< Return to Video

Andrea Zittel: Art & Design | ART21 "Exclusive"

  • 0:07 - 0:12
    Andrea Zittel: 藝術與設計
  • 0:23 - 0:24
    獨一無二的約書亞之樹
  • 0:24 - 0:27
    離洛杉磯還有2個半小時
  • 0:27 - 0:30
    但已經處於空曠無垠的沙漠邊界了
  • 0:30 - 0:32
    如果你繼續開車往東部前去
  • 0:32 - 0:34
    它就完完全全的呈現在你眼前
  • 0:34 - 0:39
    這裡的所有人好像都來自世界各地
  • 0:40 - 0:43
    我在約書亞之樹這邊呆了有14年了
  • 0:44 - 0:49
    我想居住于藝術世界外的社區里
  • 0:55 - 0:59
    我真心的認為設計應該探討的是生活以及生命
  • 1:00 - 1:04
    現在都是通過藝術來探討設計,但這樣十分有趣
  • 1:05 - 1:09
    我把每一個我居住過的空間都變成了一個藝術項目
  • 1:09 - 1:15
    而在屋子里的每一個事物都是我生活的演變
  • 1:16 - 1:18
    廚房本來是這間房子的一部分
  • 1:18 - 1:22
    在廚房的背面,是臥室
  • 1:22 - 1:26
    當我買下這件房子時,我自己加蓋了目前我們所處的這間房間
  • 1:26 - 1:28
    它以前可是車道
  • 1:28 - 1:32
    和我兒子的臥室
  • 1:35 - 1:38
    我經常問自己這些問題
  • 1:38 - 1:43
    有關為什麼要做藝術家而不是設計師的這種問題
  • 1:44 - 1:48
    當時我就在想,如果一個藝術史學家,在百年之後
  • 1:48 - 1:50
    需要描述我這一代的情況
  • 1:50 - 1:53
    雖然這是不可能的
  • 1:53 - 1:55
    但以一種深遠的文化角度
  • 1:55 - 2:00
    并不去觸及同一時期設計方面的發展情況來探討
  • 2:01 - 2:03
    這樣的話,身為藝術家就好像處於一個優越位置一般
  • 2:03 - 2:07
    你能夠多多嘗試
  • 2:07 - 2:10
    看會發生些什麼
  • 2:23 - 2:26
    我們需要訂購很多材料
  • 2:26 - 2:27
    但我們不能就這麼這麼出去買材料
  • 2:27 - 2:29
    最後會多出來很多這樣的硬板紙盒
  • 2:29 - 2:33
    過了沒多久,我開始把硬板往墻上堆放
  • 2:33 - 2:35
    并往裡面放東西
  • 2:35 - 2:37
    并且思考著我該如何把它們變成
  • 2:37 - 2:41
    一種更持久的結構
  • 2:45 - 2:51
    我認為使用事物的不確定性是值得商榷的
  • 2:51 - 2:56
    而這部分也是作品其中一個最有趣的部分
  • 3:00 - 3:04
    如果有人家裡真的有這些東西,一定非常有趣
  • 3:04 - 3:06
    他們可以決定他們到底要不要完好如初的保存他們
  • 3:06 - 3:08
    這有點像Donald Judd的雕塑
  • 3:08 - 3:12
    或者,如果他們想往裡面堆放書本
  • 3:12 - 3:15
    或者是旅途中找到的石頭或其他東西
  • 3:16 - 3:19
    我指的是,這些是我最喜愛的一些作品
  • 3:19 - 3:21
    他們會變回方格塊
  • 3:21 - 3:26
    而我認為這些方格塊是人類理想的象征
  • 3:28 - 3:30
    我指的是,一切事物都基於方格塊
  • 3:30 - 3:32
    日曆以及我們的行程
  • 3:33 - 3:36
    這一切都是人類自身的完善
  • 3:36 - 3:39
    我喜歡這種試圖完美的緊張感
  • 3:39 - 3:42
    當我們在做這些事的時候,我們試圖讓他們變得十分完美
  • 3:42 - 3:44
    雖然他們其實并不願意變得完美
  • 4:00 - 4:04
    我之前辦了兩次有關編織的大展
  • 4:04 - 4:07
    我總是非常概念化的來思考編織
  • 4:07 - 4:09
    因為它是方格塊
  • 4:12 - 4:14
    它們看起來擁有很多缺憾
  • 4:14 - 4:18
    這也是造成它們如此有趣的部分原因
  • 4:19 - 4:22
    我們當時決定做一個非常巨大的編織
  • 4:22 - 4:26
    我們先從做一堆小的編織,結果信心爆棚
  • 4:26 - 4:27
    (笑)
  • 4:27 - 4:29
    可能是假裝有信心吧
  • 4:29 - 4:33
    但在這個製作的過程中,我們在經編上碰到很多問題
  • 4:33 - 4:35
    我希望有人可以看到這個視頻
  • 4:35 - 4:36
    ”是啊,那些傻子,他們不應該做這個的“
  • 4:36 - 4:37
    ”我真不敢相信他們在做這個!“
  • 4:37 - 4:38
    是啊
  • 4:38 - 4:39
    他們可能會寫信給我們
  • 4:39 - 4:40
    告訴我們該怎麼做
  • 4:40 - 4:41
    沒錯!
  • 4:41 - 4:41
    那會非常棒
  • 4:41 - 4:42
    寫郵件給我們吧
  • 4:42 - 4:45
    經編變得非常不平整還向外延伸
  • 4:45 - 4:47
    這也是為什麼我們用這些木塊
  • 4:47 - 4:50
    和掛在上面的石頭
  • 4:52 - 4:55
    在過去的幾年里,我一直在用這種嵌板進行創作
  • 4:55 - 4:58
    並且試圖找到精密細小的物件
  • 4:58 - 5:03
    在藝術以及設計之間的交匯點
  • 5:16 - 5:18
    你可以說設計是充滿力量的
  • 5:18 - 5:22
    因為設計可以更加切實的打動人心
  • 5:22 - 5:25
    但我認為,藝術更有迴旋的餘地
  • 5:25 - 5:28
    以及更有張力
  • 5:29 - 5:34
    我想這也是為什麼我對失敗以及成功都非常感興趣的原因吧
Title:
Andrea Zittel: Art & Design | ART21 "Exclusive"
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Extended Play" series
Duration:
05:53

Chinese, Traditional subtitles

Revisions