Kara Para Aşk 37.Bölüm
-
0:00 - 0:14Acest lucru se face pentru a se bucura de fani kPa peste tot în lume. :)
-
1:36 - 1:43Tu proxenet, care crezi că ești?
-
1:46 - 1:48Cum îndrăznești? Ușor! Ești nebun? ***!
-
1:48 - 1:53Taci! Viața ta nu costa un cent! Uita-te la ea. Aș putea lua cu ușurință.
-
1:53 - 1:56Fii bărbat și spune-mi acum.
-
1:56 - 2:00Ce e acolo pentru a spune, omule, ce?
-
2:00 - 2:02Vei face ceea ce spun.
-
2:04 - 2:09Da? Ce vei face dacă nu fac?
-
2:10 - 2:12Ce ?!
-
2:16 - 2:19La naiba, prea puțin prea târziu! Nu vom asculta o mărturisire!
-
2:19 - 2:22Abi, așteptați un pic! Calmează-te, nu au vorbit despre nimic încă.
-
2:22 - 2:26Nu vezi, frate? Nimic nu se va întâmpla - nu vor vorbi!
-
2:26 - 2:28Voi merge la fratele meu ... - Abi, oprește-te!
-
2:28 - 2:33El va spune doar că el a venit aici pentru a face vorbesc om. Vom pleca cu mâna goală.
-
2:33 - 2:37Huseyin Abi nu va trage omul să-l reducă la tăcere, să-?
-
2:37 - 2:39Nu vorbi prostii, Pelo. Acest lucru este Huseyin Abi, nu un criminal!
-
2:39 - 2:45Toată lumea, calmează-te și stai, Abi. Să facem treaba corect.
-
2:45 - 2:50Se face mai mult sens să aștepte, Omer.
-
2:57 - 2:59Uite, Pentru, Fiul ...
-
2:59 - 3:02Întotdeauna am crezut că a fost pur Nilufer un idiot, dar ...
-
3:02 - 3:06Din ea au intrat în casa noastră, ea are ceva inteligenta in ochii ei.
-
3:06 - 3:09Ea este, după ceva în cabinetul meu.
-
3:10 - 3:12Este evident ceva care ea este în căutarea pentru ...
-
3:12 - 3:15Ce are asta de-a face cu mine? Ce vrei?
-
3:15 - 3:17Pentru că, Fiule, uite ...
-
3:17 - 3:24Sunteți supărat pe mine și pe fratele tău; Am înțeles că ... Ai motive pentru asta.
-
3:24 - 3:30Dar nu uitați că inundațiile reflux și se lasă nisip. Nisipul înseamnă familie, fiule.
-
3:30 - 3:33În cazul în care unul dintre noi va fi rănit, noi toți sunt rănit.
-
3:33 - 3:35Nu știu nimic.
-
3:36 - 3:40Ea vrea să facă cu surorile ei. De aceea a vorbit cu mine.
-
3:40 - 3:42Fata are încredere în tine, fiule.
-
3:42 - 3:48Sunt sigură că ți-a spus ... chiar dacă ea nu, probabil simțit intenția reală.
-
3:48 - 3:53Uite, tu ar trebui să sprijine familia ta, indiferent de ceea ce ...
-
3:53 - 4:02Putem lucra problemele noastre, dar ... nu lasa pe altii sa ne rău.
-
4:02 - 4:05Tu nu va face probleme pentru tatăl tău, nu-i așa?
-
4:05 - 4:09Nu va permiteți-mi să aibă un șarpe în casa mea, te rog, fiule?
-
4:09 - 4:14Acum, spune-mi ... de ce m-Nilufer se căsătorească într-adevăr Fatih?
-
4:24 - 4:25Ce este asta?
-
4:25 - 4:30Tayyar Bey, este ceva important.
-
4:49 - 4:55Ce sa întâmplat, omule? Te-ai gândit că ai putea să mă bată în jos cu un singur pumn?
-
4:55 - 4:58Știi câți criminali ca tine am biruit pe?
-
4:58 - 5:00Ce vrei, omule?
-
5:01 - 5:05Foarte bine ... Acum să vorbim de afaceri.
-
5:10 - 5:15Cine ești tu, omule? Cine ești tu?
-
5:15 - 5:20Cine sunt eu? Nu știi cine sunt?
-
5:24 - 5:30Eu sunt cel care te face să te s *** t pantaloni când auziți numele meu.
-
5:32 - 5:34Ai înregistra, amice? Da, am făcut-o
-
5:34 - 5:40Gândiți-vă! Să vedem dacă poți da seama.
-
5:40 - 5:47Sunt Huseyin Demir, sef al Departamentului Omucideri.
-
5:49 - 5:51Acum, înțelegi cine sunt?
-
5:52 - 5:57Wow, eu sunt atât de speriat.
-
6:05 - 6:07Ce este? Sunt ocupat acum! Sunați mai târziu!
-
6:07 - 6:10Nu închide, Huseyin! Lasă acolo imediat!
-
6:10 - 6:15Despre ce vorbești, omule? - Lăsați camera imediat!
-
6:19 - 6:21Ce s-a întâmplat?
-
6:21 - 6:25Nu ceea ce spun! Nu întreba. Lăsați imediat! Lăsați!
-
6:25 - 6:27Bine
-
6:34 - 6:41Nu am terminat cu tine încă. Mă întorc, asa ca ai grija.
-
6:42 - 6:44Vom vedea unii pe alții din nou.
-
6:45 - 6:47La Naiba! ***
-
6:47 - 6:51Ce sa întâmplat, Abi? Ai luat căștile, și nu am auzit nimic; ți-a mărturisit? De ce a plecat Huseyin Abi?
-
6:51 - 6:55Ce mărturisire? Nu vezi? A primit un apel telefonic și a plecat!
-
6:55 - 6:58Sunt sigur că cineva a spus Huseyin Abi.
-
6:58 - 7:01Cine l-ar suna? Nimeni nu știe, dar noi.
-
7:01 - 7:03Poate altceva sa întâmplat.
-
7:03 - 7:06Cineva la avertizat, Pelo. Cineva la avertizat ...
-
7:07 - 7:14Sunt sigur că Tayyar Dundar l-au numit ... Sunt sigur ... A fost Tayyar.
-
7:34 - 7:39Deci, dacă știi numele meu, știi că am copii la fel de înalt ca mine. De ce ai distrus casa mea?
-
7:40 - 7:44Uite, eu pot explica totul. Nu am vrut să te rănesc cu Huseyin.
-
7:44 - 7:48Nu am nici asteptari de la el. Nu am vrut să distrugă familia ta.
-
7:48 - 7:55Tu nu avea așteptări, dar ți-a dat naștere la acest copil. De ce? E Hüseyin lui?
-
7:55 - 7:57Cine este Huseyin, mamă?
-
7:58 - 8:00El nici măcar nu știe numele tatălui său, bastard!
-
8:00 - 8:06Huseyin este tatăl tău! Și femeia care este mama ta a dat naștere să-l țină lângă ea.
-
8:06 - 8:10Nu am făcut nimic pentru a distruge tine familie. Deci, nu mai vorbi așa în fața copilului!
-
8:10 - 8:12Am nevoie de permisiunea ta despre ce să spun ?!
-
8:12 - 8:17Este clar că Huseyin vrut să te distrezi cu tine, dar păstrează în minte un singur lucru!
-
8:18 - 8:23Nu mă și copiii mei vor pleca! Nu vis în zadar!
-
8:23 - 8:26Nu fi atât de sigur. Huseyin este doar cu tine, pentru că de copii.
-
8:27 - 8:28Vom pleca în curând.
-
8:28 - 8:29Uite
-
8:29 - 8:33Arăt ca o femeie care va lasa pe cineva fura soțul ei? Arăt ca asta?
-
8:33 - 8:36Lasă-mă în pace! - O să-ți sfâșie!
-
8:36 - 8:42Tu sedus soțul meu, iar acum amenință să-l ia? O să te omor! O să te omor !!
-
8:42 - 8:44Mamă!
-
8:44 - 8:49Până în prezent, fundația și-a dat mereu subvenții pentru studenții din Turcia.
-
8:49 - 8:53Și dă de oportunități de angajare pentru absolvenți.
-
8:53 - 8:55Trebuie să-i mulțumesc Tayyar Bey foarte mult.
-
8:56 - 9:00Hulusi Bey, ai elabora aceste oportunități de angajare?
-
9:01 - 9:03În dosarul în fața dumneavoastră, Elif Hanim, veți găsi toate aceste lucruri descrise.
-
9:03 - 9:11Dacă deschideți fișierul și citit, veți afla despre ele. - Serios? Să învățăm, atunci.
-
9:16 - 9:22De fapt, cel mai important lucru pentru noi să facem este de a păstra la principiile fundației.
-
9:22 - 9:28Sper că acest lucru bord va păstra aceste principii în același fel pe cel anterior a făcut.
-
9:32 - 9:38Oricum, vom urmări îndeaproape activitatea dumneavoastră. Tatăl meu și cu mine va monitoriza acțiunile tale.
-
9:38 - 9:50Sper că noii membri consiliului vor fi generos cu donatii lor la fundație, de asemenea.
-
9:54 - 9:58Întâlnirea noastră este de peste. Ne vedem săptămâna viitoare, în același timp.
-
9:58 - 10:01Noii membri vor fi aleși săptămâna viitoare.
-
10:04 - 10:06Elif, așteptați; Vin cu tine.
-
10:06 - 10:09Așteptați aici; Vin imediat.
-
10:22 - 10:26Abi se apropie!
-
10:28 - 10:29Trebuie să vorbesc cu el și să se termine acest lucru!
-
10:29 - 10:32Abi, așteptați! Ce vrei să afli? Ce ați vorbit?
-
10:32 - 10:34Ceea ce știu este de ajuns! Nu mai pot pretinde!
-
10:34 - 10:36Omer, ceea ce va spune fratele tău?
-
10:36 - 10:39El va spune: "am fost trădător printre noi!" Va el te implor pentru iertare?
-
10:39 - 10:44La ce te aștepți, Abi? El va nega și lupta motivele tale. Apoi, el va deveni mai atent.
-
10:44 - 10:51Totul va reveni la început. Te rog, nu face asta! Abi, nu o face!
-
11:30 - 11:34Sora-in-lege, ce faci aici? Care sunt obiectivele tale?
-
11:34 - 11:40Sunt aici din motive de caritate. La fel ca și obiective altor oameni de aici.
-
11:41 - 11:44Dumnezeul Meu. Deci se întoarse brusc spre caritate. Wow!
-
11:44 - 11:50Da, ce-i așa de ciudat? Am bani, iar eu am timp.
-
11:50 - 11:52Sunt atât de mulți oameni care nu sunt la fel de norocos ca mine.
-
11:53 - 11:56Există mulți tineri care doresc să studieze, dar nu au ocazia.
-
11:56 - 12:00Și noi suntem de gând să le dea o mână și de a ajuta ei, nu-i așa?
-
12:00 - 12:05Lăsați fraze goale. Dacă Tayyar Dundar fost aici, el ar voi da afară.
-
12:05 - 12:10Dar eu, pentru că de respectul meu pentru Nilufer ... Eu doar te avertizez pentru prima și ultima dată.
-
12:10 - 12:15Stai departe de noi. Mai ales de la soția mea.
-
12:19 - 12:22Uite, ești complet greșit.
-
12:22 - 12:29Vorbesc serios despre fundație. Voi pune într-o mulțime de efort, și voi deveni un membru al Consiliului.
-
12:29 - 12:33Dacă asta e tot, mă duc înapoi. Nu vreau să fie nepoliticos la oamenii de aici.
-
12:51 - 12:53Boss, 4 ceaiuri pentru noi!
-
12:55 - 12:58Nimeni în afară de noi patru știa despre capcana.
-
12:58 - 13:02Am cerut doar Tolga pentru ajutor, dar el nu știa scopul.
-
13:02 - 13:04Tolga este un băiat bun.
-
13:04 - 13:08Omul aflat despre capcana și a avertizat fratele meu; este clar.
-
13:08 - 13:10Și fratele meu a fugit.
-
13:11 - 13:17Bine, eu nu înțeleg. Cum a învăța din ea, Omer? Am fost foarte atent.
-
13:30 - 13:35Adu telefoanele aici. Acum vom afla cum au știut.
-
13:36 - 13:38Adu-i.
-
13:57 - 13:59Care este scopul tau?
-
13:59 - 14:01Te-am sunat de 100 de ori.
-
14:01 - 14:06Dacă ai fi luat telefonul în timp, nu ar fi intrat în spital.
-
14:06 - 14:10Într-adevăr? Și afacerea ta ar fi bine?
-
14:10 - 14:16Ai spus să care Serhat câine să cânte! Ai spus ca el să se certa!
-
14:16 - 14:19Apoi, ați învățat că am vrut să-l reducă la tăcere, și m-ai sunat off!
-
14:19 - 14:22Crezi că e ușor să scapi de mine? Atât de ușor?
-
14:22 - 14:25Taci și ascultă-mă, Huseyin!
-
14:26 - 14:29Serhat nu te știe! El nu știe că eu lucrez cu tine!
-
14:29 - 14:34A fost un înființată. Dar, desigur, nu sunt suficient de inteligente pentru a realiza.
