معلم يزرع الأخضر في جنوب برونكس
-
0:00 - 0:02مساء الخير.
-
0:02 - 0:05أنا لست مزارعاً.
-
0:05 - 0:06(ضحك)
-
0:06 - 0:09أنا لست كذلك. أنا أب، أنا مقيم ومعلّم.
-
0:09 - 0:11وهذا عالمي.
-
0:11 - 0:12وخلال الطريق بدأت بالملاحظة --
-
0:12 - 0:14أنا في الجيل الثالث من أطفالي --
-
0:14 - 0:15بأنهم يصبحون أكبر
-
0:15 - 0:16وأكثر مرضاً.
-
0:16 - 0:18وزيادة على هذه التعقيدات،
-
0:18 - 0:20تعلّمت أن 70 بالمئة من هؤلاء الأطفال الذين أراهم
-
0:20 - 0:22والمصنفون بأنهم صعيبو التعلّم لم يكونوا
-
0:22 - 0:24ليحظوا بالرعاية المناسبة من الوالدين.
-
0:24 - 0:28الواقع في مجتمعي بسيط. يبدون مثل هكذا.
-
0:28 - 0:31الأطفال يجب أن لا يكبروا وينظروا للأشياء بهذا الشكل.
-
0:31 - 0:33وباستمرار ذهاب فرص العمل من مجتمعي،
-
0:33 - 0:36والطاقة تستمر بالدخول، وتصدر إلى الداخل
-
0:36 - 0:41ليس من العجب أن بعض الناس يسمّون جنوب برونكس بالصحراء.
-
0:41 - 0:44لكن أنا أكبر طالب في الصف الثالث قد تقابلونه،
-
0:44 - 0:47وبالتالي أستيقظ كل يوم بكمية هائلة من الحماس
-
0:47 - 0:49الذي آمل أن أشاركه معكم اليوم.
-
0:49 - 0:52ومع تلك الملاحظة، آتي لكم بهذا الاعتقاد
-
0:52 - 0:55أن الأطفال يجب ألا يغادروا مجتمعاتهم
-
0:55 - 0:56كي يعيشوا، ويتعلّموا ويكسبوا في مجتمع أفضل.
-
0:56 - 0:58لذلك أنا هنا لأخبركم بقصة عني
-
0:58 - 1:01وهذا الجدار الذي تعرفت عليه في الخارج، والذي أجلبه الآن للداخل.
-
1:01 - 1:03وقد بدأ بثلاثة أشخاص.
-
1:03 - 1:05المعلّم المجنون -- هذا أنا على اليسار،
-
1:05 - 1:09ألبس بأناقة، شكراً لك، زوجتي، أحبك لجلبك بدلة جيدة --
-
1:09 - 1:10رئيس حيي المتحمس
-
1:10 - 1:13ورجل اسمه جورج اروين من تقنيات الحياة الخضراء
-
1:13 - 1:14الذي ساعدني مع طلاب الصف
-
1:14 - 1:17وأشركني في هذه التقنية ذات براءة الاختراع.
-
1:17 - 1:19لكن كل شيء بدأ بالبذور في الفصول،
-
1:19 - 1:22في مكاني يبدو كهذا.
-
1:22 - 1:28أنا هنا اليوم آملاً أن مد يدي يتعدى قبضتي.
-
1:28 - 1:29وهذا حقيقةً هو كل ما هو عليه.
-
1:29 - 1:31وبدأت مع طلاب رائعين مثل هؤلاء،
-
1:31 - 1:33يأتون مبكراً ويبقون حتى وقت متأخر.
-
1:33 - 1:36كل طلاَبي هم إما طلاب برامج التعليم الفردي أو تعليم لغة انجليزية "IEP,ELL"
-
1:36 - 1:38معظمهم يأتون بالعديد من المعوقات،
-
1:38 - 1:40معظمهم بلا بيوت وكثير منهم في دور الأيتام.
-
1:40 - 1:42كل طلابي تقريبا يعيشون تحت الفقر.
-
1:42 - 1:46لكن مع هذه البذور، من اليوم الأول، ونحن نزرعها في الفصل،
-
1:46 - 1:48وهكذا تبدوا في الفصل.
-
1:48 - 1:51وترون كيف أن هؤلاء الأطفال مهتمون بهذه البذور.
-
1:51 - 1:55ثم تلاحظ كيف أن تلك البذور تصبح مزارع في برونكس تبدو هكذا.
-
1:55 - 1:59لكن مرة أخرى، أنا لست مزارعاً، أنا معلّم
-
1:59 - 2:02ولا أحب الحشيش، ولا أحب العمل الشاق الذي يقصم الظهر.
-
2:02 - 2:04لذلك فكرت كيف أحول هذا النوع من النجاح
-
2:04 - 2:06إلى شيء صغير، مثل هذا،
-
2:06 - 2:09وجلبه إلى صفي بحيث يستطيع المعاقون القيام به،
-
2:09 - 2:11أطفال لم يريدوا أن يكونوا بالخارج استطاعوا القيام به،
-
2:11 - 2:12والجميع يستطيع الوصول.
-
2:12 - 2:14لذا اتصلت بجورج ايرون، وخمنوا ماذا؟
-
2:14 - 2:18جاء إلى صفي وبنينا جدار داخليا قابلا للأكل.
-
2:18 - 2:21وما نفعله هو إشراكه في تجارب علمية موثقة،
-
2:21 - 2:23على أساس تعليمي خاص.
-
2:23 - 2:26والمفاجأة أننا أنشأنا
-
2:26 - 2:28أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك.
-
2:28 - 2:29لذا إذا كنت جائعاً، قم وكل.
-
2:29 - 2:31بإمكانك فعلها الآن. أطفالي يلعبون دور البقرة طوال الوقت.
-
2:31 - 2:34حسناً؟ لكننا للتو بدأنا.
-
2:34 - 2:36الأطفال أحبّوا التقنية،
-
2:36 - 2:38لذا اتصلنا بجورج وقلنا،"يجب أن نتعلّم أكثر!"
-
2:38 - 2:41الآن، شكراً جزيلا عمدة بلومبرج، لم نعد نحتاج رخص عمل،
-
2:41 - 2:44التي تأتي مع شرائح من المتعاقدين المضمونين بسندات -- نحن متفرغين لكم --
-
2:44 - 2:46قررنا أن نذهب لبوسطن.
-
2:46 - 2:48وأطفالي، من أفقر مقاطعة انتخابية في أمريكا،
-
2:48 - 2:51صرنا أول من ركب جدار أخضر،
-
2:51 - 2:54مصمما بالحاسوب، مع أدوات تعلم حيّة،
-
2:54 - 2:55بطول 21 طابقا -- إذا كنت ستزوره
-
2:55 - 2:57إنه على سطح بناية جون هانكوك.
-
2:57 - 3:00لكن بالقرب من موطننا، بدأنا بتركيب هذه الجدران في المدارس
-
3:00 - 3:02والتي تبدوا هكذا، مع إضاءة كتلك،
-
3:02 - 3:05مع صمام متألق حقيقي، وتقنية القرن21.
-
3:05 - 3:07وخمنوا ماذا؟ كسبنا نقود القرن ال 21،
-
3:07 - 3:10وذلك كان فتحا. واو!
-
3:10 - 3:13هذا حصادي، ياعالم.
-
3:13 - 3:16وماذا نفعل بالطعام؟ نطبخه!
-
3:16 - 3:19وهؤلاء طلاب الإيرلوم يصنعون صلصة الإيرلوم،
-
3:19 - 3:21مع الشوك البلاستيكية، ونأخذها إلى الكافيتريا،
-
3:21 - 3:23و نزرع الأشياء ونطعم أساتذتنا.
-
3:23 - 3:26وتلك أصغر قوة عمل موثقة وطنية
-
3:26 - 3:28في أمريكا مع رئيس حي برونكس.
-
3:28 - 3:31و ماذا نفعل اذا؟ حسنا تعرفت على أشخاص لطيفين مثلكم،
-
3:31 - 3:33ودعونا إلى الـهامبتونز.
-
3:33 - 3:35لذلك أسمّي هذا " من جنوب برونكس إلى جنوب هامبتون."
-
3:35 - 3:38وبدأنا نضع الأسقف التي تبدوا هكذا،
-
3:38 - 3:40وأتينا من أحياء معدمة
-
3:40 - 3:44لبناء مشاهد مثل هذه، واو! الناس لاحظوا.
-
3:44 - 3:46لذا دُعينا في الصيف الماضي،
-
3:46 - 3:47وانتقلنا حقاً إلى هامبتونز،
-
3:47 - 3:50دفعت لنا 3500 دولار أسبوعيا للمنزل، وتعلمنا ركوب الأمواج.
-
3:50 - 3:53وعندما تستطيع عمل أشياء كهذه --
-
3:53 - 3:56هؤلاء طلابي يثبتون هذه التقنية،
-
3:56 - 3:59وبإمكاننا بناء سقف يبدو هكذا
-
3:59 - 4:01على منزل يبدو هكذا
-
4:01 - 4:04مع أزهار تبدو هكذا،
-
4:04 - 4:07هذه هي الجداريات الخضراء الجديدة.
-
4:07 - 4:10لذا قد تتعجبون ماذا يمكن حقاً أن يفعله جدار كهذا
-
4:10 - 4:13للطلاب، باستثناء تغيير المشاهد الطبيعية والعقليات؟
-
4:13 - 4:15حسناً، سأخبركم ماذا يفعل.
-
4:15 - 4:17مكنني من التعرف على متعاقدين رائعين مثل هؤلاء،
-
4:17 - 4:19جيم إلنبرغر من خدمات إلنبرغر.
-
4:19 - 4:22وهنا حيث أصبح خطا سفلي ثلاثي.
-
4:22 - 4:25لأن جيم أدرك أن هؤلاء الطلاب، مزارعيّ المستقبلييّن،
-
4:25 - 4:28لديهم المهارات الحقيقية التي يحتاجها لبناء سكن بأسعار معقولة
-
4:28 - 4:30لسكان نيويرك، في حيهم الخاص.
-
4:30 - 4:33وهذا مايفعله طلابي، يصنعون لقمة عيشهم.
-
4:33 - 4:36الآن، إن كنتم مثلي، تعيشون في بناية، هناك سبعة رجال
-
4:36 - 4:38خارج العمل يريدون السيطرة على ملايين الدولارات.
-
4:38 - 4:40لا أملكها. لكن إن احتجت إلى تصليح حمام
-
4:40 - 4:42أو كما تعلمون، ترفيف، يجب أن أنتظر ستة أشهر
-
4:42 - 4:44لأخذ موعد مع شخص يقود سيارة أفضل بكثير مني.
-
4:44 - 4:46هذا جمال هذا الإقتصاد.
-
4:46 - 4:50لكن طلابي الآن مرخص لديهم سندات تجارية.
-
4:50 - 4:53وهذا أول طلابي، و أول من فتح حسابا بنكيا في عائلته.
-
4:53 - 4:56هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة.
-
4:56 - 4:58وهذا هو الخط السفلي الثلاثي الحقيقي،
-
4:58 - 5:01لأننا نستطيع أن نأخذ أحياء مهجورة و معدمة
-
5:01 - 5:04ونحولها لشيء مثل هذا، مظهر داخلي مثل هذا.
-
5:04 - 5:06واو! الناس لاحظوا. ولاحظوا.
