< Return to Video

Muzika u staroj Grčkoj, originalni klasični rok - Tim Hansen

  • 0:07 - 0:08
    Živimo u društvu
  • 0:08 - 0:10
    opsednutom muzikom.
  • 0:10 - 0:12
    Koristimo muziku za obožavanje,
  • 0:12 - 0:14
    za pričanje priča,
  • 0:14 - 0:15
    za slavlje,
  • 0:15 - 0:16
    za rad,
  • 0:16 - 0:18
    za vežbanje,
  • 0:18 - 0:20
    za izjavljivanje ljubavi
  • 0:20 - 0:21
    i ponekad, mržnje
  • 0:21 - 0:24
    i možda najvažnije,
  • 0:24 - 0:25
    za ples.
  • 0:25 - 0:27
    I naravno, sami sviramo muziku
  • 0:27 - 0:30
    jer je to prijatno.
  • 0:30 - 0:33
    Hiljadama godina ranije,
    u antičkoj Grčkoj,
  • 0:33 - 0:34
    što se tiče muzike
  • 0:34 - 0:37
    stvari se nisu mnogo razlikovale.
  • 0:37 - 0:39
    Možda su imali lire i tunike
  • 0:39 - 0:41
    umesto MP3 plejera i farmerki,
  • 0:41 - 0:43
    ali stari Grci su bili
    jednako opsednuti muzikom
  • 0:43 - 0:45
    kao i mi danas.
  • 0:45 - 0:47
    U stvari, muzika je bila
    toliko važan deo
  • 0:47 - 0:49
    društva u antičkoj Grčkoj
  • 0:49 - 0:52
    da mi izgledamo dosadni
    u poređenju sa njima.
  • 0:52 - 0:54
    Da bismo stvarno razumeli
    koliko je muzika bila
  • 0:54 - 0:56
    sastavni deo života starih Grka,
  • 0:56 - 0:57
    počnimo tako što ćemo se upoznati
  • 0:57 - 1:00
    sa delom njihove mitologije.
  • 1:00 - 1:01
    U starogrčkoj mitologiji
  • 1:01 - 1:04
    verovalo se da je ljudska kreativnost
  • 1:04 - 1:06
    rezultat božanske inspiracije
  • 1:06 - 1:09
    koja potiče od grupe boginja
    poznatih kao Muze.
  • 1:09 - 1:11
    Dok su naučnici raspravljali
    tokom godina
  • 1:11 - 1:14
    da li ima 3 ili 13 Muza,
  • 1:14 - 1:17
    standardni broj
    prihvaćen danas je 9.
  • 1:17 - 1:20
    Svaka Muza je zadužena
    za posebnu
  • 1:20 - 1:22
    oblast umetnosti
  • 1:22 - 1:23
    u rasponu od pesme i plesa
  • 1:23 - 1:26
    do istorije i astronomije.
  • 1:26 - 1:28
    Možda izgleda čudno
    svrstavati
  • 1:28 - 1:30
    istoriju i astronomiju
    u kreativna zanimanja,
  • 1:30 - 1:32
    ali stari Grci su videli
    ove discipline
  • 1:32 - 1:34
    kao nešto više
    od prostih školskih predmeta.
  • 1:34 - 1:37
    One su bile obeležja civilizacije
  • 1:37 - 1:39
    koja je, u njihovim očima,
  • 1:39 - 1:41
    bila prilično varvarski svet.
  • 1:41 - 1:43
    Od obrazovane,
    civilizovane osobe
  • 1:43 - 1:45
    se očekivalo da bude vešta
  • 1:45 - 1:46
    u svim aspektima
    kreativne misli
  • 1:46 - 1:48
    inspirisane Muzama
  • 1:48 - 1:49
    i uobičajeni medijum
  • 1:49 - 1:51
    kroz koji su se
    ove discipline učile,
  • 1:51 - 1:51
    proučavale
  • 1:51 - 1:52
    i širile,
  • 1:52 - 1:55
    bila je muzika.
  • 1:55 - 1:56
    Nije slučajnost
  • 1:56 - 1:59
    da je reč "Muza" veoma slična
  • 1:59 - 2:00
    reči "muzika".
  • 2:00 - 2:02
    Odatle ona vodi poreklo.
  • 2:02 - 2:04
    Poezija, bilo ljubavna
  • 2:04 - 2:07
    ili epska pesma
    o heroju ubici zmajeva,
  • 2:07 - 2:10
    pevala se uz muzičku pratnju.
  • 2:10 - 2:12
    Ples i pevanje su, naravno,
  • 2:12 - 2:13
    bili praćeni muzikom.
  • 2:13 - 2:16
    Pozorište je uvek bilo
  • 2:16 - 2:18
    kombinacija govorne reči
    i muzike.
  • 2:18 - 2:21
    Istorija se prepričavala kroz pesmu.
  • 2:21 - 2:22
    Čak je i proučavanje astronomije
  • 2:22 - 2:24
    bilo povezano
    sa istim fizičkim principima
  • 2:24 - 2:25
    kao muzička harmonija,
  • 2:25 - 2:28
    kao što je verovanje
    mnogih grčkih mislilaca
  • 2:28 - 2:30
    da svaka planeta i zvezda
  • 2:30 - 2:31
    proizvodi svoj jedinstveni zvuk
  • 2:31 - 2:33
    dok putuje kosmosom
  • 2:33 - 2:35
