Как нам увидеть изменение климата | Луис Фернандес | TEDxTecdeMtyCCM
-
0:20 - 0:23Как и Марко,
-
0:23 - 0:28я тоже попрошу вас надеть очки,
чтобы изменить то, -
0:28 - 0:30как вы привыкли видеть.
-
0:31 - 0:34Я сам надеваю очки, чтобы
увидеть изменение климата. -
0:34 - 0:36По образованию я философ,
-
0:36 - 0:40и в философии есть важный
раздел — эпистемология, -
0:40 - 0:44которая исследует саму сущность знаний,
-
0:44 - 0:46то, как мы убеждаемся
в правоте своих знаний. -
0:47 - 0:51С этой изменение климата —
-
0:52 - 0:57один из крупнейших политических,
социальных, экологических кризисов, -
0:57 - 1:00с которыми нам придётся
столкнуться в этом столетии, -
1:01 - 1:03и у него есть любопытная особенность:
-
1:04 - 1:05мы его не видим.
-
1:07 - 1:09Нам кажется, что мы его видим,
-
1:09 - 1:14интуитивно понимаем,
что что-то поменялось, -
1:14 - 1:17но само изменение климата
мы видеть не можем. -
1:17 - 1:23Что же нам делать с этим одним
из самых насущных кризисов века, -
1:23 - 1:25если мы даже не знаем, где он?
-
1:26 - 1:29Всё, что у нас есть, — это изображения,
-
1:29 - 1:34которые могут интерпретировать учёные,
-
1:34 - 1:37но которые для нас с вами остаются
-
1:38 - 1:41чем-то совершенно абстрактным.
-
1:42 - 1:47Вот определение климата, данное
межправительственными экспертами -
1:47 - 1:48по изменению климата.
-
1:49 - 1:53Уже здесь мы видим, что в нём
много неосязаемого и абстрактного. -
1:55 - 2:00«Это усреднённое состояние погоды, или,
точнее, её статистическое представление -
2:01 - 2:08на протяжении от нескольких месяцев
до тысяч или миллионов лет». -
2:08 - 2:11Важно, чтобы вы понимали:
-
2:11 - 2:15то, что мы видим каждый день,
не является климатом. -
2:16 - 2:19Это состояние погоды, или, точнее,
-
2:19 - 2:21метеорологическая обстановка,
-
2:21 - 2:23но это не климат.
-
2:23 - 2:26Если сегодня идёт дождь, а вчера шёл снег,
-
2:27 - 2:29мы говорим: «Ох уж это
изменение климата!», -
2:31 - 2:32но это не изменение климата.
-
2:33 - 2:35Тогда что же такое изменение климата?
-
2:35 - 2:38Вот всё, что у нас есть,
чтобы его себе представить. -
2:38 - 2:42Это графики изменения температуры.
-
2:42 - 2:46По ним очень трудно
представить себе кризис, -
2:47 - 2:50с которым мы имеем дело,
но который не видим, -
2:50 - 2:53а главное — который от нас
столько всего требует, -
2:53 - 2:55если кроме вот этого у нас ничего нет.
-
2:56 - 2:59Измените-ка свою жизнь ради этого графика.
-
3:00 - 3:01Так меня мало кто послушает.
-
3:02 - 3:08Главный посыл последнего отчёта
Межправительственной группы в том, -
3:09 - 3:12что потепление происходит однозначно.
-
3:12 - 3:16Уже не осталось сомнений в том,
что планета нагревается. -
3:17 - 3:21И теперь важно то,
-
3:21 - 3:25как адекватно донести до всех,
как представить научную информацию. -
3:25 - 3:30Обычно в статьях об изменении климата
-
3:30 - 3:33мы видим фотографии полярных медведей
-
3:34 - 3:37и говорим: «Как плохо,
что из-за этого явления -
3:37 - 3:39исчезнут полярные медведи!»
-
3:40 - 3:43Или видим таяющие ледники
и ужасаемся: «Какой кошмар!» -
3:43 - 3:48Аляска такая красивая, и нам кажется,
что будет не так красиво, -
3:48 - 3:49если льда станет меньше.
-
3:50 - 3:53Но это что-то далёкое, это где-то там.
-
3:54 - 3:58Как нам ощутить изменение климата
-
3:58 - 4:00в местах, где этих изменений нет?
-
4:00 - 4:04У нас нет ни ледников, ни опустынивания,
-
4:04 - 4:08к тому же город — это обособленное,
-
4:08 - 4:10искусственно созданное человеком место,
-
4:10 - 4:13удалённое от природы.
-
4:13 - 4:15Мы не знаем природу по-настоящему,
-
4:15 - 4:19в действительности мы — цветы тротуаров.
-
4:19 - 4:23Так как же нам ощутить изменение климата?
-
4:23 - 4:26Сейчас я скажу кое-что важное,
что имеет значение -
4:26 - 4:29для большинства
присутствующих в этом зале. -
4:30 - 4:34Если вам меньше 30 лет,
-
4:34 - 4:38то одна из причин, по которой вам кажется,
-
4:38 - 4:40что климат не очень-то изменился, —
-
4:40 - 4:43ну, было в этом году немного жарковато, —
-
4:43 - 4:48в том, что вы не застали
время до изменения климата. -
4:48 - 4:52Все люди моложе 30 лет знают только
-
4:52 - 4:56о превышении температуры относительно
среднестатистического значения. -
4:56 - 5:00Им не известно, какая температура
считалась нормой для этого столетия, -
5:00 - 5:05для этого тысячелетия и для этой
геологической эпохи. -
5:05 - 5:09Нам известны климатические
изменения последних 30 лет, -
5:09 - 5:14и те, кому меньше 30-ти,
не в курсе того, что было раньше. -
5:15 - 5:20Согласно второму посылу отчёта,
влияние человека на климат -
5:20 - 5:22очевидно — обратите внимание
на слово «очевидно». -
5:26 - 5:30Нам показывают этот график —
влияние антропогенного фактора, -
5:30 - 5:33или подтверждение того, что
изменение климата вызвано человеком. -
5:35 - 5:36Хорошо, смотрим на график,
-
5:36 - 5:41на красную линию, показывающую
деятельность человека, -
5:42 - 5:45только в чём заключается
эта самая деятельность человека? -
5:45 - 5:48Что означает это совершенно
абстрактное понятие? -
5:48 - 5:50Мы как будто говорим исключительно
-
5:50 - 5:53о философском понятии,
о гипотетическом человеке. -
5:54 - 5:56Или можем представить это в такой форме.
-
5:56 - 5:59Это страны, ответственные за загрязнение:
-
5:59 - 6:01вот Китай, только посмотрите, —
о чём они думают? -
6:01 - 6:02Или вот Соединённые Штаты:
-
6:03 - 6:07нам показывают статистику, данные.
-
6:08 - 6:12Только откуда берутся выбросы,
из-за чего меняется климат? -
6:12 - 6:16Не из-за этого же, хотя ясно,
что эти страны ему способствуют. -
6:18 - 6:21Но по сути дела мы не видим причин того,
-
6:21 - 6:23что мы нагреваем планету.
-
6:23 - 6:28Вот если бы выбросы были видимыми...
-
6:28 - 6:30Таким образом, перед нами две проблемы:
-
6:30 - 6:36климат для нас — понятие абстрактное,
и антропизация тоже абстрактна. -
6:37 - 6:41Вот для чего нам нужны очки.
-
6:41 - 6:43Как сказал философ Джордж Беркли:
-
6:43 - 6:45«Esse est percipit» —
-
6:46 - 6:49существует только то, что мы
видим и воспринимаем. -
6:49 - 6:51Нам нужно сделать всё это существующим.
-
6:51 - 6:54Да, вот эти столбы дыма мы видим.
-
6:55 - 6:58А как нам увидеть вот это?
-
6:58 - 7:01Это потепление за последние 50 лет.
-
7:01 - 7:04Как увидеть, отчего оно происходит?
-
7:04 - 7:08Дело в том, что на нас уже есть
причина глобального потепления -
7:08 - 7:10и изменения климата;
-
7:10 - 7:14это не «человек», не страны и не данные.
-
7:15 - 7:18Для производства этой рубашки
понадобилось топливо. -
7:18 - 7:24Брюки, краска, макияж,
-
7:24 - 7:27бутылки для воды, мобильные телефоны,
-
7:27 - 7:31компьютеры, которые у вас с собой, —
вот от чего меняется климат. -
7:33 - 7:37Так мы ощущаем его непосредственно.