-
5:06 - 5:09لذا اتصلت الـ سي ان ان، وكنا سعيدين بقدومهم إلى متجرنا الزراعي.
-
5:09 - 5:12ثم حين قال مركز روكفلر، الإن بي سي،
-
5:12 - 5:14هل يمكن وضع هذه الأشياء على الجدار؟ كنا سعيدين.
-
5:14 - 5:18لكن هذا، أعرضه لكم، عندما كان طلاب أفقر مقاطعة انتخابية أمريكية
-
5:18 - 5:20يستطيعون بناء جدار بأبعاد 30 قدما و15قدما،
-
5:20 - 5:23تصميمه وزرعه وتركيبه في قلب مدينة نيويورك،
-
5:23 - 5:25هذه لحظة "نعم يمكنك ذلك!" حقيقية.
-
5:25 - 5:28تعليمي حقاً، إن سألتني.
-
5:28 - 5:30لكن هذه ليست صورة من "Getty"
-
5:30 - 5:33هذه صورة أخذتها لرئيس حي برونكس،
-
5:33 - 5:36يخاطب طلابي في منزله، وليس في السجن.
-
5:36 - 5:37يجعلهم يشعرون بأنهم جزء منه.
-
5:37 - 5:40هذا سيناتور الولاية جوستافو ريفيرا و بوب بيدر
-
5:40 - 5:42قدما لصفي لإشعار طلابي بأهميتهم.
-
5:42 - 5:44وعندما ظهر رئيس حي برونكس
-
5:44 - 5:46وسيناتور الولاية يأتي إلى فصلنا،
-
5:46 - 5:50صدقوني، يستطيع برونك تغيير المواقف الآن.
-
5:50 - 5:52نحن مستعدون وجاهزون وراغبين وقادرون
-
5:52 - 5:55على تصدير موهبتنا وتنوعنا بطرق لم نحلم بها أبداً.
-
5:55 - 5:57وعندما اعتلى السيناتور المحلّي الميزان في العلن
-
5:57 - 6:00وقال يجب عليه أن يفقد الوزن، وأنا كذلك!
-
6:00 - 6:03وسأقول لكم ماذا، أنا أعمل على ذلك وكذلك الطلاب.
-
6:03 - 6:05حسناً؟ بدأ المشاهير.
-
6:05 - 6:07المنتج بيتي لم يصدق ماذا استطعنا أن نزرع.
-
6:07 - 6:09لورينا ساس جاءت وتبرعت بكتب.
-
6:09 - 6:11حسناً؟ ونحن نطعم كبار السن.
-
6:11 - 6:15وعندما أدركنا أننا نزرع لعدالة الطعام في جنوب برونكس،
-
6:15 - 6:17وكذلك المجتمع الدولي.
-
6:17 - 6:19وطلابي في جنوب برونكس كانوا المتحدثين في
-
6:19 - 6:21أول مؤتمر عالمي للأسقف الخضراء.
-
6:21 - 6:22وذلك فعلاً رائع.
-
6:22 - 6:24لكن ماذا عن المحلي؟
-
6:24 - 6:27حسناً، تعرفنا على امرأة، أفيس ريتشارد، مع حملة غراوند أب.
-
6:27 - 6:29أمر لا يصدق! ومن خلالها، طلابي،
-
6:29 - 6:31الأكثر حرماناً وتهميشاً،
-
6:31 - 6:35كانوا قادرين على بسط 100 حديقة مدرسية في مدينة نيويورك.
-
6:35 - 6:38ذلك الخط الثلاثي السفلي! حسنا؟
-
6:38 - 6:41قبل عام من اليوم، كنت مدعوا إلى أكاديمية نيويورك للطب.
-
6:41 - 6:44فكرت في هذا المفهوم لتصميم نيويورك قوية وصحية
-
6:44 - 6:47من المنطقي، خاصة عندما تكون المصادر مجانية.
-
6:47 - 6:49لذا شكراً للجميع و أحبهم.
