Return to Video

세바스티앙 베르니케 : 1000개의 TED강연을 6개의 단어로

  • 0:00 - 0:04
    현재 TED 웹사이트에는 1,000개가 넘는 TED강연들이 있습니다.
  • 0:04 - 0:07
    여기 계신 여러분의 대다수는
  • 0:07 - 0:09
    정말 대단한 일이라고 생각하시겠죠 --
  • 0:09 - 0:11
    전 다릅니다. 전 그렇게 생각하지 않아요.
  • 0:11 - 0:13
    저는 여기 한 가지 문제점이 있다고 생각합니다.
  • 0:13 - 0:16
    왜냐하면 강연이 1,000개라는 것은,
  • 0:16 - 0:19
    공유할 만한 아이디어들이 1,000개 이상이라는 뜻이 되기 때문이죠.
  • 0:19 - 0:21
    도대체 무슨 수로
  • 0:21 - 0:23
    1,000개나 되는 아이디어를 널리 알릴 건가요?
  • 0:23 - 0:25
    1,000개의 TED 영상 전부를 보면서
  • 0:25 - 0:27
    그 모든 아이디어들을 머리 속에 집어 넣으려고 해도,
  • 0:27 - 0:30
    250시간 이상의 시간이 필요할 겁니다.
  • 0:30 - 0:32
    250시간 이상의 시간이 필요할 겁니다.
  • 0:32 - 0:34
    간단한 계산을 해봤는데요.
  • 0:34 - 0:37
    정말 그렇게 하는 경우 1인당 경제적 손실은
  • 0:37 - 0:39
    15,000달러 정도가 됩니다.
  • 0:39 - 0:42
    그 정도 경제적 손실의 위험이 있다면,
  • 0:42 - 0:45
    이 문제에 대한 해법을 찾아야 한다고 생각했어요.
  • 0:45 - 0:47
    저의 접근방식을 보여드리죠.
  • 0:47 - 0:49
    지금 상황을 보자면,
  • 0:49 - 0:51
    1,000개의 TED강연이 있다는 사실이죠.
  • 0:51 - 0:53
    모든 TED강연들은 평균적으로
  • 0:53 - 0:55
    2,300단어 정도의 분량입니다.
  • 0:55 - 0:57
    그것들을 모두 합하면
  • 0:57 - 1:00
    TED강연들이 230만 단어로 이루어졌다는 말이 되는데,
  • 1:00 - 1:03
    이건 성경책 3권과 비슷한 분량입니다.
  • 1:03 - 1:05
    여기서 생기는 명백한 의문점은,
  • 1:05 - 1:08
    TED강연 하나에 꼭 2,300개의 단어가 필요한 걸까요?
  • 1:08 - 1:10
    더 짧게 할 방법은 없을까요?
  • 1:10 - 1:12
    그러니까, 공유할 만한 아이디어가 있다면,
  • 1:12 - 1:14
    그것을 분명히 2,300단어 보다 짧은 분량에
  • 1:14 - 1:16
    담아낼 수 있다는 겁니다.
  • 1:16 - 1:18
    남은 문제는 이겁니다. 얼마나 짧게 줄일 수 있을까?
  • 1:18 - 1:20
    TED강연을 위해서 필요한
  • 1:20 - 1:22
    최소한의 단어는 몇 개일까요?
  • 1:22 - 1:24
    이 문제를 고심하던 중에,
  • 1:24 - 1:27
    어네스트 헤밍웨이에 대한 이야기를 떠올리게 됐어요.
  • 1:27 - 1:30
    그는 이 6단어의 문장을 말했다고 알려진 사람이죠:
  • 1:30 - 1:33
    "팝니다: 아기 신발, 신은 적 없음"
  • 1:33 - 1:36
    그가 쓴 최고의 소설입니다.
  • 1:36 - 1:38
    그리고 '6단어 회고록'이라는 프로젝트에도 참여했는데요
  • 1:38 - 1:40
    사람들에게 자기 일생을,
  • 1:40 - 1:43
    6단어로 표현해 보도록 하는 겁니다. 예를 들어보죠 :
  • 1:43 - 1:45
    "진정한 사랑을 찾았지만, 다른 이와 결혼하다."
  • 1:45 - 1:48
    아니면 "실존적 공허 속에 산다는 것; 엿같다."
  • 1:48 - 1:50
    전 이게 좋더라구요.