-
7:37 - 7:41Это уже не просто «человек»,
не просто «США» или «китайцы». -
7:42 - 7:44Это буквально всё, что мы делаем.
-
7:44 - 7:47Всё, что мы производим,
нуждается в топливе -
7:47 - 7:51и так или иначе становится
источником выбросов. -
7:51 - 7:55Всё вот это, и не только, становится
причиной изменения климата. -
7:55 - 7:58Теперь посмотрим на второй
абстактный компонент. -
7:58 - 8:04Для того чтобы изменить эти схемы
во избежание ещё большего потепления, -
8:04 - 8:08необходимы усилия на протяжении
не одного лишь столетия. -
8:08 - 8:12Уже само по себе понятие климата для нас
абстрактно, причины абстрактны, -
8:12 - 8:14а теперь нас просят подумать
-
8:14 - 8:20о внуках наших внуков, или
о двоюродном брате друга моего внука... -
8:20 - 8:23То есть я должен что-то делать
ради того, кого ещё нет? -
8:24 - 8:28Должен изменить то, как привык жить,
ради того, кого ещё нет? -
8:28 - 8:30То есть я должен сделать что-то сегодня.
-
8:30 - 8:35А люди, которые жили 200 лет назад,
ничего не делали для нас с вами. -
8:35 - 8:39Как нам начать делать что-то
ради такой абстракции? -
8:39 - 8:44Как каждому из нас ощутить,
прочувствовать, понять, -
8:44 - 8:47что он способствует как загрязнению,
так и его сокращению? -
8:48 - 8:51Давайте наденем на секунду очки.
-
8:52 - 8:54Сколько здесь машин?
-
8:55 - 8:57Сколько? Кто из вас приехал на машине?
-
8:58 - 9:01Прекрасно: вот вам и изменение климата.
-
9:01 - 9:04А бутылки с водой? Бутылки с водой, ну же!
-
9:04 - 9:07Я знаю, что всем нравятся
эти бутылки с водой! -
9:08 - 9:12Вот как нам рекламируют воду в бутылках.
-
9:13 - 9:14Ух ты!
-
9:15 - 9:21Освежающая, полезная для духа и тела,
всем полезна, так ведь? -
9:21 - 9:24Только другой стороны мы не видим.
-
9:24 - 9:28Мы не видим, где в конце концов
оказываются эти пластиковые бутылки. -
9:29 - 9:30Например,
-
9:31 - 9:36посередине Тихого океана
есть остров размером с Техас. -
9:37 - 9:40Бутылки не только загрязняют
атмосферу, но и засоряют океан. -
9:40 - 9:42Только мы этого не видим.
-
9:42 - 9:48Мы-то видим... (глубоко вдыхает)
Ах! Очищение организма! -
9:48 - 9:50Как же нам это увидеть?
-
9:50 - 9:56Я призываю вас — есть множество
вебсайтов, показывающих углеродный след. -
9:57 - 9:59Обратите внимание:
-
9:59 - 10:02всё, что мы делаем, включая наше дыхание,
-
10:03 - 10:09является источником парниковых газов,
выбросов диоксида углерода. -
10:09 - 10:12Обратите внимание на то, что
на вас надето, что у вас в руках... -
10:12 - 10:16Мы не можем бороться против того,
чего мы не можем видеть. -
10:16 - 10:20Не смотрите на мир, на страны
или на человечество вообще. -
10:20 - 10:23Смотрите на то, что на вас надето,
что вы делаете день за днём. -
10:23 - 10:27В этом-то и есть изменение климата.
-
10:27 - 10:28Спасибо.
-
10:28 - 10:30(Аплодисменты)
- Title:
- Как нам увидеть изменение климата | Луис Фернандес | TEDxTecdeMtyCCM
- Description:
-
Луис Фернандес предлагает способ наглядно увидеть, что причиной изменение климата являемся мы сами.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- Spanish
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 10:49
Retired user approved Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM | ||
Retired user edited Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM | ||
Retired user edited Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM | ||
Anna Zvereva accepted Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM | ||
Anna Zvereva edited Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM | ||
Retired user edited Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM | ||
Retired user edited Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM | ||
Retired user edited Russian subtitles for Anteojos para ver el cambio climático | Luis Fernández | TEDxTecdeMtyCCM |