< Return to Video

Квантова физика за седемгодишни| Доминик Валиман | TEDxEastVan

  • 0:15 - 0:19
    Случвало ли ви се е
  • 0:19 - 0:21
    да си говорите с някого
  • 0:21 - 0:24
    и той да ви разказва нещо по тема,
    по която е много запален
  • 0:24 - 0:26
    или знае много
  • 0:27 - 0:29
    и вие го изслушвате.
  • 0:29 - 0:33
    После, в един момент разбирате, че
    някак си сте изпуснали нишката.
  • 0:33 - 0:35
    И така, седите там
  • 0:35 - 0:38
    и осъзнавате, че нямате никаква
    представа за какво ви говорят.
  • 0:38 - 0:40
    (Смях)
  • 0:40 - 0:44
    Скоро ми се случи с един приятел,
    който знае много за инвестициите.
  • 0:44 - 0:47
    Те са нещо, за което
    не знам безкрайно много,
  • 0:47 - 0:50
    а информацията е много важна,
    много полезна.
  • 0:50 - 0:56
    Но той започна да говори за някакъв
    диверсифициран инвестиционен портфейл -
  • 0:56 - 0:57
    дрън-дрън.
  • 0:57 - 0:58
    (Смях)
  • 0:58 - 1:02
    За съжаление си тръгнах
    без полезна информация.
  • 1:02 - 1:05
    Мисля, че тази ситуация
    е позната на всички ни
  • 1:05 - 1:10
    и за щастие има какво да се направи,
    за да се променят нещата -
  • 1:10 - 1:13
    ето за това ще говоря днес.
  • 1:13 - 1:17
    И така, аз съм учен.
    Работя в сферата на квантовата физика.
  • 1:17 - 1:22
    Бил съм и от двете страни
    в това взаимоотношение.
  • 1:22 - 1:27
    Бил съм човекът, който обяснява
    много сложна материя на някого,
  • 1:27 - 1:29
    но съм бил и слушател
  • 1:29 - 1:35
    на различни разгорещени научни
    дискусии с колегите ми.
  • 1:35 - 1:38
    И когато комуникацията
    прекъсне по този начин,
  • 1:38 - 1:41
    забелязвам нещо интересно
  • 1:41 - 1:45
    и то е, че като човек,
    който е спрял да разбира,
  • 1:46 - 1:48
    се чувствам някак виновен за това.
  • 1:49 - 1:53
    Но, ако помислим,
    това е напълно погрешно,
  • 1:53 - 1:55
    това е грешният подход,
    защото в този момент
  • 1:55 - 1:59
    наистина няма какво да направим,
    за да разберем по-добре.
  • 1:59 - 2:03
    Но другата страна има какво да направи,
    за да ни помогне да разберем,
  • 2:03 - 2:06
    като намери по-добър начин
    да обясни това, за което говори.
  • 2:07 - 2:08
    И така,
  • 2:11 - 2:15
    опитът ми в науката показва,
  • 2:16 - 2:21
    че единственият начин да оцелеете е
    да имате смелостта
  • 2:21 - 2:24
    учтиво да прекъснете човека,
    който обяснява,
  • 2:24 - 2:28
    например: "Извинявай, не разбирам
    това, което казваш",
  • 2:28 - 2:32
    после да се върнете назад и да започнете
    оттам, където сте изгубили нишката.
  • 2:32 - 2:35
    За това се изисква малко кураж,
  • 2:35 - 2:39
    защото един вид си признавате,
    че не познавате въпросната материя.
  • 2:39 - 2:43
    Но мисля, че всичко е наред и
    страховете ми са били съвсем неоправдани.
  • 2:43 - 2:48
    Обикновено хората ви уважават,
    ако много държите
  • 2:48 - 2:50
    да получите вярната информация
  • 2:50 - 2:52
    или държите да я разберете напълно.
  • 2:53 - 2:57
    Мисля, че не трябва никога да се
    чувстваме зле за това, че не знаем нещо
  • 2:57 - 3:00
    и не трябва никога да се чувстваме зле
    за това, че задаваме въпроси.
  • 3:02 - 3:05
    Занимавам се много с научна комуникация
  • 3:05 - 3:09
    и науката наистина има
    комуникационен проблем,
  • 3:09 - 3:13
    защото като цяло
    материята е много сложна.
  • 3:13 - 3:16
    Може би знаете, че учените
    непрекъснато се оплакват
  • 3:16 - 3:20
    как проучванията им са
    представяни неточно от медиите,
  • 3:20 - 3:25
    като например "Пиенето на вино
    лекува рак."
  • 3:25 - 3:26
    (Смях)
  • 3:26 - 3:28
    Въобще не го лекува между другото.
  • 3:30 - 3:32
    Но от друга страна
    можем да разберем защо
  • 3:32 - 3:37
    журналистите ще опростят много нещата
    или ще ги разберат погрешно -
  • 3:37 - 3:40
    защото, за да обясните
    иновативни проучвания,
  • 3:40 - 3:44
    имате нужда предварително
    от докторска степен в областта,
  • 3:44 - 3:48
    а това не е нещо, което се очаква
    медиите, журналистите да имат
  • 3:48 - 3:51
    във всичките различни
    научни дисциплини.
  • 3:51 - 3:55
    Затова мисля, че на света много добре
    ще му послужат много хора,
  • 3:55 - 3:57
    които са истински добри
    в научната комуникация,
  • 3:57 - 4:02
    хора, които разбират науката,
    но могат и да я обясняват по начин,
  • 4:02 - 4:04
    който широката публика разбира.
  • 4:04 - 4:06
    Това е важно по много причини,
  • 4:06 - 4:08
    но една от тях е, може би знаете,
  • 4:08 - 4:12
    че почти всички научни изследвания,
    които се провеждат по света
  • 4:12 - 4:14
    се финансират от обществото.
  • 4:14 - 4:17
    Затова би било хубаво
    хората да разбират
  • 4:17 - 4:20
    дейността, за която
    отиват парите им.
  • 4:22 - 4:28
    Но за мен, по-важната причина
    научната комуникация да е добра,
  • 4:28 - 4:31
    е защото е интересно.
  • 4:31 - 4:35
    Текущите изследвания са толкова
    вълнуващи, че е хубаво хората да знаят.
  • 4:36 - 4:38
    Да вземем, например, моята област -
    квантовата физика.
  • 4:38 - 4:42
    Намирам квантовата физика
    за много интересен предмет,
  • 4:42 - 4:47
    но тя има репутацията на
    изключително трудна.
  • 4:47 - 4:52
    И наистина е така, става сложно,
    когато стигнем до подробностите,
  • 4:52 - 4:55
    но това не означава, че въобще
    не можем да говорим за нея.
  • 4:56 - 4:57
    И така, нека да вдигнем ръце.
  • 4:57 - 5:01
    Вдигнете ръка, ако не знаете
    какво е квантова физика.
  • 5:01 - 5:03
    И ако не знаете, не се чувствайте зле.
  • 5:03 - 5:05
    Вдигнете ръка.
    Незнанието ви
  • 5:05 - 5:07
    е напълно в реда на нещата.
  • 5:07 - 5:09
    Добре, добре, така.
  • 5:09 - 5:16
    Квантовата физика описва
    най-малките неща във вселената ни.
  • 5:16 - 5:18
    Ако сега погледнем отблизо
    по-малките от клетка частици
  • 5:18 - 5:24
    от мащаба на молекули, атоми
    и това, от което са направени атомите -
  • 5:24 - 5:29
    субатомни частици, протони,
    неутрони, електрони,
  • 5:29 - 5:33
    тя просто обяснява как работят те
    и как си взаимодействат със светлината.
  • 5:33 - 5:36
    И интересното при квантовата физика е,
  • 5:36 - 5:39
    че тя отговаря на фундаменталните
    закони на вселената
  • 5:39 - 5:44
    и все пак, нещата, които се случват
    там са толкова странни.
  • 5:44 - 5:48
    Ще ви разкажа за някои от текущите
    феномени в квантовата физика.
  • 5:49 - 5:53
    Един от тях, за който може да сте чували,
    се нарича корпускулярно-вълнов дуализъм.
  • 5:54 - 5:57
    Представете си всички
    субатомни частици -
  • 5:57 - 6:01
    протоните, неутроните, електроните
    като малки подскачащи топки,
  • 6:01 - 6:03
    които тупкат наоколо и
    отскачат една от друга.
  • 6:03 - 6:07
    Но понякога трябва да ги разглеждаме
    като разпростиращи се вълни.
  • 6:07 - 6:11
    Те сякаш са и двете неща едновременно
    и трудно можем да си го представим.
  • 6:12 - 6:14
    Ще го опиша нагледно.
  • 6:14 - 6:19
    Представете си, че пускаме една от
    подскачащите топки в езеро.
  • 6:19 - 6:20
    Топката ще изчезне,
  • 6:20 - 6:25
    а по повърхността ще се появят леки
    вълни, които се движат навън.
  • 6:25 - 6:28
    Сега си представете, че една от вълните
    удря, да кажем, пръчка.
  • 6:29 - 6:32
    Всички вълни по повърхността изчезват
  • 6:32 - 6:35
    и изведнъж до тази пръчка
    топката излиза отново.
  • 6:36 - 6:39
    Това ни изглежда някак странно, нали?
  • 6:40 - 6:42
    Но това е обичайното поведение
  • 6:42 - 6:45
    в субатомния свят през цялото време.
  • 6:46 - 6:51
    Друг феномен, за който може да сте чували,
    се нарича тунелен преход.
  • 6:51 - 6:54
    Представете си, че хвърлям една от
    тези топки към прозореца.
  • 6:54 - 6:57
    Ще имаме тупкане - о, извинете -
  • 6:57 - 6:59
    хвърляне, тупкане, хващане,
  • 6:59 - 7:02
    хвърляне, тупкане, хващане,
  • 7:02 - 7:03
    хвърляне...
  • 7:05 - 7:07
    топката минава през стъклото.
  • 7:07 - 7:10
    Не го счупва.
    Въобще не взаимодейства с него.
  • 7:10 - 7:12
    Просто изведнъж се оказва
    от другата страна на стъклото
  • 7:12 - 7:14
    и я виждате как отлита.
  • 7:14 - 7:16
    (Смях)
  • 7:17 - 7:21
    Ако видим това, ще го помислим
    за лудост, нали?
  • 7:21 - 7:24
    Но това се случва в субатомния свят
    през цялото време.
  • 7:24 - 7:26
    Всъщност, благодарение на това ни има.
  • 7:27 - 7:30
    Може би знаете, че Слънцето
  • 7:30 - 7:33
    произвежда енергия
    чрез ядрен синтез.
  • 7:34 - 7:38
    Ядрен синтез се получава, когато
    се съберат два водородни атома
  • 7:38 - 7:41
    и протоните в ядрата им
    се отблъснат взаимно.
  • 7:41 - 7:43
    Ако не беше тунелният преход,
  • 7:43 - 7:46
    те щяха да се отблъскват взаимно
    без нищо да се случва.
  • 7:46 - 7:50
    Но на практика те извършват
    преход една в друга
  • 7:50 - 7:53
    и това им позволява да се слеят
    и да излъчат слънчева светлина,
  • 7:54 - 7:57
    а без слънчевата светлина
    нямаше да съществуваме.
  • 7:57 - 8:00
    Нека да благодарим на тунелния преход
    за съществуването си.
  • 8:01 - 8:04
    Друг феномен е суперпозицията.
  • 8:05 - 8:06
    Това е една фантастична дума, която
  • 8:06 - 8:11
    означава нещо, което може да прави
    противоположни неща едновременно.
  • 8:11 - 8:12
    Например,
  • 8:12 - 8:14
    мога да се завъртя в едната посока,
  • 8:15 - 8:17
    мога да се завъртя и в другата посока,
  • 8:17 - 8:19
    но как би изглеждало, ако
  • 8:19 - 8:22
    се завъртя в двете посоки едновременно?
  • 8:22 - 8:24
    (Смях)
  • 8:27 - 8:30
    Не можем да направим това,
    не можем да си го представим,
  • 8:30 - 8:33
    но субатомните частици го правят
    през цялото време.
  • 8:33 - 8:37
    На практика, ние донякъде го правим -
    поне някои части от нас.
  • 8:37 - 8:40
    Ако някога сте били на магнитен резонанс,
  • 8:40 - 8:45
    той прави това - открива всички
    водородни атоми в тялото ви
  • 8:45 - 8:48
    и ги кара да се завъртят
    в двете посоки едновременно
  • 8:48 - 8:49
    в суперпозиция.
  • 8:49 - 8:53
    Това ни позволява да погледнем
    вътре в телата на хората.
  • 8:54 - 8:59
    Интересното е, че цялата тази физика
    изглежда толкова абстрактна
  • 8:59 - 9:01
    и далечна от обичайния ни живот.
  • 9:01 - 9:05
    А всъщност тя се случва в телата ни,
    направени сме от квантов материал.
  • 9:05 - 9:09
    Случва се навсякъде около нас.
  • 9:11 - 9:16
    И не само при магнитния резонанс
    използваме квантова физика.
  • 9:16 - 9:19
    Има цяло множество други технологии,
    които се появяват
  • 9:19 - 9:21
    благодарение на разбирането
    на квантовата физика.
  • 9:21 - 9:25
    Една от тях, свързана със силиция,
  • 9:25 - 9:27
    ни е дала възможност да изобретим
    интегралната схема,
  • 9:27 - 9:30
    каквато има във всеки компютър в света.
  • 9:30 - 9:35
    Цялата световна компютърна
    инфраструктура съществува,
  • 9:35 - 9:37
    защото разбираме от квантова физика.
  • 9:38 - 9:41
    Тя е и на други места - в лазерите,
    които са доста полезни
  • 9:41 - 9:43
    и в атомните електроцентрали.
  • 9:44 - 9:48
    Може би сте чували другото твърдение
    за квантовата физика -
  • 9:48 - 9:51
    че никой в действителност не я разбира.
  • 9:53 - 9:54
    Това не е вярно.
  • 9:54 - 9:56
    Много добре разбираме квантовата физика
  • 9:56 - 9:58
    и вероятно се надявате да е така,
  • 9:58 - 10:03
    щом тя е в основата на ядрено-магнитния
    резонанс и атомните централи.
  • 10:04 - 10:06
    Тези думи имат предвид,
  • 10:06 - 10:08
    че когато се опитаме да си представим как
  • 10:08 - 10:11
    едно нещо може да бъде частица и вълна
    едновременно или
  • 10:11 - 10:14
    как нещо може да се върти в две посоки
    едновременно,
  • 10:14 - 10:17
    на нас ни е много трудно да го нарисуваме
    във въображението си.
  • 10:17 - 10:20
    Но можем много добре да го опишем
    с математика.
  • 10:20 - 10:24
    Очарователно е как нещо може да е толкова
    против интуицията от една страна
  • 10:24 - 10:28
    и да е толкова практически
    полезно от друга.
  • 10:32 - 10:36
    Наистина обичам да обяснявам
    наука на хората.
  • 10:36 - 10:39
    Правя YouTube клипчета
    и също пиша книги за деца
  • 10:39 - 10:42
    на възраст около седем до
    единайсет години
  • 10:42 - 10:45
    и наистина ми харесва да се старая,
    не се пестя за науката,
  • 10:45 - 10:48
    харесва ми да обяснявам най-сложната
    материя на деца на тази възраст.