-
6:49 - 6:52قدموني إلى التحالف الإستراتيجي للصحة في نيويورك
-
6:52 - 6:55مرة أخرى، مصادر مجانية، لاتهدرها.
-
6:55 - 6:57وماذا تعرف؟ بعد ستة أشهر،
-
6:57 - 7:00مدرستي وطلابي للمرة الأولى على الإطلاق كرّموا
-
7:00 - 7:04جائزة المدارس الثانوية للإمتياز لصناعة بيئة صحية مدرسية.
-
7:04 - 7:06الصف الأكثر خضرة في مدينة نيويورك.
-
7:06 - 7:08لكن الأهم هو أن طلّابي تعلّموا الأخذ
-
7:08 - 7:10وتعلّموا العطاء.
-
7:10 - 7:12و أخذنا النقود التي صنعنا من متجرنا الزراعي،
-
7:12 - 7:14وبدأنا بشراء هدايا للمتشردين
-
7:14 - 7:15و للمحتاجين في العالم.
-
7:15 - 7:17وبدأنا بإعادة العطاء.
-
7:17 - 7:19وهذا عندما بدأت بإدراك أن خضرة أمريكا
-
7:19 - 7:22تبدأ أولاً بالجيوب، ثم بالقلب
-
7:22 - 7:24ثم بالعقل.
-
7:24 - 7:26كنا نعمل شيئاً، ولازلنا نعمل.
-
7:26 - 7:28وحمداً لله أن شارع جدار الثالوث لاحظوا،
-
7:28 - 7:31لأنهم ولّدوا لنا ماكينة برونكس الخضراء.
-
7:31 - 7:33نحن أقوى الآن ب 3000 مرة.
-
7:33 - 7:34وما يفعله ذلك حقيقة؟
-
7:34 - 7:36يعلّم الطلّاب إعادة النظر في مجتمعاتهم،
-
7:36 - 7:39حتى عندما يكبرون في أماكن مثل هذه، بإمكانهم تخيلها هكذا.
-
7:39 - 7:41وطلّابي، مدربون و موثقون--
-
7:41 - 7:43حسناً، نحصل على تخفيض الضرائب. شكراً لك، عمدة بلومبرج --
-
7:43 - 7:47بالإمكان أخذ مجتمعات تبدو هكذا وتحويلها إلى أشياء تبدو هكذا،
-
7:47 - 7:50وهذا بالنسبة لي، أيها الناس، هو لحظة "نعم يمكنك ذلك!" أخرى.
-
7:50 - 7:53الآن كيف تبدأ؟ تبدأ في المدارس.
-
7:53 - 7:54لا مزيد من المواهب الصغيرة والشبكات الصغيرة.
-
7:54 - 7:58مجموعة القرنبيط، تصنيف حسب الخضار المفضلة،
-
7:58 - 7:59شيء بالإمكان الطموح له.
-
7:59 - 8:01حسناً؟ هؤلاء هم مزارعيّ المستقبلييّن لأمريكا،
-
8:01 - 8:04نزرع في متنزه بروك على شارع 141،
-
8:04 - 8:06التجمع الأكبر للمهاجرين في أمريكا.
-
8:06 - 8:08عندما يتعلم الصغار المعاندون كيف يزرعون هكذا،
-
8:08 - 8:10لاعجب أن نحصل على فاكهة مثل هذه.
-
8:10 - 8:12و أحبها! وكذلك هم.
-
8:12 - 8:15نحن نبني خيام التيبي في الأحياء التي كانت تحترق.
-
8:15 - 8:17وهذه لحظة "نعم يمكنك ذلك!" حقيقة.
-
8:17 - 8:21ومرة أخرى، متنزه بروك يطعم المئات من الناس
-
8:21 - 8:23بدون طبعة طعام أو بصمة اصبع.
-
8:23 - 8:25المنطقة الأشد فقراً في أمريكا،
-
8:25 - 8:28المجتمع الأكثر في عدد المهاجرين في أمريكا، بإمكاننا فعل هذا.
-
8:28 - 8:32مزارع بازلاء تضخ الطعام بكميات هائلة،
-
8:32 - 8:34تحرك الأطفال إلى اقتصاد لم يكونوا يحلمون به.
-
8:34 - 8:37الآن، في مكان ما فوق قوس قزح، أصدقائي،
-
8:37 - 8:41إنه جنوب برونكس الأمريكية. ونحن نفعلها.
-
8:41 - 8:43كيف بدأت؟ حسناً انظروا إلى انتباه خوسيه للتفاصيل.
-
8:43 - 8:46الحمد لله أن عمر يعرف أن الجزر يأتي من الأرض،
-
8:46 - 8:48وليس من الجناح 9 في السوبرماركت
-
8:48 - 8:50وليس من خلال زجاج مضاد للرصاص أو خلال قطعة من الستايروفوم.
-
8:50 - 8:53وعندما عرف هنري أن الأخضر جيد، وكذلك أنا.
-
8:53 - 8:56وعندما توسع أذواقهم، توسع مفرداتهم.
-
8:56 - 9:00و الأهم، عندما تضع الأطفال الكبار والصغار معاً،
-
9:00 - 9:02تحصل على رجل كبير وسمين في المنتصف، وهو رائع،
-
9:02 - 9:06وتصنع ذلك النوع من الإعتمادية بين الأقران، وهو شيء رائع.
-
9:06 - 9:08رباه، سينتهي الوقت مني، لذا يجب أن أبقيها متحركة.
-
9:08 - 9:11وهذا الراتب الأسبوعي لطلابي، وهذه الجداريات الخضراء.
-
9:11 - 9:13هذا ما نفعله.
-
9:13 - 9:17شاهدوا المجد والسخاء والهبة التي هي عليها مقاطعة برونكس.
-
9:17 - 9:21لاشيء يذهلني أكثر من مشاهدة الأطفال يلقحون الأزهار بدلا من بعضهم البعض.
-
9:21 - 9:23يجب أن أقول لكم، أنا أب أحب الحماية.
-
9:23 - 9:25لكن أولئك الأطفال هم أطفال يضعون
-
9:25 - 9:26بقع اليقطين على القطارات.
-
9:26 - 9:29ونحن أيضاً نصمم برك نقدية للأغنياء والميسورين.
-
9:29 - 9:31وأصبحنا أيضاً أطفال الذرة،
-
9:31 - 9:34نصنع مزارع في وسط طريق فوردهام للتوعية.
-
9:34 - 9:35وعلب نوافذ من القمامة.
-
9:35 - 9:37الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً،
-
9:37 - 9:40لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة.
-
9:40 - 9:43أتوقع منهم أن يكونوا مرتبطين، ويارجل، إنهم كذلك!
-
9:43 - 9:45وهذا فصل رائع، هذا الطعام.
-
9:45 - 9:49أين يذهب؟ صفر من الأميال للصحن، وصولا للكافيتريا.
-
9:49 - 9:51أو للأهم، للملاجئ المحلية،
-
9:51 - 9:53حيث يأكل معظم طلابنا وجبة أو اثنتين كل يوم.
-
9:53 - 9:55ونحن نقوم بترقيته.
-
9:55 - 9:58لم تخرب أي أحدذية إير جوردان في مزرعتي مطلقاً.
-
9:58 - 10:01وفي يومه، تركيب حدائق رائعة بقيمة مليون دولار.
-
10:01 - 10:03دعوني أخبركم شيئاً، أيها الناس.
-
10:03 - 10:06هذه لحظة جميلة.
-
10:06 - 10:10حقل أسود، حقل بني، حقل فضلات سمية، حقل الحرب --
-
10:10 - 10:12أثبتنا أنك تستطيع أن تزرع في أي مكان في برونكس، على الإسمنت.
