< Return to Video

Mary Heilmann em "Fantasia" - Temporada 5 - "Arte no século 21" | Art21

  • 0:13 - 0:16
    [MARU HEILMAN]
    Eu sempre quis muita atenção.
  • 0:17 - 0:21
    Eu tive aulas ballet quando era criança.
  • 0:21 - 0:23
    Eu queria ser uma bailarina famosa
    e fazer Lago dos Cisnes.
  • 0:24 - 0:26
    Eu queria todos olhando pra mim.
  • 0:26 - 0:27
    Então, eu queria estar girando
  • 0:27 - 0:31
    Fazendo cambalhotas
    mergulhando da torre em Los Angeles
  • 0:32 - 0:34
    E as pessoas dizendo, olhe só pra você.
  • 0:35 - 0:38
    Quando eu disse pra minha mãe
    o que eu queria
  • 0:38 - 0:41
    Ser uma artista, ela me disse,
    "Você vai passar fome numa garagem."
  • 0:41 - 0:44
    E na minha mente, eu pensei, "Sim,
  • 0:44 - 0:46
    isso é exatamente o que eu queria."
  • 0:46 - 0:49
    Parece que era realmente uma missão
    que eu estava cumprindo
  • 0:49 - 0:53
    E isso era apenas com a única coisa que
    eu pensava sobre: fazer arte.
  • 0:59 - 1:02
    Enquanto eu estava no estado de
    San Fransisco, estudando educação,
  • 1:03 - 1:05
    Começei a fazer cerâmica.
  • 1:05 - 1:08
    Então eu estava fazendo Inglês,
    literatura, escritura,
  • 1:08 - 1:12
    E então comecei a fazer,
    e eu era boa nisso
  • Not Synced
    No sul da California
    no inicio dos anos 60
  • Not Synced
    grandes coisas estavam
    acontecendo em cerâmicas.
  • Not Synced
    Então fui para Berkeley pra fazer
    uma pós-graduação, e ai nós estamos
  • Not Synced
    fazendo um tipo de escultura de cerâmica
    expressionista abstrata,
  • Not Synced
    em grande escala, uma enorme quantidade
    de artesanato envolvido na fabricação
  • Not Synced
    dessas coisas, e na queima deles
    e no envidraçamento deles.
  • Not Synced
    Então eu conheço Bruce Nauman,
    Que também estava na escola
  • Not Synced
    Na mesma época que Davis,
    e o resto é história.
  • Not Synced
    Os professores na escola odiaram
    a escultura que eu fiz.
  • Not Synced
    Eles quase me expulsaram.
  • Not Synced
    E então eu foi até o Davis
  • Not Synced
    Pra trabalhar com William Wiley
    Que era o professor de Bruce,
  • Not Synced
    Então nós três passamos um tempo juntos
    falando de ideias,
  • Not Synced
    E esse é uma parte
    muito importante da minha vida.
  • Not Synced
    Foi maravilhoso no começo,
  • Not Synced
    a empresa de arte estava fazendo algo
  • Not Synced
    importante, lindo e tudo por si só.
  • Not Synced
    Conforme eu entrei e amadureci,
    eu vi que a coisa mais importante sobre
  • Not Synced
    fazer uma obra de arte, era a comunicação
  • Not Synced
    e ter algo como uma conversa
    durante o trabalho.
  • Not Synced
    Eu pensei em fazer peças
  • Not Synced
    em parte pelo seu valor formal mas
    também
  • Not Synced
    pelo tipo de resposta eu obteria.
  • Not Synced
    E frequentemente, a resposta que
  • Not Synced
    Eu queria era de antagonismo.
  • Not Synced
    Eu queria causar problemas.
  • Not Synced
    E isso me causou problemas na
    pós-graduação, porque naquele tempo,
  • Not Synced
    Eu tinha descoberto que eu queria
    era estar no limite,
  • Not Synced
    ser original, e isso significava ir contra
    o sistema social.
  • Not Synced
    Eu decidi mudar minha prática
  • Not Synced
    para ser uma pintora, e então
    eu comecei a fazer pinturas,
  • Not Synced
    o que realmente evoluiu as esculturas.
  • Not Synced
    A razão pelo qual eles estavam pintando
    é porque, primeiro
  • Not Synced
    Eles são objetos, e ai,
    são imagens de alguma coisa.
  • Not Synced
    Mais tard, era inicio dos nos 90,
    e houve uma grande recessão,
  • Not Synced
    e o mundo das revistas de artes
    tem artistas escrevendo peças,
  • Not Synced
    e não eramos pago, então eu comecei
    a escrever sobre a meu trabalho,
  • Not Synced
    e quando as pessoas viriam
  • Not Synced
    uma imagem e então liam o texto,
    eles começaram a gostar do meu trabalho.
  • Not Synced
    Então comecei a fazer os títulos, textos pra catálogos,
  • Not Synced
    peças de textos pra revistas, e a
    pratica de escrita ea
  • Not Synced
    pratica de arte estão andando
    de mãos dadas agora.
  • Not Synced
    Toda peça de arte abstrata que eu fiz
    tem uma história por trás,
  • Not Synced
    e agora eu estava dando a eles, esses
    títulos fantasiosos que remetem a
  • Not Synced
    algo que aconteceu comigo.
  • Not Synced
    Então, os títulos são muitas vezes tipo
    um poema de três palavras que é
  • Not Synced
    parte de uma arte.
  • Not Synced
    Eu tenho um diário, e eu posso
  • Not Synced
    voltar e olhar o que aconteceu,
    e eu gosto de fazer isso.
  • Not Synced
    E na verdade, recordar algo e ai expressar
    emocionalmente na arte
  • Not Synced
    é algo que gosto de fazer.
  • Not Synced
    Os títulos ajudam com isso.
  • Not Synced
    As cores ajudam.
  • Not Synced
    E a metáfora musical é
  • Not Synced
    é algo em que penso quando
  • Not Synced
    eu tento colocar emoção
    em um trabalho abstrato.
  • Not Synced
    A escala faz isso.
  • Not Synced
    A relação das partes com o toda a obra
    da uma impressão de
  • Not Synced
    perda de sentimento, solidão,
    claustrofobia, agorafobia,
  • Not Synced
    livre, liberdade,
    um tipo de sentimento de espírito elevado,
  • Not Synced
    Melancolia e alegria
    talvez na mesma arte.
Title:
Mary Heilmann em "Fantasia" - Temporada 5 - "Arte no século 21" | Art21
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Art21
Project:
"Art in the Twenty-First Century" broadcast series
Duration:
12:55

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions