El poder de conocer tu propria identidad | Maysun Abu-Khdeir | TEDxZaragoza
-
0:26 - 0:28(Apláusos)
-
0:31 - 0:33Muchas gracias.
-
0:34 - 0:38Cuando era pequeña
estudiaba en una escuela pública. -
0:39 - 0:43A pesar de ser pequeña,
tenía una gran riqueza cultural. -
0:44 - 0:51En mi clase había gente de todas partes:
de China, Brasil, Colombia, México; -
0:51 - 0:55un chico de raices Italianas
y yo, española-palestina. -
0:56 - 1:02A pesar de la diversidad, algunos
de nosotros fuimos acosados durante años -
1:03 - 1:10por otros niños, chicos locales que
mostraban de esa forma -
1:10 - 1:14su miedo a todo lo que no conocían.
-
1:14 - 1:19En aquella época mis padres
trabajaban la mayor parte del día, -
1:20 - 1:24por lo que mi hermano y yo pasábamos
mucho tiempo en casa de mis abuelos. -
1:28 - 1:29(Perdón)
-
1:31 - 1:39Mi yaya, maestra y maravillosa cocinera
era cariñosa y fuerte al mismo tiempo. -
1:41 - 1:48Mi yayo, una de las mejores personas que
he conocido, era alguien bueno. -
1:52 - 1:57Era educado, artista; era autodidacta.
-
1:57 - 2:02Era carpintero,
encuadernador, esperantista, -
2:03 - 2:07pero sobre todo tenía
un gran sentido del humor. -
2:09 - 2:15Era una persona fuerte,
de fuertes valores éticos. -
2:15 - 2:21Gran parte de los míos y de mi sentido
de la justicia provienen de él. -
2:22 - 2:25Aprendí mucho en esos años.
-
2:25 - 2:27Me hicieron plantearme
infiniddad de preguntas -
2:27 - 2:33sobre la identidad, la familia,
la ética, el mundo, -
2:33 - 2:37y cómo se supone
que debía encajar en él. -
2:38 - 2:41Pero siempre sentí que había
un vacío en una parte de mi vida. -
2:43 - 2:47Me crié con mi familiar materna en España
-
2:48 - 2:51y a penas tuve contacto
con mi familia paterna -
2:51 - 2:57por la difícil situación de Palestina,
por la cual mi padre tuvo que permanecer -
2:57 - 3:01varias décadas lejos de su hogar.
-
3:02 - 3:07Recuerdo haber hablado por teléfono
con mis abuelos paternos, -
3:08 - 3:13pero la diferencia de idioma
era realmente una desventaja -
3:13 - 3:17y al ser muy pequeña no tuve
la oportunidadad de conocerles -
3:17 - 3:19como hubiera querido.
-
3:19 - 3:25Según pasaba el tiempo, fui haciéndome
más preguntas sobre mi identidad. -
3:25 - 3:29Tanto la cultural como la relacional.
-
3:29 - 3:33Es decir, la imagen que
tenemos de nosotros mismos -
3:33 - 3:36con respecto a lo que nos rodea.
-
3:37 - 3:43Quise saber más sobre la otra parte
de mi familia, mi familia paterna. -
3:43 - 3:47¿Quiénes eran?
¿Qué significa ser palestino? -
3:48 - 3:51¿Qué significa ser
palestino en la diáspora? -
3:52 - 3:56Estar estudiando fotografía como
parte de mi carrera en arqueología, -
3:56 - 3:57la cual nunca acabé,
-
3:59 - 4:04ya que siempre me he preguntado,
ya que siempre he pensado más bien -
4:05 - 4:11que es necesario conocer tu historia
para poder comprender tu presente -
4:12 - 4:16y poder construir así,
correctamente tu futuro. -
4:18 - 4:23Así que comencé a tomar fotografías
de los amigos palestinos de mi padre, -
4:23 - 4:27los cuales no me tomaron demasiado
enserio porque me han visto crecer, -
4:28 - 4:33y digamos que me veían como la niña
que daba la lata con la cámara, -
4:35 - 4:40pero cuando me mudé a Barcelona
a acabar mis estudios fotográficos -
4:41 - 4:47contacté con la comunidad palestina
de Cataluña, a la cual retraté, -
4:47 - 4:51quizás en un intento de
comprenderme a mí misma -
4:51 - 4:54a través de sus facciones, de sus manos.
-
4:56 - 5:00En un intento de encontrar
a gente un poco como yo, -
5:00 - 5:03ni de aquí ni de allí.