-
14:34 - 14:38Ce înființat? Cine ar juca cu mine? Nu am un alt dușman în afară de tine?
-
14:38 - 14:40Sunteți într-adevăr prost, Huseyin.
-
14:40 - 14:43Dacă ar fi posibil, aș ruga Ayhan pentru a face un transplant de creier pe tine.
-
14:43 - 14:45Tu încă nu înțelegi?
-
14:48 - 14:51Omer planificat totul!
-
14:58 - 15:03Au pus un aparat de fotografiat în cameră și au fost de așteptare pentru melodia ta privighetoare!
-
15:04 - 15:10Cu alte cuvinte, Omer a venit să vadă dacă fratele său ar cădea în capcana el și prietenii lui pregătit.
-
15:14 - 15:18Omer? - Desigur, Omer.
-
15:18 - 15:23Omer Demir suspectează pe fratele său.
-
15:34 - 15:37Ceva găsit? - Asta pare curat.
-
15:37 - 15:39Dar nu lăsați telefonul oricum.
-
15:40 - 15:42Arda ar fi primul om care ar avea în vedere pentru astfel de lucruri.
-
15:42 - 15:44El a uitat mereu lucrurile lui.
-
15:47 - 15:50Verificați acest telefon, Frate, o iau ...
-
15:50 - 15:54S-ar putea uita lucruri, dar eu nu sunt atât de prost încât aș vorbi despre astfel de lucruri la telefon.
-
15:54 - 15:57Ceea ce spun este ... Ce vrei să spui! Te-am sun prost?
-
15:57 - 16:04Sunteți argumentând pentru nici un motiv. Există o aplicație trage cu urechea. În cazul în care se pune în telefon, ele pot auzi tot.
-
16:05 - 16:11Adică, nu este nevoie să vorbim la telefon.
-
16:11 - 16:16Sau poate trage cu urechea pe telefoanele la birou?
-
16:16 - 16:20Ei nu pot face asta pe telefoanele de birou fără mandat procurorului.
-
16:20 - 16:23În cazul în care nu au până acum, ei nu s-ar face acum.
-
16:23 - 16:27Ei nu ar folosi un "bug" prea. Ar fi o mare eșua dacă bug-uri s-au descoperit.
-
16:27 - 16:32Dacă suntem cu urechea pe, ar putea fi numai prin telefoanele noastre.
-
16:35 - 16:40Felicitări, copii! Ei au făcut un cuib în telefon Arda lui.
-
16:43 - 16:46Cum este posibil, Abi?
-
16:51 - 16:53Am fost în camera de alături, frate.
-
16:53 - 16:56Am fost aproape de ei tot timpul. Nu știam că au fost o capcană pentru mine; cum ai știut?
-
16:56 - 17:03Sunt foarte inteligent, Huseyin! Mă gândesc înainte de a acționa!
-
17:05 - 17:08Poate că dovezile nu era ceva important ... "Spune-le că nu am înțeles"
-
17:08 - 17:12"Și când au trimis pulover fiului meu la mine, nu am putut gândi clar"
-
17:12 - 17:14Exagera un pic, să înțeleagă?
-
17:14 - 17:17Pentru că, în astfel de situații stresante mintea trădează oameni.
-
17:17 - 17:19Bine, fata mea?
-
17:20 - 17:24Ascultă, dacă ea spune ceva greșit, ei ajuta! Bine?
-
17:30 - 17:35Să vedem, nu fac oamenii să aștepți ... Noroc!
-
17:51 - 17:54Aici, aici, pe această masă!
-
17:59 - 18:02Șef, există 2 telefoane aici. Ar trebui să instalați aplicația pe ambele?
-
18:03 - 18:05Nu, lasă cea oficială - a pus-o pe cea privată.
-
18:05 - 18:11Ei nu vor risca vorbesc pe telefoanele de poliție.
-
18:19 - 18:24Sunt **** ed de pretutindeni, Tayyar! Omer știe!
-
18:24 - 18:30Nu vă faceți griji, Huseyin, nu vă faceți griji! Ei nu știu nimic despre s dumneavoastra *** t. Ei nu au nimic în mâinile lor.
-
18:30 - 18:33Ei încearcă să te înființat în scopul de a obține dovezi.
-
18:33 - 18:34Dar știi toate s ** t!
-
18:34 - 18:36Am auzit; Am auzit, omule!
-
18:36 - 18:39Am înregistrările. Ei nu știu nimic despre crimele tale!
-
18:40 - 18:43Ei știu doar despre tine ajutându-ne curețe murdăria.
-
18:43 - 18:48Această prost Arda tot spune că Huseyin Abi nu este un criminal.
-
18:48 - 18:51Calmează-te în loc de a crea probleme.
-
18:53 - 18:56"Atunci faci ceva pentru mine, Abi ..."
-
18:57 - 19:01Spune-i intențiile mele pentru cine vrei. Nu-i vreau în jurul meu.
-
19:01 - 19:05Ce vrei să spui, Omer? Cautati sugerand despre ceva?
-
19:06 - 19:11Nu, nu sunt. Eu doar vă spun a le face cunoscut!
-
19:11 - 19:17Ce ești tu după? Da de gol deja! Pe cine voi lăsa ști?
-
19:17 - 19:25Spun să-i spun Ali care lucrează pentru ei, pentru că cu siguranță nu ar avea ceva în comun cu ei, Abi.
-
19:27 - 19:30Așa că mă monitorizează acum?
-
19:30 - 19:36Dar el încă nu are nimic. Dacă ar fi avut, ar fi luat gâtul cu mult timp în urmă.
-
19:38 - 19:42Ești sigur, Tayyar? Esti sigur ?! Uite, aceasta este o chestiune de viață și de moarte!
-
19:42 - 19:47Dacă nu eram sigur, aș fi relaxat așa? Eh?
-
19:56 - 20:00De acum, să acționeze calm, Huseyin. Vezi, Omer acte în acest fel.
-
20:00 - 20:03Gândiți-vă o mie de ori înainte de a face un singur pas.
-
20:06 - 20:13El nu se va opri. Omer nu se va opri de acum. La Naiba!
-
20:14 - 20:14La Naiba!
-
20:15 - 20:17Oprește-te! Calma!
-
20:21 - 20:24El deține capătul puterilor deja, Tayyar
-
20:24 - 20:27El mă va distruge; El mă va termina.
-
20:27 - 20:33Știam eu. Am văzut ceva ciudat în el. Jur, am simțit ceva ciudat ...
-
20:36 - 20:40Uite, poate că e Omer care vă apelează.
-
20:55 - 20:59Buna Ziua? - Bună ziua, eu vorbesc cu Huseyin Demir?
-
21:00 - 21:05Da, asta sunt eu. Cine ești tu? - Vă sun de la stația de poliție Kadikoy.
-
21:05 - 21:09Există o plângere depusă împotriva soției tale Melike Demir. Ea este deținut ...
-
21:09 - 21:11Ar fi bine dacă ai veni imediat.
-
21:11 - 21:13Ce vorbești, Bro? Ce a făcut Melike?
-
21:13 - 21:20Ea a izbucnit într-un apartament pe strada Limon. Ea a atacat doamna care locuieste acolo.
-
21:21 - 21:24Există o plângere împotriva Melike Hanim.
-
21:26 - 21:29Bine, Bro, eu vin!
-
21:45 - 21:49În afară de orice altceva, chiar intra fundatia ne va costa o gramada de bani ...
-
21:50 - 21:52Vom găsi o cale să-l ocupe.
-
21:53 - 21:57În timp ce vorbeam cu Fatih, am ascultat ofertele altor membrilor.
-
21:57 - 22:02Ei au nevoie de prestigiul, dar pentru noi o astfel de sumă de bani ar fi o povară financiară mare ...
-
22:03 - 22:05Să spunem că descurca; Să spunem că introduceți consiliului de ...
-
22:05 - 22:11Este foarte periculos să fie în același mediu ca și Fatih și Tayyar. Adevărata problemă este aceasta.
-
22:11 - 22:14Dacă fugi de probleme, nu putem umbla chiar un centimetru.
-
22:16 - 22:22Te înțeleg. Dar nu există nici o garanție că veți găsi ceva defect în legătură cu Tayyar sau fundație.
-
22:22 - 22:27Omul este foarte inteligent. Ceea ce încerc să spun este că trebuie să se gândească cu atenție, Elif.
-
22:27 - 22:29Merită riscul luați?
-
22:29 - 22:32Da, este în valoare de ea, Levent. Este.
-
22:32 - 22:34De exemplu, putem apela Sebnem. Ea este o fată inteligentă.
-
22:34 - 22:37Desigur, ea știe ce se întâmplă în interiorul fundație.
-
22:37 - 22:41Din câte știu, Sebnem este renuntarea societatea de drept și lăsând pentru Dubai.
-
22:41 - 22:46Pleacă pentru Dubai? Ea nu a menționat că pentru mine. A venit la petrecere, dar ea nu a spus nimic.
-
22:46 - 22:48Poate că nu era sigur atunci.
-
22:48 - 22:55Oricum ... Voi afla ce se întâmplă în fundație. Vreau doar două lucruri de la tine ...
-
22:55 - 23:03Găsiți o sursă financiară ... Cercetare cum mi-ar face un candidat de succes.
-
23:04 - 23:09Elif, sunt preocupat de tine ... Vezi cat succes ai avut la astfel de varsta frageda.
-
23:11 - 23:17Ai o familie bună. Opriți următor Tayyar. Să poliția și facă treaba.
-
23:17 - 23:20De ce risca atât de mult?
-
23:20 - 23:22Crezi că nu am încercat?
-
23:22 - 23:27Că nu am pus un efort în a ignora acest durere? Crezi că nu am încercat să-l dea în sus?
-
23:27 - 23:31Am învățat un lucru. Dacă renunț, voi nu va câștiga.
-
23:31 - 23:36Dacă vreau să-mi trăiesc viața în liniște de acum, trebuie să lupt pentru asta.
-
23:42 - 23:51Oricum ... daca vrei, poti sa te duci înapoi la birou, iar eu voi lua mers un pic ... sau voi trece prin Casa de ...
-
23:52 - 23:54Bine.
-
24:12 - 24:18Alte telefoane sunt curate. Am șters aplicația de pe telefon Arda lui; vă puteți relaxa acum.
-
24:18 - 24:20Bravo, Abi, vă mulțumesc!
-
24:20 - 24:26Bine, salutări de la mine ... Mă duc la birou; ne vedem mai târziu.
-
24:32 - 24:34Când au ajuns la telefonul meu?
-
24:34 - 24:36Ce e mai important este atunci când l-au începe ascultare?
-
24:36 - 24:38Ce știu ei, și în ce măsură?
-
24:38 - 24:42Cred că știu ce avem până acum ...
-
24:42 - 24:47Plec ... - Unde, Omer?
-
24:47 - 24:52Voi merge să văd pe fratele meu. Dacă știe totul, e timpul să vorbim deschis.
-
24:52 - 24:54Omer ... - Nu obiecții!
-
24:54 - 24:59Nu este nevoie de a pretinde de acum. Să vedem unde este.
-
25:09 - 25:11Fie ca munca ta sa fie usor
-
25:12 - 25:15Eu sunt soțul Melike Demir lui. A fost adus aici acum ceva timp. Ce a făcut?
-
25:15 - 25:19Ea a izbucnit în apartamentul unei doamne rus pe nume Svetlana și a făcut o scenă.
-
25:19 - 25:21Un minut ...
-
25:30 - 25:34Unul câte unul, Fiu, unul câte unul ...
-
25:38 - 25:46Telefonul este ocupat ... pentru a fugi ... Mă duc acasă pentru a vedea dacă el este acolo.
-
25:46 - 25:48Daca inveti ceva, să-mi spuneți ...
-
25:48 - 25:50Bine, atunci să ia van.
-
25:50 - 25:58Nu, voi lua. De asemenea, spune-Tolga să aducă Serhat de la spital la stația.
-
25:59 - 26:03Mă duc acasă. Dacă doriți să obțineți Yagiz, putem merge împreună.
-
26:03 - 26:08În cazul în care nu va deranja familia ta, aș vrea să-l ridice în 2 ore ... E în regulă?
-
26:09 - 26:14Bine, nici o problema, vom descurca. Vom ține legătura.
-
26:14 - 26:17Pot merge Svetlana, Abi - poate Huseyin Abi este acolo ...
-
26:17 - 26:19Cine este ea?
-
26:22 - 26:25Îți spun; haide, intra in duba, iar eu o să te duc la secție.
-
26:26 - 26:31Ți-am spus mai înainte. Eu nu pot merge la birou acum. Am niște comisioane pentru a rula primul.
-
26:31 - 26:37Ce comisioane? - Nimic importante. Vom vorbi mai târziu în seara.
-
26:42 - 26:44Vreau să depună o plângere împotriva acestei femei.
-
26:44 - 26:47Uita-te la cuvintele tale! Sunt eu care vrea să umple o plângere împotriva voastră!
-
26:52 - 26:55Ești un sabotor acasă!
-
26:55 - 26:58De ce nu te uiți după ce soțul tău? După 5 ani ți-ai amintit brusc?
-
26:58 - 27:04I-am dat un copil. Eu nu sunt un iubitor temporar. Sunt prețios pentru Huseyin.
-
27:05 - 27:08Voi rupe parul prețios afară!
-
27:08 - 27:10Doamnelor, ce faci?
-
27:10 - 27:13Destul! Doamnă, vă rog.
-
27:14 - 27:16Melike!
-
27:25 - 27:27Tată!
-
27:32 - 27:38Tată, această femeie, ține ataca mama mea. - Bine, fiule, e peste.
-
27:43 - 27:46Huseyin, ne ia de aici. Copilul este supărat.
-
28:19 - 28:21Buna ziua, să nu mai vorbim de master?
-
28:21 - 28:25Am fost de planificare pentru a merge la casa ta, Omer Bey, dar am uitat cheia de la Gizem Hanim lui ...
-
28:25 - 28:29Am trimis-o un mesaj vocal, dar ea nu a sunat, iar acum suntem în așteptare afară. Ce ar trebui să facem?
-
28:29 - 28:34Bine, Usta, nu suna Gizem Hanim. Vin imediat.
-
28:34 - 28:37Va asteptam pentru tine, Omer Bey. - Bine
-
28:47 - 28:51Fie ca munca ta sa fie usor ... Trebuie să întreb cel interior câteva întrebări cu privire la un caz.
-
28:51 - 28:54Bine, dar suntem luați-l în curând, așa că a accelera.
-
28:54 - 28:56Bine ...
-
29:05 - 29:07Unde este fiul meu?
-
29:07 - 29:09Acum e rândul tău de a pune întrebări, văd ...
-
29:09 - 29:12Cum să nu simți știind unde fiul tău este Serhat?
-
29:12 - 29:14Ipek! - Stai departe, calmează-te!
-
29:14 - 29:16Cine ești tu, doamnă? Ce faci aici?
-
29:19 - 29:26Nu te mai plânge și ascultă-mă. De acum înainte va sta departe de fiul meu; ne vei lăsa în pace.
-
29:26 - 29:32Uite, tu nu mă poate ține departe de fiul meu! Indiferent de locul unde sunt eu, am să-l ia de la tine!
-
29:32 - 29:36Și am să-l ridice ca vreau, și nu voi arăta chiar tu arăta fața lui!
-
29:36 - 29:38Dă-o încercare! Încercați, să vedem! ..
-
29:38 - 29:39O să-ți arăt ...
-
29:39 - 29:43Stop! Stai acolo! Ultima avertizare, altfel vei avea probleme.
-
29:43 - 29:45Bine, am spus ce am avut de spus.
-
29:46 - 29:55Asta câine, Omer, el îți dă această putere. Ceea ce ai de gând să faci? Crezi că va căsătorească cu el și să trăiască fericit după?
-
29:55 - 29:56Stop! Stai acolo!
-
29:56 - 30:00Treaba ta! Sunteți nimic pentru mine!
-
30:00 - 30:05Tu nu va dormi cu acest Omer! Nu am permite acum ea de ani, iar eu nu voi permite acum!
-
30:05 - 30:07Tipul ăla nu se va apropia de fiul meu, fie!
-
30:07 - 30:11M-ai pus aici, dar nu cred că ați reușit!
-
30:11 - 30:13Uită-te la tine! Mâinile și picioarele tale sunt legate.
-
30:13 - 30:18Vei putrezi în închisoare până vei muri! Sa terminat, Serhat!
-
30:20 - 30:24Vei fi doar a mea sau mort! Amintiți-vă că! O să te omor! O să te omor !!!
-
30:24 - 30:26Ți-am spus să se oprească. Stai acolo!
-
30:27 - 30:29Ai terminat! Intelege! Ai terminat !!
-
30:29 - 30:33Du-te si alege un mormânt! Alege un mormânt pentru tine!
-
30:33 - 30:36Destul, comisarul, ieși afară deja. Stop! Suficient! Ieși!
-
30:36 - 30:38O să te omor, fata mea, eu te omor!
-
30:42 - 30:44Lasă-mă în pace!
-
31:16 - 31:18Mulțumesc, să nu mai vorbim un geniu!
-
31:18 - 31:21Cu plăcere. Începem de lucru aici mai devreme mâine.
-
31:21 - 31:23Bun, Dahi! (Dahi înseamnă meșteșugar, om onorat)
-
31:39 - 31:41Da, Gizem, am venit doar prea!
-
31:42 - 31:43Ok, ne vedem mai târziu!
-
31:47 - 31:49Să fie bine, comisar!
-
31:50 - 31:51Bine ai venit!
-
31:53 - 31:56E bine că te-am găsit aici, dar eu nu înțeleg ce se întâmplă?
-
32:00 - 32:01Primul mobilier pentru casa noastră.
-
32:01 - 32:05De fapt, am vrut să se pregătească o surpriză pentru tine, dar Dursun Dahi dat peste cap programul.
-
32:05 - 32:08El a numit primul Gizem, atunci Gizem ai sunat.
-
32:08 - 32:10Oricum. Vino și stai aici!
-
32:17 - 32:19Lasă-mă să porniți încălzitorul pe, asa ca nu va îngheța.
-
32:19 - 32:23Mi-am spus că până la casa noastră este gata ...
-
32:24 - 32:26Când ne-am simți nevoia de a fi împreună,
-
32:26 - 32:28hai au un loc unde putem merge.
-
32:28 - 32:34Și m-am gândit că aceste două piese de mobilier ar fi de ajuns pentru Elif meu și pentru mine.
-
32:35 - 32:36Exact cum sa întâmplat acum.
-
32:40 - 32:43Încerci să zâmbească, dar mintea ta este în altă parte. Acesta arată.
-
32:44 - 32:46Ce s-a întâmplat? Hai, spune-mi.
-
32:55 - 32:58Fratele meu a aflat că l-am suspecta.
-
32:58 - 32:58Ce?
-
32:59 - 33:02Ya, cum ar putea el să învețe despre asta? Cine ia spus?
-
33:02 - 33:07Nu știu, Elif! Am greșit. Noi nu a reușit să facă treaba.
-
33:08 - 33:10Ce se va întâmpla acum? Ce vei face?
-
33:10 - 33:16Voi vorbi cu fratele meu și, după aceea, voi decide ce să facă.
-
33:26 - 33:29Elif mea, trebuie să plec.
-
33:31 - 33:32Restul sunt în căutarea pentru fratele meu.
-
33:34 - 33:38Până când am vorbit cu el, eu nu va fi capabil să reducă la tăcere vocile din capul meu.
-
33:41 - 33:47Stai un pic mai mult! Să nu vorbim sau gândi la nimic.
-
33:47 - 33:52Să îmbrățișează reciproc și să tacă. Este imposibil?
-
33:54 - 33:56Îmi lipsești atât de mult!
-
33:56 - 33:58Mi-e dor prea atât de mult!
-
34:00 - 34:01Vreau să vă îmbrățișez foarte bine.
-
34:02 - 34:10Dar permiteți-mi rezolva această problemă, și în seara asta, în casa noastră, veți fi în brațele mele!
-
34:12 - 34:17Nu putem scăpa de problemele din capul nostru, iar ceva va veni probabil în seara asta.
-
34:17 - 34:27Elif, trebuie să vorbesc cu fratele meu! Până când am rezolva această problemă, nu exista nici pace pentru mine!
-
34:27 - 34:29Încearcă să mă înțelegi, bine?
-
34:36 - 34:38Sa întâmplat ceva cu tine, de asemenea.
-
34:38 - 34:39De ce este că umbră peste ochii tăi?
-
34:41 - 34:42Nu-i nimic.
-
34:44 - 34:45Esti sigur?
-
34:46 - 34:47Sunt sigur.
-
34:52 - 34:53Haide, du-te!
-
34:53 - 34:57Dar mă suni, ai înțeles? Pentru că, în caz contrar, voi face griji foarte mult.
-
34:57 - 34:58Nu mă uita!
-
35:01 - 35:04Cum pot uita pe cel care nu lasă mintea mea?
-
35:09 - 35:13Sunteți lumea mea! Este bine că există.
-
35:16 - 35:18Și tu. Haide, du-te deja!
-
35:32 - 35:36Ok, Sevim, vei retrage plângerea acum, iar acest lucru va fi peste. Înțelegi?
-
35:37 - 35:40Nu, nu voi! Nu voi retrage plângerea!
-
35:40 - 35:43Fiul meu a primit atât de supărat pe această femeie!
-
35:43 - 35:44Las-o să sufere pedeapsa ei pentru acest lucru.
-
35:44 - 35:46Ce pedeapsă, nu?
-
35:46 - 35:48Pentru a da o rușine ca tine ce meriți?
-
35:48 - 35:50Oamenii vor atârna o medalie pe pieptul meu!
-
35:50 - 35:53Bine, taci! Măsura cuvintele tale și apoi sa vorbesti!
-
35:55 - 35:57Și vei face ce spun eu!
-
35:57 - 35:58Ia băiatul și-l acasă.
-
35:58 - 36:00Am mândrie ca o femeie le Huseyin!
-
36:00 - 36:04Nu vezi? Ea tratează mine ca eu sunt un fel de mic femeie! Ea a pus rușine pe noi.
-
36:04 - 36:07Sevim, vei face ceea ce eu spun să faci!
-
36:07 - 36:09Daca nu vii acasă în seara asta,
-
36:09 - 36:13Voi lua pe fiul meu și se îndepărteze de Rusia. Nu vei vedea fețele noastre din nou!
-
36:21 - 36:23Să diavolul vedea fața ta!
-
36:23 - 36:25Stai, femeie!
-
36:34 - 36:36Haide, să mergem.
-
36:51 - 36:52Mama, lasa munca ta să fie ușor!
-
36:52 - 36:55Când ai venit? Nu te-am auzit, fiule.
-
36:55 - 36:56Este acasă fratele meu?
-
36:56 - 36:59Ce fratele tău face acasă în acest moment al zilei?
-
36:59 - 37:00L-am sunat la prânz, dar el nu a ridica telefonul lui.
-
37:00 - 37:02Se pare că el este pe urmele unor lucrări.
-
37:02 - 37:03Ce zici de sora-in-law mea?
-
37:03 - 37:06A plecat în această dimineață spunând că a avut ceva de făcut. Ea a ieșit și nu sa mai întors.
-
37:08 - 37:11Mamă, dacă fratele meu vine acasă, sună-mă, bine?
-
37:11 - 37:15Ce se întâmplă, fiule? Ce este această condiție de a ta?
-
37:15 - 37:16Mamă, este foarte important!
-
37:16 - 37:19Tu doar sună-mă când vine, bine?
-
37:19 - 37:24Mătușa Elvan! Unchiul Superman, salvează-mă din această Hasan!
-
37:24 - 37:25Ce se întâmplă?
-
37:25 - 37:27Nu plânge! Am luat-o de la doar două minute!
-
37:27 - 37:29Fiule, el este oaspetele nostru. De ce comportă în acest fel?
-
37:29 - 37:31Dar, unchiule, nu am făcut nimic!
-
37:31 - 37:33El este cel care face în mod constant probleme.
-
37:33 - 37:36Am luat mașina și a fost joc. Am luat doar puțin timp înainte.
-
37:36 - 37:39El minte. El nu mi-a dat mașina lui să se joace cu ea.
-
37:39 - 37:40Este el rămas?
-
37:41 - 37:44Bine, joaca este de peste!
-
37:44 - 37:48Acum, te duci în camera ta, stai jos, și vă voi aduce niște supă foarte frumos să mănânce.
-
37:48 - 37:50Și atunci vom avea ceva desert, de asemenea!
-
37:51 - 37:53Haide, ia acest de asemenea. Și du-te înăuntru.
-
37:53 - 37:54Haide!
-
37:54 - 37:55Fugi, fugi!
-
37:56 - 37:59Nu e nici o oprire. Aceasta nu este prima sa ceartă.
-
37:59 - 38:05Nu putea să-l facă fericit astăzi, indiferent de ceea ce am încercat. Cred că vrea mama lui.
-
38:05 - 38:08După ce a părăsit locul de muncă, Ipek trebuia să vină aici. Lasă-mă să o sun.
-
38:16 - 38:23"Nu ai nici conexiune la acest număr în acest moment. Lăsați un mesaj după semnalul"
-
38:30 - 38:31Da, Omer?
-
38:31 - 38:35Ah, Devrem! Orice progres conectat la fratele meu?
-
38:35 - 38:37Nu. Nu e la departamentul.
-
38:37 - 38:40Arda mers la acasă Svetlana lui, dar el nu a fost acolo, fie.
-
38:40 - 38:44Poate că sunt împreună. El nu mă poate evita pentru totdeauna, nu?
-
38:44 - 38:45Voi reuși să-l găsesc cumva.
-
38:46 - 38:47Unde este Ipek? Telefonul ei este oprit.
-
38:47 - 38:50Ea a spus că a avut ceva de făcut și a ieșit, dar ea încă nu a venit înapoi.
-
38:51 - 38:53Ya, poti sa-mi faci o favoare?
-
38:53 - 38:54Spune, Devrem!
-
38:55 - 38:57Poți lua Yagiz la casa lui Arda?
-
38:57 - 39:00Ei vor rămâne acolo. Am decis acest lucru cu Ipek.
-
39:00 - 39:04Oameni Tayyar a cunoaște locul meu, iar Ipek este nervos despre asta.
-
39:04 - 39:06Arda va sta la cazarmă de poliție.
-
39:06 - 39:11Devrem, nu-i așa sigur dacă Ipek rămâne la cazarmă?
-
39:11 - 39:16Ea vrea viața înapoi la normal, iar ea are dreptate. Un copil în cazarmă va fi greu.
-
39:16 - 39:19Am înțeles. Ai luat această decizie deja!
-
39:19 - 39:21Voi lua Yagiz cea a lui Arda.
-
39:21 - 39:23Ok, tocmai am terminat tura mea aici și va veni acolo!
-
39:23 - 39:26Până Ipek vine, voi avea grijă de Yagiz.
-
39:26 - 39:29Nu știu dacă el va dori să stea cu mine după ce a fost cu tine deja.
-
39:29 - 39:32El va rămâne; el va rămâne. El nu va cauza probleme.
-
39:32 - 39:36Tu stai la departamentul. În cazul în care orice progres cu fratele meu se întâmplă, poți să mă suni.
-
39:36 - 39:37Am înțeles. Ne vedem mai târziu.
-
39:42 - 39:47Deschide gura, Fiul! Ca asta. Bravo pentru fiul meu!
-
39:54 - 39:59Care-i treaba? Ha? Care-i treaba, vulturul negru?
-
39:59 - 40:01Este supa prea cald?
-
40:06 - 40:07Să te duc la mama ta?
-
40:08 - 40:11Cel puțin el ar trebui să mănânce supă lui înainte de a pleca.
-
40:11 - 40:12Nu, mamă, nu.
-
40:12 - 40:14Vom găsi o cale de a avea grijă de noi înșine.
-
40:15 - 40:17Acest mic vultur este nevoie de mama sa mai mult decât orice altceva.
-
40:18 - 40:21Haide, să vedem! Ia masina ta cu tine!
-
40:25 - 40:25Melike!
-
40:27 - 40:27Melike!
-
40:31 - 40:34Juri pe copiii voștri că nu va spune mama sau Omer despre asta!
-
40:34 - 40:36Pentru că, altfel, te voi divorța și du-te la femeia aia!
-
40:38 - 40:39Nu ai nici rușine, nu-i așa?
-
40:39 - 40:43Pe partea de sus de toate acestea, vrei să jure pe copiii mei, din cauza asta curvă!
-
40:45 - 40:46Fata, ascultă-mă!
-
40:49 - 40:53Vei pleca acea femeie, sau voi spune totul!
-
40:53 - 40:56Melike, am un copil, nu l-ai văzut?
-
40:56 - 40:59L-am văzut. Dar mai bine să nu mergi acolo! Am copii, precum și!
-
40:59 - 41:04Doi, la asta! Copiii noștri. Hasan și Demet.
-
41:04 - 41:05Ai uitat?
-
41:06 - 41:09Vei pleca acea femeie; în caz contrar, voi spune Omer totul!
-
41:13 - 41:15Melike, iar tu ești o mamă!
-
41:15 - 41:19Cum poate inima ta permite să lăsați un copil fără tată? Huh?
-
41:19 - 41:21Deci, copiii mei vor fi fără un tată?
-
41:21 - 41:24Ai această femeie se gândească la copiii mei?
-
41:24 - 41:26Te-ai gândit despre copiii mei?
-
41:27 - 41:29Hasan așteaptă cu nerăbdare să vină acasă!
-
41:29 - 41:31Vrea să vorbească cu tata lui!
-
41:31 - 41:35Iar fiica ta este deja o femeie tânără!
-
41:35 - 41:38Dar tu nu faci nimic altceva decât insultat-o!
-
41:38 - 41:40Ai observat abia ei!
-
41:40 - 41:43Nu sunt copiii, Huseyin?
-
41:43 - 41:45Nu sunt ei lumina din ochii tăi?
-
41:45 - 41:47Sunt spune contrariul acum?
-
41:47 - 41:49Te rog, nu mai face probleme!
-
41:49 - 41:52Ați rătăcit deja din calea ta și din credința voastră, Huseyin!
-
41:52 - 41:55Pentru doar două minute de plăcere gasiti la care ați ne-au condus!
-
41:55 - 41:57Nu dau doi bani pe acel copil!
-
41:57 - 42:01Mama lui ar trebui să-l ia, și merge oriunde vrea, și face tot ce vrea ea!
-
42:01 - 42:03Melike, lista de mine!
-
42:05 - 42:08Fie-ne sau să le! Tu alegi, Huseyin!
-
42:08 - 42:14Dar ganditi-va bine, pentru că atât mama ta și Omer va sta în spatele meu!
-
42:14 - 42:17Veți pierde nu numai pe mine și pe copii, dar ele, de asemenea!
-
42:17 - 42:19Dar adevărul este, ai pierdut Omer mult timp în urmă!
-
42:19 - 42:21El știe despre toate minciunile tale!
-
42:21 - 42:24Omer a venit la mine; am vorbit.
-
42:24 - 42:27Și când am găsit chestia aia. De aceea nu am da la tine!
-
42:30 - 42:32Ai aruncăm o privire la ceea ce era în ea?
-
42:32 - 42:33Am făcut, desigur! Ce despre asta?
-
42:36 - 42:37I-ai spus asta Omer?
-
42:37 - 42:40Am făcut-o, și am făcut bine.
-
42:43 - 42:46Ce s-a întâmplat? A limba merge rigid?
-
42:47 - 42:50Ar fi gândit la asta înainte de a te-ai dus la spatele nostru, Huseyin!
-
42:50 - 42:53Ar fi trebuit să te întrebat: "Dacă vor afla, ce voi face?"
-
42:54 - 42:56Ce mai știe Omer?
-
42:58 - 43:00El știe că sunteți un mincinos murdar!
-
43:01 - 43:04Ca dacă există un secret, stânga descoperit în această lume!
-
43:09 - 43:10Acum, te gândești la asta!
-
43:12 - 43:15Melike! Melike, așteptați! Să vă picătură acasă!
-
43:15 - 43:16Nu sa vrei!
-
43:16 - 43:17Ascultați ceea ce spun!
-
43:34 - 43:37Ah, fiica mea prețioase! Hai, treci înăuntru!
-
43:37 - 43:38Bine ai venit!
-
43:38 - 43:39Mulțumesc.
-
43:39 - 43:41Vino înăuntru. Omer era aici, dar a ieșit în urmă cu puțin timp.
-
43:41 - 43:43Dacă știa că vii, el s-ar fi așteptat pentru tine.
-
43:43 - 43:44Am vorbit cu Omer.
-
43:44 - 43:47Îmi pare rău că vă deranjez fără a pune în primul rând,
-
43:47 - 43:52Dar, mama Elvan, dacă doamna Fatma este la ea acasă, aș dori să vorbesc cu ea dacă e posibil.
-
43:52 - 43:54E acasă. Să fie pentru cel mai bun!
-
43:55 - 43:59Sunt aici. Ce se întâmplă? De ce mă întrebi despre mine?
-
43:59 - 44:02Pot să vorbesc cu tine pentru o clipă?
-
44:02 - 44:05De ce? Ce trebuie să vorbesc despre cu tine?
-
44:06 - 44:08Am nevoie de ajutorul vostru.
-
44:20 - 44:22Ai trimite niște bani la părinții mei, bine?
-
44:22 - 44:23Am înțeles, frate.
-
44:25 - 44:29Ascultă, tu șteargă Ipek seara asta!
-
44:29 - 44:30Nu vreau nici o greșeală.
-
44:30 - 44:33Ia pe fiul meu și-l ducem la mama la Bursa.
-
44:35 - 44:38Haide, frate,-vă cinci minute sunt terminat!
-
44:40 - 44:42Nu vă faceți griji, frate!
-
44:52 - 44:56Doamna Fatma, cum minunat. Am auzit că Hatice este bun la învățare.
-
44:56 - 44:59Și că ea este continuarea studiilor în străinătate acum.
-
44:59 - 45:01Cum e fiica mea de orice interes pentru tine?
-
45:01 - 45:04Sunteti cel care ar trebui să vă faceți griji despre ea?
-
45:04 - 45:06Haide, spune tot ce ai de spus.
-
45:06 - 45:08Sunt îngrijorat de Hatice, doamna Fatma!
-
45:08 - 45:10Nu vreau ca ea să intre în bucluc ca sora ei.
-
45:10 - 45:12De aceea am vrut să vorbesc cu tine.
-
45:12 - 45:18Fiica mea este foarte bine, iar ea se confrunta foarte bine cu studiile.
-
45:20 - 45:23A Tayyar Dundar-i dea bursa?
-
45:23 - 45:25Ca el a dat o să Sibel?
-
45:31 - 45:34Mamă, uite, el ma avertizat doar bani pentru educația mea.
-
45:34 - 45:36Nu, fiica, nu.
-
45:37 - 45:43Uite, voi scrie aici că acestea sunt doar o fac pentru a păstra gura închisă despre acest Metin.
-
45:43 - 45:47Mai târziu, veți spune, "Mama mea mi-a spus."
-
45:47 - 45:49Nu-mi place deloc. Deloc!
-
45:51 - 45:52Mamă, ya!
-
45:53 - 45:56Fiica mea este de a studia cu bani de la stat.
-
45:56 - 46:00Aceasta a fost calea pentru ei de a merge în străinătate, și fiica mea nu s-ar minți!
-
46:00 - 46:08Asta e bine! Pentru că dacă banii au venit de la Tayyar Dundar, fiica ta este în pericol!
-
46:09 - 46:12Tayyar Dundar nu dă o bursă pentru oricine ca asta!
-
46:12 - 46:14El primește banii înapoi de mai multe ori peste făcându-le curieri.
-
46:14 - 46:19Sau ceea ce le face de lucru pentru organizație criminală care se ocupă cu transplanturile de organe ilegale.
-
46:19 - 46:23Acesta este motivul pentru care nu ar trebui să-i lasa sa strice viața singurul copil pe care le-ați lăsat.
-
46:23 - 46:29Limba ta vorbeste rău și mintea ta, de asemenea. Nu există așa ceva.
-
46:29 - 46:35Ascultă, doamna Fatma. Nu voi pleca Tayyar Dundar și fiul său Fatih Dundar singur!
-
46:35 - 46:39Și nu voi lăsa acești mii de tineri străluciți devin victime într-o organizație criminală!
-
46:39 - 46:46Mă poți ajuta, de asemenea. Puteți ajuta atât fiica și acești tineri.
-
46:46 - 46:50Bine, haide! Dacă ați terminat cu ceea ce ai avut de spus, du-te!
-
46:51 - 46:55Înțeleg. Îmi pare rău că te-am deranjat.
-
46:55 - 46:58Dar m-am gândit doar de bunăstarea fiicei tale.
-
46:58 - 47:01Sunt sigur că, în calitate de mamă, se gândesc chiar mai mult.
-
47:02 - 47:03O zi plăcută!
-
47:15 - 47:18Fatma, ce sa întâmplat?
-
47:18 - 47:21Ce a venit Elif să vorbesc cu tine despre?
-
47:21 - 47:26Aman, pentru lucruri pe care nici măcar nu merită să fie discutat.
-
47:33 - 47:34Melike!
-
47:35 - 47:36Melike!
-
47:38 - 47:39Melike, eu spun!
-
47:39 - 47:41Ce se întâmplă, copii?
-
47:42 - 47:43Această soartă, voi ...
-
47:43 - 47:44Ce se întâmplă, fiule?
-
47:44 - 47:46Nimic, mamă, nu sa întâmplat nimic.
-
47:46 - 47:48Diavolii au ieșit în cap Melike din nou!
-
47:48 - 47:49Nimic mai mult sa întâmplat. Ea vorbește prostii.
-
47:49 - 47:51Ce ai făcut cu fata din nou?
-
47:51 - 47:53Ce ai făcut pentru a face din nou o supărat?
-
47:53 - 47:56Mama, nu am făcut-o supărat! Dumnezeule!
-
47:57 - 48:00Bine, mai bine mă duc văd fata.
-
48:05 - 48:09Omer pregătit totul. El a pus un aparat de fotografiat în cameră.
-
48:09 - 48:12Și au așteptat pentru tine să cânte ca o privighetoare.
-
48:12 - 48:18Cu alte cuvinte, Omer a venit cu prietenii săi pentru a face pe fratele său cădea în capcana pe care au făcut pentru el.
-
49:04 - 49:06Huseyin, ce faci, fiule?
-
49:08 - 49:09La Naiba!
-
49:14 - 49:15Nu e nimic, mamă!
-
49:15 - 49:21Am renuntat bricheta mea. A fost un cadou de la un prieten din armată. Acesta a fost prețios pentru mine, și m-am supărat.
-
49:21 - 49:24Fiule, soția ta sa încuiat în cameră și se plânge.
-
49:24 - 49:26Aici se gândesc la o brichetă.
-
49:26 - 49:29Haide, vino aici și să încerce să facă această fată calmez!
-
49:29 - 49:32Las-o veni mintea la cap ei pentru un pic, iar apoi vom vorbi. Mă duc acum. Pa!
-
49:32 - 49:34Avem atât de multe de făcut la departamentul așa cum este!
-
49:34 - 49:36Tu știi cel mai bine; tu stii cel mai bine.
-
49:49 - 49:49Buna Ziua?
-
49:49 - 49:52Arda, există o veste despre fratele meu?
-
49:52 - 49:56Nu, frate, nu există. Suntem încă în așteptare pentru el să apară.
-
49:56 - 49:59Bine, vom vorbi din nou mai târziu.
-
51:04 - 51:07Vrei să aducă niște aperitive, Huseyin Abi?
-
51:58 - 51:59Da, Omer?
-
51:59 - 52:01Yenge, unde este fratele meu?
-
52:01 - 52:03Sper sa dus la fundul iadului!
-
52:03 - 52:05Lasă-l să plece în cu șapte straturi de sol de mai sus l!
-
52:05 - 52:08Lasă-l să picătură mort! Eu voi arunca niște pământ pe el!
-
52:10 - 52:11Yenge, ce sa întâmplat din nou?
-
52:11 - 52:12A fratele meu face ceva?
-
52:12 - 52:16Am aflat, Omer! Am găsit femeia!
-
52:17 - 52:19Și am stat față în față cu fratele tău!
-
52:21 - 52:25Ai știut, nu? Știai, dar tu nu mi-ai spus.
-
52:27 - 52:28Mătușa ..
-
52:28 - 52:31Ai dreptate, Omer. El este fratele tău.
-
52:31 - 52:34Sunt o fata străin, după toate.
-
52:34 - 52:38Yenge, care sunt aceste cuvinte? Doar că nu știam cum să-ți spun ...
-
52:38 - 52:40Din cauza copiilor ...
-
53:03 - 53:05Când șef Huseyin ajunge la departamentul, spune-mi imediat, bine?
-
53:05 - 53:05Ok.
-
53:09 - 53:10Spune, frate!
-
53:11 - 53:14Arda, lăsați munca pe care o face cu și vin aici, frate!
-
53:14 - 53:17Trebuie să rămâi cu Yagiz. Trebuie să găsesc pe fratele meu.
-
53:18 - 53:19Imposibil, Omer!
-
53:19 - 53:22Un comisar venit face unele controale.
-
53:22 - 53:23Ei vor veni în camera noastră.
-
53:24 - 53:27Șef Huseyin este nicăieri în vedere, de asemenea.
-
53:27 - 53:29Caut pentru el. Vei fi pacient.
-
53:29 - 53:31Unde este Ipek?
-
53:31 - 53:32Nu știu, frate.
-
53:32 - 53:33Ea ar fi fost aici până acum, dar ea nu e.
-
53:33 - 53:35Nu știu cum să explic absența ei acum.
-
53:35 - 53:38Ok, Brother, vom vorbi din nou.
-
53:46 - 53:49Îmi pare rău că vă deranjez așa, doamnă procuror.
-
53:49 - 53:50Tu nu ma deranjat, Ipek.
-
53:50 - 53:55Știu că de mai mulți ani ați fost încercarea de a atrage atenția
-
53:55 - 54:00a crimelor împotriva femeilor din Bursa. De aceea te-am sunat.
-
54:00 - 54:03Are cineva aproape de aveți o problemă pe cap, Ipek?
-
54:03 - 54:05Eu fac, doamnă procuror.
-
54:07 - 54:11Fostul meu soț a amenințat că mă omoară.
-
54:11 - 54:14Ce? Ești serios?
-
54:18 - 54:19Da, el a încercat înainte.
-
54:19 - 54:22Ma amenințat, dar el nu a reușit.
-
54:24 - 54:26Cu toate acestea, acum eu sunt cu adevărat frică.
-
54:26 - 54:29Nu sefii dvs. să știe despre această situație?
-
54:32 - 54:35În toți acești ani am ascuns de la toată lumea ce am trăit cu acest om.
-
54:35 - 54:39Chiar de la cei mai apropiați prieteni și rude.
-
54:39 - 54:41Dar de ce ai făcut-o?
-
54:41 - 54:43Ai putea fi cerut ajutor mult mai devreme!
-
54:43 - 54:46Numai așa că nu m-ar suspecta in viata mea profesionala.
-
54:46 - 54:50Apoi, am încercat să stau departe de el, dar el sa transformat într-o problemă și mai mare pentru mine.
-
54:50 - 54:55A încercat să mă despartă de fiul meu, și încearcă să mă omoare.
-
54:55 - 54:57Dar eu nu pot sta mai
-
55:00 - 55:01Vă rog să mă ajutați.
-
55:02 - 55:04Nu vă faceți griji, ne vom ocupa de acest lucru.
-
55:04 - 55:06Tu nu vă faceți griji.
-
55:11 - 55:15Au deschis un club de nou în Galata care joacă jazz. Să mergem niște noapte?
-
55:15 - 55:19Doamna Asli, nu-mi place să ies în seara foarte mult.
-
55:20 - 55:25Exact. Știu, ești un sportiv.
-
55:25 - 55:28Elif mi-a spus. Executați - te joci sport. Viata de noapte nu este pentru tine.
-
55:29 - 55:30Da, e adevărat.
-
55:31 - 55:35E, super! Nu am fost difuzate de o lungă perioadă de timp acum.
-
55:35 - 55:37Ar trebui să mergem o zi la Pădurea Belgrad. Ce zici?
-
55:37 - 55:38Putem desigur, de ce nu?
-
55:42 - 55:43Buna Ziua.
-
55:43 - 55:45Am fost de așteptare pentru tine să vină acasă.
-
55:45 - 55:46Acest lucru sa dovedit foarte.
-
55:46 - 55:48Acum, voi ști ce se întâmplă în companie.
-
55:48 - 55:49Haide, să vedem, începe!
-
55:51 - 55:53Cum ai putea ascunde asta de la mine, mamă?
-
55:53 - 55:56Ce s-a întâmplat? Ce am ascunde de tine?
-
55:56 - 55:57Tatăl meu sa căsătorit!
-
55:58 - 55:59Ce?
-
55:59 - 56:01Vă urăsc pe amândoi! Ai fi al naibii!
-
56:03 - 56:05Poate! Poate, așteptați!
-
56:09 - 56:11Se pare ca am ajuns la momentul nepotrivit.
-
56:11 - 56:15Oricum. Sunteți folosite pentru a vedea astfel de lucruri în casa noastră.
-
56:15 - 56:18De ce ai venit? Este ceva de-a face cu fundația?
-
56:19 - 56:22Am fost îngrijorat pentru tine, Elif!
-
56:22 - 56:28Ai plecat așa de brusc. Te-am sunat, iar tu nu ridica. Am fost îngrijorat și a venit aici.
-
56:28 - 56:31Nu am auzit apelul. M-am dus să se întâlnească doamna Fatma.
-
56:31 - 56:36Mama lui Sibel. Ex-logodnica lui Omer.
-
56:37 - 56:41Eh, ce ți-a spus? A fost Tayyar cel care a trimis fiica ei mai mica la Londra?
-
56:41 - 56:45Cel mai probabil, dar femeia se poate nega totul, desigur.
-
56:45 - 56:48Pe parcursul întregii conversației ea a fost situată la mine.
-
56:48 - 56:52Cred că o înțelege, dar nu am crezut-o.
-
57:07 - 57:08Mama?
-
57:08 - 57:12Hatice, dragă, mi-e dor foarte mult!
-
57:12 - 57:18Am vrut brusc să vorbesc cu tine, eu sunt obtinerea bolnav de dor de tine, copilul meu!
-
57:20 - 57:22Ești în regulă?
-
57:22 - 57:26Cum sunt eu, mamă? Sunt ok. Sunt studierea, iar examenele se apropie.
-
57:26 - 57:32Hatice, vocea ta este foarte ciudat. Ai probleme? Spune-mi, fiica; spune-mi chiar acum!
-
57:32 - 57:37Nu, nimic de genul asta. Tocmai ți-am dor de o mult. Nimic altceva.
-
57:37 - 57:44Hatice, ascultă ce-ți spun. Dacă ceva este greșit acolo, ai venit acasă imediat!
-
57:44 - 57:47Voi face tot. Eu va transforma parul meu într-o mătură,
-
57:47 - 57:50dar voi reuși să-ți dau o educație, copilul meu. Vino aici imediat.
-
57:50 - 57:54Bine, mamă, nu-ti face griji! Totul este în regulă. Înțelegi?
-
57:54 - 57:57Trebuie să plec acum. Te sărut!
-
57:57 - 57:59Miel meu, stai, stai!
-
57:59 - 58:01Inshallah, totul va fi bine!
-
58:01 - 58:03Tu-mi spui. Nu mă lăsa fără nici o veste, bine, copilul meu?
-
58:04 - 58:04Ok, mamă.
-
58:36 - 58:37Fratele Tayyar spune, "Hi".
-
58:38 - 58:40Te mulțumiri pentru munca ta anterioara.
-
58:41 - 58:43El a spus, "Bravo", iar el a spus că nu trebuie să vă faceți griji.
-
58:43 - 58:45El va găsi pe mama ta o nouă casă foarte curând.
-
58:49 - 58:51Trimite recunoștința mea pentru domnul Tayyar, de asemenea.
-
59:20 - 59:27Eh, spune-mi, unde a fost frumoasa mea fiică de mers pe jos-in-lege? Există vreo veste?
-
59:27 - 59:30Nu, încă nimic, dar am ascultat telefonul ei.
-
59:30 - 59:33Bine, bine. Pe cine ți-a sunat?
-
59:48 - 59:50Da! Uff, uff, uff!
-
59:59 - 60:03Ooops! Ya, de gătit este astfel o muncă grea, mic vultur!
-
60:04 - 60:07Jumătate din spaghete este plecat - aproape totul!
-
60:09 - 60:12Unchiul Superman, Buzz Buzz ... Am auzit niște zgomote!
-
60:12 - 60:14Ce vrei să auzi?
-
60:14 - 60:15Buzz Buzz.
-
60:16 - 60:17Deci, ceva de genul Buzz Buzz.
-
60:17 - 60:19Acest lucru ca Buzz Buzz este telefonul.
-
60:21 - 60:23Doamna Nilufer este de asteptare cineva, domnul Tayyar!
-
60:24 - 60:27Întoarceți volumul un pic - să vedem.
-
60:32 - 60:33Da, Nilufer?
-
60:33 - 60:36Omer, am nevoie de ajutorul tău.
-
60:36 - 60:39Eu nu pot găsi CD-ul în legătură cu fratele tău.
-
60:39 - 60:43Nu am putut găsi de Tayyar în siguranță. Trebuie să te gândești la altceva.
-
60:43 - 60:49Ascultă, Nilufer! De la început ți-am spus această lucrare nu este pentru tine! Este foarte riscant - da-l!
-
60:49 - 60:50Omer, nu voi renunța!
-
60:50 - 60:52Nilufer, ascultă-mă. și să uitați despre asta!
-
60:53 - 60:54Omer!
-
61:09 - 61:10Tu nu vă faceți griji.
-
61:10 - 61:14Voi aranja o întâlnire cu foști membri ai organism de gestionare a fundației.
-
61:14 - 61:16Ai cere ajutor de la d-na Nedret.
-
61:16 - 61:17Ok. Mulțumesc.
-
61:17 - 61:22Între timp, eu zic am stabilit o capcană pentru Tayyar Dundar prin intermediul jurnaliștilor.
-
61:23 - 61:25Acesta va fi bine dacă putem să-l pune in fata unui loc de muncă finit.
-
61:25 - 61:29O idee foarte bună! El iubește pentru a pune oamenii în fața unui loc de muncă terminat!
-
61:30 - 61:34Bine atunci, eu te sun, Elif!
-
61:35 - 61:35Ok.
-
61:50 - 61:51Ne vedem mai târziu!
-
61:51 - 61:52Ne vedem mai târziu!
-
61:58 - 62:01Îmi place doar că băiatul. A atât de bine-au comportat și
-
62:01 - 62:05așa cultivate. Și el face o astfel de cifră aristocratic.
-
62:05 - 62:09El este, de asemenea, foarte frumos. - Și într-adevăr greu de lucru.
-
62:09 - 62:14Ce frumos! Apreciez cât de importantă companiei noastre este să-l.
-
62:15 - 62:20Cine este el? De unde este el? Are o familie și copii? E căsătorit?
-
62:20 - 62:23Nu, nu e. Și nu are copii, pentru tot ce știu.
-
62:23 - 62:29Eu chiar nu știu prea multe despre viața sa personală.
-
62:29 - 62:33Dar e de încredere. Într-adevăr demn de încredere. Sunt sigur de asta.
-
62:33 - 62:37Ah, e atât de greu să găsești o astfel de persoană în zilele noastre! Într-adevăr!
-
62:37 - 62:39Elif,
-
62:39 - 62:45ai devenit supărat pe mine în acea zi, nu-i așa? Tocmai s-au grabit singur cu mine.
-
62:45 - 62:49Nu am ajunge să vorbească.
-
62:49 - 62:55Ce-ai făcut? Ai vorbit cu Omer?
-
62:55 - 63:00Despre copil, vreau să spun? - Nu, nu am ajunge la asta. Încă nu avem.
-
63:03 - 63:07Dar ai prea. Imediat.
-
63:11 - 63:14Mă duc să văd ce fac.
-
63:35 - 63:38Se pare că încă nu știu cine sunt ...
-
63:38 - 63:43Din moment ce am fost de așteptare pentru telefonul timp de 2 ore ... - Ai 5 minute.
-
63:43 - 63:50Deci, veți obține pentru a decide cât timp? Chiar așa?
-
64:10 - 64:13Sper că aveți o seară bună, Părinte Tayyar.
-
64:13 - 64:16Tu ești, Serhat? - Eu sunt, da.
-
64:16 - 64:20Vezi tu, eu te sun dacă e noapte sau zi.
-
64:20 - 64:27Dar tu mă insulți. Tot Ceea Ce. Am găsit un compromis.
-
64:27 - 64:30Dacă acceptați, desigur.
-
64:30 - 64:35Dar, daca refuza, vom fi dușmani.
-
64:36 - 64:41Ai ceas, Serhat! Ia real! Cine ești tu să-mi ofere o înțelegere?
-
64:41 - 64:44Cunoaște locul tau! Ai puțin respect!
-
64:44 - 64:49Te rog, Părinte Tayyar. Știm locul nostru.
-
64:50 - 64:55De aceea noi suna primul. În caz contrar, am fi putut numit Omer.
-
64:55 - 65:01Astazi, la spital, ai sunat Huseyin Demir. Am recunoscut vocea.
-
65:02 - 65:08Se pare ca aceasta Huseyin Demir este una de-a ta. - Ce vrei să-mi spui?
-
65:08 - 65:13Tipul ăsta Omer ține întrebat despre legătura mea cu Tayyar Dundar.
-
65:13 - 65:19Dacă ajunge la fratele său, el va figura pe toate afară, vezi?
-
65:19 - 65:23Mă ameninți? Huh? Mă ameninți?
-
65:23 - 65:30Cum poți să crezi asta? Încerc doar să lovească un chilipir.
-
65:30 - 65:38Dacă nu mă ajuți, voi spune Omer totul. Ai înțeles?
-
65:38 - 65:41Aveți posibilitatea să sortați lucrurile cu doar un singur apel telefonic.
-
65:41 - 65:44Apel focurile de armă mari si scoate-mă de aici.
-
65:44 - 65:51Dacă nu, voi spune tuturor tot ce știu.
-
65:51 - 65:53Tu nu va place.
-
66:11 - 66:15Arda, eu nu pot face rost de Omer. Am încercat să-l sun, dar nu răspunde.
-
66:15 - 66:18Am vorbit cu el ultima dată în această dimineață acasă.
-
66:18 - 66:22Știi unde este? Încep să vă faceți griji.
-
66:28 - 66:31Ce se întâmplă? Se pare că vom discuta ceva serios.
-
66:31 - 66:36N-am de gând să te implica în lucruri murdare mai,
-
66:36 - 66:40dar nu am prea mult timp. Am nevoie de o soluție sigură.
-
66:40 - 66:43Suntem în criză de timp. Ai făcut o treabă curat
-
66:43 - 66:47cu Taner. Nimeni nu a reușit să rezolve cazul.
-
66:47 - 66:52Asta e genul de lucru am nevoie aici. Nu pot avea încredere în nimeni altcineva.
-
66:53 - 67:00Cine vrei să scapi de? - Serhat.
-
67:01 - 67:03Trebuie să scăpăm de el în seara asta.
-
67:03 - 67:06Ei bine, bine. Ai lucrat cu el? Ce s-a întâmplat?
-
67:06 - 67:09Nu pune întrebări - doar o faci!
-
67:09 - 67:15Nu, nu voi fi dispusă în jurul valorii de mai, Tayyar Dundar. Am terminat cu asta.
-
67:15 - 67:21Nu sunt un fel de soldat surd! Un general este în picioare înaintea ta.
-
67:21 - 67:24Deci, tu și cu mine o să vorbim despre tactici.
-
67:24 - 67:30Spune-mi ce vrei să scapi de acel tip nebun, iar eu voi oferi ajutorul meu.
-
67:30 - 67:36Din cauza Huseyin. Lucrurile devin tensionate în jurul lui.
-
67:36 - 67:43Tipul ăsta este o amenințare reală! Toți cei care au murit din cauza acestei Huseyin ...
-
69:11 - 69:15Uite, asigurați-vă că face o treabă bună. În cazul în care ceva nu merge bine, voi primi supărat.
-
69:15 - 69:16Ai înțeles?
-
69:16 - 69:18Avertizează băieții interior!
-
69:19 - 69:23Totul este stabilit. Vom auzi vestea proastă mâine.
-
69:23 - 69:25Ai de gând să înmormântare?
-
69:25 - 69:30Asta e fiul meu. Într-adevăr am ratat lucru cu tine.
-
69:30 - 69:34Bine, mă bucur că ai făcut treaba atât de repede.
-
69:34 - 69:37Bine. Dacă asta e tot, mă duc cu soția mea.
-
69:37 - 69:41Îți dau o cadou de nunta mea azi.
-
69:41 - 69:43Am vrut să vorbesc cu tine despre asta fiule.
-
69:43 - 69:47Vino, au un loc.
-
69:48 - 69:52Ce părere ai de Nilufer? Crezi că ea fiind cinstit?
-
69:52 - 69:53Ce vrei să spui "cinstit"?
-
69:53 - 69:59Vreau doar să te avertizez fiu. Nu vreau să te rănesc.
-
69:59 - 70:04Uite, amintesc doar că e un Denizer.
-
70:04 - 70:06Țineți minte asta.
-
70:06 - 70:09Nu stii niciodata ce se poate face fata.
-
70:09 - 70:12Oricare ar fi ea face, ea va face la mine, bine?
-
70:13 - 70:16Nu încercați să te pui cu capul meu mai!
-
70:17 - 70:20Tu nu va reuși.
-
70:22 - 70:25Sunt sigur de ei!
-
70:29 - 70:31Sunt gata.
-
70:38 - 70:39Ok. Să mergem.
-
70:39 - 70:43Bucurați-vă de-vă la maxim, copiii mei!
-
70:43 - 70:49Mulțumesc foarte mult. Noapte bună. - Noapte bună.
-
71:03 - 71:07Bucurați-vă de ea, draga mea soție! - Chiar nu ar trebui să aibă.
-
71:07 - 71:09Ce vrei să spui, că nu ar trebui să aibă?
-
71:09 - 71:13Soția mea merită cele mai frumoase lucruri din lume, bine?
-
71:14 - 71:16Am comandat unul alb, dar ei nu au avut unul.
-
71:16 - 71:17De aceea e un pic mai târziu. Scuze.
-
71:17 - 71:21Ești atât de drăguț. - Deci ești, frumoasă.
-
71:21 - 71:27Dar se pare a fi îngrijorat de ceva. E ceva ce nu-mi spui.
-
71:27 - 71:35Nilufer, cere-mi ceva - ceva care te va face fericit!
-
71:40 - 71:45Haide. O să mă iau de o unitate, sau vom fi stau acasă ca pensionarii?
-
71:45 - 71:49Conduc repede. - Fata, îmi place pericol. Ca tu nu știi asta.
-
71:49 - 71:53Hai, te adrenalina meu. Să mergem.
-
72:02 - 72:08Nu văd numărul de înregistrare. - Iată-l.
-
72:10 - 72:13Deci, este un număr personalizat și de important? - Desigur.
-
72:13 - 72:16Tatăl meu a avut întotdeauna un număr personalizat.
-
72:16 - 72:20El a schimbat masinile, dar numărul a fost mereu la fel.
-
72:20 - 72:26Tatăl tău are nici numerele importante și personalizate?
-
72:26 - 72:29Nu, Tayyar Dundar nu este interesat de astfel de lucruri.
-
72:29 - 72:33Uită de asta! Pasul pe gaz și să se bucure de acest jucărie!
-
73:18 - 73:23Omer, chiar dacă despărțim-o zi, să nu fie străini, bine?
-
73:24 - 73:29Cel mai rău ar fi să pretindem o relație nu sa întâmplat niciodată.
-
73:29 - 73:32Te iubesc, ai grijă de celălalt.
-
73:32 - 73:35Unde aceste sentimente merge atunci când doi oameni despart?
-
73:35 - 73:40Ipek, ce vorbești? Ne căsătorim! Mergem
-
73:40 - 73:44pentru a avea un fiu frumos. Și tu vorbești despre despart ...
-
73:44 - 73:47Lucruri frumoase vin mereu la capăt, Omer.
-
73:48 - 73:52Esti cel mai frumos lucru din viața mea.
-
74:46 - 74:48Când ai ajuns aici?
-
74:48 - 74:51Am vrut doar să-ți acoperi așa ai fi cald, dar eu te-ai trezit.
-
74:51 - 74:54Cu atât mai bine ... Am nevoie pentru a merge oricum.
-
74:59 - 75:01Elif?
-
75:05 - 75:06A fost Elif?
-
75:20 - 75:22Elif, oprește-te!
-
75:24 - 75:29Elif, nu mi-ai auzit? - Am făcut-o, dar eu nu vreau să.
-
75:29 - 75:31Și, nu vreau să vorbesc. Vreau doar să merg acasă.
-
75:31 - 75:33Acesta nu va fi bine pentru noi dacă am sta.
-
75:33 - 75:39Nu pleca! Nu mă părăsi! Pentru că nu pot merge mai departe fără tine.
-
75:39 - 75:42Pentru că nu pot merge pe fără să se uite în ochii tăi.
-
75:42 - 75:45Am așteptat acest moment toată ziua, Elif.
-
75:45 - 75:50Acesta arată! Tu nu m-ai sunat odată!
-
75:50 - 75:53Ce era să fac? Du-te la casa noastră și să aștepte pentru tine până dimineața?
-
75:57 - 75:59Ai dreptate.
-
76:01 - 76:03Ai dreptate, Elif.
-
76:03 - 76:08Dar eu sunt atât de obosit, atât de confuz.
-
76:08 - 76:11Pe de o parte, fratele meu a fost evitând mine toată ziua,
-
76:11 - 76:14și apoi, ceilalți care lucrează la stația.
-
76:14 - 76:20Apoi, a fost copilul. Ce ar trebui să fi făcut - lasă-l în pace?
-
76:23 - 76:26Deci, am venit ultima dată?
-
76:30 - 76:32Elif, nu spune asta.
-
76:33 - 76:39Nu am dormit de 24 de ore, iar am adormit în fața televizorului.
-
76:39 - 76:44Da. Da, tocmai ai adormit lângă Yagiz!
-
76:45 - 76:48Și ex-logodnica ta stătea acolo cu ochii pe tine.
-
76:50 - 76:54Te-am trezit. Te întrerupt, îmi pare rău. - Elif, ce vrei să spui?
-
76:58 - 77:05Ipek ... este încă în dragoste cu tine, Omer. Asta e ceea ce vreau să spun.
-
77:08 - 77:10Prostii.
-
77:11 - 77:17Am văzut cum se uita la tine cu dragoste în ochii ei.
-
77:18 - 77:24Am văzut modul în care ea a fost miros tine. Ea nu mă vezi, dar eu sunt sigur de asta.
-
77:25 - 77:27E încă în dragoste cu tine.
-
77:28 - 77:34Te înșeli. Ea îi pasă doar despre fiul ei și că fostul soț nebun de ei.
-
77:34 - 77:41Poate că îi pasă doar despre fiul ei și voi.
-
77:45 - 77:48Ar putea fi acest copil a ta?
-
78:01 - 78:08Fatih, ușor, acest lucru este foarte greu. - Nu e atât de greu, trebuie doar să urmezi pașii mei.
-
78:09 - 78:11Sigur, nu pare greu.
-
78:11 - 78:15Ai învățat de la iubitul tău, iar acum încerci să mă impresionezi.
-
78:15 - 78:17De unde știi că era iubitul meu?
-
78:17 - 78:22O femeie intelege fiecare privire a omului ea iubește.
-
78:22 - 78:28Amintiți-vă că! Și e foarte gelos! Nu spune că nu te-am avertizat.
-
78:28 - 78:34Ești atât de drăguț când ești gelos - atât de pasionat! Ce am de gând să fac cu tine?
-
78:36 - 78:39Pot să întoarceți capul? - Ușor, ușor!
-
78:40 - 78:44Uită orice altceva! Cei uitam vedem
-
78:44 - 78:47cât de bine ne-am dansa - cât de mult în dragoste suntem noi!
-
78:55 - 78:58Nu opriți ochii departe de a mea, frumos!
-
78:58 - 79:03Lasă-i să se conecteze - atunci nimic nu se poate întâmpla rău pentru noi.
-
79:44 - 79:48Stai o clipă -, așteptați un minut? Acum, acest copil mic este problema?
-
79:49 - 79:53Un copil sfâșiat între mama și tatăl luptă? Ești gelos de un copil acum?
-
79:53 - 79:55Asta e ceea ce spui?
-
79:56 - 80:01Omer, nu e doar copilul! M-ai auzit.
-
80:01 - 80:07Aș vrea să rețineți haine, Elif. Mi-aș dori nota haine.
-
80:07 - 80:11Te căsătoresc în câteva zile! Îți spun că ești dragostea vieții mele!
-
80:11 - 80:15Îți spun că mor pentru tine. De ce nu mă crezi?
-
80:15 - 80:17Cum ai putut să mă întrebi așa ceva?
-
80:24 - 80:27Pentru că vreau să știu răspunsul ..
-
80:32 - 80:38Acesta poate fi o prostie! Acesta poate fi un nonsens mătușa mea!
-
80:38 - 80:42Încerc să nu cred că bolnav de tine, Omer - să fie bine.
-
80:42 - 80:49Apoi, doar dispar. Ești cu Ipek sau ocupat cu
-
80:49 - 80:55Probleme Ipek lui. Și când să-ți spun, e lângă tine.
-
80:56 - 80:58Ce ar trebui să cred?
-
81:00 - 81:07Elif, uite, îți spun din nou. Ipek nu poate sta între noi.
-
81:07 - 81:11De câte ori am nevoie să-ți spun? Câți?
-
81:12 - 81:14Sunt atât de obosit.
-
81:17 - 81:20Nu vreau să lupte cu tine.
-
81:21 - 81:24Omer, avem atât de multe probleme deja, și eu
-
81:24 - 81:26Nu vreau să ne lupta peste asta, dar ...
-
81:26 - 81:29Mă simt așa de obosit. Atât de obosit.
-
81:38 - 81:40Ipek are probleme.
-
81:51 - 81:53Ce se întâmplă? Omer!
-
82:19 - 82:22Ia jos! Jos!
-
82:29 - 82:34Arată-mi mâinile tale! Pune-le afară!
-
82:36 - 82:39Cine ești tu? Cine ești tu?
-
83:16 - 83:19Vino aici. Vino aici.
-
83:19 - 83:24Mami? Mami, unde ești?
-
83:24 - 83:28Yagiz? Suntem aici.
-
83:28 - 83:34Mătușa Elif, unde e mumie? Unde e Omer?
-
83:38 - 83:45M-am speriat. Foarte speriat.
-
83:50 - 83:53Foarte bine, Yousef.
-
83:53 - 83:57Nu e nici o bere la stânga. Am de gând să cumpere ceva mai mult.
-
83:57 - 84:00Nu te-ai săturat? Ai băut mult.
-
84:00 - 84:03Lasă-mă să te un taxi. Du-te acasă și dormi.
-
84:03 - 84:06Ce-i asta? Eu ar trebui să vă întreb cât de mult să bea?
-
84:06 - 84:10Cautati numărare înghițituri mele, Halil? Cum poți să spui asta, Abi?
-
84:11 - 84:18M-am săturat de tine, cu masa ta,
-
84:18 - 84:21și cu viață!
-
84:27 - 84:34Abi? - Lasă-l să plece. E problema lui.
-
85:05 - 85:09Omer Demir suspectează pe fratele său.
-
85:09 - 85:16Oricine are intenții rele nu ar trebui să te pui cu mine!
-
87:09 - 87:14Să dansezi? - Nu fi prost. Aici, în stradă?
-
87:16 - 87:20Ce e în neregulă cu asta? Nu suntem doi tineri care se iubesc adrenalina?
-
87:24 - 87:28Nilufer! Nu voi lăsa să pleci.
-
87:30 - 87:33Nu voi da drumul din aceste mâini până în ziua voi muri.
-
87:34 - 87:37Nu voi da drumul acestor ochi.
-
87:53 - 87:57Uite cât de aproape de tine eu sunt, dar eu nu te pot atinge.
-
88:00 - 88:02Mă faci să mă pierd mintea mea.
-
88:13 - 88:15Fatih, vă rog!
-
88:15 - 88:19Nilufer, nu mă lăsa în uitare.
-
88:19 - 88:25Trimite-mi în iad sau lasă-mă să fie în Rai!
-
88:29 - 88:31Nu mă mai iubești?
-
88:32 - 88:37În ciuda tuturor minciuni și greșelile, în ciuda mânia mea, te iubesc!
-
88:37 - 88:40Atât de mult că nu pot obține această iubire din mine!
-
88:40 - 88:45Atât de mult că eu nu pot spune nu, că eu nu pot pleca - asta e cât de mult te iubesc!
-
88:45 - 88:48Sunt gata să accepte moartea - asta e cât de mult am
-
88:48 - 88:51Te iubesc, Fatih. Nu mă mai întreba, vă rog!
-
89:01 - 89:04Ce faci? - Nu vorbi!
-
89:44 - 89:46Doctore? Doctore! - Ce s-a întâmplat?
-
89:46 - 89:50Ea a primit o lovitură în head.-Pune-o pe o targă; vom face o tomografie!
-
89:54 - 89:58Arda - ce despre Yagiz? - Pelo este cu el, nu vă faceți griji.
-
90:01 - 90:03Va fi bine, nu?
-
90:07 - 90:08Ce avem noi aici?
-
90:08 - 90:11- Un accident - de sex masculin, de aproximativ 45 de ani, cu o rană la cap. Puls slab.
-
90:11 - 90:13Ia-l înăuntru.
-
91:16 - 91:17Garda!
-
91:22 - 91:23Garda!
-
91:27 - 91:30Care-i treaba? -Sunt De așteptare pentru un apel. Ce se întâmplă?
-
91:30 - 91:33Nimic până acum. - Aștept știri.
-
91:42 - 91:47Uita-te pe unde mergi. Esti un sef sau ceva? - Eu sunt un șef, băiete. Și ce dacă?
-
92:11 - 92:15A fost de ajuns? A fost de ajuns? - Nu a fost.
-
92:21 - 92:27Care-i treaba? Huh? Care-i treaba? Ridică-te, ridică-te, ridică-te ...
-
92:36 - 92:44Care-i treaba? Ai ceea ce ai meritat? Dog!
-
92:47 - 92:53Tayyar vă trimite salutări. - Dă mina ticălos.
-
93:38 - 93:40Pulse? - Nu.
-
93:40 - 93:42Încă o dată! .. Gata? ..
-
93:42 - 93:43Clear?
-
93:44 - 93:45Pulse? Nici una.
-
93:45 - 93:47Încărcați până la 120! ...
-
94:02 - 94:07"De ce oamenii mor, frate - nu știu,? Este așa cum este."
-
94:10 - 94:12"Tata spunea că toată lumea moare atunci când va veni timpul."
-
94:13 - 94:16"Ai de gând să moară ca tata a făcut?"
-
94:16 - 94:18"Nu voi muri, Omer."
-
94:18 - 94:21"Eu voi fi în viață până când cresc."
-
94:23 - 94:26"Nu vă faceți griji cu privire la care nu au un tată acum. Eu sunt aici."
-
94:26 - 94:30"De acum, eu sunt tatăl tău, frate, și prieten."
-
94:42 - 94:43Pulse?
-
94:44 - 94:45- Nici unul ...
-
95:07 - 95:09Nu te opri! Vă rugăm să mergeți mai departe!
-
95:09 - 95:12Frate, te rog! Vă Rog! Nu renunța!
-
95:13 - 95:15Omer, nu face asta!
-
95:15 - 95:17El va fi bine.
-
95:20 - 95:21Încărcați la 200!
-
95:22 - 95:23Gata?
-
95:43 - 95:44Pulsul este spate.
-
96:10 - 96:13Omer ei!
-
96:14 - 96:15Omer!
-
96:16 - 96:18- Mamă! Unde e Huseyin meu?
-
96:19 - 96:20- Mamă!
-
96:21 - 96:23- Fratele meu este bine. Sa întors - nu vă faceți griji, bine?
-
96:23 - 96:28Slavă Domnului! Slavă Domnului! El a avut milă de fiul meu.
-
96:29 - 96:32Lasă-mă să-l văd doar o dată! My Huseyin ...
-
96:32 - 96:34- Mama Elvan, ei nu-l va permite.
-
96:35 - 96:37Omer! ...
-
96:39 - 96:41Nimic nu se va întâmpla la Huseyin, nu?
-
96:42 - 96:44- Fratele meu va fi bine, Yenge.
-
96:44 - 96:46El nu ne va lăsa.
-
96:47 - 96:51L-am blestemat. El a rănit mine atât de rău. I-am spus cuvinte rele.
-
96:51 - 96:56Fie ca Dumnezeu să mă ierte! Te implor să-l, te rog nu lasa nimic întâmple Huseyin!
-
97:30 - 97:32Tanti, Pelin este acolo. Vino!
-
97:34 - 97:35Jocul!
-
97:38 - 97:40Copilul meu, cum e Huseyin Bey?
-
97:40 - 97:43- Doctorii au grijă de el. Să ne rugăm ca el va fi bine!
-
97:43 - 97:47Este Elvan Hanim aici? - Da, ea este acolo, la capătul holului.
-
97:51 - 97:52Este Ipek?
-
97:55 - 97:58Ce face ea aici? Ce sa întâmplat cu ea?
-
97:58 - 98:01A avut ceva probleme cu fostul ei soț.
-
98:01 - 98:03El a trimis oameni să o omoare.
-
98:03 - 98:05El vrea să ia copilul înapoi.
-
98:05 - 98:07Ei nu au reușit.
-
98:07 - 98:10- Wow, că omul este periculos.
-
98:11 - 98:12Nu a fost el arestat?
-
98:12 - 98:15Din fericire, Omer a fost acolo.
-
98:16 - 98:18El le-a prins și le-a dat la poliție.
-
98:19 - 98:20Chiar așa?
-
98:21 - 98:23Omer a fost acolo?
-
99:01 - 99:04Frate, pentru un moment am crezut că m-ai lăsat ...
-
99:08 - 99:12... Și furia în mine voi furtună în inima mea.
-
99:12 - 99:15Am dat seama că eu încă nevoie să stai la această mână.
-
99:20 - 99:23Timpul dvs. nu este peste încă, șef Huseyin.
-
99:24 - 99:25Păstrați promisiunea!
-
99:28 - 99:29Știi că, fratele!
-
99:30 - 99:32Intotdeauna mi-am uitat în sus la tine.
-
99:33 - 99:36Întotdeauna am crezut că am fost atât de norocos ...
-
99:37 - 99:39... Pentru că Huseyin Demir a fost fratele meu.
-
99:41 - 99:43Huseyin Demir a fost un om cinstit.
-
99:49 - 99:50Nu știu, frate!
-
99:53 - 99:55Nu știu rădăcina greșelile tale.
-
99:55 - 99:57Nu știu motivele pentru greșelile tale.
-
99:59 - 100:01Poate că sunt unul dintre ei.
-
100:04 - 100:06Când tatăl nostru a murit ...
-
100:06 - 100:08... Unchii noștri spus ...
-
100:08 - 100:10... Că mama Elvan nu a putut face noi doi singuri.
-
100:10 - 100:12Ei au vrut să se căsătorească cu ea de pe ...
-
100:14 - 100:16... Dar tu stat împotriva lor.
-
100:16 - 100:17Nu a fost de acord.
-
100:17 - 100:19Ai spus, "Eu sunt aici."
-
100:21 - 100:23Și a stat cu cuvântul până acum.
-
100:24 - 100:25N-ai întors spatele la noi.
-
100:31 - 100:33Îmi pare rău, frate!
-
100:34 - 100:36Îmi pare rău!
-
100:40 - 100:43Frate, pentru că în timp ce am fost fericit ...
-
100:43 - 100:45... Ai fost singur ...
-
100:46 - 100:48"Și te-am avut.
-
100:51 - 100:55Poate că nu am știut cum să te ajute. Cum pentru a ușura povara.
-
100:57 - 101:00Poate că este motivul pentru care a intrat în necazuri.
-
101:02 - 101:03Nu știu nimic.
-
101:11 - 101:13Frate!
-
101:13 - 101:14Borther meu!
-
101:15 - 101:16Trezește-te!
-
101:19 - 101:21Ai construit o viață pentru noi de la nimic.
-
101:23 - 101:24Trezește-te!
-
101:31 - 101:32Este rândul meu acum.
-
101:34 - 101:36Este rândul meu acum.
-
101:36 - 101:39Este timpul pentru un nou început ...
-
101:39 - 101:41... Pentru a merge într-o direcție nouă.
-
101:41 - 101:43Eu sunt gata, frate.
-
101:44 - 101:46Ai pregătit, de asemenea.
-
102:10 - 102:12Nu-mi spune cine credeți că este criminalul.
-
102:14 - 102:16Pun pariu ca nu va ghici.
-
102:16 - 102:17Dumnezeul Meu!
-
102:25 - 102:27Acest lucru pare interesant.
-
102:27 - 102:29- Da, este. Nu este cel pe care cred că este.
-
102:29 - 102:33De ce nu ni te alături, și a vedea dacă puteți ghici cine este criminalul.
-
102:34 - 102:38Nu, nu ar fi mai bine. Vârsta mea nu ma lasa sa ma uit la acest gen de film.
-
102:38 - 102:41Te poti bucura de voi.
-
102:41 - 102:42- Noapte bună!
-
102:43 - 102:44- Noapte bună!
-
102:45 - 102:47- Noapte bună!
-
102:54 - 102:55Stai, nu începe!
-
102:59 - 103:00Ce este?
-
103:02 - 103:07Dacă sunteți de asteptare in acest moment de noapte, aveți de gând să-mi dea o lecție.
-
103:12 - 103:13Elif?!
-
103:13 - 103:14Te simți bine?
-
103:14 - 103:16E toată lumea în regulă? Sa întâmplat ceva?
-
103:18 - 103:19Nilufer ...
-
103:22 - 103:24Te iubesc atat de mult! ...
-
103:28 - 103:32Nu contează cât de supărat am pe tine și te condamn pentru decizia dvs. "
-
103:33 - 103:36Sunteți doar sora mea mai mică.
-
103:40 - 103:42De aceea am sunat.
-
103:48 - 103:49Și tu.
-
103:51 - 103:53Nu uita că te iubesc, mă auzi?
-
103:55 - 103:57Bine!
-
103:57 - 103:59Și eu te iubesc.
-
104:01 - 104:03Eu sunt agățat acum.
-
104:18 - 104:23Ce s-a întâmplat? Ce a spus? - Nimic. Începe filmul!
-
105:29 - 105:31El încă nu sa trezit.
-
105:36 - 105:38- El o va face.
-
105:40 - 105:42Nu-ți pierde credința!
-
105:55 - 105:57"Omul nostru a scăpat de moarte."
-
105:57 - 106:01Aceste zile destin nu este în favoarea noastră, Ali.
-
106:01 - 106:05Nu putem cunoaște viitorul. S-ar putea fi surprins.
-
106:05 - 106:11Vărul meu va trece și o mare parte a problemei noastre vor fi rezolvate.
-
106:14 - 106:17Voi lucra cu secretara pentru a vedea cine este.
-
106:17 - 106:20- Ai fost strângere cablurile de la prima zi, frumusețea mea.
-
106:20 - 106:24Eu nu va lua nici o sansa. - M-aș uita la altcineva?
-
106:24 - 106:28Bună dimineața, porumbei! - Bună dimineața!
-
106:28 - 106:29- Bună dimineața!
-
106:29 - 106:32Sunteți de lucru astăzi. - Da, asta e drept.
-
106:32 - 106:36Eu voi fi la spital toată ziua. Tu te odihnești.
-
106:36 - 106:41Sunt de așteptare pentru tine, frumusețea mea. - Nu ești avea micul dejun?
-
106:41 - 106:45Nu, am o întâlnire la spital. Voi doi se bucura.
-
106:52 - 106:56Când te văd doi, îmi amintesc pe mama lui Mert.
-
106:56 - 107:01Știi, ea a fost singura femeie pe care am iubit-o vreodată.
-
107:41 - 107:42Frate!
-
107:43 - 107:44Frate!
-
107:47 - 107:48Frate!
-
107:51 - 107:52Fratele meu!
-
107:58 - 108:00Borther, mă auzi!
-
108:04 - 108:06Slavă Domnului!
-
108:08 - 108:09Sora!
-
108:21 - 108:22Buna Ziua!
-
108:22 - 108:24Pentru ca ... Buna ziua! ...
-
108:25 - 108:29Buna Ziua. Te rog nu închide telefonul.
-
108:29 - 108:33Ascultă la mine. Încă nu am deschis în siguranță tatălui tău.
-
108:34 - 108:38Poate ca este data de naștere a mamei tale, sau de la data s-au întâlnit.
-
108:39 - 108:42Te rog, poți să-mi spui?
-
108:45 - 108:49Ascultă, tatăl meu te suspectează. Nu te în nici mai multe probleme!
-
108:58 - 109:02Nu vă faceți griji. Vă rog spuneți-mi!
-
109:03 - 109:08Ziua mamei mele este de 27 februarie, iar aniversare nunta lor este 05 ianuarie.
-
109:09 - 109:10Bine! Mulțumesc foarte mult!
-
109:11 - 109:13- Atenție! Și tu.
-
109:27 - 109:28Te simți ceva?
-
109:45 - 109:50Yenge, nu mai plânge! Uite, fratele meu a trezit.
-
109:56 - 109:59Vrei să ieși la o plimbare? Unii aerului va face bine.
-
109:59 - 110:05Nu, nu am de gând nicăieri până când medicii ieși din acea ușă.
-
110:06 - 110:09El mi-a rănit, dar eu nu-l pot face rău.
-
110:12 - 110:13Doctore?
-
110:16 - 110:19- Poate totul rămâne în trecut! Pacientul este în stare bună.
-
110:19 - 110:23Îl va monitoriza pentru o vreme. Apoi, îl vom trece la camera lui. Fie ca totul sta in trecut!
-
110:31 - 110:33Avem prin acest, comisarul.
-
110:33 - 110:35Slavă Domnului!
-
110:41 - 110:43Vă mulțumim lui Dumnezeu!
-
110:44 - 110:47El a avut milă de copiii mei.
-
110:57 - 111:01Să mergem și spală-ți fața! Acesta va face bine.
-
111:42 - 111:46Tomografie este normal, iar tensiunea mea este bine. Te rog dă-mi drumul!
-
111:46 - 111:49Am un fiu mic, și am nevoie pentru a merge la el.
-
111:49 - 111:53Vei pleca când doctorul se aprobă. El va fi aici de ceva vreme.
-
112:07 - 112:09Ra. Nedret?! - Mătase!
-
112:10 - 112:12Sper că ești bine!
-
112:12 - 112:14Mulțumesc!
-
112:14 - 112:16Pelin mi-a spus.
-
112:16 - 112:19Doamne Dumnezeu. Ce sa întâmplat, fată?
-
112:20 - 112:23Da, dar eu sunt bine acum. - Slavă Domnului!
-
112:24 - 112:30Crede-mă, nu pot să înțeleg cum unii oameni acționează. Aceasta este fostul tău soț - nenorocit?
-
112:30 - 112:34Cum poate un om lăsa pe fiul său fără mamă?
-
112:34 - 112:39Cum poate el lua acest risc? Și el este încă un copil mic.
-
112:39 - 112:45Mă întreb cum va fi capabil să aibă grijă de el, ridica-l, și dă-i tot ce are nevoie?
-
112:45 - 112:47Și uite ce a făcut acel om pentru tine.
-
112:47 - 112:49Jur, ar trebui să-ți fie frică.
-
112:49 - 112:54Vedem și auzim despre violența împotriva femeilor la televizor și citit despre el în ziare.
-
112:54 - 112:56Bine ne proteja!
-
112:57 - 112:59Doamna Nedret, pot să mă odihnesc acum, te rog?
-
113:02 - 113:06Sigur, dragă, eu nu sunt aici să vă obosesc.
-
113:06 - 113:09Am venit să doresc ca te bine în curând.
-
113:23 - 113:25Silk! ...
-
113:29 - 113:34Toată lumea spune că Yagiz este fiul lui Omer.
-
113:37 - 113:39Sunt sigur că sunt conștienți de asta?
-
113:41 - 113:42Nu înțeleg.
-
113:45 - 113:48- Nu e nimic de înțeles, dragă.
-
113:48 - 113:50Am avut îndoieli însumi.
-
113:51 - 113:54M-am dus și investigate chiar.
-
113:54 - 114:01Yagiz sa născut prematur. Și soțul tău a avut îndoieli. El a avut tot dreptul să.
-
114:01 - 114:03Slavă Domnului ...
-
114:04 - 114:07... Că soțul tău este tatăl său.
-
114:07 - 114:11De ce spui asta? Acest lucru nu este treaba ta.
-
114:14 - 114:17Nu am venit să te supăr, dragă.
-
114:22 - 114:23Ei bine ...
-
114:24 - 114:25Bine atunci.
-
114:25 - 114:28Acum, vă rog să mă lași în pace!
-
114:28 - 114:30Vă mulțumim pentru vizita dumneavoastră!
-
114:42 - 114:44După atâția ani, ați văzut din nou Omer.
-
114:45 - 114:47Te simți vinovat?
-
114:48 - 114:50Vrei tu nu l-au părăsit?
-
114:52 - 114:55Ai dori ca Yagiz era fiul lui?
-
114:57 - 115:03Nu vrei tu niciodată căsătorit asta nenorocit? În cazul în care numai, în cazul în care numai dacă numai "Nu te întrebi?
-
115:04 - 115:06Sunt sigur că ai.
-
115:17 - 115:21Ce vrei să spui? - E simplu.
-
115:24 - 115:28Poti spune tuturor că Yagiz este fiul lui Omer ...
-
115:29 - 115:31... Și toată lumea te va crede.
-
115:32 - 115:34Te voi ajuta.
-
115:37 - 115:41Voi folosi tot în puterea mea de a face Omer și Elif crezi.
-
115:44 - 115:48Și tu vei fi cu omul ați iubit în toți acești ani.
-
115:48 - 115:55Fiul tău, Yagiz, va avea un om cinstit pentru a apela tatăl său.
-
115:56 - 115:57Omer.
-
116:02 - 116:03Ce zici?
-
116:34 - 116:36Mama e pe drum.
-
116:38 - 116:41Elif și Yenge sunt în afara pentru a lua niște aer.
-
116:41 - 116:43Acestea vor fi înapoi într-o secundă.
-
116:45 - 116:46Dumnezeu să-i binecuvânteze!
-
116:58 - 117:01Mă duc să văd unde sunt. - Stai, Edem.
-
117:07 - 117:09Vino, stai jos!
-
117:33 - 117:36Omer, am vrut să mor.
-
117:40 - 117:42Am văzut mașina venind, și nu m-am mișcat.
-
117:44 - 117:46De ce ai face așa ceva, frate?
-
117:46 - 117:48- Eu nu merită să trăiască.
-
117:50 - 117:53Nu merit să fie fratele Omer Demir lui.
-
117:54 - 117:56- De ce?
-
117:56 - 117:58De ce ?!
-
118:01 - 118:02Intreaba-ma, fiule!
-
118:04 - 118:07Știu că ai ceva să-mi.
-
118:08 - 118:13Atunci când o persoană începe să suspecteze, el devine obsedat de ea.
-
118:17 - 118:19Întreabă-mă!
-
118:44 - 118:46La naiba!
-
119:30 - 119:34De ce ești așa de liniștit? ... Intreaba-ma!
-
119:35 - 119:37Du-te pe întreba ce vrei!
-
119:44 - 119:46Din moment ce vrei să te întreb, voi.
-
119:48 - 119:50Eu vă va cere.
-
119:52 - 119:55Dar înainte să întreb, vreau să aud de la tine.
-
119:56 - 120:00Vreau să aud, dacă numai, dacă aș putea și de ce "
-
120:00 - 120:05Vreau să știu ce este în inima ta. Secretele.
-
120:10 - 120:15Nu vreau să interogheze fratele meu. Vreau să-l înțeleagă.
-
120:18 - 120:20Lasă-mă să te ajut!
-
120:23 - 120:27Frate, aceasta este ultima și singura noastră șansă.
-
120:30 - 120:37Așa că putem începe de viață din nou - pentru a accepta mai bine decât înainte. Aceasta este ultima noastră șansă.
-
120:40 - 120:43Începeți cu Tayyar, frate!
-
120:47 - 120:48Spune-mi tot!
-
120:49 - 120:52Spune-mi tot - nu mai minciuni și înșelătorii!
-
121:02 - 121:06Ce se întâmplă dacă nu-ți spun?
-
121:08 - 121:10Ce se va întâmpla atunci?
-
121:22 - 121:24Dacă nu-mi spui ...
-
121:26 - 121:31Eu va întoarce împotriva omului l-am iubit cel mai mult și gândul ca un tată.
-
121:40 - 121:41Frate! ...
-
121:43 - 121:45Aceasta este ultima șansa noastră
- Title:
- Kara Para Aşk 37.Bölüm
- Description:
-
Kara Para Aşk Resmi YouTube Kanalı: http://goo.gl/bR5Yvt
للانتقال إلى القناة الرسمية على اليوتيوب اضغط هن: http://goo.gl/bR5Yvt
For Official YouTube Channel click here: http://goo.gl/bR5Yvt
Zur Offiziellen YouTube-Kanal Klicken: http://goo.gl/bR5Yvt
Нажмите здесь, чтобы перейти на официальный канал в YouTube: http://goo.gl/bR5Yvt
Ay Yapım Resmi Facebook Sayfası: http://goo.gl/JRe1sK
(Official Facebook Page)Kara Para Aşk HD bölümler için tıklayın: http://goo.gl/IPTtxQ
Kara Para Aşk Fragmanlar için tıklayın: http://goo.gl/CP3l6O
Kara Para Aşk Forum Sayfası için tıklayın: http://goo.gl/z9wE2UKara Para Aşk Özel Videolar için tıklayın: http://goo.gl/fbSgQT
Kara Para Aşk Sezon 1 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/Eq9WUg
Kara Para Aşk Sezon 2 Seçilen Sahneler: http://goo.gl/E6Pj6SKara Para Aşk Pöpüler Videolar için tıklayın: http://goo.gl/jH1y12
Kara Para Aşk Jenerik için tıklayın: http://goo.gl/MR9S1VDaha fazlası için tıklayın: http://goo.gl/Dg0YY7
Ay Yapım Resmi YouTube Sayfası: http://goo.gl/Jwpbx8
Ay Yapım Resmi Web Sitesi: http://goo.gl/tX3MZN - Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 02:04:13
![]() |
Cosma Aurora edited Romansh subtitles for Kara Para Aşk 37.Bölüm |