Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen
-
0:02 - 0:06Ik ga beginnen met
wat krantenkoppen te relativeren. -
0:06 - 0:0842 miljoen mensen
-
0:08 - 0:11zijn in 2010 op de vlucht geslagen
voor natuurrampen. -
0:11 - 0:14Er was niets bijzonders aan 2010,
-
0:14 - 0:17want elk jaar worden gemiddeld 31,5 miljoen mensen
-
0:17 - 0:20op de vlucht gejaagd door natuurrampen.
-
0:20 - 0:23Als mensen dit soort statistieken horen,
-
0:23 - 0:26denken ze meestal aan plekken als Haïti
-
0:26 - 0:29of andere exotische of verarmde regio's.
-
0:29 - 0:32Maar het gebeurt hier in de VS, elk jaar.
-
0:32 - 0:35Vorig jaar werden er 99 federale rampen
-
0:35 - 0:37aangegeven bij FEMA (federaal rampagentschap),
-
0:37 - 0:41van Joplin in Missouri en Tuscaloosa in Alabama
-
0:41 - 0:45tot de recente bosbranden in Midden-Texas.
-
0:45 - 0:47Hoe gaat het machtigste land ter wereld
-
0:47 - 0:49om met vluchtelingen?
-
0:49 - 0:52Ze proppen ze in slaapplaatsen,
al je spullen -
0:52 - 0:54in een vuilniszak,
die stoppen ze eronder -
0:54 - 0:57en jouw plek is de vloer
van een sportarena -
0:57 - 1:00of een turnzaal.
-
1:00 - 1:03Er is een grote woningnood.
-
1:03 - 1:06Dat vind ik vreselijk,
want volgens wetenschappers -
1:06 - 1:08is er na een grote ramp
-
1:08 - 1:12een tijdsvenster van 18 maanden
-
1:12 - 1:13om het herstelproces te starten,
-
1:13 - 1:16maar wat de meesten mensen niet beseffen,
-
1:16 - 1:19is dat het 45 tot 60 dagen of meer duurt
-
1:19 - 1:22voor de beruchte woonwagens van FEMA
zelfs maar opdagen. -
1:22 - 1:25Voor die tijd moeten mensen
zichzelf redden. -
1:25 - 1:29Ik raakte geobsedeerd
door de zoektocht naar een manier -
1:29 - 1:31om die kloof te dichten.
-
1:31 - 1:33Dat werd mijn creatieve obsessie.
-
1:33 - 1:36Ik stopte met al het freelance werk
in mijn vrije tijd -
1:36 - 1:42en focuste alleen nog op dit probleem.
-
1:42 - 1:43Ik begon schetsen te maken.
-
1:43 - 1:45Twee dagen na Katrina begon ik te schetsen
-
1:45 - 1:47en te brainstormen over oplossingen.
-
1:47 - 1:50Toen de dingen stilaan vorm kregen,
-
1:50 - 1:52ging ik digitaal schetsen op de computer.
-
1:52 - 1:56Het was een obsessie:
ik kon het daar niet bij laten. -
1:56 - 1:58Ik begon te experimenteren,
modellen te maken, -
1:58 - 2:01te praten met experts
feedback te vragen -
2:01 - 2:04en te verfijnen, steeds weer te verfijnen,
-
2:04 - 2:07avonden en weekends lang,
vijf jaar lang. -
2:07 - 2:10Mijn obsessie leidde tot de creatie
-
2:10 - 2:13van levensgrote prototypes in mijn tuin
-- (Gelach). -
2:13 - 2:15Al mijn spaarcenten gingen naar
-
2:15 - 2:17allerlei dingen, van gereedschap tot patenten
-
2:17 - 2:20en een hoop andere kosten.
-
2:20 - 2:23Het resultaat was een modulair woonsysteem
-
2:23 - 2:25dat kan inspelen op elke situatie of ramp.
-
2:25 - 2:28Het kan in elke omgeving worden opgezet,
-
2:28 - 2:32van een asfaltparking
tot weiden of velden, -
2:32 - 2:34want je hebt geen speciaal opzet
-
2:34 - 2:37of gereedschap nodig.
-
2:37 - 2:38De kern van het systeem
-
2:38 - 2:41is de Exo-wooneenheid,
-
2:41 - 2:44een individuele schuilmodule.
