Hãy chung tay dọn dẹp rác trong không gian quỹ đạo Trái Đất | Natalie Panek | TEDxToronto
-
0:05 - 0:07Cuộc sống phụ thuộc
-
0:07 - 0:08vào thế giới mà ta không thấy được.
-
0:09 - 0:11Hãy xem lại tuần của bạn cho đến bây giờ,
-
0:11 - 0:15Bạn đã xem tivi, sử dụng GPS,
-
0:15 - 0:18theo dõi thời tiết
hay thậm chí ăn một bữa ăn chưa? -
0:18 - 0:21Những thứ phục vụ cho
cuộc sống hằng ngày của chúng ta -
0:21 - 0:24đều bị những vệ tinh chi phối
-
0:24 - 0:25một cách trực tiếp hay gián tiếp.
-
0:25 - 0:27Và trong khi chúng ta thường xem nhẹ
-
0:27 - 0:30những dịch vụ mà chúng mang đến,
-
0:30 - 0:33những vệ tinh này cũng
nên được chúng ta quan tâm -
0:33 - 0:35vì chúng sẽ để lại những dấu ấn lâu dài
-
0:35 - 0:37trong không gian mà chúng theo dõi.
-
0:37 - 0:41Mọi người trên thế giới đều
sử dụng cơ sở vệ tinh hàng ngày -
0:41 - 0:45để có được thông tin, giải trí và
để giao tiếp. -
0:45 - 0:48Chúng cũng được dùng để
giám sát nông nghiệp và môi trường, -
0:48 - 0:51kết nối Internet và điều hướng.
-
0:51 - 0:52Vệ tinh thậm chí còn được sử dụng
-
0:53 - 0:56trong việc vận hành tài chính
và thị trường năng lượng. -
0:57 - 0:58Nhưng những vệ tinh mà chúng ta sử dụng
-
0:58 - 1:00ngày qua ngày
-
1:00 - 1:02có một vòng đời hữu hạn.
-
1:02 - 1:04Chúng có thể bị hết nhiên liệu đẩy,
-
1:04 - 1:05có thể gặp trục trặc kĩ thuật,
-
1:05 - 1:09hoặc là hoàn thành sứ mệnh của chúng.
-
1:09 - 1:13Đến khi đó, những vệ tinh này
trở thành rác vũ trụ, -
1:13 - 1:15làm đảo lộn môi trường quỹ đạo.
-
1:16 - 1:20Vì vậy chúng ta cần đưa ra
một quy chuẩn để duy trì sự bền vững -
1:20 - 1:21trong vũ trụ.
-
1:21 - 1:23Như là phân hủy những vệ tinh đã chết,
-
1:23 - 1:25hay dọn dẹp các mảnh vỡ.
-
1:26 - 1:27Nếu không,
-
1:27 - 1:31vũ trụ
sẽ tiếp tục trở thành bãi rác vô hình. -
1:32 - 1:36Con người luôn nói: " Vũ trụ thật lớn,
nên có nhiều không gian trên đó. -
1:36 - 1:38Tại sao chúng ta cần phải hành động?"
-
1:38 - 1:41Và để trả lời câu hỏi đó,
tôi muốn vẽ một bức tranh cho các bạn -
1:42 - 1:46Hãy tưởng tượng bạn đang lái xe
trên đường cao tốc trong một ngày nắng đẹp -
1:46 - 1:47đi làm việc vặt linh tinh.
-
1:47 - 1:49Mở nhạc lên,
-
1:49 - 1:50hạ cửa sổ xe xuống,
-
1:50 - 1:53với làn gió tươi mát thổi qua tóc bạn.
-
1:53 - 1:54Thoải mái, đúng không ạ?
-
1:55 - 1:57Mọi thứ diễn ra một cách nhẹ nhàng
-
1:57 - 2:00và rồi bỗng nhiên
xe của bạn giật nảy và khựng lại -
2:00 - 2:02ngay giữa đường cao tốc.
-
2:02 - 2:04Trong giây phút hoảng loạn đó,
-
2:04 - 2:07bạn quét mắt về phía trước
xem có vấn đề gì xảy ra -
2:08 - 2:11Và rồi bạn thấy
bảng nhiên liệu đã cạn kiệt. -
2:11 - 2:12Xe của bạn hết xăng.
-
2:13 - 2:14Vậy bạn nên làm gì?
-
2:14 - 2:17Lẽ tự nhiên bạn sẽ gọi điện cầu cứu.
-
2:17 - 2:20Nhưng sau đó
đột nhiên bạn nhớ ra rằng chiếc xe này -
2:21 - 2:23không thể sửa được nếu bị hư một phần,
-
2:23 - 2:26hoặc đổ đầy xăng nếu hết.
-
2:26 - 2:28Nó chỉ là không được thiết kế như thế.
-
2:29 - 2:32Vì thế bạn không còn cách nào khác
ngoài việc bỏ lại chiếc xe -
2:32 - 2:34trên đường cao tốc.
-
2:35 - 2:36Nếu bạn may mắn
-
2:36 - 2:39có thể đẩy được chiếc xe vào nơi đỗ xe
-
2:39 - 2:41thì nó sẽ không cản trở giao thông.
-
2:41 - 2:43Một vài tiếng trước,
-
2:43 - 2:47xe của bạn là một cỗ máy hữu dụng
mà bạn sử dụng hàng ngày. -
2:48 - 2:50Giờ, nó chỉ là một đống kim loại vô dụng
-
2:50 - 2:54đang chiếm chỗ trên đường giao thông.
-
2:55 - 2:59Thử tưởng tượng những con đường quốc tế
bị bao vây bởi những chiếc xe hư -
2:59 - 3:02mà đang
cản trở các phương tiện giao thông khác. -
3:02 - 3:05Và thử tưởng tượng
những mảnh vỡ rải rác khắp nơi -
3:05 - 3:07khi một vụ va chạm xảy ra.
-
3:07 - 3:10hàng ngàn mảnh vụn nhỏ hơn
-
3:10 - 3:12trở thành những vật cản mới.
-
3:12 - 3:16Đây là mô hình của ngành công nghệ vệ tinh.
-
3:16 - 3:18Những vệ tinh mà không sử dụng được nữa
-
3:18 - 3:22thường bị bỏ rơi trên quỹ đạo nhiều năm,
-
3:22 - 3:26hoặc bị di dời như một biện pháp tạm thời.
-
3:26 - 3:28Và không có luật quốc tế nào về không gian
-
3:28 - 3:31buộc chúng ta phải tự mình dọn dẹp.
-
3:31 - 3:33Nếu không phân hủy những vệ tinh đã chết,
-
3:33 - 3:36hoặc dọn dẹp những mảnh vỡ,
-
3:36 - 3:39thì chính chúng ta
là người gây ô nhiễm cho vũ trụ. -
3:39 - 3:43Và điều này phần lớn là do chúng ta,
tất cả chúng ta ở đây, -
3:43 - 3:46đã sử dụng dịch vụ mà vệ tinh mang lại,
-
3:46 - 3:49mà không hiểu rõ được những tác hại
của sự sử dụng đó. -
3:50 - 3:53Nếu chúng ta muốn tiếp tục sử dụng
điện thoại, xem thời tiết, -
3:53 - 3:56và nhiều tiện ích công nghệ khác
-
3:56 - 3:59từ vệ tinh,
-
3:59 - 4:01chúng ta phải có kế hoạch dọn dẹp
trong không gian. -
4:02 - 4:05Vệ tinh đầu tiên trên thế giới, Sputnik I,
-
4:05 - 4:07được phóng vào năm 1957,
-
4:07 - 4:10và trong năm đó,
chỉ có tất cả 3 đợt phóng thử. -
4:11 - 4:15Nhiều thập kỷ sau, nhiều quốc gia
trên thế giới -
4:15 - 4:18đã phóng hàng ngàn vệ tinh vào quỹ đạo,
-
4:18 - 4:22và tần số lần phóng
sẽ tăng lên trong tương lai, -
4:22 - 4:24đặc biệt nếu bạn xem xét khả năng
-
4:24 - 4:28sẽ có hơn 900 vệ tinh đang được phóng đi.
-
4:29 - 4:31Giờ, ta đưa vệ tinh
vào nhiều quỹ đạo -
4:31 - 4:33phụ thuộc vào chức năng của nó.