-
10:12 - 10:16ونستلم طلبات ورد. أنا أجعل بيع الخبز عارا.
-
10:16 - 10:18نحن نأخذ الطلبات الآن. وسأحجز للربيع.
-
10:18 - 10:22وهذه كلها زرعت من البذور. نحن نتعلم كل شيء.
-
10:22 - 10:25ومرة أخرى, عندما تستطيع أخذ طلاب من كل نوع
-
10:25 - 10:27لعمل شيء مميز كهذا،
-
10:27 - 10:28نحن فعلا نصنع لحظة.
-
10:28 - 10:31الآن، قد تسألون عن هؤلاء الطلاب.
-
10:31 - 10:34نسبة حضور ما بين 40 و93 في المئة.
-
10:34 - 10:37كلهم بدأوا بسن كبير ورصيد قليل.
-
10:37 - 10:41هم الآن، أول مجموعة في الجامعة، يكسبون معاشهم.
-
10:41 - 10:43والباقين مجدولين للتخرج في يونيو القادم.
-
10:43 - 10:46أطفال سعداء، عوائل سعيدة، زملاء سعداء.
-
10:46 - 10:51أشخاص مدهشون. المجد والسخاء التي هي عليه مقاطعة برونكس.
-
10:51 - 10:53لنتكلّم عن النعناع. أين نعناعي؟
-
10:53 - 10:55أزرع سبعة أنواع من النعناع في فصلي.
-
10:55 - 10:57موجيتوس، أي شخص؟ سأكون على التليبان فيما بعد.
-
10:57 - 11:00لكن، هذه بالنسبة لي فياغرا فكرية.
-
11:00 - 11:04سيداتي وسادتي، يجب أن أتحرك بسرعة، لكن أرجو أن تفهموا مايلي:
-
11:04 - 11:06الإدارة التي أعطتنا السراويل الكيسية، واللحن الطازج الغريب
-
11:06 - 11:08أصبحت منزلاً للعضوية.
-
11:08 - 11:11خضرواتي الخضراء التي تزن 25،000 باوند،
-
11:11 - 11:15أنا أنمي مواطنين عضويين، وطلاب مرتبطين.
-
11:15 - 11:17لذا ساعدونا لنتحول من هذا لذاك.
-
11:17 - 11:21المكونات ذاتية التحمل، مدة إستعادة الاستثمار هي 18 شهرا،
-
11:21 - 11:23وكذلك ندفع للناس أجرة و فوائد صحية،
-
11:23 - 11:25بينما إطعام الناس بالقروش فضلاً على الدولارات.
-
11:25 - 11:28قال مالكوم لوثر كينغ أن الناس بحاجة أن يرتقوا بكرامة.
-
11:28 - 11:32لذا هنا في نيويرك، أنا أحثكم، رفاقي الأمريكيين،
-
11:32 - 11:34على مساعدتنا لجعل أمريكا عظيمة مرة أخرى.
-
11:34 - 11:36إنه بسيطة. شارك عواطفك.
-
11:36 - 11:39بسيطة جداً. إذهبوا لرؤية الفيديو، رجاءً.
-
11:39 - 11:42شخص ما أدى إلى دعوتنا إلى البيت الأبيض، تجسيد حديث لشخص ما.
-
11:42 - 11:44والأهم، إخراج أكبر متنمر من المدارس.
-
11:44 - 11:46هذا يجب أن يذهب غداً.
-
11:46 - 11:48أيها الناس، يمكنكم جميعاً فعل ذلك.
-
11:48 - 11:52أبقوا الطلاب خارج متاجر تبدو كهذه.
-
11:52 - 11:53اصنعوا لهم طبق صحي،
-
11:53 - 11:56خاصة إذا كنتم تستطيعون التقاطه من الجدار الخاص بصفكم -- لذيذ!
-
11:56 - 11:59اصنع القدوة في السلوك الجيد. اذهب بهم للسلال الخضراء.