-
5:04 - 5:07Con la misma cara de eterno extranjero
-
5:07 - 5:12y un infinido deseo
de encontrar el hogar, de encajar. -
5:14 - 5:16Sentía que mi felicidad dependía de ello,
-
5:16 - 5:20de encontrar mi lugar,
la etiqueta correcta. -
5:21 - 5:24Quizás debido a un
sentimiento de pertenencia -
5:24 - 5:27que deseaba y que nunca tuve cuando crecí.
-
5:29 - 5:32Pensé que descubrir y
construir mi propia identidad -
5:32 - 5:36era como quitar un velo
que tenía enfrente de los ojos, -
5:36 - 5:41y que una vez libre de él, me daría
cuenta de quién era yo en realidad, -
5:42 - 5:47y que a partir de ahí tendría que
escoger entre España y Palestina -
5:48 - 5:52porque la gente siempre me pregunta:
"Maysun, ¿y tú cómo te sientes, -
5:52 - 5:55española o palestina?"
-
5:56 - 5:59Siempre he sentido la presión
de tener que elegir, -
5:59 - 6:04de tener que cumplir con los estándares,
ajenos sobre mi origen. -
6:06 - 6:09Y al mismo tiempo,
me sentía la mitad de ello: -
6:10 - 6:12mitad española, mitad palestina.
-
6:13 - 6:15Por supuesto, estaba equivocada.
-
6:16 - 6:20Cómo alguien podía sentirse completo
en términos de indentidad -
6:20 - 6:22si se le define como una mitad.
-
6:24 - 6:29Todo ese proceso en el que descubrí
y construí mi propia identidad -
6:30 - 6:36tuvo como punto culminante
el primer viaje que hice a Siria en 2009, -
6:36 - 6:42antes de la guerra, cuando participé
en un campo de verano -
6:42 - 6:44de jóvenes palestinos de todo el mundo.
-
6:45 - 6:52La esencia del evento consistía en
analizar y debatir la identidad palestina. -
6:54 - 6:58Al preguntarnos qué tres cosas
definen la identidad palestina, -
6:58 - 7:02una chica de Cisjordania dijo:
"Para ser palestino necesitas -
7:03 - 7:08hablar árabe, vivir en Oriente Medio
y ser musulman". -
7:10 - 7:14Yo le dije: "Entonces
yo no soy palestina en absoluto. -
7:14 - 7:21He nacido y crecido en España,
no hablo árabe casi y no soy creyente". -
7:23 - 7:25Al final del debate acordamos
-
7:25 - 7:30que la identidad es algo
mucho más complejo y personal -
7:31 - 7:35que un nombre, tu procedencia
o qué idioma hables. -
7:36 - 7:40Eso me abrió los ojos
y me hizo entender -
7:40 - 7:45que ni encajaba en esa definición de
Palestina ni en los estándares de nadie, -
7:46 - 7:49ni siquiera en aquellos
aparentemente parecidos a mí. -
7:49 - 7:53Esos jóvenes americanos-palestinos,
italianos-palestinos, -
7:54 - 7:59y los más importante, me di cuenta
de que no eramos mitades. -
8:00 - 8:02De hecho, éramos más que un todo.
-
8:03 - 8:07Cada uno de nosotros tenía
la suerte de tener más de un origen, -
8:07 - 8:09más de una historia que contar.
-
8:10 - 8:17Descubrí que mi identidad cultural
era enteramente española -
8:17 - 8:21y enteramente palestina,
y ninguna de ellas al mismo tiempo. -
8:22 - 8:26Eso realmente me hizo crecer,
me enrriqueció. -
8:27 - 8:32Ni el color, ni el origen,
ni el idioma, ni el género, -
8:33 - 8:37ni la forma de pensar
de una persona la definen. -
8:38 - 8:43Es el conocimiento y el entendimiento
de nuestra propia identidad -
8:46 - 8:48lo que nos completa.
-
8:50 - 8:54¿Sabéis cómo me sentí?
Libre. -
8:56 - 8:58Cómo si me quitara un peso de encima.
-
9:00 - 9:04Me sentí capaz de cualquier cosa,
poderosa, fuerte, -
9:06 - 9:09y eso me ayudó a comprender
que siempre había estado en casa. -
9:10 - 9:14Que el hogar es algo que
está dentro de uno mismo. -
9:16 - 9:18Ese es el poder de conocer
vuestra propia identidad. -
9:22 - 9:25¿Y qué tiene que ver
la identidad de una persona -
9:25 - 9:28con sus capacidades sociales,
con su trabajo -
9:28 - 9:31o con el éxito que pueda tener en la vida?
-
9:32 - 9:32Todo.
-
9:33 - 9:38El conocimiento de nuestra identidad
nos permite desarrollarnos como personas, -
9:38 - 9:42reconocer nuestras virtudes
y nuestros defectos -
9:42 - 9:47para conseguir nuestras metas,
ya sean individuales o colectivas. -
9:47 - 9:49Nos permite ir más allá.
-
9:50 - 9:56Para comprender mejor y encontrar
mi propio camino usé varias herramientas. -
9:57 - 9:59La pintura fue una de ellas.
-
10:00 - 10:03La pintura es algo muy importante para mí
-
10:03 - 10:07porque me ayuda a conectar con
mi interior y me equilibra, -
10:09 - 10:11pero quizás lo más importante
fue la fotografía. -
10:13 - 10:18Recuerdo la primera vez que sentí
la llamada del periodismo dentro de mí. -
10:19 - 10:22Era el 9 de noviembre de 1989.
-
10:23 - 10:26Yo estaba apunto de cumplir nueve años.
-
10:27 - 10:29Recuerdo estar viendo las noticias
-
10:29 - 10:32con mis padres y con mi hermano
durante la cena. -
10:33 - 10:37Apesar de que no entendía completamente
lo que estaba sucediendo, -
10:37 - 10:40me di cuenta,
por sus caras de alegría, -
10:40 - 10:44de que algo verdaderamente
importante estaba sucediendo. -
10:45 - 10:48El muro de Berlín había caido.
-
10:49 - 10:53Vi gente destruyendo lo que quedaba de él.
-
10:53 - 10:57Trepando. Gritando. Llorando de felicidad.
-
10:58 - 11:03La gente pasaba de un lado a otro
para cersiorarse de que realmente -
11:03 - 11:06podían moverse libremente.
-
11:07 - 11:09Sentí una emoción tremenda,
-
11:12 - 11:16pero no fue suficiente para mí
verlo en televisión. -
11:17 - 11:21De alguna forma
necesitaba estar ahí, presente. -
11:22 - 11:26Verlo con mis propios ojos.
Sentir lo sonidos, los olores. -
11:28 - 11:32Necesitaba ser testigo para comprender
completamente la situación. -
11:34 - 11:37No fue hasta el cabo
de muchos años después, -
11:37 - 11:42cuando ya me dedicaba a contar historias,
-
11:42 - 11:45cuando me di cuenta de que
la semilla del periodismo -
11:45 - 11:48había esta siempre allí, aletargada.
-
11:49 - 11:54Conocer mi identidad
cultural y relacional fue vital -
11:54 - 12:00para comprender mi propio potencial
y saber lo que quería hacer en la vida. -
12:02 - 12:08Uno de mis amigos palestinos
me preguntó si queria irme de viaje con él -
12:08 - 12:14en 2006, a Oriente Medio, para visitar
algunos campos de refugiados palestinos -
12:14 - 12:19y para poder comprobar cómo vivía
la gente con mis propios ojos. -
12:20 - 12:23Ese viaje cambió mi vida.
-
12:24 - 12:30Me di cuenta de que parte de mi identidad
consistía en una profunda necesidad -
12:30 - 12:35de contar con imágenes lo que sucede
a mi alrededor, lo que pasa en el mundo. -
12:35 - 12:38Sobre todo a la gente
que no puede estar ahí para verlo. -
12:40 - 12:43Sentí que era feliz contando historias
-
12:43 - 12:45y que a la vez era
una gran responsabilidad. -
12:47 - 12:51Además de una herramienta
de conocimiento interno y externo, -
12:51 - 12:57comprendí que el periodismo podía ser
una forma de aportar algo a la sociedad, -
12:59 - 13:03de aumentar por medio de imágenes
la conciencia intercultural, -
13:04 - 13:06de luchar por un mundo mejor.
-
13:08 - 13:11Siempre he querido
ser útil a la sociedad -
13:11 - 13:15y creo que este trabajo
puede ser útil de alguna forma. -
13:16 - 13:25A día de hoy, más de 10 años después del
comienzo de mi trabajo, sigo pensándolo. -
13:27 - 13:31No es una cámara lo que se necesita
para entender y cambiar el mundo. -
13:33 - 13:40El afán por conocerse a uno mismo y
lo que le rodea es la clave para lograrlo. -
13:41 - 13:48Podemos utilizar una cámara, un lápiz,
nuestra voz, o cualquier otra herramienta -
13:49 - 13:52para tratar de hacer
de este un mundo mejor, -
13:53 - 13:57pero lo que nos impulsa a hacerlo,
a ir más allá, a trabajar más, -
13:58 - 14:03a superar nuestros propios límites
es la pasión por conocer. -
14:05 - 14:08Eso fue lo que sentí con nueve años.
-
14:09 - 14:16La pasión por conocer nos ayuda a saber
quiénes somos y qué queremos de la vida. -
14:18 - 14:20Nos ayuda a tomar decisiones.
-
14:21 - 14:25Este conocimiento es lo que nos hace
verdaderamente independientes, -
14:26 - 14:28pero también nos une como comunidad.
-
14:29 - 14:32El conocimiento es
el pegamento de la sociedad. -
14:34 - 14:39Durante estos años
trabajando como periodista -
14:40 - 14:45he tratado de ser observadora
invisible pero nunca silente -
14:45 - 14:48de la historia que
el ser humano dibuja cada día. -
14:49 - 14:53He visto quizás más sombras
que luces en mi camino. -
14:54 - 14:56Historias terribles
que no deberían suceder. -
14:58 - 15:01He aprendido sobre la guerra,
-
15:03 - 15:05sobre la muerte,
-
15:07 - 15:09sobre la pobreza,
-
15:11 - 15:13sobre el desplazamiento,
(Perdón) -
15:16 - 15:18sobre la soledad,
-
15:19 - 15:23y cómo las personas
buscan siempre lo mismo -
15:23 - 15:27independientemente de donde
provengan o que idioma hablen: -
15:28 - 15:34un lugar al que llamar hogar
y alguien con quien compartirlo. -
15:36 - 15:41Son precisamente estas imágenes,
estas historias, -
15:41 - 15:43las que yo trato de mostrar,
-
15:43 - 15:46sobre todo cuando
los medios de comunicación -
15:47 - 15:51dejan de informar porque ya no es noticia,
-
15:54 - 15:58y ya nadie se preocupa de qué pasó
con aquel que lo perdió todo. -
16:01 - 16:03Es importante saber.
-
16:03 - 16:06Conocer la información es un derecho.
-
16:07 - 16:12Pero mis imágenes,
vuestro trabajo, nuestro día a día, -
16:12 - 16:17puede llegar a sentirse
como una mitad, incompleto, -
16:18 - 16:22si no somos capaces de conocernos
realmente a nosotros mismos, -
16:22 - 16:24en profundidad.
-
16:26 - 16:29Si no ponemos nuestro corazón,
nuestros ideales, -
16:29 - 16:34nuestra pasión y nuestra empatía
profundamente en ellos. -
16:36 - 16:42Por eso trato de hablar
sobre las pérdidas de la gente, -
16:42 - 16:48pero también sobre sus vistorias, sobre
su capacidad de resistir, de sobrevivir, -
16:49 - 16:52sobre todo en situaciones límites
como las de una guerra. -
16:53 - 16:58Para ello, para tomar
decisiones difíciles, complicadas, -
16:58 - 17:04ellos han tenido que conocerse bien,
tanto individual como colectivamente. -
17:05 - 17:10La gente, independientemente
de donde vengan y de sus circustancias, -
17:11 - 17:12sale adelante.
-
17:13 - 17:19A veces de manera improvisada,
otras desesperada, pero lo intentan. -
17:20 - 17:26La búsqueda de la independencia, de la
realización personal, de la felicidad, -
17:26 - 17:29son al fin y al cabo
la esencia del ser humano. -
17:30 - 17:36Por eso nuestro conocimiento,
el conocimiento de nuestra identidad, -
17:37 - 17:42de quienes somos y de lo que somos
capaces de lograr y de conseguir -
17:43 - 17:47nos hace fuertes, nos hace independientes.
-
17:48 - 17:51En una palabra: nos hace libres.
-
17:51 - 17:51Gracias.
-
17:51 - 17:55(Apláusos)
- Title:
- El poder de conocer tu propria identidad | Maysun Abu-Khdeir | TEDxZaragoza
- Description:
-
El conocimiento nuestra identidad, de quién somos y de lo que somos capaces de lograr y construir, nos hace fuertes e independientes.
Maysun es una fotoperiodista española-palestina independiente, sin base establecida, especializada en reportaje documental y cobertura de noticias a nivel internacional. Desde 2005 ha cubierto conflictos sociales, políticos, y desastres naturales por todo el mundo.
Ha colaborado con varias organizaciones no gubernamentales como Oxfam Internacional, Cruz Roja, SCI (Servei Civil Internacional), Paz Ahora; gubernamentales como la Comisión Europea (CE), el Ministerio de Turismo de Malta, AECID, el Instituto Cervantes (España y República Checa) y agencias de noticias nacionales e internacionales como EPA, AFP, ACN o Corbis Images. Ha publicado ampliamente en medios de primer orden como TIME Magazine, The New York Times, Lens Blog by NYT, National Geographic, Foreign Policy, The Guardian, Der Spiegel, Stern, The Washington Post, The Wall Street Journal, Los Angeles Times, International Herald Tribune, ABC News, NBC News, Focus Magazine, Al Jazeera, El País, El Mundo, CNN.This talk was given at a TEDx event using the TED conference format but independently organized by a local community. Learn more at http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Spanish
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 17:58