< Return to Video

Zašto dijete obično ne funkcionišu

  • 0:00 - 0:02
    Prije tri i po godine
  • 0:02 - 0:05
    donijela sam jednu od
    najboljih odluka u svom životu.
  • 0:05 - 0:08
    Kao dio svoje
    novogodišnje odluke,
  • 0:08 - 0:12
    ostavila sam dijete,
    prestala da brinem o kilaži,
  • 0:12 - 0:15
    i počela da vodim
    računa o onome što jedem.
  • 0:15 - 0:19
    Sada jedem kad god sam gladna,
  • 0:19 - 0:22
    i smršala sam 4,5 kilograma.
  • 0:22 - 0:24
    Ovo sam ja sa 13 godina,
  • 0:24 - 0:27
    kada sam počela svoju prvu dijetu.
  • 0:27 - 0:30
    Sada gledam tu sliku i mislim,
  • 0:30 - 0:32
    nije ti trebala dijeta
  • 0:32 - 0:34
    već modni savjetnik.
  • 0:34 - 0:37
    (Smijeh)
  • 0:37 - 0:40
    Ali smatrala sam da moram da smršam,
  • 0:40 - 0:41
    i kada sam vratila kilažu,
  • 0:41 - 0:45
    naravno da sam krivila samu sebe.
  • 0:45 - 0:48
    U naredne 3 decenije
  • 0:48 - 0:50
    započinjala sam i prekidala razne dijete.
  • 0:50 - 0:53
    Bez obzira šta pokušala,
  • 0:53 - 0:55
    težina koju bih
    izgubila uvijek bi se vratila.
  • 0:55 - 0:59
    Sigurna sam da vam je svima to poznato.
  • 0:59 - 1:01
    Kao neuroznanstvenica,
  • 1:01 - 1:03
    pitala sam se, zašto je to tako teško?
  • 1:03 - 1:05
    Očigledno je da težina zavisi
  • 1:05 - 1:08
    od količine hrane koju
    jedemo i energije koju sagorijevamo.
  • 1:08 - 1:11
    Većina ljudi ne shvaća
  • 1:11 - 1:13
    da mozak kontroliše
  • 1:13 - 1:15
    glad i korištenje energije,
  • 1:15 - 1:18
    a da mi toga uglavnom nismo svjesni.
  • 1:18 - 1:22
    Naš mozak radi dosta svog posla iza scene,
  • 1:22 - 1:24
    i to je dobra stvar,
  • 1:24 - 1:26
    jer vašem svjesnome umu --
  • 1:26 - 1:28
    kako bismo to uljudno rekli? --
  • 1:28 - 1:31
    je lako odvući pažnju.
  • 1:31 - 1:34
    Dobro je što ne zaboravljamo disati
  • 1:34 - 1:37
    kada se zanesemo u film.
  • 1:37 - 1:39
    Nećemo zaboraviti kako trebamo hodati
  • 1:39 - 1:42
    ako razmišljamo šta ćemo večerati.
  • 1:42 - 1:44
    Vaš mozak takodjer ima svoje shvaćanje
  • 1:44 - 1:45
    vaše idealne težine,
  • 1:45 - 1:48
    bez obzira što vi svjesno smatrate.
  • 1:48 - 1:50
    Ovo se zove vaš set point,
  • 1:50 - 1:52
    ali to je varljiv termin,
  • 1:52 - 1:54
    jer to je zapravo raspon od
  • 1:54 - 1:56
    oko 4,5 do 7 kilograma.
  • 1:56 - 2:00
    Možete birati životne stilove da
  • 2:00 - 2:02
    mijenjate težinu unutar tog raspona,
  • 2:02 - 2:06
    ali mnogo, mnogo
    teže je ostati izvan njega.
  • 2:06 - 2:08
    Hipotalamus je dio mozga
  • 2:08 - 2:10
    koji reguliše tjelesnu težinu,
  • 2:10 - 2:12
    Postoji više desetina hemijskih signala
  • 2:12 - 2:15
    u mozgu koji govore tijelu da se udeblja,
  • 2:15 - 2:19
    više nego druga desetina
    koja govori mozgu da smrša.
  • 2:19 - 2:22
    Sistem funkcioniše kao termostat
  • 2:22 - 2:24
    koji reaguje na signale iz tijela
  • 2:24 - 2:28
    podešavajući glad,
    aktivnost, i metabolizam,
  • 2:28 - 2:32
    da bi vaša težina bila
    stabilna kako se uvjeti mijenjaju.
  • 2:32 - 2:34
    To je ono što termostat radi, zar ne?
  • 2:34 - 2:37
    Održava temperaturu u kući
  • 2:37 - 2:40
    kako se vrijeme vani mijenja.
  • 2:40 - 2:43
    Možete pokušati promijeniti temperaturu
  • 2:43 - 2:46
    u kući otvarajući prozor tokom zime,
  • 2:46 - 2:50
    ali to neće promijeiti
    postavke na termostatu,
  • 2:50 - 2:52
    koji će reagovati tako što će pojačati peć
  • 2:52 - 2:55
    da ponovo zagrije kuću.
  • 2:55 - 2:58
    Vaš mozak radi na potpuno isti način,
  • 2:58 - 3:01
    reaguje na gubitak kilograma
    koristeći moćne alate
  • 3:01 - 3:02
    da vrati vaše tijelo
  • 3:02 - 3:06
    na ono što smatra da je normalno.
  • 3:06 - 3:08
    Ako izgubite puno kilograma,
  • 3:08 - 3:13
    vaš mozak reaguje kao da ste gladovali,
  • 3:13 - 3:15
    i bez obzira da li ste
    bili debeli ili mršavi,
  • 3:15 - 3:18
    vaš mozak odgovara na postpuno isti način.
  • 3:18 - 3:20
    Voljeli bismo kad bi mozak mogao da kaže
  • 3:20 - 3:22
    da li trebamo smršati ili ne,
  • 3:22 - 3:24
    ali ne može.
  • 3:24 - 3:27
    Ako i izgubite puno kilograma.
  • 3:27 - 3:29
    postanete gladni,
  • 3:29 - 3:32
    i vaši mišići sagorijevaju manje energije.
  • 3:32 - 3:35
    Doktorica Rudy Leibel sa
    Univerziteta Columbia je
  • 3:35 - 3:37
    otkrila da ljudi koji su izgubili
  • 3:37 - 3:39
    10% svoje tjelesne težine
  • 3:39 - 3:42
    sagorijevaju od 250 do 400 kalorija manje
  • 3:42 - 3:44
    jer je njihov metabolizam potisnut.
  • 3:44 - 3:46
    To je velika količina hrane.
  • 3:46 - 3:49
    To znači da osoba
    koja je uspješno na dijeti
  • 3:49 - 3:52
    mora zauvijek jesti toliko manje hrane
  • 3:52 - 3:53
    nego neko iste težine
  • 3:53 - 3:55
    ko je uvijek bio mršav.
  • 3:55 - 3:57
    Sa evolucionarne tačke gledanja,
  • 3:57 - 4:00
    otpornost vašeg tijela
    na gubitak kilograma ima smisla.
  • 4:00 - 4:03
    Kada je hrana bila oskudna,
    opstanak naših predaka
  • 4:03 - 4:05
    zavisio je od očuvanja energije,
  • 4:05 - 4:08
    i ponovno vraćanje energije kada ima hrane
  • 4:08 - 4:11
    bi ih zaštitio od naredne oskudice.
  • 4:11 - 4:13
    Tokom ljudske historije,
  • 4:13 - 4:16
    gladovanje je bio mnogo veći problem
  • 4:16 - 4:18
    od prejedanja.
  • 4:18 - 4:22
    To može objasniti veoma tužnu činjenicu:
  • 4:22 - 4:25
    Set pointovi mogu ići gore,
  • 4:25 - 4:28
    ali rijetko idu dolje.
  • 4:28 - 4:30
    Ako vam je vaša majka ikad spomenula
  • 4:30 - 4:32
    da život nije pravedan,
  • 4:32 - 4:35
    mislila je na ovo.
  • 4:35 - 4:38
    (Smijeh)
  • 4:38 - 4:41
    Uspješna dijeta vam ne
    smanjuje vaš set point.
  • 4:41 - 4:43
    Čak ako držite kilažu
  • 4:43 - 4:45
    7 godina,
  • 4:45 - 4:49
    važ mozak pokušava vas
    natjerati da je povratite.
  • 4:49 - 4:52
    Ako bi taj gubitak kilaže
    bio posljedica duge gladi,
  • 4:52 - 4:54
    to bi bio razuman odgovor.
  • 4:54 - 4:57
    U našem modernom
    svijetu hamburgera,
  • 4:57 - 5:01
    to ne funkcioniše dobro za sve.
  • 5:01 - 5:04
    Razlika između prošlosti naših predaka
  • 5:04 - 5:07
    i naše sadašnjosti u izobilju
  • 5:07 - 5:09
    je razlog zašto bi Dr. Yoni Freedhoff
  • 5:09 - 5:11
    sa Univerziteta u Ottawi
  • 5:11 - 5:14
    želio da odvede svoje
    pacijente nazad u prošlost
  • 5:14 - 5:16
    kada je hrana bila manje dostupna,
  • 5:16 - 5:18
    i to je razlo zašto
  • 5:18 - 5:20
    promjena hrane
  • 5:20 - 5:24
    će biti najefektivnije rješenje
  • 5:24 - 5:26
    za pretilost.
  • 5:26 - 5:29
    Nažalost, privremeni porast kilaže
  • 5:29 - 5:31
    može postati trajan.
  • 5:31 - 5:34
    Ako predugo ostanete na visokoj kilaži,
  • 5:34 - 5:37
    vjerovatno godinama,
  • 5:37 - 5:41
    vaš mozak može odlučiti
    da je to novo normalno stanje.
  • 5:41 - 5:45
    Psiholozi svrstavaju ljude u dvije grupe,
  • 5:45 - 5:47
    one koji se oslanjaju
    na svoju glad
  • 5:47 - 5:49
    i one koji kontrolišu svoju ishranu
  • 5:49 - 5:55
    snagom volje, kao mnogi ljudi na dijeti.
  • 5:55 - 6:02
    Nazovimo ih intuitivne
    i kontrolisane jedače.
  • 6:02 - 6:04
    Interesantno je da je manje vjerovatno
  • 6:04 - 6:07
    da će intuitivni biti pretili
  • 6:07 - 6:10
    i manje razmišljaju o hrani.
  • 6:10 - 6:14
    Kontrolisani jedači su više podložni
  • 6:14 - 6:17
    prejedanju kao odgovor na reklamiranje,
  • 6:17 - 6:21
    super-veličine, i švedske stolove.
  • 6:21 - 6:22
    Malo zadovoljstvo,
  • 6:22 - 6:26
    kao što je jedna kugla sladoleda,
  • 6:26 - 6:31
    će vjerovatno dovesti do prejedanja
  • 6:31 - 6:33
    kod kontrolisanih jedača.
  • 6:33 - 6:35
    Djeca su posebno podložna
  • 6:35 - 6:38
    ovom ciklusu dijete i prejedanja.
  • 6:38 - 6:41
    Nekoliko dugotrajnih studija su pokazale
  • 6:41 - 6:45
    da kod djevojaka koje su na dijeti
    u svojim ranim tinejdžerskim godinama
  • 6:45 - 6:49
    postoji tri puta veća
    šansa da postanu pretile
  • 6:49 - 6:50
    pet godina poslije,
  • 6:50 - 6:53
    iako su počele sa normalnom kilažom.
  • 6:53 - 6:56
    Sve ove studije su otkrile
  • 6:56 - 6:58
    da isti faktori
  • 6:58 - 7:01
    koji su predvidjeli povećavanje težine
  • 7:01 - 7:04
    također predviđaju
    razvoj poremećaja u ishrani.
  • 7:04 - 7:06
    Drugi faktor,
  • 7:06 - 7:07
    za vas koji ste roditelji,
  • 7:07 - 7:10
    je zadirkivanje članova porodice
  • 7:10 - 7:12
    zbog težine.
  • 7:12 - 7:14
    Nemojte to raditi.
  • 7:14 - 7:16
    (Smijeh)
  • 7:16 - 7:18
    Ostavila sam skoro
    sve svoje grafikone kući,
  • 7:18 - 7:20
    ali nisam mogla odoljeti ovom,
  • 7:20 - 7:23
    jer sam štreber.
  • 7:23 - 7:25
    (Smijeh)
  • 7:25 - 7:28
    Ovo je studija o riziku od smrti
  • 7:28 - 7:30
    u periodu od 14 godina
  • 7:30 - 7:32
    koja se bazira na 4 zdrave navike:
  • 7:32 - 7:34
    uzimati dovoljno voća i povrća,
  • 7:34 - 7:36
    vježbati 3 puta sedmično,
  • 7:36 - 7:38
    ne konzumirati cigarete,
  • 7:38 - 7:40
    piti umjereno.
  • 7:40 - 7:42
    Pogledajmo normalnu kilažu
  • 7:42 - 7:43
    ljudi u studiji.
  • 7:43 - 7:45
    Visina stupaca je rizik od smrti,
  • 7:45 - 7:48
    a 0, 1, 2, 3, 4 brojevi
  • 7:48 - 7:49
    na horizontalnoj osi
  • 7:49 - 7:51
    su brojevi tih zdravih navika
  • 7:51 - 7:52
    koje osoba ima.
  • 7:52 - 7:55
    Kako možete očekivati,
    što je životni stil zdraviji,
  • 7:55 - 7:58
    to je manja vjerovatnoća da
    će osoba umrijeti tokom studije.
  • 7:58 - 8:00
    Pogledajmo šta se dešava
  • 8:00 - 8:01
    kod ljudi sa viškom kilograma.
  • 8:01 - 8:04
    Oni koji nisu imali zdravih navika
  • 8:04 - 8:05
    su imali viši rizik od smrti.
  • 8:05 - 8:07
    Dodavajući samo jednu zdravu naviku
  • 8:07 - 8:11
    vraća ljude sa viškom
    kilograma u normalni raspon.
  • 8:11 - 8:13
    Za pretile ljude bez zdravih navika,
  • 8:13 - 8:16
    rizik je veoma visok, 7 puta viši
  • 8:16 - 8:18
    nego za najzdravije grupe u studiji.
  • 8:18 - 8:22
    Ali zdravi način života
    pomaže i pretilim ljudima.
  • 8:22 - 8:25
    Zapravo, ako pogledamo samo grupu
  • 8:25 - 8:27
    sa sve 4 zdrave navike,
  • 8:27 - 8:29
    možemo vidjeti da težina
    pravi veoma malu razliku.
  • 8:29 - 8:31
    Možete držati svoje dravlje pod kontrolom
  • 8:31 - 8:34
    tako što ćete kontrolirati
    svoj životni stil,
  • 8:34 - 8:35
    čak iako ne možete smršati
  • 8:35 - 8:37
    i održati kilažu.
  • 8:37 - 8:41
    Dijete nisu mnogo pouzdane.
  • 8:41 - 8:43
    Pet godina nakon dijete,
  • 8:43 - 8:45
    većina ljudi vrati kilažu.
  • 8:45 - 8:48
    40% njih je dobilo još kila.
  • 8:48 - 8:49
    Ako razmislimo o ovome,
  • 8:49 - 8:51
    tipični rezultat dijete
  • 8:51 - 8:54
    je veća vjerovatnoća da
    ćete dugoročno dobiti na težini
  • 8:54 - 8:56
    nego da ćete je izgubiti.
  • 8:56 - 8:59
    Ako sam vas uvjerila da dijete
  • 8:59 - 9:01
    mogu biti problem,
  • 9:01 - 9:04
    sljedeće pitanje je,
    šta radite po tom pitanju?
  • 9:04 - 9:08
    Moj odgovor je promišljenost.
  • 9:08 - 9:11
    Ne kažem da trebate meditirati
  • 9:11 - 9:13
    ili raditi jogu.
  • 9:13 - 9:15
    Govorim o promišljenoj ishrani:
  • 9:15 - 9:19
    naučiti kako razumijeti
    signale koje šalje tijelo
  • 9:19 - 9:21
    tako da jedete kada se gladni
  • 9:21 - 9:24
    i prestanete kada ste puni,
  • 9:24 - 9:26
    jer većina dobijene kilaže se svodi
  • 9:26 - 9:29
    na jedenje kada nismo gladni.
  • 9:29 - 9:30
    Kako to uraditi?
  • 9:30 - 9:32
    Dajte sebi dozvolu da jedete
  • 9:32 - 9:34
    koliko god želite, i onda zaključite
  • 9:34 - 9:37
    zbog čega se vaše
    tijelo osjeća dobro.
  • 9:37 - 9:39
    Jedite redovno u miru.
  • 9:39 - 9:42
    Razmislite o tome
    kako se vaše tijelo osjeća
  • 9:42 - 9:44
    kada počnete jesti i kada stanete,
  • 9:44 - 9:46
    i dozvolite da vaša glad odluči
  • 9:46 - 9:48
    kada je dosta.
  • 9:48 - 9:50
    Trebalo mi je godinu dana da naučim ovo,
  • 9:50 - 9:52
    ali je vrijedilo.
  • 9:52 - 9:55
    Sada sam puno opuštenija pored hrane
  • 9:55 - 9:58
    nego ikada.
  • 9:58 - 10:00
    Često ne razmišljam o tome.
  • 10:00 - 10:03
    Zaboravim da imamo čokoladu kući.
  • 10:03 - 10:06
    To je kao da vanzemaljci
    upravljaju mojim mozgom.
  • 10:06 - 10:09
    Potpuno je drugačije.
  • 10:09 - 10:11
    Moram reći da
  • 10:11 - 10:14
    vjerovatno nećete smršati
    zbog ovakvog pristupa jedenju
  • 10:14 - 10:17
    osim ako često jedete kada niste gladni,
  • 10:17 - 10:21
    ali doktori ne poznaju pristup
  • 10:21 - 10:25
    koji omogućava značajno
    mršanje kod većine ljudi,
  • 10:25 - 10:29
    i zato mnogi ljudi se
    sada fokusiraju na to
  • 10:29 - 10:31
    kako da spriječe debljanje
  • 10:31 - 10:34
    umjesto promovisanja mršanja.
  • 10:34 - 10:36
    Budimo realni:
  • 10:36 - 10:40
    Da su dijete upalile, svi
    bismo već bili mršavi.
  • 10:40 - 10:42
    (Smijeh)
  • 10:42 - 10:43
    Zašto radimo uvijek isto
  • 10:43 - 10:46
    i očekujemo različite rezultate?
  • 10:46 - 10:48
    Dijete mogu biti bezopasne,
  • 10:48 - 10:52
    ali prave mnogo kolateralne štete.
  • 10:52 - 10:54
    U najgorem slučaju,
    one uništavaju vaše živote.
  • 10:54 - 10:57
    Opsesija kilažom dovodi
    do poremećaja u ishrani,
  • 10:57 - 10:59
    posebno kod mlade djece.
  • 10:59 - 11:04
    U SAD-u ima 80% djevojčica od 10 godina
  • 11:04 - 11:06
    koje kažu da su bile na dijeti.
  • 11:06 - 11:08
    Naše kćerke su naučile
    da mjere svoju vrijednost
  • 11:08 - 11:11
    na pogrešnoj skali.
  • 11:11 - 11:14
    Čak i u najboljem slučaju,
  • 11:14 - 11:16
    dijeta je gubljenje vremena i energije.
  • 11:16 - 11:20
    Zahtijeva snagu volje
    koja bi se mogla iskoristiti
  • 11:20 - 11:23
    za pomaganje djeci oko zadaće
  • 11:23 - 11:27
    ili da se završi važan projekat na poslu,
  • 11:27 - 11:30
    i zbog toga što je snaga volje ograničena,
  • 11:30 - 11:35
    svaka strategija koja se oslanja
    na njenu konstantnu primjenu
  • 11:35 - 11:38
    će sigurno
  • 11:38 - 11:40
    vas izdati
  • 11:40 - 11:44
    kada se vaša pažnja
    usmjeri na nešto drugo.
  • 11:44 - 11:47
    Dozvolite mi da vam
    ostavim još jednu misao.
  • 11:47 - 11:50
    Šta ako kažemo svim
    ovim djevojčicama na dijeti
  • 11:50 - 11:53
    da je uredu jesti kada su gladne?
  • 11:53 - 11:56
    Šta ako im kažemo da
    sarađuju sa svojim apetitom
  • 11:56 - 11:58
    umjesto da ga se plaše?
  • 11:58 - 12:01
    Mislim da bi većina
    njih bila sretnija i zdravija
  • 12:01 - 12:03
    kao odrasle osobe,
  • 12:03 - 12:07
    mnoge od njih bi vjerovatno bile mršavije.
  • 12:07 - 12:09
    Voljela bih da je to meni neko rekao
  • 12:09 - 12:13
    kada sam imala 13.
  • 12:13 - 12:15
    Hvala.
  • 12:15 - 12:23
    (Aplauz)
Title:
Zašto dijete obično ne funkcionišu
Speaker:
Samdra Aamodt
Description:

U SAD-u ima 80% djevojaka koje su bile na dijeti do svoje 10 godine. U ovom iskrenom, sirovom govoru, neuroznanstvenica Sandra Aamodt koristi svoju ličnu priču za važnu lekciju o tome kako naš mozak upravlja našim tijelom, dok ona otkriva nauku koja stoji iza toga zašto dijeta obično ne funkcioniše, ali može nanijeti više štete nego dobra. Ona predlaže ideje za život manje opsjednut dijetama, intuitivno.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:42
Amaranta Heredia Jaén approved Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Amaranta Heredia Jaén approved Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Amaranta Heredia Jaén approved Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Adisa Ejubovic accepted Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Adisa Ejubovic edited Bosnian subtitles for Why dieting doesn't usually work
Show all

Bosnian subtitles

Revisions