-
11:59 - 12:02الطلاب الكبار يحبون الفراولة والموز.
-
12:02 - 12:05علّمهم ريادة الأعمال. حمدا لله على GrowNYC..
-
12:05 - 12:08دعهم يطبخون. غداء عظيم اليوم، دعهم يؤدون مهام مطبخية.
-
12:08 - 12:10لكن الأهم، فقط أحبهم.
-
12:10 - 12:12لاشيء يعمل مثل حب لا مشروط.
-
12:12 - 12:15لذا، صديقي كرميت يقول إنه ليس بالسهل أن تكون أخضر.
-
12:15 - 12:18إنه ليس كذلك. آتي من مكان حيث الأطفال يستطيعون شراء
-
12:18 - 12:2135 نكهة من لفائف السيجار في أي لحظة من اليوم،
-
12:21 - 12:24حيث تمتلئ ثلاجات الآيسكريم بخمور شعير ذائبة.
-
12:24 - 12:28حسناً؟ صديقي العزيز ماجورا كارتر مرة قال لي،
-
12:28 - 12:31لدينا كل شيء لنكسب، و لاشيء لنخسره.
-
12:31 - 12:34لذا ها نحن هنا، وفي أوقات انتقلنا فيها من
-
12:34 - 12:36الجرأة على الأمل إلى الأمل بجرأة،
-
12:36 - 12:38أحثكم لتفعلوا شيئاً.
-
12:38 - 12:39أحثكم لتفعلوا شيئاً.
-
12:39 - 12:41الآن، نحن كلنا شراغيف.
-
12:41 - 12:44لكني أحثكم أن تكونوا ضفادع أكبر وتأخذوا تلك القفزة الكبيرة الخضراء.
-
12:44 - 12:48لا يهمني إن كنت على اليسار، على اليمين، في الأعلى في المنتصف، أيّاً كان.
-
12:48 - 12:52انضموا إلي. استخدموا -- لدي الكثير من الطاقة. ساعدوني باستخدامها.
-
12:52 - 12:54بإمكاننا صنع شيء هنا.
-
12:54 - 12:57وخلال الطريق، أرجوكم خذوا الوقت لشم الورد،
-
12:57 - 12:58خاصة إذا كنتم أنتم وطلابكم من زرعها.
-
12:58 - 13:01أنا ستيف ريتز، وهذه غرين برونكس ماشين.
-
13:01 - 13:04يجب أن أقول شكراً لك زوجتي ولعائلتي، ولطلابي،
-
13:04 - 13:06شكراً بقدومكم كل يوم، ولزملائي،
-
13:06 - 13:08الذين آمنوا بي ودعموني.
-
13:08 - 13:10نحن نبني طريقنا إلى الإقتصاد الجديد.
-
13:10 - 13:13شكراً لكم، بارك الله فيكم استمتعوا بيومكم. أنا ستيف ريتز.
-
13:13 - 13:15"نعم يمكنك ذلك!"
-
13:15 - 13:20(تصفيق)
- Title:
- معلم يزرع الأخضر في جنوب برونكس
- Speaker:
- ستيفن ريتز
- Description:
-
زوبعة من الطاقة والأفكار، ستيفن ريتز هو معلم في نيويورك جنوب برونكس، حيث هو وأطفالع يزرعون حدائق خصبة للطعام والخضرة -- وللوظائف. فقط حاول أن تتجارا مع كنز نيويورك هذا وهو يلف حول الكثير والكثير من الطرق لزراعة الأمل في حي قد شطب، أو في حيكم.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:59
Retired user edited Arabic subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Retired user approved Arabic subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Retired user accepted Arabic subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Retired user commented on Arabic subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Retired user edited Arabic subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Eman Ali edited Arabic subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Eman Ali edited Arabic subtitles for A teacher growing green in the South Bronx | ||
Eman Ali added a translation |