-
4:33 - 4:36Một trong những nơi phổ biến
để phóng vệ tinh -
4:36 - 4:37là quỹ đạo thấp của Trái Đất,
-
4:37 - 4:39có lẽ để chụp ảnh bề mặt Trái Đất
-
4:39 - 4:42ở độ cao khoảng 2000 km.
-
4:42 - 4:46Những vệ tinh bị tác động tự nhiên
từ bầu khí quyển của Trái Đất, -
4:46 - 4:48nên quỹ đạo của chúng thường phân rã,
-
4:48 - 4:50và cuối cùng chúng bị đốt cháy,
-
4:50 - 4:52có lẽ trong vòng một vài thập kỷ tới.
-
4:53 - 4:55Một nơi phổ biến khác để phóng vệ tinh
-
4:55 - 4:57là quỹ đạo địa tĩnh
-
4:57 - 4:59ở độ cao 35.000km.
-
5:00 - 5:04Những vệ tinh cùng nằm ở vị trí cao hơn
Trái Đất khi Trái Đất quay, -
5:04 - 5:08khiến cho những thứ như thông tin liên lạc
hoặc phát sóng truyền hình hoạt động. -
5:09 - 5:13Những vệ tinh ở quỹ đạo cao như thế
có thể duy trì trong hàng thế kỷ. -
5:14 - 5:17Và rồi có một quỹ đạo
có tên là "Nghĩa trang", -
5:17 - 5:20là những quỹ đạo phế thải hay bãi rác
-
5:20 - 5:23chuyên chứa những vệ tinh bị vứt đi
-
5:23 - 5:24vào cuối chu kì của chúng
-
5:24 - 5:28để không cản trở các
quỹ đạo hoạt động bình thường. -
5:29 - 5:34Trong gần 7000 vệ tinh được phóng
từ cuối những năm 1950, -
5:34 - 5:37chỉ có khoảng 1/7 trong số đó
là đang hoạt động, -
5:38 - 5:40và ngoài các vệ tinh không còn hoạt động,
-
5:40 - 5:44cũng có hàng trăm ngàn mảnh vỡ
có kích thước như đá cẩm thạch -
5:44 - 5:46và triệu mảnh vỡ sơn
có kích thước như con chip -
5:46 - 5:48đang quay xung quanh Trái Đất.
-
5:49 - 5:52Những mảnh vỡ không những
là mối họa lớn đối với vũ trụ, -
5:52 - 5:56mà còn đe dọa đến những vệ tinh
chúng ta phụ thuộc hàng ngày. -
5:57 - 6:00Giờ đây, vì những mảnh vỡ không gian
và rác đang trở thành mối lo ngại, -
6:00 - 6:03Các quốc gia và cộng đồng quốc tế
đang chung tay nỗ lực -
6:03 - 6:04để phát triển
chuẩn mực kỹ thuật -
6:04 - 6:07giúp chúng ta hạn chế sự gia tăng
số lượng những mảnh vỡ. -
6:08 - 6:10Do đó có những đề xuất ví dụ
-
6:10 - 6:12cho phi thuyền quỹ đạo thấp của Trái Đất
-
6:12 - 6:15bị loại ra khỏi quỹ đạo
trong vòng dưới 25 năm, -
6:16 - 6:18nhưng đó là một khoảng thời gian dài,
-
6:18 - 6:21đặc biệt nếu vệ tinh
không hoạt động hàng năm trời. -
6:22 - 6:25Những chỉ thị cũng yêu cầu
những tàu vũ trụ địa tĩnh đã "chết" -
6:25 - 6:27phải di chuyển
vào quỹ đạo nghĩa trang. -
6:28 - 6:31Nhưng do những hướng dẫn này không
được ban hành theo luật quốc tể, -
6:31 - 6:36nên hiển nhiên những điều này chỉ
được thực hiện theo cơ chế quốc gia. -
6:36 - 6:39Những hướng dẫn này
cũng không phải là dài hạn, -
6:39 - 6:40chúng cũng không chủ động,
-
6:40 - 6:43hay cũng không giải quyết những mảnh vỡ
có sẵn ở trên đấy. -
6:43 - 6:47Chúng chỉ hạn chế
sự tạo ra những mảnh vỡ trong tương lai. -
6:48 - 6:51Rác vũ trụ không là trách nhiệm của ai cả.
-
6:52 - 6:55Nên, tôi lớn lên với sự trân trọng lớn lao
cho thiên nhiên -
6:55 - 6:59và ý thức sâu sắc về dấu chân của chúng ta
trên môi trường mà ta tương tác. -
6:59 - 7:01Một trong những luật
về quản lý môi trường -
7:01 - 7:03là "Không để lại dấu vết"
-
7:03 - 7:05khi chúng ta quan tâm và tôn trọng
-
7:05 - 7:07thế giới hoang dã
trên Trái Đất -
7:07 - 7:10và có trách nhiệm bảo vệ nguồn tài nguyên.
-
7:10 - 7:13Trên Trái Đất này,
ta dễ hình dung hơn về chất thải -
7:13 - 7:15trong môi trường tự nhiên.
-
7:15 - 7:17Chúng ta có thể thấy rác
trên những con đường, -
7:17 - 7:20trong khu xóm và thậm chí
trong lòng đại dương. -
7:21 - 7:23Môi trường quỹ đạo cũng như vậy
-
7:23 - 7:26nó cần sự quan tâm, chú trọng
của chúng ta -
7:26 - 7:29và cũng cần sự quản lý của chúng ta.
-
7:29 - 7:32Vì không gian đơn giản chỉ là
một dạng khác của thế giới hoang dã -
7:32 - 7:34mà chúng ta cần phải bảo vệ.
-
7:34 - 7:36Chúng ta cần nhân rộng
-
7:36 - 7:40chính sách "Không để lại dấu vết"
đến môi trường quỹ đạo và xa hơn nữa. -
7:40 - 7:43Và nâng cao
ý thức trách nhiệm của tập thể -
7:43 - 7:45có thể giúp chúng ta giảm thiểu tác hại.
-
7:46 - 7:49Hiện nay, Núi Everest thật sự
là một sự so sánh thú vị -
7:49 - 7:52về cách tiếp cận mới chúng ta sử dụng
để giao tiếp với môi trường, -
7:52 - 7:55vì nó thường được ví von
-
7:55 - 7:58là bãi rác thải cao nhất thế giới.
-
7:59 - 8:02Nhiều thập kỷ sau cuộc chinh phục đầu tiên
đỉnh cao nhất thế giới -
8:02 - 8:04hàng tấn rác bị bỏ lại bởi người leo núi
-
8:04 - 8:06đã bắt đầu gây ra sự lo lắng,
-
8:06 - 8:09và bạn có thể đã đọc trên bản tin
rằng họ dự đoán -
8:09 - 8:11Nepal sẽ trừng trị những người leo núi
-
8:11 - 8:15bằng việc thực hiện chặt chẽ hơn
các hình phạt và nghĩa vụ pháp lý. -
8:16 - 8:18Mục tiêu, tất nhiên
là để bắt những người leo núi -
8:18 - 8:20phải dọn dẹp những gì còn sót lại,
-
8:20 - 8:25nên chính quyền địa phương sẽ trả tiền
cho người leo núi làm giảm lượng rác, -
8:25 - 8:29hoặc những đội thám hiểm
có thể tổ chức các cuộc dọn dẹp tự nguyện -
8:29 - 8:31Nhưng vẫn còn nhiều nhà leo núi cảm thấy
-
8:32 - 8:35rằng những nhóm độc lập
nên tự có ý thức. -
8:35 - 8:38Không có câu trả lời đơn giản hay dễ dàng,
-
8:38 - 8:41hay thậm chí các nỗ lực bảo tồn có ý tốt
-
8:41 - 8:43đôi khi lại gặp rắc rối
-
8:43 - 8:47Nhưng điều đó không có nghĩa là
chúng ta không nên cố gắng hết sức -
8:47 - 8:50để bảo vệ môi trường
mà chúng ta phụ thuộc vào, -
8:51 - 8:55và giống như Everest, một khu vực xa xôi
và không có đủ cơ sở hạ tầng -
8:55 - 8:56của môi trường quỹ đạo
-
8:56 - 8:58làm cho việc phân hủy rác
trở thành một thách thức -
8:59 - 9:02Nhưng chúng ta đơn giản là
không thể vươn tới đỉnh cao mới -
9:02 - 9:05và thậm chí tạo ra bãi rác còn cao hơn,
-
9:05 - 9:07điều mà không có ở thế giới này.
-
9:08 - 9:10Bản chất của không gian
-
9:10 - 9:12là nếu một thành phần của vệ tinh bị hư,
-
9:12 - 9:15có rất ít cơ hội để sửa chữa,
-
9:15 - 9:17và chỉ có thể sữa với chi phí lớn.
-
9:18 - 9:21Nhưng sẽ ra sao nếu ta thiết kế
những vệ tinh một cách thông minh hơn? -
9:21 - 9:23Sẽ ra sao nếu mọi vệ tinh,
-
9:23 - 9:25bất kể của quốc gia nào,
-
9:25 - 9:27phải được tiêu chuẩn hóa d
-
9:27 - 9:29để tái chế, phục vụ
-
9:30 - 9:31hoặc hoạt động ra khỏi quỹ đạo?
-
9:32 - 9:35Sẽ ra sao nếu thật sự có luật quốc tế
-
9:35 - 9:38để bắt buộc sự phân hủy cuối đời
của vệ tinh -
9:38 - 9:40thay vì di dời chúng
-
9:40 - 9:42như là một giải pháp tạm thời?
-
9:43 - 9:46Hoặc có thể nhà sản xuất vệ tinh
cần phải trả phí -
9:46 - 9:48khi phóng vệ tinh vào quỹ đạo,
-
9:48 - 9:50và số tiền đó chỉ có thể được hoàn lại
-
9:50 - 9:53nếu vệ tinh bị phân hủy đúng cách
-
9:53 - 9:56hoặc nếu họ dọn dẹp
một lượng mảnh vỡ nhất định. -
9:57 - 9:59Hoặc có thể một vệ tinh
cần có công nghệ trên tàu -
9:59 - 10:01để giúp đẩy nhanh ra khỏi quỹ đạo.
-
10:02 - 10:04Có một vài dấu hiệu đáng khích lệ.
-
10:04 - 10:09Ví dụ, TechDemoSat-1 của Vương Quốc Anh,
được phóng vào năm 2014, -
10:09 - 10:11được thiết kế để phân hủy khi chết đi
-
10:11 - 10:13thông qua một cái buồm nhỏ
-
10:13 - 10:15Điều này có hiệu quả đối với
vệ tinh nhỏ, -
10:15 - 10:19Những những vệ tinh cao hơn
hoặc ở quỹ đạo lớn hơn -
10:19 - 10:22hay lớn hơn hoàn toàn,
như kích thước của xe buýt trường học, -
10:22 - 10:24sẽ yêu cầu những biện pháp phân hủy khác.
-
10:24 - 10:27Nên nếu bạn thích những thứ
như laser công suất lớn -
10:27 - 10:29hay kéo bằng lưới hay dây,
-
10:29 - 10:32nghe thật điên rồ trong ngắn hạn.
-
10:32 - 10:34Và rồi một điều rất hay
-
10:34 - 10:38là ý tưởng xe tải kéo quỹ đạo
hoặc cơ khí không gian -
10:38 - 10:40Tưởng tượng nếu một cánh tay robot
-
10:40 - 10:41của một xe tải kéo không gian
-
10:41 - 10:44có thể sửa những mảnh vỡ của vệ tinh,
-
10:44 - 10:46làm cho nó có thể tái sử dụng
-
10:46 - 10:48Hoặc sẽ ra sao nếu cánh tay robot đấy
-
10:48 - 10:51có thể nạp lại nhiên liệu đẩy
cho tàu vũ trụ -
10:51 - 10:53mà phụ thuộc vào động cơ đẩy hóa học
-
10:53 - 10:56tương tự như khi bạn hay tôi có thể
nạp nhiên liệu cho xe của chúng ta? -
10:57 - 10:58Sửa chữa và bảo dưỡng bằng robot
-
10:58 - 11:02có thể kéo dài vòng đời của hàng trăm
vệ tinh quay xung quanh Trái Đất. -
11:03 - 11:06Bất cứ phương pháp phân hủy
hay dọn dẹp nào ta đưa ra, -
11:06 - 11:09không chỉ đơn giản là vấn đề kỹ thuật.
