-
Chtěl bych vás vzít do jiného světa.
-
A chtěl bych se s vámi podělit
-
o 45-letý příběh lásky
-
k chudým,
-
kteří žíjí za méně než jeden dolar denně.
-
Dostalo se mi velmi elitního, snobského,
-
a drahého vzdělání v Indii,
-
a téměř mně to zničilo.
-
Byl jsem na dobré cestě
-
stát se diplomatem, učitelem, lékařem --
-
všechno k tomu směřovalo.
-
A ač na to nevypadám, byl jsem mistrem Indie ve squashi
-
po tři roky.
-
(Smích)
-
Měl jsem před sebou celý svět.
-
Všechno mi leželo u nohou.
-
Nemohl jsem udělat nic špatně.
-
A pak mě napadlo, ze zvědavosti,
-
že bych chtěl jet na vesnici,
-
podívat se, jak se tam žije a pracuje.
-
A tak jsem v roce 1965 jel do Biháru,
-
do oblasti sužované nejhorším hladomorem v historii Indie,
-
a viděl jsem hladovění, smrt,
-
lidi umírající hlady. Poprvé v životě.
-
Změnilo mi to život.
-
Přijel jsem zpět domů
-
a řekl jsem matce,
-
"Chtěl bych žít a pracovat na vesnici."
-
Matka padla do mdlob.
-
(Smích)
-
"Co to má znamenat?
-
Leží před tebou celý svět, leží před tebou skvělá kariéra,
-
a ty chceš jít a pracovat na vesnici?
-
Je s tebou něco?"
-
Já jsem řekl, "Ne. Mám nejlepší vzdělání.
-
Přimělo mne to přemýšlet.
-
A chtěl jsem něco vrátit
-
svým vlastním způsobem."
-
"Co chceš dělat na vesnici?
-
Není tam práce, peníze,
-
ani bezpečí, žádná perspektiva."
-
Řekl jsem, "Chci žít
-
a pět let kopat studny."
-
"Pět let kopat studny?
-
Chodil jsi do těch nejdražších škol a univerzit v Indii,
-
a chceš pět let kopat studny?"
-
Dlouho se mnou nemluvila,
-
protože podle ní jsem zklamal rodinu.
-
Ale pak
-
se přede mnou odkryly ty nejneobyčejnější znalosti a dovednosti
-
velmi chudých lidí,
-
dovednosti, které nikdy nejsou v hlavním proudu --
-
nejsou rozpoznány, respektovány,
-
ani používány ve velkém měřítku.
-
A vymyslel jsem, že založím Bosou univerzitu --
-
univerzitu pouze pro chudé.
-
To, co chudí považují za důležité,
-
by se odráželo v této univerzitě.
-
Když jsem poprvé přijel do vesnice,
-
přišli ke mně stařešinové
-
a zeptali se, "Utíkáš před policií?"
-
Řekl jsem, "Ne."
-
(Smích)
-
"Propadl jsi u zkoušky?"
-
Řekl jsem, "Ne."
-
"Nedostal jsi práci ve státní správě?" Řekl jsem, "Ne."
-
"Co tu děláš?
-
Proč tu jsi?
-
Vzdělávací systém v Indii
-
ti umožňuje ohlížet se po Paříži, Novém Dillí a Zurichu;
-
co děláš v téhle vesnici?
-
Je s tebou něco v nepořádku, co nám nechceš prozradit?"
-
Řekl jsem, " Ne. Já chci založit univerzitu
-
jenom pro chudé.
-
To, co chudí považují za důležité, by se odráželo v této univerzitě."
-
A tak mi stařešinové dali několik velmi rozumných a hlubokých rad.
-
Řekli, "Prosím tě,
-
nevoď si nikoho s titulem nebo kvalifikací
-
na svou univerzitu."
-
Takže je to jediná univerzita v Indii
-
kde, pokud máte doktorský nebo magisterský titul,
-
nepřijmeme vás.
-
Vyhnuli jste se škole, vyhodili vás, nebo jste školy nechali?
-
Pak můžete přijít na naši univerzitu.
-
Musíte pracovat rukama.
-
Musíte si vážit práce.
-
Musíte ukázat, že máte dovednost, kterou můžete nabídnout komunitě
-
a poskytnout komunitě službu.
-
A tak jsme založili Bosou univerzitu
-
a změnili jsme definici profesionality.
-
Kdo je profesionál?
-
Profesionál je ten,
-
kdo má kombinaci kompetence,
-
jistoty a víry.
-
Proutkař je profesionál.
-
Tradiční porodní bába
-
je profesionálka.
-
Tradiční napravovač kostí je profesionál.
-
Takoví lidé jsou profesionály po celém světě.
-
Najdete je v každé nedostupné vesnici na světě.
-
A my jsme si řekli, že tihle lidé by měli vejít do hlavního proudu
-
a ukázat, že ty vědomosti a dovednosti, které mají
-
jsou univerzální.
-
Je potřeba je používat, aplikovat,
-
je potřeba ukázat světu venku,
-
že tyto znalosti a dovednosti
-
mají význam i dnes.
-
Univerzita funguje podle
-
životního stylu Mahátmy Gándhího.
-
Jíte na podlaze, spíte na podlaze, pracujete na podlaze.
-
Nemáme žádné psané smlouvy.
-
Můžete se mnou zůstat 20 let a odejít zítra.
-
A nikdo nedostane víc než 100 dolarů za měsíc.
-
Přicházíte-li kvůli penězům, nechoďte na Bosou univerzitu.
-
Přicházíte-li kvůli práci a výzvám,
-
pojďte na Bosou univerzitu.
-
Tady chceme, abyste zkoušeli bláznivé nápady.
-
Ať už máte jakýkoli nápad, přijďte a zkuste to.
-
Nevadí, pokud neuspějete.
-
Potlučení, pohmoždění, začnete znovu.
-
Je to jediná univerzita, kde učitel je studentem
-
a student učitelem.
-
A je to jediná univerzita, která nedává diplomy.
-
Jste kvalifikován komunitou, jíž sloužíte.
-
Nepotřebujete papír, který si ho pověsíte na zeď,
-
abyste ukázali, že jste inženýři.
-
Takže, když jsem tohle řekl,
-
řekli mi, "Dobrá, ukaž nám, co je možné. Jak to uděláš?
-
Tohle všechno jsou jen řeči, pokud to nedokážeš předvést."
-
A tak jsme postavili první Bosou univerzitu
-
v roce 1986.
-
Postavilo ji 12 Bosých architektů,
-
kteří neumí číst ani psát,
-
za 1,50 dolaru na čtvereční stopu. (10,2 dolarů/m2)
-
150 lidí tam žilo a pracovalo.
-
V roce 2002 dostali cenu Aga Khan za architekturu.
-
Pak ale přišlo podezření, mysleli si, že za tím stojí architekt.
-
Řekl jsem, "Ano, udělali plány,
-
ale Bosí architekti tu univerzitu skutečně zkonstruovali."
-
Jsme jediní, kdo cenu za 50000 dolarů vrátil,
-
protože nám nevěřili,
-
měli jsme za to, že křivě očerňují
-
Bosé architekty z Tilonie.
-
Zeptal jsem se lesníka --
-
vysoce postaveného, papírově kvalifikovaného experta --
-
Řekl jsem, "Co se tady dá postavit?"
-
Mrknul se na hlínu a řekl, "Zapomeňte na to. V žádném případě.
-
Nemá to cenu.
-
Žádná voda, kamenitá půda."
-
Byl jsem v koncích.
-
Tak jsem si řekl, "Dobrá, půjdu za tímhle vesnickým starcem
-
a řeknu, 'Co bych měl zasadit na tomhle kousku země?'
-
Podíval se na mě tiše a řekl,
-
"Postav tohle, postav tamto, tady dej toto a bude to fungovat."
-
Takhle to vypadá dnes.
-
Šli jsem na střechu,
-
a všechny ty ženy řekly, "Zmizte.
-
Muži tady nemají co dělat, protože my se o tuhle technologii s muži dělit nechceme.
-
Tohle utěsňuje střechu proti vodě."
-
(Smích)
-
Je v tom trocha cukru, trocha moči
-
a trocha dalších věcí, které neznám.
-
Ale opravdu to neteče.
-
Od roku 1986 to nikdy neproteklo.
-
Tahle technologie, o kterou se ženy s muži nebudou dělit.
-
(Smích)
-
Je to jediná univerzita,
-
která je plně solárně elektrifikovaná.
-
Veškerá elektřina pochází ze slunce.
-
45 kilowattů v panelech na střeše.
-
A všechno bude fungovat ze slunce po příštích 25 let.
-
Dokud bude slunce svítit,
-
nebudeme mít žádný problem s elektřinou.
-
Ale ta krása je v tom,
-
že to bylo instalované
-
knězem, hinduistickým knězem,
-
který dokončil pouze osm let základní školy --
-
nikdy nechodil do škol, na univerzitu.
-
Ví o solární energii víc,
-
než kdokoli, koho znám, kdekoli na světě, zaručeně.
-
Jídlo, když přijdete na Bosou univerzitu,
-
je vařené na sluneční energii.
-
Ale ti lidé, co sestrojili ten solární vařič,
-
jsou ženy,
-
negramotné ženy,
-
které skutečně sestrojily
-
ten nejsofistikovanější solární vařič.
-
Je to parabolický Schefflerův solární vařič.
-
Bohužel jsou to skoro poloviční Němky,
-
jsou tak přesné.
-
(Smích)
-
Nikde nenajdete tak přesné Indky.
-
Do úplně posledního centimetru
-
dokáží vyrobit ten vařič.
-
A my máme 60 jídel dvakrát denně
-
ze solárného vaření.
-
Máme zubařku --
-
je to babička, negramotná, která je zubařkou.
-
Ona se stará o zuby
-
sedmi tisíc dětí.
-
Bosá technologie:
-
tohle byl rok 1986 -- žádný inženýr, žádný architekt na to nepomyslel --
-
ale my sbíráme dešťovou vodu ze střech.
-
Skoro žádná voda se nevyplýtvá.
-
Všechny střechy jsou napojeny pod zemí
-
na 400000-litrovou cisternu,
-
a žádná voda se nevyplýtvá.
-
Kdybychom měli čtyři roky sucha, pořád budeme mít v kampusu vodu,
-
protože sbíráme dešťovou vodu.
-
60 procent dětí nechodí do školy,
-
protože se musí starat o zvířata --
-
ovce, kozy --
-
musí se starat o domácnost.
-
Tak jsme vymysleli, že založíme pro tyhle děti
-
školu v noci.
-
Díky nočním školám Tilonie,
-
více než 75000 dětí prošlo těmito nočními školami.
-
Protože to je pro pohodlí toho dítěte;
-
není to pro pohodlí učitele.
-
A co učíme v těchto školách?
-
Demokracii, občanskou výchovu,
-
jak změříte svoji půdu,
-
co máte dělat, když vás zatknou,
-
co máte dělat, když onemocní vaše zvíře.
-
Tohle učíme v nočních školách.
-
Všechny ty školy jsou solárně osvětlené.
-
Každých pět let
-
máme volby.
-
Děti mezi 6 a 14 lety
-
se účastní demokratického procesu
-
a volí si premiéra.
-
Premiérce je 12 let.
-
Ráno se stará o 20 koz,
-
ale večer je premiérkou.
-
Má kabinet,
-
ministra výchovy, ministra energie, ministra zdravotnictví.
-
A oni skutečně monitorují a dohlížejí
-
na 150 škol pro 7000 dětí.
-
Před pěti lety dostala Cenu dětí světa
-
a jela do Švédska.
-
Poprvé v životě jela mimo svou vesnici.
-
Nikdy neviděla Švédsko.
-
Nebyla vůbec oslněna tím, co se dělo.
-
A švédská královna, která tam byla,
-
se ke mně obrátila a řekla, "Můžete se zeptat toho dítěte, odkud bere tu sebejistotu?
-
Má jen 12 let
-
a nic ji neoslňuje."
-
A ta dívka, stojící po její levé straně,
-
se ke mně obrátila a podívala se královně přímo do očí
-
a řekla, "Prosím, řekněte jí, že jsem premiérka."
-
(Smích)
-
(Potlesk)
-
Tam, kde je procento negramotnosti velmi vysoké,
-
používáme loutkové divadlo.
-
Komunikujeme pomocí loutek.
-
Tohle je Jokhim Chacha,
-
je mu 300 let.
-
Je to můj psycholog. Můj učitel.
-
Můj doktor. Můj právník.
-
Můj sponzor.
-
Shání peníze,
-
řeší mé spory.
-
Řeší problémy ve vesnici.
-
Pokud je ve vesnici napětí,
-
když klesne docházka ve školách
-
a mezi učitelem a rodičem jsou neshody,
-
loutka předvolá toho učitele a toho rodiče před celou vesnici
-
a řekne, "Podejte si ruce.
-
Docházka nesmí klesnout."
-
Tyhle loutky
-
jsou vyrobené z recyklovaných výročních zpráv Světové banky.
-
(Smích)
-
(Potlesk)
-
Takže tímto decentralizovaným, demystifikovaným přístupem
-
k solární elektrifikaci vesnic
-
jsme pokryli celou Indii
-
od Ladaku po Bhútán --
-
všechny ty vesnice byly solárně elektrifikované
-
lidmi, kteří k tomu byli vyškoleni.
-
Jeli jsme do Ladaku,
-
a zeptali jsme se jedné ženy --
-
tady, při mínus 40, se z domu vychází střechou,
-
protože není kudy, po obou stranách je to zasněžené --
-
a my jsme se zeptali téhle ženy,
-
"Jaký jste měla užitek
-
ze sluneční energie?"
-
A ona se na chvíli zamyslela a řekla,
-
"Je to poprvé, co v zimě vidím tvář svého muže."
-
(Smích)
-
Jeli jsme do Afghánistánu.
-
V Indii jsme se pochopili jednu věc --
-
muži jsou neškolitelní.
-
(Smích)
-
Muži jsou neposední,
-
muži jsou ambiciózní,
-
muži jsou chorobně pohybliví,
-
a všichni chtějí diplom.
-
(Smích)
-
Po celé zeměkouli vidíte tuhle tendenci,
-
že muži chtějí diplom.
-
Proč? Protože chtějí opustit vesnici
-
a jít do města hledat práci.
-
Našli jsme skvělé řešení:
-
školíme babičky.
-
Jaký je nejlepší způsob komunikace
-
v dnešním světě?
-
Přes televizi? Ne.
-
Přes telegraf? Ne.
-
Po telefonu? Ne.
-
Přes ženskou.
-
(Smích.)
-
(Potlesk)
-
Takže jsme poprvé jeli do Afghánistánu,
-
vybrali jsme tři ženy
-
a řekli jsme, "Chceme je vzít do Indie."
-
Řekli nám, "To nejde. Ony nevycházejí ani z domu
-
a vy je chcete vzít do Indie."
-
Řekl jsem, "Ustoupím. Vezmu jejich manžele se sebou."
-
Tak jsem vzal jejich manžele se sebou.
-
Samozřejmě, že ty ženy byly daleko chytřejší než muži.
-
Jak jsme za šest měsíců
-
změnili tyhle ženy?
-
Pomocí znakové řeči.
-
Psané slovo nefunguje.
-
Mluvené slovo nefunguje.
-
Používáme znakovou řeč.
-
A za šest měsíců
-
se stanou solárními inženýrkami.
-
Vrátí se zpátky a solárně elektrifikují svou vlastní vesnici.
-
Tahle žena jela domů
-
a solárně elektrifikovala první vesnici.
-
Založila workshop --
-
vůbec první solárně elektrifikovaná vesnice v Afghánistánu
-
těmito třema ženami.
-
Tahle žena
-
je neuvěřitelná babička.
-
Je jí 55 let a solárně elektrifikovala pro mě 200 domů v Afghánistánu.
-
A nezhroutilo se to.
-
Ona dokonce hovořila s jedním strojním oddělením v Afghánistánu
-
a řediteli tohoto oddělení vysvětlila
-
rozdíl mezi střídavým a jednosměrným proudem.
-
Nevěděl to.
-
Tyhle tři ženy vyškolily 27 dalších žen
-
a solárně elektrifikovaly 100 vesnic v Afghánistánu.
-
Jeli jsme do Afriky
-
a udělali jsme totéž.
-
Všechny tyhle ženy, z osmi, z devíti zemí, sedí u jednoho stolu,
-
vzájemně se baví, aniž by rozuměly jediné slovo,
-
protože každá mluví jiným jazykem.
-
Ale řeč jejich těla je skvělá.
-
Mluví spolu
-
a skutečně se stávají solárními inženýrkami.
-
Jel jsem do Sierra Leone,
-
a tam takhle temnou nocí jede ministr
-
a projel touhle vesnicí.
-
Vrátí se zpátky, jde do vesnice a říká, "Vyprávějte mi ten příběh."
-
Řekli mu, "Tyhle dvě babičky..."
-
"Babičky?" Ministr tomu nemohl uvěřit.
-
"Kam jely?" "Jely do Indie a zpátky."
-
Ministr šel rovnou k prezidentovi.
-
Řekl, "Víte, že v Sierra Leone je solárně elektrifikovaná vesnice?"
-
Prezident řekl, "Ne." Polovina kabinetu se hned druhý den jela na babičky podívat.
-
"Vyprávějte nám ten příběh."
-
Nakonec předvolal mě a řekl, "Můžete mi vyškolit 150 babiček?"
-
Říkám, "Já nemůžu, pane prezidente.
-
Ale ony ano. Ty babičky vám je vyškolí."
-
A on postavil první Bosé školicí centrum v Sierra Leone.
-
150 babiček bylo v Sierra Leone vyškoleno.
-
Gambie:
-
jeli jsme vybrat babičku do Gambie.
-
Přišli jsme do jedné vesnice.
-
Věděl jsem, kterou ženu chci vzít.
-
Osada se sešla dohromady a řekli, "Vezměte tyhle dvě ženy."
-
Já na to, "Ne. Já chci vzít tuhletu ženu."
-
Zeptali se, "Proč? Ona nezná jazyk. Vy neznáte ji."
-
Řekl jsem, "Líbí se mi řeč jejího těla. Líbí se mi, jak mluví."
-
"S jejím manželem bude potíž; to nejde."
-
Zavolali manžela, manžel přišel,
-
vykračuje si, politik, mobil v ruce. "V žádném případě."
-
"Proč ne?" "Podívejte se na tu ženu, jak je krásná."
-
Já řekl, "To jo, je velmi krásná."
-
"Co se stane, když uteče s nějakým Indem?"
-
Toho se bál nejvíc.
-
Řekl jsem, "Bude v pohodě. Bude vám volat na mobil."
-
Odjela jako babička
-
a vrátila se jako tygřice.
-
Vyšla z letadla
-
a mluvila s tiskem, jako by byla veterán.
-
Zvládla národní média
-
a byla hvězda.
-
Když jsem tam přijel o šest měsíců později, ptám se jí, "Kde máš muže?"
-
"Hm, támhle někde. To je jedno."
-
(Smích)
-
Úspěch.
-
(Smích)
-
(Potlesk)
-
Zakončím tímto--
-
Myslím, že řešení není třeba hledat zvenčí.
-
Hledejme řešení uvnitř.
-
A naslouchejme lidem. Předkládají řešení přímo před nás.
-
Jsou po celém světě.
-
Nemusíme mít obavy.
-
Neposlouchejme Světovou banku, poslouchejme lidi při zemi.
-
Znají všechna řešení světa.
-
Skončím citací Mahátmy Gándhího.
-
"Nejprve vás ignorují,
-
pak se vám smějí,
-
pak s vámi bojují,
-
a pak vyhrajete."
-
Děkuji.
-
(Potlesk)