοποιείστε από την κοινότητα που εξυπηρετείτε.
  • 5:30 - 5:32
    Δεν χρειάζεστε ένα χαρτί να κρεμάσετε στον τοίχο
  • 5:32 - 5:35
    για να δείχνετε πως είστε μηχανικός.
  • 5:37 - 5:39
    Όταν το είπα αυτό,
  • 5:39 - 5:42
    μου απάντησαν: «Δείξε μας τι είναι εφικτό. Τι κάνεις;
  • 5:42 - 5:46
    Όλα αυτά είναι ανοησίες αν δεν μπορείς να τα δείξεις στην πράξη».
  • 5:46 - 5:49
    Έτσι χτίσαμε το πρώτο Ξυπόλητο Κολέγιο
  • 5:49 - 5:52
    το 1986.
  • 5:52 - 5:54
    Χτίστηκε από 12 Ξυπόλητους αρχιτέκτονες
  • 5:54 - 5:56
    που δεν ξέρουν γραφή κι ανάγνωση,
  • 5:56 - 5:59
    κόστισε 1,50 δολάριο το τ.μ.
  • 5:59 - 6:03
    150 άνθρωποι έζησαν εκεί, δούλεψαν εκεί.
  • 6:03 - 6:06
    Κέρδισαν το Βραβείο Αρχιτεκτονικής Αγά Χαν, το 2002.
  • 6:06 - 6:09
    Έπειτα όμως υποπτεύθηκαν πως υπήρχε αρχιτέκτονας από πίσω.
  • 6:09 - 6:11
    «Ναι, έκαναν τα αρχιτεκτονικά σχέδια» είπα,
  • 6:11 - 6:15
    αλλά οι Ξυπόλητοι αρχιτέκτονες κατασκεύασαν το κολέγιο».
  • 6:16 - 6:19
    Ήμασταν οι μόνοι που επέστρεψαν το βραβείο των 50.000 δολαρίων,
  • 6:19 - 6:21
    επειδή δεν μας πίστευαν
  • 6:21 - 6:25
    και σκεφτήκαμε πως συκοφαντούσαν
  • 6:25 - 6:28
    τους Ξυπόλητους αρχιτέκτονες της Τιλόνια.
  • 6:28 - 6:30
    Ρώτησα έναν δασολόγο --
  • 6:30 - 6:33
    ειδικευμένος εμπειρογνώμονας με χαρτιά και ισχύ.
  • 6:33 - 6:36
    Του είπα «Τι μπορείς να φυτέψεις σ' αυτό το μέρος;»
  • 6:36 - 6:38
    Έριξε μια ματιά στο έδαφος και είπε «Ξέχασέ το. Δεν γίνεται.
  • 6:38 - 6:40
    Δεν αξίζει τον κόπο.
  • 6:40 - 6:42
    Βραχώδες έδαφος, χωρίς νερό».
  • 6:42 - 6:44
    Βρέθηκα σε δύσκολη θέση
  • 6:44 - 6:46
    και είπα: «Εντάξει, θα πάω στον γέροντα στο χωριό
  • 6:46 - 6:49
    και θα του πω 'τι να καλλιεργήσω σ' αυτό το σημείο;'»
  • 6:49 - 6:51
    Με κοίταξε ήρεμα και μου είπε:
  • 6:51 - 6:53
    «Θα φυτέψεις αυτό κι αυτό, θα βάλεις κι εκείνο και θα λειτουργήσει».
  • 6:53 - 6:56
    Έτσι είναι σήμερα.
  • 6:57 - 6:59
    Ανέβηκα στη στέγη
  • 6:59 - 7:01
    και όλες οι γυναίκες μου είπαν «Φύγε!
  • 7:01 - 7:04
    Οι άντρες πρέπει να φύγουν! Δε θέλουμε να μοιραστούμε αυτήν την τεχνολογία μαζί τους.
  • 7:04 - 7:06
    Στεγανοποιούμε την στέγη».
  • 7:06 - 7:08
    (Γέλια)
  • 7:08 - 7:11
    Έχει λίγο ζαχαρότευτλο, κάποια φυτά
  • 7:11 - 7:13
    και κάποια άλλα πράγματα που δεν ξέρω.
  • 7:13 - 7:15
    Αλλά δεν στάζει.
  • 7:15 - 7:18
    Δεν έχει παρουσιαστεί διαρροή από το 1986.
  • 7:18 - 7:21
    Αυτήν την τεχνολογία, οι γυναίκες δεν την μοιράζονται με τους άνδρες.
  • 7:21 - 7:24
    (Γέλια)
  • 7:24 - 7:26
    Είναι το μόνο κολέγιο
  • 7:26 - 7:30
    που ηλεκτροδοτείται πλήρως από τον ήλιο.
  • 7:30 - 7:32
    Όλη η ενέργεια προέρχεται από τον ήλιο.
  • 7:32 - 7:34
    Πάνελ 45 κιλοβάτ στην οροφή
  • 7:34 - 7:36
    και όλα λειτουργούν από τον ήλιο για τα επόμενα 25 χρόνια.
  • 7:36 - 7:38
    Όσο ο ήλιος λάμπει,
  • 7:38 - 7:40
    δεν θα έχουμε πρόβλημα με την ενέργεια.
  • 7:40 - 7:42
    Το ωραίο όμως είναι
  • 7:42 - 7:45
    πως εγκαταστάθηκαν
  • 7:45 - 7:48
    από έναν ιερέα, έναν Ινδουιστή ιερέα,
  • 7:48 - 7:51
    που έχει πάει μόνο οκτώ χρόνια στο δημοτικό --
  • 7:51 - 7:54
    δεν έχει πάει ποτέ σχολείο, δεν έχει πάει ποτέ στο κολέγιο.
  • 7:54 - 7:56
    Ξέρει περισσότερα για την ηλιακή ενέργεια
  • 7:56 - 8:00
    από οποιονδήποτε άλλον γνωρίζω στον κόσμο, εγγυημένα.
  • 8:02 - 8:04
    Το φαγητό, αν έρθετε στο Ξυπόλητο Κολέγιο,
  • 8:04 - 8:07
    μαγειρεύεται με ηλιακή ενέργεια.
  • 8:07 - 8:10
    Αυτοί που κατασκεύασαν την ηλιακή αυτή κουζίνα
  • 8:10 - 8:13
    είναι γυναίκες,
  • 8:13 - 8:15
    αγράμματες γυναίκες,
  • 8:15 - 8:17
    που κατασκεύασαν
  • 8:17 - 8:19
    την πιο εξελιγμένη ηλιακή κουζίνα.
  • 8:19 - 8:22
    Είναι μια παραβολική ηλιακή κουζίνα.
  • 8:25 - 8:29
    Δυστυχώς, είναι σχεδόν Γερμανίδες,
  • 8:29 - 8:31
    τόσο σχολαστικές.
  • 8:31 - 8:33
    (Γέλια)
  • 8:33 - 8:36
    Δεν θα βρείτε πουθενά Ινδές τόσο σχολαστικές.
  • 8:37 - 8:39
    Μπορούν να φτιάξουν αυτή την κουζίνα
  • 8:39 - 8:41
    μέχρι την τελευταία της λεπτομέρεια.
  • 8:41 - 8:43
    Παράγει 60 γεύματα, δύο φορές τη μέρα,
  • 8:43 - 8:45
    με ηλιακή ενέργεια.
  • 8:45 - 8:47
    Έχουμε οδοντίατρο --
  • 8:47 - 8:50
    είναι μια γιαγιά, αμόρφωτη, που είναι οδοντίατρος.
  • 8:50 - 8:52
    Περιποιείται τα δόντια
  • 8:52 - 8:55
    7.000 παιδιών.
  • 8:56 - 8:58
    Ξυπόλητη τεχνολογία:
  • 8:58 - 9:01
    αυτό έγινε το 1986 --κανένας μηχανικός ή αρχιτέκτονας δεν το σκέφτηκε--
  • 9:01 - 9:04
    αλλά μαζεύουμε το νερό της βροχής από τις στέγες.
  • 9:04 - 9:06
    Πολύ ελάχιστο νερό πάει χαμένο.
  • 9:06 - 9:08
    Όλες οι στέγες συνδέονται υπόγεια
  • 9:08 - 9:10
    με μια δεξαμενή 400.000 λίτρων,
  • 9:10 - 9:12
    και δεν πάει χαμένο το νερό.
  • 9:12 - 9:15
    Αν έχουμε τέσσερα χρόνια ξηρασία, θα συνεχίσουμε να έχουμε νερό στον καταυλισμό,
  • 9:15 - 9:17
    επειδή μαζεύουμε το νερό της βροχής.
  • 9:17 - 9:20
    60 τοις εκατό των παιδιών, δεν πηγαίνουν σχολείο,
  • 9:20 - 9:22
    επειδή πρέπει να φροντίζουν τα ζώα
  • 9:22 - 9:24
    --πρόβατα, κατσίκες--
  • 9:24 - 9:26
    να κάνουν δουλειές του σπιτιού.
  • 9:26 - 9:29
    Σκεφτήκαμε ν' αρχίσουμε ένα νυχτερινό
  • 9:29 - 9:31
    σχολείο για τα παιδιά.
  • 9:31 - 9:33
    Επειδή από τα νυχτερινά σχολεία της Τιλόνια,
  • 9:33 - 9:36
    έχουν περάσει πάνω από 75.000 παιδιά.
  • 9:36 - 9:38
    Επειδή έγιναν για τη διευκόλυνση του παιδιού·
  • 9:38 - 9:40
    όχι για την ευκολία του δάσκαλου.
  • 9:40 - 9:42
    Και τι διδάσκουμε σ' αυτά τα σχολεία;
  • 9:42 - 9:44
    Δημοκρατία, συμμετοχή στα κοινά,
  • 9:44 - 9:47
    πώς να μετρήσεις τη γη σου,
  • 9:47 - 9:49
    τι πρέπει να κάνεις αν σε συλλάβουν,
  • 9:49 - 9:53
    τι πρέπει να κάνεις αν αρρωστήσει το ζώο σου.
  • 9:53 - 9:55
    Αυτά διδάσκουμε στα νυχτερινά σχολεία.
  • 9:55 - 9:58
    Όλα τα σχολεία έχουν ηλιακή ενέργεια.
  • 9:58 - 10:00
    Κάθε πέντε χρόνια
  • 10:00 - 10:02
    έχουμε εκλογές.
  • 10:02 - 10:06
    Παιδιά από έξι έως δεκατεσσάρων ετών
  • 10:06 - 10:09
    συμμετέχουν σε μια δημοκρατική διαδικασία,
  • 10:09 - 10:13
    και εκλέγουν πρωθυπουργό.
  • 10:13 - 10:16
    Η πρωθυπουργός είναι 12 ετών.
  • 10:17 - 10:19
    Προσέχει 20 γίδες το πρωί,
  • 10:19 - 10:22
    αλλά το βράδυ είναι πρωθυπουργός.
  • 10:22 - 10:24
    Έχει υπουργικό συμβούλιο,
  • 10:24 - 10:27
    υπουργό παιδείας, υπουργό ενέργειας, υπουργό υγείας.
  • 10:27 - 10:29
    Παρακολουθούν και εποπτεύουν
  • 10:29 - 10:32
    150 σχολεία, 7.000 παιδιά.
  • 10:34 - 10:36
    Πήρε το Παγκόσμιο Παιδικό Βραβείο πριν από 5 χρόνια,
  • 10:36 - 10:38
    και πήγε στη Σουηδία.
  • 10:38 - 10:40
    Πρώτη φορά που έφυγε από το χωριό της.
  • 10:40 - 10:43
    Δεν είχε δει ποτέ τη Σουηδία.
  • 10:43 - 10:45
    Δεν μαγεύτηκε καθόλου από όσα συνέβαιναν.
  • 10:45 - 10:47
    Η βασίλισσα της Σουηδίας, που ήταν εκεί,
  • 10:47 - 10:50
    γύρισε και μου είπε: «Μπορείς να ρωτήσεις αυτό το παιδί, από πού αντλεί την αυτοπεποίθηση της;
  • 10:50 - 10:52
    Είναι μόνο 12 ετών,
  • 10:52 - 10:55
    και δεν ενθουσιάζεται με τίποτα».
  • 10:55 - 10:58
    Το κορίτσι, που στέκεται στ' αριστερά της,
  • 10:58 - 11:01
    γύρισε σε μένα, κοίταξε τη βασίλισσα στα μάτια
  • 11:01 - 11:04
    και είπε: «Πες της σε παρακαλώ, πως είμαι η πρωθυπουργός».
  • 11:04 - 11:06
    (Γέλια)
  • 11:06 - 11:14
    (Χειροκρότημα)
  • 11:14 - 11:18
    Όπου το ποσοστό του αναλφαβητισμού είναι πολύ υψηλό,
  • 11:18 - 11:21
    χρησιμοποιούμε το κουκλοθέατρο.
  • 11:21 - 11:24
    Οι μαριονέτες είναι ο τρόπος επικοινωνίας μας.
  • 11:30 - 11:33
    Να σας γνωρίσω τον Τζαοκίμ Τσάτσα
  • 11:33 - 11:37
    που είναι τριακοσίων ετών.
  • 11:37 - 11:40
    Είναι ο ψυχαναλυτής μου. Ο δάσκαλός μου.
  • 11:40 - 11:42
    Είναι ο γιατρός μου. Ο δικηγόρος μου.
  • 11:42 - 11:44
    Είναι ο χορηγός μου.
  • 11:44 - 11:46
    Μαζεύει χρήματα
  • 11:46 - 11:49
    και λύνει τις διαφωνίες μου.
  • 11:49 - 11:52
    Λύνει τα προβλήματά μου στο χωριό.
  • 11:52 - 11:54
    Αν υπάρχει ένταση στο χωριό,
  • 11:54 - 11:56
    αν η προσέλευση στα σχολεία μειωθεί
  • 11:56 - 11:58
    και υπάρχει τριβή μεταξύ γονέα και δασκάλου,
  • 11:58 - 12:01
    η μαριονέτα καλεί τον δάσκαλο και τον γονιό μπροστά σε όλο το χωριό
  • 12:01 - 12:03
    και λέει: «Δώστε τα χέρια.
  • 12:03 - 12:05
    Η προσέλευση δεν πρέπει να μειωθεί».
  • 12:07 - 12:09
    Αυτές οι μαριονέτες
  • 12:09 - 12:11
    κατασκευάζονται από ανακυκλωμένες εκθέσεις της Παγκόσμιας Τράπεζας.
  • 12:11 - 12:13
    (Γέλια)
  • 12:13 - 12:20
    (Χειροκρότημα)
  • 12:20 - 12:24
    Έτσι με αυτή την αποκεντρωμένη, απομυθοποιημένη προσέγγιση
  • 12:24 - 12:26
    των ηλιακών χωριών
  • 12:26 - 12:28
    έχουμε καλύψει όλη την Ινδία
  • 12:28 - 12:31
    από το Λαντάκ ως το Μπουτάν --
  • 12:33 - 12:35
    όλα τα χωριά ηλεκτροδοτούνται με ηλιακή ενέργεια
  • 12:35 - 12:38
    από ανθρώπους που έχουν εκπαιδευτεί.
  • 12:39 - 12:41
    Πήγαμε στο Λαντάκ,
  • 12:41 - 12:43
    και ρωτήσαμε αυτή τη γυναίκα --
  • 12:43 - 12:46
    στους μείον 40 πρέπει να βγεις από τη σκεπή,
  • 12:46 - 12:49
    διότι δεν υπάρχει χώρος, έχει χιόνι κι απ' τις δυο μεριές --
  • 12:49 - 12:51
    και ρωτήσαμε αυτή τη γυναίκα,
  • 12:51 - 12:53
    «Ποιο ήταν το όφελος που είχες
  • 12:53 - 12:55
    από την ηλιακή ενέργεια;»
  • 12:55 - 12:57
    Σκέφτηκε για ένα λεπτό και είπε:
  • 12:57 - 13:01
    «Είναι η πρώτη φορά που μπορώ να δω το πρόσωπο του άνδρα μου το χειμώνα».
  • 13:01 - 13:04
    (Γέλια)
  • 13:04 - 13:06
    Πήγαμε στο Αφγανιστάν.
  • 13:06 - 13:11
    Ένα μάθημα που μάθαμε στην Ινδία
  • 13:11 - 13:15
    είναι πως οι άνδρες είναι ανεπίδεκτοι εκπαίδευσης.
  • 13:15 - 13:19
    (Γέλια)
  • 13:19 - 13:21
    Οι άνδρες είναι ανήσυχοι,
  • 13:21 - 13:23
    έχουν φιλοδοξίες,
  • 13:23 - 13:26
    οι άνδρες είναι αεικίνητοι
  • 13:26 - 13:28
    και θέλουν όλοι πτυχία.
  • 13:28 - 13:30
    (Γέλια)
  • 13:30 - 13:33
    Σε όλη τη υφήλιο, υπάρχει αυτή η τάση
  • 13:33 - 13:35
    οι άνδρες να θέλουν πτυχία.
  • 13:35 - 13:38
    Γιατί; Διότι θέλουν να φύγουν απ' το χωριό
  • 13:38 - 13:41
    να πάνε στην πόλη, να βρουν δουλειά.
  • 13:41 - 13:44
    Βρήκαμε λοιπόν αυτήν την εξαιρετική λύση:
  • 13:44 - 13:46
    Να εκπαιδεύσουμε γιαγιάδες.
  • 13:48 - 13:50
    Ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος να διαδώσεις
  • 13:50 - 13:52
    την πληροφορία σήμερα;
  • 13:52 - 13:54
    Τηλεόραση; Όχι.
  • 13:54 - 13:56
    Tηλέγραφος; Όχι.
  • 13:56 - 13:58
    Τηλέφωνο; Όχι.
  • 13:58 - 14:00
    Τη λες σε μια γυναίκα.
  • 14:00 - 14:03
    (Γέλια)
  • 14:03 - 14:07
    (Χειροκρότημα)
  • 14:07 - 14:09
    Πήγαμε λοιπόν για πρώτη φορά στο Αφγανιστάν,
  • 14:09 - 14:11
    κι επιλέξαμε τρεις γυναίκες
  • 14:11 - 14:13
    κι είπαμε πως θέλουμε να τις πάρουμε στην Ινδία.
  • 14:13 - 14:15
    Απάντησαν «Αδύνατον. Δεν βγαίνουν καν απ' το δωμάτιό τους,
  • 14:15 - 14:17
    και θες να τις πας στην Ινδία;»
  • 14:17 - 14:19
    Είπα «Θα κάνω μια παραχώρηση. Θα πάρω μαζί και τους συζύγους».
  • 14:19 - 14:21
    Πήρα λοιπόν μαζί και τους συζύγους.
  • 14:21 - 14:24
    Φυσικά, οι γυναίκες ήταν πολύ πιο έξυπνες από τους άνδρες.
  • 14:24 - 14:26
    Πώς αλλάζουμε αυτές τις γυναίκες
  • 14:26 - 14:29
    σε έξι μήνες;
  • 14:29 - 14:31
    Με τη νοηματική.
  • 14:31 - 14:34
    Δεν επιλέγεις τη γραφή.
  • 14:34 - 14:36
    Δεν επιλέγεις την ομιλία.
  • 14:36 - 14:39
    Επιλέγεις τη νοηματική.
  • 14:39 - 14:41
    Και σε έξι μήνες
  • 14:41 - 14:45
    μπορούν να γίνουν μηχανικοί ηλιακής ενέργειας.
  • 14:45 - 14:48
    Γυρίζουν πίσω και ηλεκτροδοτούν με ηλιακή ενέργεια το χωριό τους.
  • 14:48 - 14:50
    Αυτή η γυναίκα επέστρεψε
  • 14:50 - 14:53
    και ηλεκτροδότησε το πρώτο χωριό,
  • 14:53 - 14:55
    έστησε ένα εργαστήριο --
  • 14:55 - 14:58
    το πρώτο χωριό που ηλεκτροδοτήθηκε με ηλιακή ενέργεια στο Αφγανιστάν
  • 14:58 - 15:01
    έγινε από τρεις γυναίκες.
  • 15:01 - 15:03
    Αυτή η γυναίκα
  • 15:03 - 15:05
    είναι μια εξαιρετική γιαγιά.
  • 15:05 - 15:10
    Είναι 55 ετών και έχει ηλεκτροδοτήσει με ηλιακή ενέργεια 200 σπίτια για μένα στο Αφγανιστάν.
  • 15:10 - 15:13
    Και δεν έχουν καταρρεύσει.
  • 15:13 - 15:16
    Πήγε και μίλησε στο μηχανολογικό τμήμα του Αφγανιστάν
  • 15:16 - 15:18
    και εξήγησε στον επικεφαλής του τμήματος
  • 15:18 - 15:20
    τη διαφορά του εναλλασσόμενου ρεύματος, από το συνεχές.
  • 15:20 - 15:22
    Εκείνος δεν την ήξερε.
  • 15:22 - 15:25
    Αυτές οι τρεις γυναίκες έχουν εκπαιδεύσει άλλες 27 γυναίκες
  • 15:25 - 15:28
    και έχουν ηλεκτροδοτήσει με ηλιακή ενέργεια 100 χωριά στο Αφγανιστάν.
  • 15:28 - 15:31
    Πήγαμε στην Αφρική,
  • 15:31 - 15:33
    και κάναμε το ίδιο πράγμα.
  • 15:33 - 15:36
    Γυναίκες από οκτώ-εννιά χώρες στο ίδιο τραπέζι,
  • 15:36 - 15:39
    να μιλούν μεταξύ τους, χωρίς να καταλαβαίνουν λέξη,
  • 15:39 - 15:41
    επειδή μιλούν διαφορετικές γλώσσες.
  • 15:41 - 15:43
    Αλλά η γλώσσα του σώματός τους είναι εξαιρετική.
  • 15:43 - 15:45
    Μιλούν η μια στην άλλη
  • 15:45 - 15:47
    και γίνονται μηχανικοί ηλιακής ενέργειας.
  • 15:47 - 15:50
    Πήγα στη Σιέρα Λεόνε,
  • 15:50 - 15:53
    κι ήταν αυτός ο υπουργός που οδηγούσε μέσ' τη νύχτα --
  • 15:53 - 15:55
    και έφτασε σε ένα χωριό.
  • 15:55 - 15:58
    Επιστρέφει, μπαίνει στο χωριό και λέει: «Τι έχουμε εδώ;»
  • 15:58 - 16:00
    Του απάντησαν πως αυτές οι δύο γιαγιάδες...
  • 16:00 - 16:03
    «Γιαγιάδες;» Ο υπουργός δεν μπορούσε να πιστέψει στ' αυτιά του.
  • 16:03 - 16:06
    «Πού πήγαν;» «Πήγαν στην Ινδία και γύρισαν».
  • 16:06 - 16:08
    Πήγε κατευθείαν στον Πρόεδρο
  • 16:08 - 16:10
    και του είπε: «Ξέρεις πως υπάρχει ένα ηλιακό χωριό στη Σιέρα Λεόνε;»
  • 16:10 - 16:13
    Εκείνος απάντησε: «Όχι». Το μισό υπουργικό συμβούλιο πήγε την άλλη μέρα να δει τις γιαγιάδες.
  • 16:13 - 16:15
    «Τι συμβαίνει εδώ;»
  • 16:15 - 16:19
    Έτσι με φώναξε και μου είπε: «Μπορείς να εκπαιδεύσεις 150 γιαγιάδες;»
  • 16:19 - 16:21
    «Δεν μπορώ κ. Πρόεδρε.
  • 16:21 - 16:23
    Αλλά θα το κάνουν οι γιαγιάδες».
  • 16:23 - 16:26
    Έτσι μου έχτισε το πρώτο Ξυπόλητο κέντρο εκπαίδευσης στη Σιέρα Λεόνε.
  • 16:26 - 16:30
    150 γιαγιάδες εκπαιδεύτηκαν εκεί.
  • 16:30 - 16:32
    Γκάμπια:
  • 16:32 - 16:35
    Πήγαμε να επιλέξουμε μια γιαγιά στην Γκάμπια.
  • 16:35 - 16:37
    Πήγαμε στο χωριό.
  • 16:37 - 16:39
    Ήξερα ποια γυναίκα ήθελα να πάρω.
  • 16:39 - 16:42
    Η κοινότητα μαζεύτηκε και είπε «Πάρε αυτές τις δυο γυναίκες».
  • 16:42 - 16:44
    Είπα «Όχι. Θέλω να πάρω αυτή τη γυναίκα».
  • 16:44 - 16:46
    «Μα γιατί; Δεν γνωρίζει τη γλώσσα. Δεν την ξέρεις».
  • 16:46 - 16:49
    Απάντησα πως «μ' αρέσει η γλώσσα του σώματός της. Μ' αρέσει ο τρόπος που μιλά».
  • 16:49 - 16:51
    «Δύσκολος σύζυγος· αδύνατον».
  • 16:51 - 16:53
    Φώναξαν τον σύζυγο, εκείνος ήρθε,
  • 16:53 - 16:56
    κορδωμένος σαν πολιτικός, με το κινητό στο χέρι. «Αδύνατον».
  • 16:56 - 16:59
    «Γιατί όχι;» «Η γυναίκα· κοίτα πόσο όμορφη είναι».
  • 16:59 - 17:01
    Απάντησα «ναι, είναι πολύ όμορφη».
  • 17:01 - 17:03
    «Τι γίνεται αν το σκάσει με κανέναν Ινδό;»
  • 17:03 - 17:05
    Αυτός ήταν ο μεγαλύτερος φόβος του.
  • 17:05 - 17:08
    Του είπα «Θα είναι χαρούμενη. Θα σου τηλεφωνεί στο κινητό».
  • 17:08 - 17:11
    Έφυγε σαν γιαγιά
  • 17:11 - 17:13
    κι επέστρεψε σαν τίγρης.
  • 17:13 - 17:15
    Κατέβηκε από το αεροπλάνο
  • 17:15 - 17:18
    και μίλησε σε όλον τον τύπο σαν να ήταν βετεράνος.
  • 17:18 - 17:21
    Μίλησε με τους δημοσιογράφους
  • 17:21 - 17:23
    και ήταν μια σταρ.
  • 17:23 - 17:26
    Όταν επέστρεψα έξι μήνες αργότερα, τη ρώτησα: «Πού είναι ο άνδρας σου;»
  • 17:26 - 17:28
    «Ε, κάπου θα 'ναι. Δεν έχει σημασία».
  • 17:28 - 17:30
    (Γέλια)
  • 17:30 - 17:32
    Μεγάλη επιτυχία.
  • 17:32 - 17:34
    (Γέλια)
  • 17:34 - 17:37
    (Χειροκρότημα)
  • 17:37 - 17:43
    Θα ολοκληρώσω λέγοντας
  • 17:43 - 17:47
    πως δεν χρειάζεται να ψάχνετε εξωτερικές λύσεις.
  • 17:47 - 17:49
    Ψάξτε εσωτερικές λύσεις.
  • 17:49 - 17:52
    Κι ακούστε τους ανθρώπους που έχουν τις λύσεις μπροστά σας.
  • 17:52 - 17:54
    Βρίσκονται σε όλον τον κόσμο.
  • 17:54 - 17:56
    Μην ανησυχείτε.
  • 17:56 - 17:59
    Μην ακούτε την Παγκόσμια Τράπεζα, ακούστε τους ανθρώπους.
  • 17:59 - 18:02
    Έχουν όλες τις λύσεις του κόσμου.
  • 18:02 - 18:05
    Θα κλείσω με ένα απόφθεγμα του Μαχάτμα Γκάντι.
  • 18:05 - 18:07
    «Πρώτα σε αγνοούν,
  • 18:07 - 18:09
    μετά σε κοροϊδεύουν,
  • 18:09 - 18:11
    μετά σε πολεμούν,
  • 18:11 - 18:13
    κι έπειτα νικάς».
  • 18:13 - 18:15
    Σας ευχαριστώ.
  • 18:15 - 18:46
    (Χειροκρότημα)
Title:
Μαθαίνοντας από ένα ξυπόλυτο κίνημα
Speaker:
Μπάνκερ Ρόι
Description:

Στο Ρατζαστάν της Ινδίας, ένα μοναδικό σχολείο διδάσκει σε γυναίκες και άνδρες στα χωριά -- πολλοί από αυτούς αγράμματοι -- πώς να γίνουν ηλιακοί μηχανικοί, τεχνίτες, οδοντίατροι και γιατροί στα ίδια τους τα χωριά. Ονομάζεται το Ξυπόλυτο Κολέγιο, και ο ιδρυτής του, ο Μπάνκερ Ρόι, εξηγεί πώς λειτουργεί.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:47
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Learning from a barefoot movement
Mohammad Tofighi edited Greek subtitles for Learning from a barefoot movement
Dimitra Papageorgiou added a translation

Greek subtitles

Revisions Compare revisions