-
2:44 - 2:45Het is zo licht dat je het
-
2:45 - 2:48met de hand kan optillen en verplaatsen.
-
2:48 - 2:51Er kunnen 4 mensen in slapen.
-
2:51 - 2:54Je kan ze opstellen
-
2:54 - 2:57voor een kamp of meer als op een stadsplan,
-
2:57 - 2:59of je kan ze in een cirkel opstellen,
-
2:59 - 3:01en er cirkelvormige groepjes van maken,
-
3:01 - 3:03waardoor je een semi-private
gemeenschapsruimte krijgt -
3:03 - 3:06waar mensen naar kunnen uitwaaien,
-
3:06 - 3:08zodat ze niet vastzitten in hun eenheid.
-
3:08 - 3:10Dit is een fundamenteel andere manier
-
3:10 - 3:12om te reageren op rampen.
-
3:12 - 3:14Weg met de vreselijke omstandigheden
-
3:14 - 3:17in een sportarena of turnzaal,
-
3:17 - 3:19waar mensen in slaapeenheden zitten gepropt.
-
3:19 - 3:25We krijgen instant-buurten buiten.
-
3:25 - 3:28De Exo is ontworpen om simpel te zijn,
-
3:28 - 3:30zoals een kop koffie.
Je kan ze stapelen, -
3:30 - 3:33zodat je zeer efficiënt transport
-
3:33 - 3:35en opslag krijgt.
-
3:35 - 3:4015 Exo's passen op één enkele vrachtwagen.
-
3:40 - 3:43Het transport en opzet van de Exo
-
3:43 - 3:48kan dus veel sneller dan elke andere
vandaag beschikbare woonoptie. -
3:48 - 3:50Maar het is een obsessie,
dus ik kon het daar niet bij laten. -
3:50 - 3:52Ik begon de stapelbedden aan te passen.
-
3:52 - 3:54Je kan de bedden eruitschuiven
en er bureaus of laden inschuiven. -
3:54 - 3:56Dezelfde unit kan nu gebruikt worden
-
3:56 - 3:59als kantoor of opslagplaats.
-
3:59 - 4:03De deuren kan je omwisselen
en vervangen door -
4:03 - 4:05een hard paneel met een raameenheid
voor temperatuurcontrole, -
4:05 - 4:08of een koppelmodule waardoor je
-
4:08 - 4:10meerdere eenheden aan elkaar kan koppelen,
-
4:10 - 4:14en je grotere,
gecompartimentaliseerde leefruimtes krijgt. -
4:14 - 4:16Deze ene kit van onderdelen
-
4:16 - 4:21kan dienen als leefruimte, slaapkamer, badkamer
-
4:21 - 4:27of kantoor, leefruimte of opslagruimte.
-
4:27 - 4:30Klinkt heel goed,
maar hoe maak je het idee waar? -
4:30 - 4:32Mijn eerste idee was
-
4:32 - 4:34om de federale en staatsoverheden op te zoeken
-
4:34 - 4:37en te zeggen: "Hier, gratis, voor niks."
-
4:37 - 4:39Ik kreeg al snel de reactie:
-
4:39 - 4:41"Jongen, zo werkt onze overheid niet!" (Gelach)
-
4:41 - 4:45Oké. Dan maar een vzw opstarten
-
4:45 - 4:48om consultancy te geven en dit idee
-
4:48 - 4:50te laten passeren bij de overheid? Nee, want
-
4:50 - 4:52"Jongen, onze overheid rekent op de privésector
-
4:52 - 4:54voor dit soort zaken."
-
4:54 - 4:57Misschien kan ik het idee verkopen
-
4:57 - 4:59aan privé-bedrijven, die er ook
hun voordeel mee konden doen, -
4:59 - 5:02maar ik hoorde al snel van enkele bedrijven
-
5:02 - 5:06dat mijn persoonlijke passie niet paste bij het merk:
-
5:06 - 5:09ze wilden niet dat hun logo's te zien waren
-
5:09 - 5:11in alle ghetto's van Haïti.
-
5:11 - 5:17Nu was ik niet alleen geobsedeerd.
Ik was woest. -
5:17 - 5:22Dus zei ik tot mezelf:
-
5:22 - 5:28"O ja? Let maar op.
Ik doe het zelf." (Gelach) -
5:28 - 5:30Toen moest ik voor mijn dagtaak
-
5:30 - 5:33enkele maanden vanuit het kantoor in Milaan werken.
-
5:33 - 5:36Dus plande ik slaapuren op mijn kalender
-
5:36 - 5:39en besteedde de 8 uren tijdsverschil
aan conferentiegesprekken -
5:39 - 5:43met leveranciers, producenten
en potentiële afnemers. -
5:43 - 5:44In dit hele proces
-
5:44 - 5:47vonden we
een geweldige kleine producent in Virginia. -
5:47 - 5:49Als zijn lichaamstaal een indicatie is,
-
5:49 - 5:51dat is de eigenaar -- (Gelach) --
-
5:51 - 5:53van hoe directe samenwerking verloopt
tussen producent en ontwerper, -
5:53 - 5:56kijk dan even wat hier gebeurt. (Gelach)
-
5:56 - 5:59G.S. Industries was fantastisch.
-
5:59 - 6:03Ze bouwden met de hand 3 prototypes voor ons.
-
6:03 - 6:06Die prototypes tonen nu aan dat 4 mensen
-
6:06 - 6:09veilig en veel comfortabeler kunnen slapen
-
6:09 - 6:13dan ooit mogelijk was geweest in een tent.
-
6:13 - 6:15Ze verscheepten ze zelfs hierheen,
naar Texas, voor ons. -
6:15 - 6:16Toen gebeurde iets grappigs.
-
6:16 - 6:19Anderen begonnen te geloven in wat we deden
-
6:19 - 6:21en boden ons ruimte in een hangar aan, gratis.
-
6:21 - 6:23De luchthavenautoriteit van Georgetown
-
6:23 - 6:27werkte zich uit de naad
om ons vooruit te helpen. -
6:27 - 6:29Nu hadden we een hangar om in te werken,
-
6:29 - 6:32en prototypes om demo's mee te geven.
-
6:32 - 6:35Op één jaar tijd hebben we
productiecontracten gesloten, -
6:35 - 6:38een patent gekregen,
een tweede ingediend, -
6:38 - 6:41met vele mensen gesproken,
een demo gegeven voor FEMA -
6:41 - 6:43en haar consultants,
met geweldige reviews, -
6:43 - 6:45en met andere mensen gepraat
die informatie wilden, -
6:45 - 6:48een groepje genaamd de Verenigde Naties.
-
6:48 - 6:50Nu hebben we
-
6:50 - 6:52een massa anderen die zich hebben aangediend
-
6:52 - 6:56en met ons praten over mijnkampen,
-
6:56 - 6:58mobiele jeugdherbergen,
tot en met de Wereldbeker -
6:58 - 7:01en de Olympische Spelen.
-
7:01 - 7:08Kortom, één groot punt is
-
7:08 - 7:13dat we binnenkort hopelijk niet meer
-
7:13 - 7:15moeten antwoorden op pijnlijke telefoonoproepen
-
7:15 - 7:17na rampen, waar we moeten zeggen
-
7:17 - 7:19dat we nog niets te koop of weg te geven hebben.
-
7:19 - 7:21Hopelijk zijn we er binnenkort,
-
7:21 - 7:24want het is onze bestemming
-
7:24 - 7:28en onze obsessie om het waar te maken.
-
7:28 - 7:30Dankuwel. (Applaus)
- Title:
- Michael McDaniel: Goedkope en effectieve schuilplaatsen bij rampen
- Speaker:
- Michael McDaniel
- Description:
-
Michael McDaniel ontwierp woningen voor rampgebieden -- niet duur, gemakkelijk te transporteren, zelfs mooi -- maar ontdekte dat niemand ze wilde produceren. Hij zette zijn obsessie door en besloot het op zijn eentje te doen. Op TEDxAustin toont McDaniel zijn Exo-reactie-woonoplossing en deelt hoe hij zijn vrije tijd besteedt aan werken met leveranciers en producenten om voorbereid te zijn voor de volgende natuurramp (Gefilmd op TEDxAustin.)
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:50
Els De Keyser approved Dutch subtitles for Cheap, effective shelter for disaster relief | ||
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for Cheap, effective shelter for disaster relief | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Cheap, effective shelter for disaster relief | ||
Christel Foncke edited Dutch subtitles for Cheap, effective shelter for disaster relief | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Cheap, effective shelter for disaster relief | ||
Els De Keyser edited Dutch subtitles for Cheap, effective shelter for disaster relief | ||
Els De Keyser added a translation |