-
11:09 - 11:14Cũng có những luật không gian
và chính trị phức tạp mà ta phải tách ra. -
11:14 - 11:19Tóm lại, chúng ta chưa tìm được cách
khai thác không gian một cách hiệu quả. -
11:20 - 11:23Khám phá, cải tiến để thay đổi
cách chúng ta sống và làm việc -
11:23 - 11:25là những thứ mà con người làm,
-
11:25 - 11:26và trong khám phá không gian,
-
11:26 - 11:30chúng ta thật ra đang
di chuyển ra khỏi biên giới Trái Đất. -
11:30 - 11:33Nhưng khi ta đẩy ngưỡng cửa
trên danh nghĩa học tập và cải tiến, -
11:33 - 11:39chúng ta phải nhớ rằng trách nhiệm
đối với môi trường không bao giờ biến mất -
11:40 - 11:44Chắc chắn sẽ có tắc nghẽn
ở quỹ đạo Trái Đất và địa lĩnh thấp, -
11:44 - 11:46và ta không thể tiếp tục
phóng thêm vệ tinh mới -
11:46 - 11:48để thay thế những cái đã bị hỏng
-
11:48 - 11:51mà trước hết không xử lý gì cả,
-
11:51 - 11:53giống như khi chúng ta
không thể bỏ chiếc xe hư lại -
11:53 - 11:54giữa đường cao tốc.
-
11:55 - 11:57Quỹ đạo Trái Đất
không phải tài nguyên vô tận -
11:57 - 11:59và vấn đề sẽ chỉ trở nên tệ hơn
-
11:59 - 12:02nếu ta không thay đổi hành vi của mình.
-
12:02 - 12:05Chúng ta cần một cam kết
toàn cầu và tập thể -
12:05 - 12:08để san sẻ trách nhiệm đối với
hành tinh của chúng ta. -
12:09 - 12:13Nên, hôm nay
tôi sẽ giao cho các bạn một thử thách. -
12:13 - 12:15Và đó là trở thành
người quản lý không gian. -
12:15 - 12:17Lần sau khi sử dụng điện thoại,
-
12:17 - 12:19kiểm tra thời tiết hay sử dụng GPS,
-
12:19 - 12:24hãy nghĩ đến công nghệ vệ tinh
đã khiến cho những thứ đó hoạt động. -
12:24 - 12:26Nhưng cũng nghĩ đến những tác động
-
12:26 - 12:29mà vệ tinh mang lại
cho môi trường bao quanh Trái Đất, -
12:29 - 12:34và giúp tuyên truyền thông điệp rằng ta
phải chung tay giảm thiểu tác động của ta. -
12:34 - 12:36Quỹ đạo Trái Đất mang một vẻ đẹp hùng vĩ
-
12:36 - 12:39và là cánh cổng để ta khai phá.
-
12:39 - 12:41Điều đó tùy thuộc hành động của bạn.
-
12:43 - 12:44Cảm ơn.
-
12:44 - 12:46(Vỗ tay)
- Title:
- Hãy chung tay dọn dẹp rác trong không gian quỹ đạo Trái Đất | Natalie Panek | TEDxToronto
- Description:
-
Cuộc sống của ta phụ thuộc vào thế giới mà chúng ta không thể nhìn thấy: cơ sở hạ tầng vệ tinh mà chúng ta sử dụng hàng ngày để nhận thông tin, để giải trí, giao tiếp và nhiều hơn nữa. Nhưng quỹ đạo Trái Đất không phải là một nguồn tài nguyên vô hạn, và vấn đề về những mảnh vỡ trong không gian sẽ trở nên tệ hơn nếu không ta không thay đổi hành vi một cách đáng kể. Natalie Panek thách thức chúng ta hãy cân nhắc đến tác động môi trường của các vệ tinh mà ta sử dụng. Cô ấy cho rằng môi trường quỹ đạo của chúng ta tuyệt đẹp và là cánh cổng để ta khám phá. Chúng ta phải giữ gìn nó.
Bài nói này được lấy từ TEDx sử dụng hình thức hội nghị TED nhưng được tổ chức độc lập bởi cộng đồng địa phương. Tìm hiểu thêm tại http://ted.com/tedx - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 12:55
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto | ||
ha ng accepted Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto | ||
ha ng edited Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto | ||
Ánh Như Hồ edited Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto | ||
Ánh Như Hồ edited Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto | ||
Ánh Như Hồ edited Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto | ||
Ánh Như Hồ edited Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto | ||
Ánh Như Hồ edited Vietnamese subtitles for Space: our invisible landfill | Natalie Panek | TEDxToronto |