    vibrirajući kao ogromna
    žica od gitare
  • 2:35 - 2:37
    dugačka više svetlosnih godina.
  • 2:37 - 2:40
    Ali muzika je,
    osim obrazovanja
  • 2:40 - 2:41
    prožimala i druge aspekte
    njihovog života.
  • 2:41 - 2:43
    Stari Grci su smatrali muziku
  • 2:43 - 2:44
    osnovom za razumevanje
  • 2:44 - 2:46
    ključne međupovezanosti
  • 2:46 - 2:49
    svih stvari u svemiru.
  • 2:49 - 2:51
    Ovaj koncept povezanosti
  • 2:51 - 2:52
    je poznat kao harmonia
  • 2:52 - 2:55
    i od toga smo dobili reč harmonija.
  • 2:55 - 2:57
    Muzika se koristila kao oblik lečenja
  • 2:57 - 2:59
    bolesti i fizičkih tegoba,
  • 2:59 - 3:02
    kao neophodna pratnja
    za sportska takmičenja
  • 3:02 - 3:04
    i kao sredstvo za
    usklađivanje radnika
  • 3:04 - 3:09
    koji su kulučili na monotonim
    ili ropskim poslovima.
  • 3:09 - 3:10
    Jedna od najvažnijih primena muzike
  • 3:10 - 3:12
    u društvu stare Grčke
  • 3:12 - 3:13
    je bila u verovanju
  • 3:13 - 3:16
    da muzika može da utiče
    na etos (karakter) osobe.
  • 3:16 - 3:18
    Etos, reč koju koristimo i danas,
  • 3:18 - 3:20
    predstavlja nečija uverenja
  • 3:20 - 3:21
    ili lični moral,
  • 3:21 - 3:22
    način na koji se neko ponaša
  • 3:22 - 3:24
    prema sebi i drugima.
  • 3:24 - 3:26
    Grčki filozof Platon,
  • 3:26 - 3:27
    jedan od najpoznatijih
  • 3:27 - 3:29
    i najuticajnijih grčkih mislilaca
    onog vremena,
  • 3:29 - 3:31
    potvrdio je da muzika
    direktno utiče
  • 3:31 - 3:33
    na etos ljudi.
  • 3:33 - 3:35
    Određene vrste muzike
  • 3:35 - 3:36
    mogu da podstaknu čoveka na nasilje,
  • 3:36 - 3:38
    dok druge mogu da ga smire
  • 3:38 - 3:41
    do dobroćudne omamljenosti.
  • 3:42 - 3:43
    Po Platonu
  • 3:43 - 3:45
    samo specifične vrste muzike
  • 3:45 - 3:47
    su korisne za etos ljudi.
  • 3:47 - 3:49
    Trebalo bi samo slušati
    muziku koja
  • 3:49 - 3:51
    unapređuje inteligenciju,
  • 3:51 - 3:51
    samodisciplinu
  • 3:51 - 3:53
    i hrabrost,
  • 3:53 - 3:56
    a sve druge vrste muzike
    bi trebalo izbegavati.
  • 3:56 - 3:58
    Takođe, Platon je žestoko osuđivao
  • 3:58 - 4:00
    svaku muziku koja odstupa
  • 4:00 - 4:02
    od utvrđenih muzičkih konvencija,
  • 4:02 - 4:03
    plašeći se da bi to dovelo
  • 4:03 - 4:05
    do degradacije
  • 4:05 - 4:07
    civilizacijskih standarda,
  • 4:07 - 4:08
    kvarenja omladine
  • 4:08 - 4:12
    i konačno, do potpune anarhije.
  • 4:12 - 4:15
    I dok Platonovi strahovi
    mogu izgledati preterani,
  • 4:15 - 4:17
    ovaj argument se pojavio
    i u modernim vremenima
  • 4:17 - 4:18
    da osudi muzičke trendove
  • 4:18 - 4:20
    kao što su džez ili pank ili rep.
  • 4:20 - 4:22
    Šta mislite da bi Platon rekao
  • 4:22 - 4:24
    o muzici koju slušate?
  • 4:24 - 4:26
    Da li je korisna za vaš etos
  • 4:26 - 4:28
    ili će vas izopačiti
  • 4:28 - 4:31
    u brbljivog, nemoralnog varvarina?
Title:
Muzika u staroj Grčkoj, originalni klasični rok - Tim Hansen
Description:

Pogledajte celu lekciju na: http://ed.ted.com/lessons/music-in-ancient-greece-the-original-classic-rock-tim-hansen

Mislite da volite muziku? Niste ni blizu opsednutosti starih Grka. Svaki aspekt života starih Grka bio je prožet pesmom: istorija, poezija, pozorište, sport, pa čak i astronomija. Grčkom filozofu Platonu muzika je čak bila toliko važna da je tvrdio da muzika koju slušamo direktno utiče na naš moral. Tim Hansen se pita šta bi Platon imao da kaže o muzici koju slušamo danas.

Autor lekcije: Tim Hansen, animacija: TOGETHER.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:46

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions