1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Θέλω να σας μεταφέρω σ' έναν άλλο κόσμο. 2 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 Θέλω να μοιραστώ 3 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 μια ερωτική ιστορία 45 ετών 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,000 με τους φτωχούς 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 που ζουν με λιγότερα από ένα δολάριο την ημέρα. 6 00:00:18,000 --> 00:00:22,000 Έλαβα μια πολύ ελιτίστικη, σνομπ, 7 00:00:22,000 --> 00:00:26,000 κι ακριβή εκπαίδευση στην Ινδία, 8 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 κι αυτό σχεδόν με κατέστρεψε. 9 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 Ήμουν έτοιμος 10 00:00:33,000 --> 00:00:36,000 να γίνω διπλωμάτης, δάσκαλος, γιατρός -- 11 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 όλα στο πιάτο. 12 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 Μπορεί να μη μου φαίνεται, αλλά ήμουν πρωταθλητής Ινδίας στο σκουός 13 00:00:43,000 --> 00:00:45,000 για τρία χρόνια. 14 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 (Γέλια) 15 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Όλος ο κόσμος είχε στρωθεί μπροστά μου. 16 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 Όλα ήταν στα πόδια μου. 17 00:00:52,000 --> 00:00:55,000 Δεν μπορούσα να κάνω λάθος. 18 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 Έπειτα, από περιέργεια, σκέφτηκα πως 19 00:00:57,000 --> 00:00:59,000 θα ήθελα να πάω να μείνω και να εργαστώ 20 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 σ' ένα χωριό, και να δω και πως είναι. 21 00:01:01,000 --> 00:01:03,000 Έτσι το 1965, 22 00:01:03,000 --> 00:01:07,000 πήγα στο Μπιχάρ της Ινδίας την εποχή του χειρότερου λιμού στην περιοχή. 23 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 και είδα, για πρώτη φορά, πείνα, θάνατο, 24 00:01:10,000 --> 00:01:13,000 ανθρώπους να πεθαίνουν από ασιτία. 25 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Άλλαξε τη ζωή μου. 26 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Γύρισα πίσω στο σπίτι, 27 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 και είπα στη μητέρα μου: 28 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 «Θέλω να πάω να ζήσω και να εργαστώ σ' ένα χωριό». 29 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Η μητέρα μου έπεσε σε κώμα. 30 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 (Γέλια) 31 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 «Τι είν' αυτά; 32 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 Όλος ο κόσμος είναι στρωμένος στα πόδια σου, σε περιμένουν οι καλύτερες δουλειές, 33 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 κι εσύ θέλεις να πας να δουλέψεις σε χωριό; 34 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 Είσαι με τα καλά σου;» 35 00:01:37,000 --> 00:01:39,000 Απάντησα πως «Πήρα την καλύτερη εκπαίδευση. 36 00:01:39,000 --> 00:01:41,000 Μ' έκανε να σκεφτώ 37 00:01:41,000 --> 00:01:44,000 κι ήθελα ν' ανταποδώσω κι εγώ 38 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 με τον τρόπο μου». 39 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 «Τι θα κάνεις στο χωριό; 40 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Δεν έχει δουλειές, ούτε χρήματα, 41 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 ούτε ασφάλεια, ούτε προοπτικές». 42 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 Είπα: «Θέλω να ζήσω 43 00:01:54,000 --> 00:01:57,000 ανοίγοντας πηγάδια για πέντε χρόνια». 44 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 «Ν' ανοίγεις πηγάδια για πέντε χρόνια; 45 00:01:59,000 --> 00:02:02,000 Πήγες στο πιο ακριβό σχολείο και κολέγιο της Ινδίας, 46 00:02:02,000 --> 00:02:04,000 και θέλεις ν' ανοίγεις πηγάδια για πέντε χρόνια;» 47 00:02:04,000 --> 00:02:08,000 Έκανε να μου μιλήσει πάρα πολύ καιρό, 48 00:02:08,000 --> 00:02:11,000 επειδή πίστευε πως απογοήτευσα την οικογένειά μου. 49 00:02:13,000 --> 00:02:15,000 Έπειτα όμως 50 00:02:15,000 --> 00:02:18,000 είδα τις εξαιρετικές γνώσεις και δεξιότητες 51 00:02:18,000 --> 00:02:20,000 που διαθέτουν οι πολύ φτωχοί άνθρωποι, 52 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 που δεν εντάσσονται ποτέ στην επικρατούσα τάση -- 53 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 που δεν αναγνωρίζονται ποτέ, δεν εκτιμώνται, 54 00:02:25,000 --> 00:02:27,000 δεν εφαρμόζονται σε ευρεία κλίμακα. 55 00:02:27,000 --> 00:02:29,000 Σκέφτηκα να ιδρύσω ένα Ξυπόλητο Κολέγιο -- 56 00:02:29,000 --> 00:02:31,000 ένα κολέγιο μόνο για φτωχούς. 57 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Το κολέγιο θα εκπροσωπούσε 58 00:02:33,000 --> 00:02:36,000 όσα θεωρούν σημαντικά οι φτωχοί. 59 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Πήγα σ' αυτό το χωριό για πρώτη φορά. 60 00:02:39,000 --> 00:02:41,000 Οι γέροντες ήρθαν 61 00:02:41,000 --> 00:02:43,000 και μου είπαν: «Σε κυνηγάει η αστυνομία;» 62 00:02:43,000 --> 00:02:45,000 Είπα «Όχι». 63 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 (Γέλια) 64 00:02:49,000 --> 00:02:51,000 «Απέτυχες στις εξετάσεις;» 65 00:02:51,000 --> 00:02:53,000 Είπα «Όχι». 66 00:02:53,000 --> 00:02:56,000 «Δεν βρήκες θέση στο δημόσιο;» Είπα «Όχι». 67 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 «Τι κάνεις εδώ; 68 00:02:58,000 --> 00:03:00,000 Γιατί είσαι εδώ; 69 00:03:00,000 --> 00:03:02,000 Το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ινδία 70 00:03:02,000 --> 00:03:05,000 σε στρέφει προς το Παρίσι, το Νέο Δελχί και τη Ζυρίχη· 71 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 τι κάνεις σ' αυτό το χωριό; 72 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Μήπως έχεις κάποιο κουσούρι και δεν μας το λες;» 73 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 Είπα «Όχι, θέλω να ιδρύσω ένα κολέγιο 74 00:03:13,000 --> 00:03:15,000 μόνο για τους φτωχούς. 75 00:03:15,000 --> 00:03:18,000 Το κολέγιο θα εκπροσωπεί αυτά που θεωρούν σημαντικά οι φτωχοί». 76 00:03:18,000 --> 00:03:22,000 Έτσι οι γέροντες μου έδωσαν κάποιες πολύ καλές και σημαντικές συμβουλές: 77 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 «Σε παρακαλούμε 78 00:03:24,000 --> 00:03:27,000 μην φέρεις κανέναν με πτυχίο και προσόντα 79 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 στο κολέγιό σου». 80 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Γι' αυτό πρόκειται για το μόνο κολέγιο στην Ινδία 81 00:03:32,000 --> 00:03:35,000 όπου αν έχεις διδακτορικό ή μεταπτυχιακό, 82 00:03:35,000 --> 00:03:37,000 δεν γίνεσαι δεκτός. 83 00:03:37,000 --> 00:03:42,000 Πρέπει να θεωρείσαι αποτυχημένος, περιθωριακός, ή ανεπαρκής 84 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 για να έρθεις στο κολέγιό μας. 85 00:03:45,000 --> 00:03:47,000 Πρέπει να εργάζεσαι με τα χέρια σου. 86 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Πρέπει να έχεις την αξιοπρέπεια της εργασίας. 87 00:03:49,000 --> 00:03:52,000 Πρέπει να δείξεις πως έχεις μια ικανότητα που μπορείς να προσφέρεις 88 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 παρέχοντας μια υπηρεσία στην κοινότητα. 89 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 Έτσι ιδρύσαμε το Ξυπόλητο Κολέγιο 90 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 κι επαναπροσδιορίσαμε τον επαγγελματισμό. 91 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Ποιος είναι επαγγελματίας; 92 00:04:02,000 --> 00:04:04,000 Επαγγελματίας είναι αυτός 93 00:04:04,000 --> 00:04:06,000 που έχει έναν συνδυασμό ικανότητας, 94 00:04:06,000 --> 00:04:09,000 αυτοπεποίηθησης και πίστης. 95 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 Ένας ραβδοσκόπος είναι επαγγελματίας. 96 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Μια παραδοσιακή μαμή 97 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 είναι επαγγελματίας. 98 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Ο παραδοσιακός αγγειοπλάστης είναι επαγγελματίας. 99 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Αυτοί είναι επαγγελματίες σ' όλο τον κόσμο. 100 00:04:21,000 --> 00:04:25,000 Τους βρίσκετε σε κάθε δυσπρόσιτο χωριό σ' όλο τον κόσμο. 101 00:04:25,000 --> 00:04:28,000 Σκεφτήκαμε πως αυτοί οι άνθρωποι πρέπει να αναγνωριστούν 102 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 και να δείξουν πως οι γνώσεις και οι δεξιότητες που έχουν 103 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 έχουν οικουμενική αξία. 104 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Πρέπει να χρησιμοποιηθούν, να εφαρμοστούν, 105 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 πρέπει να παρουσιαστούν στον κόσμο παραέξω -- 106 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 αυτές οι γνώσεις και οι δεξιότητες 107 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 που είναι επίκαιρες ακόμη και σήμερα. 108 00:04:43,000 --> 00:04:45,000 Το κολέγιο λειτουργεί 109 00:04:45,000 --> 00:04:49,000 ακολουθώντας το πρότυπο ζωής κι εργασίας του Μαχάτμα Γκάντι. 110 00:04:49,000 --> 00:04:53,000 Τρως στο πάτωμα, κοιμάσαι στο πάτωμα, εργάζεσαι στο πάτωμα. 111 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 Δεν υπάρχουν συμβόλαια -- γραπτά συμβόλαια. 112 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 Μπορείτε να μείνετε μαζί μου για 20 χρόνια, ή να φύγετε αύριο. 113 00:04:58,000 --> 00:05:01,000 Κανείς δεν μπορεί να βγάλει πάνω από 100 δολάρια το μήνα. 114 00:05:01,000 --> 00:05:04,000 Αν έρχεστε για τα χρήματα, μην έρθετε στο Ξυπόλητο Κολέγιο. 115 00:05:04,000 --> 00:05:06,000 Αν έρχεστε για τη δουλειά και την πρόκληση, 116 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 ελάτε στο Ξυπόλητο Κολέγιο. 117 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 Εδώ θέλουμε να προσπαθήσετε να δημιουργήσετε ιδέες. 118 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 Όποια ιδέα κι αν έχετε, ελάτε να τη δοκιμάσετε. 119 00:05:13,000 --> 00:05:15,000 Δεν έχει σημασία αν αποτύχετε. 120 00:05:15,000 --> 00:05:18,000 Ταλαιπωρημένοι και καταπονημένοι, ξαναδοκιμάζετε. 121 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 Είναι το μόνο κολέγιο όπου δάσκαλος είναι ο μαθητής 122 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 κι ο μαθητής είναι δάσκαλος. 123 00:05:24,000 --> 00:05:27,000 Είναι το μόνο κολέγιο στο οποίο δεν δίνουμε πτυχίο. 124 00:05:27,000 --> 00:05:30,000 Πιστοποιείστε από την κοινότητα που εξυπηρετείτε. 125 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Δεν χρειάζεστε ένα χαρτί να κρεμάσετε στον τοίχο 126 00:05:32,000 --> 00:05:35,000 για να δείχνετε πως είστε μηχανικός. 127 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 Όταν το είπα αυτό, 128 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 μου απάντησαν: «Δείξε μας τι είναι εφικτό. Τι κάνεις; 129 00:05:42,000 --> 00:05:46,000 Όλα αυτά είναι ανοησίες αν δεν μπορείς να τα δείξεις στην πράξη». 130 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Έτσι χτίσαμε το πρώτο Ξυπόλητο Κολέγιο 131 00:05:49,000 --> 00:05:52,000 το 1986. 132 00:05:52,000 --> 00:05:54,000 Χτίστηκε από 12 Ξυπόλητους αρχιτέκτονες 133 00:05:54,000 --> 00:05:56,000 που δεν ξέρουν γραφή κι ανάγνωση, 134 00:05:56,000 --> 00:05:59,000 κόστισε 1,50 δολάριο το τ.μ. 135 00:05:59,000 --> 00:06:03,000 150 άνθρωποι έζησαν εκεί, δούλεψαν εκεί. 136 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 Κέρδισαν το Βραβείο Αρχιτεκτονικής Αγά Χαν, το 2002. 137 00:06:06,000 --> 00:06:09,000 Έπειτα όμως υποπτεύθηκαν πως υπήρχε αρχιτέκτονας από πίσω. 138 00:06:09,000 --> 00:06:11,000 «Ναι, έκαναν τα αρχιτεκτονικά σχέδια» είπα, 139 00:06:11,000 --> 00:06:15,000 αλλά οι Ξυπόλητοι αρχιτέκτονες κατασκεύασαν το κολέγιο». 140 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 Ήμασταν οι μόνοι που επέστρεψαν το βραβείο των 50.000 δολαρίων, 141 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 επειδή δεν μας πίστευαν 142 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 και σκεφτήκαμε πως συκοφαντούσαν 143 00:06:25,000 --> 00:06:28,000 τους Ξυπόλητους αρχιτέκτονες της Τιλόνια. 144 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Ρώτησα έναν δασολόγο -- 145 00:06:30,000 --> 00:06:33,000 ειδικευμένος εμπειρογνώμονας με χαρτιά και ισχύ. 146 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Του είπα «Τι μπορείς να φυτέψεις σ' αυτό το μέρος;» 147 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Έριξε μια ματιά στο έδαφος και είπε «Ξέχασέ το. Δεν γίνεται. 148 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Δεν αξίζει τον κόπο. 149 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Βραχώδες έδαφος, χωρίς νερό». 150 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Βρέθηκα σε δύσκολη θέση 151 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 και είπα: «Εντάξει, θα πάω στον γέροντα στο χωριό 152 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 και θα του πω 'τι να καλλιεργήσω σ' αυτό το σημείο;'» 153 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 Με κοίταξε ήρεμα και μου είπε: 154 00:06:51,000 --> 00:06:53,000 «Θα φυτέψεις αυτό κι αυτό, θα βάλεις κι εκείνο και θα λειτουργήσει». 155 00:06:53,000 --> 00:06:56,000 Έτσι είναι σήμερα. 156 00:06:57,000 --> 00:06:59,000 Ανέβηκα στη στέγη 157 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 και όλες οι γυναίκες μου είπαν «Φύγε! 158 00:07:01,000 --> 00:07:04,000 Οι άντρες πρέπει να φύγουν! Δε θέλουμε να μοιραστούμε αυτήν την τεχνολογία μαζί τους. 159 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 Στεγανοποιούμε την στέγη». 160 00:07:06,000 --> 00:07:08,000 (Γέλια) 161 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 Έχει λίγο ζαχαρότευτλο, κάποια φυτά 162 00:07:11,000 --> 00:07:13,000 και κάποια άλλα πράγματα που δεν ξέρω. 163 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 Αλλά δεν στάζει. 164 00:07:15,000 --> 00:07:18,000 Δεν έχει παρουσιαστεί διαρροή από το 1986. 165 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Αυτήν την τεχνολογία, οι γυναίκες δεν την μοιράζονται με τους άνδρες. 166 00:07:21,000 --> 00:07:24,000 (Γέλια) 167 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 Είναι το μόνο κολέγιο 168 00:07:26,000 --> 00:07:30,000 που ηλεκτροδοτείται πλήρως από τον ήλιο. 169 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Όλη η ενέργεια προέρχεται από τον ήλιο. 170 00:07:32,000 --> 00:07:34,000 Πάνελ 45 κιλοβάτ στην οροφή 171 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 και όλα λειτουργούν από τον ήλιο για τα επόμενα 25 χρόνια. 172 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 Όσο ο ήλιος λάμπει, 173 00:07:38,000 --> 00:07:40,000 δεν θα έχουμε πρόβλημα με την ενέργεια. 174 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 Το ωραίο όμως είναι 175 00:07:42,000 --> 00:07:45,000 πως εγκαταστάθηκαν 176 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 από έναν ιερέα, έναν Ινδουιστή ιερέα, 177 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 που έχει πάει μόνο οκτώ χρόνια στο δημοτικό -- 178 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 δεν έχει πάει ποτέ σχολείο, δεν έχει πάει ποτέ στο κολέγιο. 179 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 Ξέρει περισσότερα για την ηλιακή ενέργεια 180 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 από οποιονδήποτε άλλον γνωρίζω στον κόσμο, εγγυημένα. 181 00:08:02,000 --> 00:08:04,000 Το φαγητό, αν έρθετε στο Ξυπόλητο Κολέγιο, 182 00:08:04,000 --> 00:08:07,000 μαγειρεύεται με ηλιακή ενέργεια. 183 00:08:07,000 --> 00:08:10,000 Αυτοί που κατασκεύασαν την ηλιακή αυτή κουζίνα 184 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 είναι γυναίκες, 185 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 αγράμματες γυναίκες, 186 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 που κατασκεύασαν 187 00:08:17,000 --> 00:08:19,000 την πιο εξελιγμένη ηλιακή κουζίνα. 188 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Είναι μια παραβολική ηλιακή κουζίνα. 189 00:08:25,000 --> 00:08:29,000 Δυστυχώς, είναι σχεδόν Γερμανίδες, 190 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 τόσο σχολαστικές. 191 00:08:31,000 --> 00:08:33,000 (Γέλια) 192 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 Δεν θα βρείτε πουθενά Ινδές τόσο σχολαστικές. 193 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Μπορούν να φτιάξουν αυτή την κουζίνα 194 00:08:39,000 --> 00:08:41,000 μέχρι την τελευταία της λεπτομέρεια. 195 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Παράγει 60 γεύματα, δύο φορές τη μέρα, 196 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 με ηλιακή ενέργεια. 197 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Έχουμε οδοντίατρο -- 198 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 είναι μια γιαγιά, αμόρφωτη, που είναι οδοντίατρος. 199 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 Περιποιείται τα δόντια 200 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 7.000 παιδιών. 201 00:08:56,000 --> 00:08:58,000 Ξυπόλητη τεχνολογία: 202 00:08:58,000 --> 00:09:01,000 αυτό έγινε το 1986 --κανένας μηχανικός ή αρχιτέκτονας δεν το σκέφτηκε-- 203 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 αλλά μαζεύουμε το νερό της βροχής από τις στέγες. 204 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 Πολύ ελάχιστο νερό πάει χαμένο. 205 00:09:06,000 --> 00:09:08,000 Όλες οι στέγες συνδέονται υπόγεια 206 00:09:08,000 --> 00:09:10,000 με μια δεξαμενή 400.000 λίτρων, 207 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 και δεν πάει χαμένο το νερό. 208 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 Αν έχουμε τέσσερα χρόνια ξηρασία, θα συνεχίσουμε να έχουμε νερό στον καταυλισμό, 209 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 επειδή μαζεύουμε το νερό της βροχής. 210 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 60 τοις εκατό των παιδιών, δεν πηγαίνουν σχολείο, 211 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 επειδή πρέπει να φροντίζουν τα ζώα 212 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 --πρόβατα, κατσίκες-- 213 00:09:24,000 --> 00:09:26,000 να κάνουν δουλειές του σπιτιού. 214 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Σκεφτήκαμε ν' αρχίσουμε ένα νυχτερινό 215 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 σχολείο για τα παιδιά. 216 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Επειδή από τα νυχτερινά σχολεία της Τιλόνια, 217 00:09:33,000 --> 00:09:36,000 έχουν περάσει πάνω από 75.000 παιδιά. 218 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 Επειδή έγιναν για τη διευκόλυνση του παιδιού· 219 00:09:38,000 --> 00:09:40,000 όχι για την ευκολία του δάσκαλου. 220 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 Και τι διδάσκουμε σ' αυτά τα σχολεία; 221 00:09:42,000 --> 00:09:44,000 Δημοκρατία, συμμετοχή στα κοινά, 222 00:09:44,000 --> 00:09:47,000 πώς να μετρήσεις τη γη σου, 223 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 τι πρέπει να κάνεις αν σε συλλάβουν, 224 00:09:49,000 --> 00:09:53,000 τι πρέπει να κάνεις αν αρρωστήσει το ζώο σου. 225 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Αυτά διδάσκουμε στα νυχτερινά σχολεία. 226 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 Όλα τα σχολεία έχουν ηλιακή ενέργεια. 227 00:09:58,000 --> 00:10:00,000 Κάθε πέντε χρόνια 228 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 έχουμε εκλογές. 229 00:10:02,000 --> 00:10:06,000 Παιδιά από έξι έως δεκατεσσάρων ετών 230 00:10:06,000 --> 00:10:09,000 συμμετέχουν σε μια δημοκρατική διαδικασία, 231 00:10:09,000 --> 00:10:13,000 και εκλέγουν πρωθυπουργό. 232 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Η πρωθυπουργός είναι 12 ετών. 233 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 Προσέχει 20 γίδες το πρωί, 234 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 αλλά το βράδυ είναι πρωθυπουργός. 235 00:10:22,000 --> 00:10:24,000 Έχει υπουργικό συμβούλιο, 236 00:10:24,000 --> 00:10:27,000 υπουργό παιδείας, υπουργό ενέργειας, υπουργό υγείας. 237 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Παρακολουθούν και εποπτεύουν 238 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 150 σχολεία, 7.000 παιδιά. 239 00:10:34,000 --> 00:10:36,000 Πήρε το Παγκόσμιο Παιδικό Βραβείο πριν από 5 χρόνια, 240 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 και πήγε στη Σουηδία. 241 00:10:38,000 --> 00:10:40,000 Πρώτη φορά που έφυγε από το χωριό της. 242 00:10:40,000 --> 00:10:43,000 Δεν είχε δει ποτέ τη Σουηδία. 243 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 Δεν μαγεύτηκε καθόλου από όσα συνέβαιναν. 244 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 Η βασίλισσα της Σουηδίας, που ήταν εκεί, 245 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 γύρισε και μου είπε: «Μπορείς να ρωτήσεις αυτό το παιδί, από πού αντλεί την αυτοπεποίθηση της; 246 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 Είναι μόνο 12 ετών, 247 00:10:52,000 --> 00:10:55,000 και δεν ενθουσιάζεται με τίποτα». 248 00:10:55,000 --> 00:10:58,000 Το κορίτσι, που στέκεται στ' αριστερά της, 249 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 γύρισε σε μένα, κοίταξε τη βασίλισσα στα μάτια 250 00:11:01,000 --> 00:11:04,000 και είπε: «Πες της σε παρακαλώ, πως είμαι η πρωθυπουργός». 251 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 (Γέλια) 252 00:11:06,000 --> 00:11:14,000 (Χειροκρότημα) 253 00:11:14,000 --> 00:11:18,000 Όπου το ποσοστό του αναλφαβητισμού είναι πολύ υψηλό, 254 00:11:18,000 --> 00:11:21,000 χρησιμοποιούμε το κουκλοθέατρο. 255 00:11:21,000 --> 00:11:24,000 Οι μαριονέτες είναι ο τρόπος επικοινωνίας μας. 256 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 Να σας γνωρίσω τον Τζαοκίμ Τσάτσα 257 00:11:33,000 --> 00:11:37,000 που είναι τριακοσίων ετών. 258 00:11:37,000 --> 00:11:40,000 Είναι ο ψυχαναλυτής μου. Ο δάσκαλός μου. 259 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 Είναι ο γιατρός μου. Ο δικηγόρος μου. 260 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Είναι ο χορηγός μου. 261 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Μαζεύει χρήματα 262 00:11:46,000 --> 00:11:49,000 και λύνει τις διαφωνίες μου. 263 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 Λύνει τα προβλήματά μου στο χωριό. 264 00:11:52,000 --> 00:11:54,000 Αν υπάρχει ένταση στο χωριό, 265 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 αν η προσέλευση στα σχολεία μειωθεί 266 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 και υπάρχει τριβή μεταξύ γονέα και δασκάλου, 267 00:11:58,000 --> 00:12:01,000 η μαριονέτα καλεί τον δάσκαλο και τον γονιό μπροστά σε όλο το χωριό 268 00:12:01,000 --> 00:12:03,000 και λέει: «Δώστε τα χέρια. 269 00:12:03,000 --> 00:12:05,000 Η προσέλευση δεν πρέπει να μειωθεί». 270 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 Αυτές οι μαριονέτες 271 00:12:09,000 --> 00:12:11,000 κατασκευάζονται από ανακυκλωμένες εκθέσεις της Παγκόσμιας Τράπεζας. 272 00:12:11,000 --> 00:12:13,000 (Γέλια) 273 00:12:13,000 --> 00:12:20,000 (Χειροκρότημα) 274 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 Έτσι με αυτή την αποκεντρωμένη, απομυθοποιημένη προσέγγιση 275 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 των ηλιακών χωριών 276 00:12:26,000 --> 00:12:28,000 έχουμε καλύψει όλη την Ινδία 277 00:12:28,000 --> 00:12:31,000 από το Λαντάκ ως το Μπουτάν -- 278 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 όλα τα χωριά ηλεκτροδοτούνται με ηλιακή ενέργεια 279 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 από ανθρώπους που έχουν εκπαιδευτεί. 280 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 Πήγαμε στο Λαντάκ, 281 00:12:41,000 --> 00:12:43,000 και ρωτήσαμε αυτή τη γυναίκα -- 282 00:12:43,000 --> 00:12:46,000 στους μείον 40 πρέπει να βγεις από τη σκεπή, 283 00:12:46,000 --> 00:12:49,000 διότι δεν υπάρχει χώρος, έχει χιόνι κι απ' τις δυο μεριές -- 284 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 και ρωτήσαμε αυτή τη γυναίκα, 285 00:12:51,000 --> 00:12:53,000 «Ποιο ήταν το όφελος που είχες 286 00:12:53,000 --> 00:12:55,000 από την ηλιακή ενέργεια;» 287 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 Σκέφτηκε για ένα λεπτό και είπε: 288 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 «Είναι η πρώτη φορά που μπορώ να δω το πρόσωπο του άνδρα μου το χειμώνα». 289 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 (Γέλια) 290 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 Πήγαμε στο Αφγανιστάν. 291 00:13:06,000 --> 00:13:11,000 Ένα μάθημα που μάθαμε στην Ινδία 292 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 είναι πως οι άνδρες είναι ανεπίδεκτοι εκπαίδευσης. 293 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 (Γέλια) 294 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 Οι άνδρες είναι ανήσυχοι, 295 00:13:21,000 --> 00:13:23,000 έχουν φιλοδοξίες, 296 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 οι άνδρες είναι αεικίνητοι 297 00:13:26,000 --> 00:13:28,000 και θέλουν όλοι πτυχία. 298 00:13:28,000 --> 00:13:30,000 (Γέλια) 299 00:13:30,000 --> 00:13:33,000 Σε όλη τη υφήλιο, υπάρχει αυτή η τάση 300 00:13:33,000 --> 00:13:35,000 οι άνδρες να θέλουν πτυχία. 301 00:13:35,000 --> 00:13:38,000 Γιατί; Διότι θέλουν να φύγουν απ' το χωριό 302 00:13:38,000 --> 00:13:41,000 να πάνε στην πόλη, να βρουν δουλειά. 303 00:13:41,000 --> 00:13:44,000 Βρήκαμε λοιπόν αυτήν την εξαιρετική λύση: 304 00:13:44,000 --> 00:13:46,000 Να εκπαιδεύσουμε γιαγιάδες. 305 00:13:48,000 --> 00:13:50,000 Ποιός είναι ο καλύτερος τρόπος να διαδώσεις 306 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 την πληροφορία σήμερα; 307 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Τηλεόραση; Όχι. 308 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 Tηλέγραφος; Όχι. 309 00:13:56,000 --> 00:13:58,000 Τηλέφωνο; Όχι. 310 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 Τη λες σε μια γυναίκα. 311 00:14:00,000 --> 00:14:03,000 (Γέλια) 312 00:14:03,000 --> 00:14:07,000 (Χειροκρότημα) 313 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 Πήγαμε λοιπόν για πρώτη φορά στο Αφγανιστάν, 314 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 κι επιλέξαμε τρεις γυναίκες 315 00:14:11,000 --> 00:14:13,000 κι είπαμε πως θέλουμε να τις πάρουμε στην Ινδία. 316 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 Απάντησαν «Αδύνατον. Δεν βγαίνουν καν απ' το δωμάτιό τους, 317 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 και θες να τις πας στην Ινδία;» 318 00:14:17,000 --> 00:14:19,000 Είπα «Θα κάνω μια παραχώρηση. Θα πάρω μαζί και τους συζύγους». 319 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 Πήρα λοιπόν μαζί και τους συζύγους. 320 00:14:21,000 --> 00:14:24,000 Φυσικά, οι γυναίκες ήταν πολύ πιο έξυπνες από τους άνδρες. 321 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 Πώς αλλάζουμε αυτές τις γυναίκες 322 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 σε έξι μήνες; 323 00:14:29,000 --> 00:14:31,000 Με τη νοηματική. 324 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Δεν επιλέγεις τη γραφή. 325 00:14:34,000 --> 00:14:36,000 Δεν επιλέγεις την ομιλία. 326 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Επιλέγεις τη νοηματική. 327 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 Και σε έξι μήνες 328 00:14:41,000 --> 00:14:45,000 μπορούν να γίνουν μηχανικοί ηλιακής ενέργειας. 329 00:14:45,000 --> 00:14:48,000 Γυρίζουν πίσω και ηλεκτροδοτούν με ηλιακή ενέργεια το χωριό τους. 330 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Αυτή η γυναίκα επέστρεψε 331 00:14:50,000 --> 00:14:53,000 και ηλεκτροδότησε το πρώτο χωριό, 332 00:14:53,000 --> 00:14:55,000 έστησε ένα εργαστήριο -- 333 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 το πρώτο χωριό που ηλεκτροδοτήθηκε με ηλιακή ενέργεια στο Αφγανιστάν 334 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 έγινε από τρεις γυναίκες. 335 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 Αυτή η γυναίκα 336 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 είναι μια εξαιρετική γιαγιά. 337 00:15:05,000 --> 00:15:10,000 Είναι 55 ετών και έχει ηλεκτροδοτήσει με ηλιακή ενέργεια 200 σπίτια για μένα στο Αφγανιστάν. 338 00:15:10,000 --> 00:15:13,000 Και δεν έχουν καταρρεύσει. 339 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 Πήγε και μίλησε στο μηχανολογικό τμήμα του Αφγανιστάν 340 00:15:16,000 --> 00:15:18,000 και εξήγησε στον επικεφαλής του τμήματος 341 00:15:18,000 --> 00:15:20,000 τη διαφορά του εναλλασσόμενου ρεύματος, από το συνεχές. 342 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Εκείνος δεν την ήξερε. 343 00:15:22,000 --> 00:15:25,000 Αυτές οι τρεις γυναίκες έχουν εκπαιδεύσει άλλες 27 γυναίκες 344 00:15:25,000 --> 00:15:28,000 και έχουν ηλεκτροδοτήσει με ηλιακή ενέργεια 100 χωριά στο Αφγανιστάν. 345 00:15:28,000 --> 00:15:31,000 Πήγαμε στην Αφρική, 346 00:15:31,000 --> 00:15:33,000 και κάναμε το ίδιο πράγμα. 347 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Γυναίκες από οκτώ-εννιά χώρες στο ίδιο τραπέζι, 348 00:15:36,000 --> 00:15:39,000 να μιλούν μεταξύ τους, χωρίς να καταλαβαίνουν λέξη, 349 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 επειδή μιλούν διαφορετικές γλώσσες. 350 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 Αλλά η γλώσσα του σώματός τους είναι εξαιρετική. 351 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 Μιλούν η μια στην άλλη 352 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 και γίνονται μηχανικοί ηλιακής ενέργειας. 353 00:15:47,000 --> 00:15:50,000 Πήγα στη Σιέρα Λεόνε, 354 00:15:50,000 --> 00:15:53,000 κι ήταν αυτός ο υπουργός που οδηγούσε μέσ' τη νύχτα -- 355 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 και έφτασε σε ένα χωριό. 356 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Επιστρέφει, μπαίνει στο χωριό και λέει: «Τι έχουμε εδώ;» 357 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Του απάντησαν πως αυτές οι δύο γιαγιάδες... 358 00:16:00,000 --> 00:16:03,000 «Γιαγιάδες;» Ο υπουργός δεν μπορούσε να πιστέψει στ' αυτιά του. 359 00:16:03,000 --> 00:16:06,000 «Πού πήγαν;» «Πήγαν στην Ινδία και γύρισαν». 360 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Πήγε κατευθείαν στον Πρόεδρο 361 00:16:08,000 --> 00:16:10,000 και του είπε: «Ξέρεις πως υπάρχει ένα ηλιακό χωριό στη Σιέρα Λεόνε;» 362 00:16:10,000 --> 00:16:13,000 Εκείνος απάντησε: «Όχι». Το μισό υπουργικό συμβούλιο πήγε την άλλη μέρα να δει τις γιαγιάδες. 363 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 «Τι συμβαίνει εδώ;» 364 00:16:15,000 --> 00:16:19,000 Έτσι με φώναξε και μου είπε: «Μπορείς να εκπαιδεύσεις 150 γιαγιάδες;» 365 00:16:19,000 --> 00:16:21,000 «Δεν μπορώ κ. Πρόεδρε. 366 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Αλλά θα το κάνουν οι γιαγιάδες». 367 00:16:23,000 --> 00:16:26,000 Έτσι μου έχτισε το πρώτο Ξυπόλητο κέντρο εκπαίδευσης στη Σιέρα Λεόνε. 368 00:16:26,000 --> 00:16:30,000 150 γιαγιάδες εκπαιδεύτηκαν εκεί. 369 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 Γκάμπια: 370 00:16:32,000 --> 00:16:35,000 Πήγαμε να επιλέξουμε μια γιαγιά στην Γκάμπια. 371 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 Πήγαμε στο χωριό. 372 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 Ήξερα ποια γυναίκα ήθελα να πάρω. 373 00:16:39,000 --> 00:16:42,000 Η κοινότητα μαζεύτηκε και είπε «Πάρε αυτές τις δυο γυναίκες». 374 00:16:42,000 --> 00:16:44,000 Είπα «Όχι. Θέλω να πάρω αυτή τη γυναίκα». 375 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 «Μα γιατί; Δεν γνωρίζει τη γλώσσα. Δεν την ξέρεις». 376 00:16:46,000 --> 00:16:49,000 Απάντησα πως «μ' αρέσει η γλώσσα του σώματός της. Μ' αρέσει ο τρόπος που μιλά». 377 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 «Δύσκολος σύζυγος· αδύνατον». 378 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 Φώναξαν τον σύζυγο, εκείνος ήρθε, 379 00:16:53,000 --> 00:16:56,000 κορδωμένος σαν πολιτικός, με το κινητό στο χέρι. «Αδύνατον». 380 00:16:56,000 --> 00:16:59,000 «Γιατί όχι;» «Η γυναίκα· κοίτα πόσο όμορφη είναι». 381 00:16:59,000 --> 00:17:01,000 Απάντησα «ναι, είναι πολύ όμορφη». 382 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 «Τι γίνεται αν το σκάσει με κανέναν Ινδό;» 383 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Αυτός ήταν ο μεγαλύτερος φόβος του. 384 00:17:05,000 --> 00:17:08,000 Του είπα «Θα είναι χαρούμενη. Θα σου τηλεφωνεί στο κινητό». 385 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 Έφυγε σαν γιαγιά 386 00:17:11,000 --> 00:17:13,000 κι επέστρεψε σαν τίγρης. 387 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 Κατέβηκε από το αεροπλάνο 388 00:17:15,000 --> 00:17:18,000 και μίλησε σε όλον τον τύπο σαν να ήταν βετεράνος. 389 00:17:18,000 --> 00:17:21,000 Μίλησε με τους δημοσιογράφους 390 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 και ήταν μια σταρ. 391 00:17:23,000 --> 00:17:26,000 Όταν επέστρεψα έξι μήνες αργότερα, τη ρώτησα: «Πού είναι ο άνδρας σου;» 392 00:17:26,000 --> 00:17:28,000 «Ε, κάπου θα 'ναι. Δεν έχει σημασία». 393 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 (Γέλια) 394 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 Μεγάλη επιτυχία. 395 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 (Γέλια) 396 00:17:34,000 --> 00:17:37,000 (Χειροκρότημα) 397 00:17:37,000 --> 00:17:43,000 Θα ολοκληρώσω λέγοντας 398 00:17:43,000 --> 00:17:47,000 πως δεν χρειάζεται να ψάχνετε εξωτερικές λύσεις. 399 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Ψάξτε εσωτερικές λύσεις. 400 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 Κι ακούστε τους ανθρώπους που έχουν τις λύσεις μπροστά σας. 401 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 Βρίσκονται σε όλον τον κόσμο. 402 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 Μην ανησυχείτε. 403 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 Μην ακούτε την Παγκόσμια Τράπεζα, ακούστε τους ανθρώπους. 404 00:17:59,000 --> 00:18:02,000 Έχουν όλες τις λύσεις του κόσμου. 405 00:18:02,000 --> 00:18:05,000 Θα κλείσω με ένα απόφθεγμα του Μαχάτμα Γκάντι. 406 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 «Πρώτα σε αγνοούν, 407 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 μετά σε κοροϊδεύουν, 408 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 μετά σε πολεμούν, 409 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 κι έπειτα νικάς». 410 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Σας ευχαριστώ. 411 00:18:15,000 --> 00:18:46,000 (Χειροκρότημα)