1 00:00:07,440 --> 00:00:12,380 Andrea Zittel: 藝術與設計 2 00:00:22,840 --> 00:00:24,490 獨一無二的約書亞之樹 3 00:00:24,490 --> 00:00:27,250 離洛杉磯還有2個半小時 4 00:00:27,250 --> 00:00:29,760 但已經處於空曠無垠的沙漠邊界了 5 00:00:29,760 --> 00:00:31,680 如果你繼續開車往東部前去 6 00:00:31,680 --> 00:00:34,090 它就完完全全的呈現在你眼前 7 00:00:34,090 --> 00:00:38,530 這裡的所有人好像都來自世界各地 8 00:00:39,519 --> 00:00:42,679 我在約書亞之樹這邊呆了有14年了 9 00:00:44,480 --> 00:00:48,820 我想居住于藝術世界外的社區里 10 00:00:54,569 --> 00:00:58,989 我真心的認為設計應該探討的是生活以及生命 11 00:00:59,960 --> 00:01:04,099 現在都是通過藝術來探討設計,但這樣十分有趣 12 00:01:05,440 --> 00:01:08,740 我把每一個我居住過的空間都變成了一個藝術項目 13 00:01:08,750 --> 00:01:14,690 而在屋子里的每一個事物都是我生活的演變 14 00:01:16,050 --> 00:01:18,280 廚房本來是這間房子的一部分 15 00:01:18,280 --> 00:01:21,500 在廚房的背面,是臥室 16 00:01:21,500 --> 00:01:26,160 當我買下這件房子時,我自己加蓋了目前我們所處的這間房間 17 00:01:26,160 --> 00:01:27,710 它以前可是車道 18 00:01:27,710 --> 00:01:31,750 和我兒子的臥室 19 00:01:34,820 --> 00:01:38,413 我經常問自己這些問題 20 00:01:38,413 --> 00:01:43,140 有關為什麼要做藝術家而不是設計師的這種問題 21 00:01:43,600 --> 00:01:47,560 當時我就在想,如果一個藝術史學家,在百年之後 22 00:01:47,560 --> 00:01:49,560 需要描述我這一代的情況 23 00:01:49,560 --> 00:01:52,760 雖然這是不可能的 24 00:01:52,770 --> 00:01:55,130 但以一種深遠的文化角度 25 00:01:55,130 --> 00:01:59,650 并不去觸及同一時期設計方面的發展情況來探討 26 00:02:00,540 --> 00:02:03,460 這樣的話,身為藝術家就好像處於一個優越位置一般 27 00:02:03,460 --> 00:02:07,230 你能夠多多嘗試 28 00:02:07,230 --> 00:02:10,310 看會發生些什麼 29 00:02:23,030 --> 00:02:25,650 我們需要訂購很多材料 30 00:02:25,650 --> 00:02:27,290 但我們不能就這麼這麼出去買材料 31 00:02:27,290 --> 00:02:29,360 最後會多出來很多這樣的硬板紙盒 32 00:02:29,360 --> 00:02:32,860 過了沒多久,我開始把硬板往墻上堆放 33 00:02:32,860 --> 00:02:34,640 并往裡面放東西 34 00:02:34,640 --> 00:02:37,490 并且思考著我該如何把它們變成 35 00:02:37,490 --> 00:02:41,310 一種更持久的結構 36 00:02:45,340 --> 00:02:50,760 我認為使用事物的不確定性是值得商榷的 37 00:02:50,760 --> 00:02:56,100 而這部分也是作品其中一個最有趣的部分 38 00:02:59,560 --> 00:03:03,740 如果有人家裡真的有這些東西,一定非常有趣 39 00:03:03,740 --> 00:03:06,459 他們可以決定他們到底要不要完好如初的保存他們 40 00:03:06,459 --> 00:03:08,450 這有點像Donald Judd的雕塑 41 00:03:08,450 --> 00:03:11,550 或者,如果他們想往裡面堆放書本 42 00:03:11,550 --> 00:03:15,330 或者是旅途中找到的石頭或其他東西 43 00:03:16,380 --> 00:03:19,300 我指的是,這些是我最喜愛的一些作品 44 00:03:19,310 --> 00:03:20,910 他們會變回方格塊 45 00:03:20,910 --> 00:03:25,500 而我認為這些方格塊是人類理想的象征 46 00:03:28,240 --> 00:03:30,180 我指的是,一切事物都基於方格塊 47 00:03:30,180 --> 00:03:32,130 日曆以及我們的行程 48 00:03:32,680 --> 00:03:35,940 這一切都是人類自身的完善 49 00:03:35,940 --> 00:03:39,060 我喜歡這種試圖完美的緊張感 50 00:03:39,060 --> 00:03:41,599 當我們在做這些事的時候,我們試圖讓他們變得十分完美 51 00:03:41,599 --> 00:03:44,279 雖然他們其實并不願意變得完美 52 00:04:00,240 --> 00:04:04,160 我之前辦了兩次有關編織的大展 53 00:04:04,170 --> 00:04:06,770 我總是非常概念化的來思考編織 54 00:04:06,770 --> 00:04:08,770 因為它是方格塊 55 00:04:11,629 --> 00:04:13,760 它們看起來擁有很多缺憾 56 00:04:13,760 --> 00:04:17,519 這也是造成它們如此有趣的部分原因 57 00:04:19,209 --> 00:04:22,280 我們當時決定做一個非常巨大的編織 58 00:04:22,280 --> 00:04:25,770 我們先從做一堆小的編織,結果信心爆棚 59 00:04:25,770 --> 00:04:27,250 (笑) 60 00:04:27,250 --> 00:04:28,510 可能是假裝有信心吧 61 00:04:28,510 --> 00:04:32,670 但在這個製作的過程中,我們在經編上碰到很多問題 62 00:04:32,670 --> 00:04:34,690 我希望有人可以看到這個視頻 63 00:04:34,690 --> 00:04:35,810 ”是啊,那些傻子,他們不應該做這個的“ 64 00:04:35,810 --> 00:04:37,060 ”我真不敢相信他們在做這個!“ 65 00:04:37,060 --> 00:04:37,560 是啊 66 00:04:37,560 --> 00:04:38,800 他們可能會寫信給我們 67 00:04:38,800 --> 00:04:39,960 告訴我們該怎麼做 68 00:04:39,960 --> 00:04:40,640 沒錯! 69 00:04:40,640 --> 00:04:41,420 那會非常棒 70 00:04:41,420 --> 00:04:42,420 寫郵件給我們吧 71 00:04:42,430 --> 00:04:45,270 經編變得非常不平整還向外延伸 72 00:04:45,270 --> 00:04:47,270 這也是為什麼我們用這些木塊 73 00:04:47,270 --> 00:04:50,150 和掛在上面的石頭 74 00:04:51,960 --> 00:04:55,260 在過去的幾年里,我一直在用這種嵌板進行創作 75 00:04:55,260 --> 00:04:57,540 並且試圖找到精密細小的物件 76 00:04:57,540 --> 00:05:03,460 在藝術以及設計之間的交匯點 77 00:05:16,360 --> 00:05:18,040 你可以說設計是充滿力量的 78 00:05:18,050 --> 00:05:21,590 因為設計可以更加切實的打動人心 79 00:05:21,590 --> 00:05:25,280 但我認為,藝術更有迴旋的餘地 80 00:05:25,280 --> 00:05:27,630 以及更有張力 81 00:05:29,060 --> 00:05:33,980 我想這也是為什麼我對失敗以及成功都非常感興趣的原因吧