  • 1:50 - 1:53
    그러니까, 소설을 6단어에 담을 수 있거나
  • 1:53 - 1:56
    일생의 회고록을 6단어에 담을 수 있다면,
  • 1:56 - 1:59
    TED강연도 6단어 이상 필요할 리가 없죠.
  • 1:59 - 2:01
    오늘 이 강연은 점심 전에 끝났겠네요.
  • 2:01 - 2:04
    제 말은...
  • 2:04 - 2:06
    1,000개의 모든 TED강연을 그렇게 줄인다면,
  • 2:06 - 2:09
    230만 단어를 6,000자로 줄이는 것이 됩니다.
  • 2:09 - 2:11
    전 이것이 상당히 가치있다고 생각했습니다.
  • 2:11 - 2:13
    그래서 친구들에게 부탁했죠,
  • 2:13 - 2:16
    좋아하는 TED강연을 6단어로 요약해 달라고 말이에요.
  • 2:16 - 2:18
    이것이 그 결과입니다. 꽤 괜찮은 결과였어요.
  • 2:18 - 2:20
    동기부여에 관한 댄 핑크의 강연을 예를 들어보죠,
  • 2:20 - 2:22
    안보셨을지 모르겠지만 꽤 괜찮은 강연입니다:
  • 2:22 - 2:24
    "당근을 버리고. 채찍도 버려라. 의미를 부여하라."
  • 2:24 - 2:27
    이것이 그가 18분 30초 동안 말하고자 했던 주된 내용입니다.
  • 2:27 - 2:29
    연사들에 대한 내용을 담고 있는 것들도 있습니다,
  • 2:29 - 2:31
    네이선 미르볼드의 강연 방식이나,
  • 2:31 - 2:33
    팀 페리스의 경우에는,
  • 2:33 - 2:36
    가끔은 좀 완강하다고 여겨질 수도 있는 것이었습니다.
  • 2:36 - 2:39
    문제는 제가 체계적으로 이 일을 진행한다면,
  • 2:39 - 2:41
    결국에는 많은 요약들은 얻을 수 있겠지만,
  • 2:41 - 2:43
    많은 친구들이 떠나게 될 것이라는 점이었어요.
  • 2:43 - 2:45
    그래서 전 새로운 방법을 찾아야만 했는데,
  • 2:45 - 2:47
    웬만하면 모르는 사람을 끌어들이는 것이었죠.
  • 2:47 - 2:50
    그런데 운좋게도 Mechanical Turk라는 웹사이트를 찾았는데,
  • 2:50 - 2:52
    직접 하고 싶지 않은 일들을 게시할 수 있는 곳이죠.
  • 2:52 - 2:54
    직접 하고 싶지 않은 일들을 게시할 수 있는 곳이죠.
  • 2:54 - 2:57
    이를 테면, “이 글을 여섯 단어로 요약해 주세요.” 이렇게요.
  • 2:57 - 3:00
    그리고 저는 저임금 국가에서 이 일을 하도록 허락하진 않았지만,
  • 3:00 - 3:04
    단지 10센트로 여섯 단어 요약본을 얻을 수 있다는 걸 알아냈어요.
  • 3:04 - 3:06
    꽤 괜찮은 가격이죠.
  • 3:06 - 3:08
    안타깝지만, 그리고 나서도,
  • 3:08 - 3:11
    모든 TED강연을 개별적으로 요약할 수는 없었습니다.
  • 3:11 - 3:13
    계산을 해보면, 1,000개의 TED강연이 있고,
  • 3:13 - 3:15
    각각에 10센트를 지불한다고 해보죠;
  • 3:15 - 3:18
    각 강연에 대해서 한 번 이상의 요약을 해야 할 텐데요,
  • 3:18 - 3:21
    요약본의 일부는 형편없을 수도 있고, 그렇기도 했기 때문입니다.
  • 3:21 - 3:24
    결국 저는 수백 달러를 지불하게 될테죠.
  • 3:24 - 3:26
    그래서 다른 방법을 고안해 냈습니다
  • 3:26 - 3:29
    강연들이 반복되는 특정한 주제를 가지고 있다고 생각한 거죠.
  • 3:29 - 3:31
    그래서, 만약 사람들에게 개별적인 TED강연을
  • 3:31 - 3:33
    요약해 달라고 하는 대신,
  • 3:33 - 3:35
    10개의 강연을 한 번에 주고
  • 3:35 - 3:38
    "그 강연들을 여섯 단어로 요약 해주세요."라고 부탁하면 어떨까요?
  • 3:38 - 3:40
    그러면 비용의 90%를 줄일 수 있죠.
  • 3:40 - 3:43
    그러니까 60달러에,
  • 3:43 - 3:45
    1,000개의 TED 강연을 단지
  • 3:45 - 3:47
    600개의 요약으로 줄일 수 있었는데,
  • 3:47 - 3:49
    정말 꽤 괜찮은 성과였어요.
  • 3:49 - 3:51
    지금 몇몇 분들께서는 이렇게 생각하실지 모르겠네요,
  • 3:51 - 3:54
    10개 강연을 겨우 여섯 단어로 줄이다니 완전 정신 나갔군.
  • 3:54 - 3:56
    하지만 실제론 그렇지 않아요,
  • 3:56 - 3:59
    통계학 교수 한스 로슬링의 사례가 있기 때문이죠.
  • 3:59 - 4:01
    아마 많은 분들께서 그의 강연들을 보셨을 텐데요.
  • 4:01 - 4:03
    그의 강연 8개가 온라인에 올라와 있고,
  • 4:03 - 4:06
    그 강연들은 딱 네 단어로 요약이 가능합니다.
  • 4:06 - 4:08
    이것들이 바로 한스 교수가 우리에게 보여주는 것인데,
  • 4:08 - 4:10
    우리의 직관이 형편없다는 것이죠.
  • 4:10 - 4:12
    그는 우리가 틀렸다는 것을 항상 입증해냈습니다.
  • 4:12 - 4:15
    그러니까 인터넷 상에서의 사람들은 제대로 해내지 못했단 거죠.
  • 4:15 - 4:17
    제 말은, 제가 그들에게 10개의 TED강연을 한 번에 줄여달라고 부탁했을 때,
  • 4:17 - 4:19
    일부는 아주 쉬운 방법을 택했습니다.
  • 4:19 - 4:22
    단지 두루뭉술한 글들을 남겼을 뿐이었죠.
  • 4:22 - 4:25
    다른 것들 중에는, 좀 진지하지 못한 것들도 있었고요.
  • 4:25 - 4:27
    그들은 그 여섯 단어를 통해 제게 말하거나
  • 4:27 - 4:31
    요즘 구글을 너무 많이 사용했던 건 아닌지 묻기도 했어요.
  • 4:31 - 4:34
    마지막으로, 전 이게 무슨 뜻인 지 모르겠습니다만,
  • 4:34 - 4:37
    어떤 사람들은 정말로 자신들만의 진실로 결론지었습니다.
  • 4:37 - 4:40
    저는 이 내용이 나오는 TED강연을 모르겠어요.
  • 4:40 - 4:42
    하지만 마침내, 결국에는,
  • 4:42 - 4:44
    아주 놀랍게도,
  • 4:44 - 4:46
    제가 전달했던 10개의 TED강연 묶음에 각각에 대해서,
  • 4:46 - 4:48
    의미있는 요약을 받았습니다.
  • 4:48 - 4:50
    제가 가장 좋아하는 것들 중에 몇 가지입니다.
  • 4:50 - 4:52
    예를 들어, 음식과 관련된 모든 TED강연에 대해서,
  • 4:52 - 4:54
    누군가는 다음과 같이 요약했습니다: "몸, 정신, 그리고 환경을 만드는 음식,"
  • 4:54 - 4:56
    꽤 좋은 요약이라 생각합니다.
  • 4:56 - 4:58
    또는 행복에 대해서:
  • 4:58 - 5:00
    "행복을 향해 고군분투하는 것 = 불행을 향해 움직이는 것."
  • 5:00 - 5:02
    이런 과정이었죠.
  • 5:02 - 5:04
    제가 1,000개의 TED강연으로 시작해서
  • 5:04 - 5:07
    마침내 그 강연들의 600개의 여섯 단어 요약을 얻었습니다.
  • 5:07 - 5:09
    사실 처음에는 괜찮게 들렸습니다만,
  • 5:09 - 5:11
    600개의 요약들을 보시게 되면, 꽤나 많은 양입니다.
  • 5:11 - 5:13
    방대한 목록이죠.
  • 5:13 - 5:17
    그래서, 전 여기서 한 단계 더 나아가야 한다고 생각했고
  • 5:17 - 5:20
    그래서 요약을 다시 요약했는데, 이건 바로 제가 한 일이죠.
  • 5:20 - 5:22
    제게 있던 600개의 요약들을 가지고,
  • 5:22 - 5:24
    아홉 개의 집단으로 분류했는데
  • 5:24 - 5:28
    TED.com으로부터 강연들이 받은 평가를 기준으로 분류하여
  • 5:28 - 5:31
    사람들에게 그것들을 요약을 해달라고 부탁했습니다.
  • 5:31 - 5:33
    다시, 약간의 오해가 생겼는데요.
  • 5:33 - 5:35
    예를 들어, 아름다움에 관한 모든 강연을 하나로 묶었을 때,
  • 5:35 - 5:38
    어떤 이는 제가 여자를 유혹하는 멋진 말을 찾으려 한다고 생각했습니다.
  • 5:38 - 5:41
    하지만 결국에는, 놀랍게도,
  • 5:41 - 5:43
    또다시, 사람들이 해낼 수 있었습니다.
  • 5:43 - 5:45
    예를 들어, 용기를 북돋우는 모든 TED강연에 대해서:
  • 5:45 - 5:47
    “쉬운 해결책을 주변에 두고 죽어가거나 고통받는 사람들”
  • 5:47 - 5:49
    “쉬운 해결책을 주변에 두고 죽어가거나 고통받는 사람들.”
  • 5:49 - 5:51
    또는 최고로 입이 떡 벌어지는 TED강연에 대한 레시피는:
  • 5:51 - 5:54
    "은하계 클래식 작곡가의 Flickr 사진들." 이었습니다.
  • 5:54 - 5:57
    그것이 모든 것들의 필수요소였다는 의미입니다.
  • 5:57 - 5:59
    이제 저에게 아홉 개의 그룹이 있는데요,
  • 5:59 - 6:02
    그러니까, 이미 꽤 짧아져 있는 상태란 거죠.
  • 6:02 - 6:05
    하지만 거기까지 해냈는데 만족할 수 없는 것은 당연합니다.
  • 6:05 - 6:08
    저는 이런 증류과정의 끝까지 가보길 원했어요,
  • 6:08 - 6:10
    1,000개의 TED강연을 가지고 시작하면서 말이죠.
  • 6:10 - 6:13
    1,000개의 강연을 단 여섯 단어로 요약하려는 것이었는데요 --
  • 6:13 - 6:17
    이것은 99.9997%의 내용을 줄이는 일이었죠.
  • 6:17 - 6:20
    저는 단지 99.50달러만을 지불했는데 --
  • 6:20 - 6:23
    100달러보다 적은 비용을 유지한 것이죠.
  • 6:23 - 6:25
    그리고 50개의 종합적인 요약을 마쳤습니다.
  • 6:25 - 6:27
    이번에는 25센트를 지불했어요
  • 6:27 - 6:30
    이 일은 약간 더 어려울 것 같다고 생각했거든요.
  • 6:30 - 6:32
    그 결과들을 처음 접했을 때 불행하게도 --
  • 6:32 - 6:34
    여기 6개의 결과들이 보이시겠지만 --
  • 6:34 - 6:36
    전 약간 실망했었습니다.
  • 6:36 - 6:39
    왜냐하면, 다들 동의하실 텐데요, 이 결과들이 TED의 몇 가지 측면을 요약하긴 했습니다,
  • 6:39 - 6:41
    하지만 저는 좀 무미건조한 것들이라고 느꼈고,
  • 6:41 - 6:44
    혹은 TED의 부분적인 특징만을 담고 있었습니다.
  • 6:44 - 6:47
    그래서 전 거의 포기하기 직전이었습니다
  • 6:47 - 6:49
    하루는 밤에 제가 이 문장들을 가지고 놀다가
  • 6:49 - 6:53
    사실 여기에 아주 멋진 답이 있다는 것을 알아냈습니다.
  • 6:53 - 6:56
    바로 이것이,
  • 6:56 - 7:00
    크라우드 소싱으로 해낸 99.50달러 짜리, 1,000개 TED강연들의 여섯 단어 요약입니다:
  • 7:00 - 7:03
    크라우드 소싱으로 해낸 99.50달러 짜리, 1,000개 TED강연들의 여섯 단어 요약입니다:
  • 7:03 - 7:05
    "왜 걱정해? 차라리 궁금해하겠다."
  • 7:05 - 7:07
    고맙습니다.
  • 7:07 - 7:12
    (박수)
Title:
세바스티앙 베르니케 : 1000개의 TED강연을 6개의 단어로
Speaker:
Sebastian Wernicke
Description:

세바스티앙 베르니케는 모든 TED강연을 단 6개의 단어로 요약할 수 있다고 생각합니다. TEDxZurich 행사에서, 그는 그것이 어떻게 가능한 지를 보여줍니다.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:13
JY Kang added a translation

Korean subtitles

Revisions