  • 10:48 - 10:53
    Квантова физика, нанотехнологии,
    относителност, ракети,
  • 10:53 - 10:54
    такива неща.
  • 10:54 - 10:56
    И стигнах до извода,
  • 10:56 - 10:59
    че можем да обясним много добре
    всичко на всеки,
  • 10:59 - 11:02
    ако подходим правилно
  • 11:02 - 11:05
    и си създадох няколко принципа,
    които спазвам, за да постигна това.
  • 11:05 - 11:07
    Ще ги споделя с вас.
  • 11:07 - 11:12
    Това са моите четири принципа
    на добрата комуникация в науката.
  • 11:12 - 11:16
    Казвам в науката, но би могла да бъде
    всякаква друга техническа комуникация.
  • 11:16 - 11:17
    Добре.
  • 11:18 - 11:19
    Номер едно -
  • 11:19 - 11:22
    започнете от правилното място.
  • 11:22 - 11:24
    Всички имат различна среда,
  • 11:24 - 11:27
    различни знания.
  • 11:27 - 11:30
    Наша работа е да обясним информацията
  • 11:30 - 11:32
    на език, който те вече разбират.
  • 11:32 - 11:35
    Не е хубаво да оставяте празнина
    и да започвате оттам,
  • 11:35 - 11:37
    защото те няма да ви последват.
  • 11:37 - 11:44
    По-добре е да включите в информацията
    неща, които те вече разбират.
  • 11:45 - 11:46
    Как да направите това?
  • 11:46 - 11:49
    Просто е - задавате им въпроси
    за това какво знаят
  • 11:49 - 11:52
    или дори започвате да обяснявате
    и после питате:
  • 11:52 - 11:57
    "Разбирате ли това?" или
    "Това говори ли ви нещо?"
  • 11:57 - 12:00
    Ако говорите пред публика,
  • 12:00 - 12:03
    ще трябва да гадаете
  • 12:03 - 12:05
    и вдигането на ръце
    също може да е полезно.
  • 12:05 - 12:07
    Винаги е по-добре да прекалите
    с предпазливостта.
  • 12:07 - 12:11
    Хората като цяло нямат нищо против
    да чуят информация, която вече знаят.
  • 12:12 - 12:13
    Добре.
  • 12:14 - 12:15
    Втори принцип -
  • 12:16 - 12:19
    не oтивайте твърде далече.
  • 12:20 - 12:24
    Хората могат да възприемат само
    определено количество информация наведнъж
  • 12:24 - 12:27
    и трябва просто да сме реалисти.
  • 12:27 - 12:29
    По-добре е да обясните, да кажем,
    три неща,
  • 12:29 - 12:32
    които някой да разбере и запомни,
  • 12:32 - 12:35
    отколкото да ги бомбардирате
    с тонове информация -
  • 12:35 - 12:38
    това някак си разваля добрата ви работа
    като начало.
  • 12:38 - 12:41
    Можех да продължа да говоря
    за квантова физика,
  • 12:41 - 12:44
    но, надявам се, ви дадох достатъчно
    примери, които възбудиха интереса ви
  • 12:44 - 12:47
    и ще отнесете със себе си.
  • 12:48 - 12:49
    Така.
  • 12:49 - 12:50
    Номер три -
  • 12:51 - 12:55
    яснотата е по-важна от точността.
  • 12:56 - 12:58
    Когато обясняваме нещата с примери,
  • 12:58 - 13:03
    се изкушаваме да дадем най-точното
    от научна гледна точка обяснение,
  • 13:03 - 13:07
    но обясненията обикновено са дълги
    и някак заплетени.
  • 13:07 - 13:10
    По-добре е да измислите
    по-просто обяснение,
  • 13:10 - 13:14
    което може би технически
    не е съвсем вярно,
  • 13:14 - 13:16
    но предава смисъла.
  • 13:16 - 13:21
    Представете си, че те са тук,
    а пълното обяснение е тук.
  • 13:21 - 13:24
    Всичко, което искате, е просто
    да ги изведете на този път.
  • 13:24 - 13:28
    Например, когато говорех за
    въртенето в квантовите системи,
  • 13:29 - 13:31
    истината, всъщност,
    е малко по-абстрактна,
  • 13:31 - 13:34
    за въртенето при субатомните частици,
  • 13:34 - 13:37
    но аз ви давам добра картина
  • 13:37 - 13:39
    и ако на хората все още им е интересно,
  • 13:39 - 13:42
    винаги можете да изгладите
    детайлите по-късно.
  • 13:43 - 13:44
    Добре.
  • 13:44 - 13:46
    Номер четири -
  • 13:46 - 13:49
    обяснете защо мислите, че е страхотно.
  • 13:49 - 13:50
    (Смях)
  • 13:50 - 13:52
    Ако обяснявате нещо на някого,
  • 13:52 - 13:54
    има причина да го правите.
  • 13:54 - 13:58
    Или мислите, че е супер важно
    или много, много интересно.
  • 13:58 - 14:00
    И колкото по-добре
    предадете това на някого,
  • 14:00 - 14:04
    толкова по-вероятно е той да го запомни
    и да извлече някаква полза от него.
  • 14:04 - 14:06
    Можете да го направите по много начини.
  • 14:06 - 14:10
    Един от тях е просто да покажете
    ентусиазма си по въпроса.
  • 14:10 - 14:14
    Друг начин е да покажете с примери
    как да го приложат в живота си.
  • 14:14 - 14:18
    Квантовата физика, например -
    всеки път щом включите телефона си,
  • 14:18 - 14:22
    призовавате фундаменталните закони
    на природата да работят за вас -
  • 14:22 - 14:24
    (Смях)
  • 14:24 - 14:26
    докато публикувате в Туитър снимки
    на котката си.
  • 14:26 - 14:28
    (Смях)
  • 14:30 - 14:32
    Това са моите четири принципа.
  • 14:32 - 14:36
    Бих искал да завърша с един анекдот.
  • 14:38 - 14:40
    Когато се срещам с някого за пръв път
  • 14:40 - 14:43
    и се представям,
    казвам, че съм физик
  • 14:43 - 14:46
    най-често предизвиквам
    следната реакция:
  • 14:46 - 14:50
    "Оо, физика. Бях много зле
    по физика в училище"
  • 14:50 - 14:51
    (Смях)
  • 14:51 - 14:55
    И се случва толкова често,
    толкова е жалко.
  • 14:56 - 15:00
    Не би трябвало да има значение
    дали си добър в науката или не.
  • 15:00 - 15:04
    Би трябвало да има значение
    само дали ти е интересно.
  • 15:05 - 15:10
    И така, ако науката ви притеснява
    или ви е притеснявала,
  • 15:10 - 15:14
    ще ви окуража - днес има изнесена
    толкова много добра информация.
  • 15:14 - 15:17
    Просто изберете темата,
    която ви интересува,
  • 15:17 - 15:19
    намерете някакъв материал
  • 15:19 - 15:22
    и после просто следвайте любопитството си.
  • 15:24 - 15:25
    Благодаря ви.
  • 15:25 - 15:27
    (Аплодисменти)
Title:
Квантова физика за седемгодишни| Доминик Валиман | TEDxEastVan
Description:

В тази забавна беседа Доминик Валиман ни дава четири водещи принципа за лесна комуникация в науката и развенчава мита, че квантовата физика е трудна за разбиране - всичко зависи от това как я обясняваш.
Доминик Валиман е физик и автор на книги за наука, печелили награди. Той получава докторската си степен по физика на квантовите устройства в Университета на Бирмингам и в момента работи в D-Wave Systems Inc., компания за квантови компютри във Ванкувър. Доминик израства, четейки книги за наука и ясно помни вълнението при откриване на изумителните обяснения за вселената, които науката ни дава. Ако успее да предаде това чудо и удоволствие на следващото поколение, той ще смята работата си за добре свършена.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
15:36

Bulgarian subtitles

Revisions