Chuyến hành trình xuyên suốt của hiệu ứng kĩ xảo điện ảnh
-
0:00 - 0:06Nhà làm phim Georges Mélies đã từng là một ảo thuật gia
-
0:06 - 0:13Điện ảnh ngày nay cũng đã chứng tỏ là một phương tiện tột bậc của ảo thuật
-
0:13 - 0:19Nó kiểm soát hoàn toàn mọi thứ mà khán giả xem
-
0:19 - 0:23Những nhà làm phim đã phát triển một kho công nghệ
-
0:23 - 0:27để đưa những mánh khóe tiến xa hơn nữa.
-
0:27 - 0:32Điện ảnh bản thân chúng là màn ảo ảnh của cuộc sống
-
0:32 - 0:36được tạo ra bởi sự chiếu ra liên tiếp những khung hình cố định
-
0:36 - 0:41và đã gây sửng sốt cho những khán giả đầu tiên của anh em nhà Lumiere
-
0:41 - 0:43Kể cả những vị khán giả khó tính thời nay
-
0:43 - 0:46cũng vẫn bị siêu lòng với màn ảnh nhỏ,
-
0:46 - 0:50Những nhà làm phim đã nâng tầm sự khác biệt giữa đời thực
-
0:50 - 0:53bằng những hiệu ứng tuyệt vời.
-
0:53 - 0:57Những người có óc tưởng tượng đã và đang thích thú điều này
-
0:57 - 0:59trong hơn 400 năm qua
-
0:59 - 1:03Giambattista della Porta, một học giả người Neapolitan
-
1:03 - 1:08ở thế kỷ 16 đã kiểm chứng và nghiên cứu thế giới tự nhiên
-
1:08 - 1:12xem xét cách chúng được vận động như thế nào
-
1:12 - 1:15tìm tòi thế giới quanh ta và sự nhận thức của chúng ta về nó
-
1:15 - 1:19chính là bản chất của những hiệu ứng kĩ xảo
-
1:19 - 1:21Vì thế, đi sâu nghiên cứu vào nó
-
1:21 - 1:23cùng với hội đồng công nghệ và khoa học
-
1:23 - 1:26của Viện Khoa học và Nghệ thuật điện ảnh
-
1:26 - 1:31cho ta thấy sự thật đằng sau những thủ thuật
-
1:31 - 1:36Hiệu ứng được dựa trên những nguyên lý của ảo giác
-
1:36 - 1:40giả định, những thứ mà chúng ta biết đến;
-
1:40 - 1:44dự đoán, chúng sẽ diễn ra như chúng ta mong đợi
-
1:44 - 1:47và ngữ cảnh trong thực tế,
-
1:47 - 1:49hiểu biết của chúng ta về thế giới mà ta đã biết
-
1:49 - 1:51như là hệ thống cấp bậc
-
1:51 - 1:55Rồi một nhân tố thứ 4 thật sự là một nỗi ám ảnh
-
1:55 - 1:59cái mà không bao giờ để lộ ra thủ thuật đằng sau nó
-
1:59 - 2:02Và chính điểm này khiến hiệu ứng trở thành
-
2:02 - 2:05một sự theo đuổi không ngừng tới sự hoàn hảo
-
2:05 - 2:10Vì vậy. từ những phân đoạn chuyển tiếp quay thủ công trong những ngày đầu của điện ảnh
-
2:10 - 2:15tới người đoạt giải Oscar chủ nhật tuần trước, đều tuân theo các bước,
-
2:15 - 2:20một vài sự lặp lại trong quá trình tiến triển của kỹ xảo hiệu ứng
-
2:20 - 2:24Hy vọng rằng bạn sẽ thích.
-
2:24 - 2:29Isabelle: " Nhà làm phim Georges Mélies
-
2:29 - 2:33là một trong những người đầu tiên nhận ra rằng
-
2:33 - 2:36điện ảnh có khả năng
-
2:36 - 2:38nắm bắt những giấc mơ
-
2:38 - 2:42(Nhạc) [ "'Chuyến đi đến mặt trăng' (1902)"]
-
3:13 - 3:14["Giải Thưởng Hàn Lâm về kỹ xảo hiệu ứng "]
-
3:14 - 3:17Bác sĩ thứ hai: Hãy chào cơ thể mới của cậu đi, Jake. Bác sĩ thứ nhất: Tốt
-
3:17 - 3:21Bác sĩ thứ hai: Chúng ta sẽ làm việc này nhanh gọn thôi Jake. Bác sĩ thứ nhất: Cậu có muốn ngồi lên không? không sao cả đâu.
-
3:21 - 3:22Bác Sỹ thứ hai: Thế là tốt rồi, từ từ và nhẹ nhàng thôi, Jake
-
3:22 - 3:26Không có sự mất cân bằng cơ thể là tốt rồi. Bác sĩ thứ nhất: Cậu có thấy đau đầu hay chóng mặt không?
-
3:26 - 3:28Ồ, anh đang cử động ngón chân mình kìa.
-
3:28 - 3:30["Alice, Ở xứ sở thần tiên' (1972)"]
-
3:30 - 3:34Alice: Tôi bị sao thế này?
-
3:38 - 3:42["Alice ở xứ sở thần tiên; (2010)"]
-
3:42 - 3:45["Đề cử cho giải thường Hàn Lâm về kỹ xảo hiệu ứng"]
-
3:48 - 3:51["Thế giới bị lãng quên " (1925)"]
-
3:51 - 3:54["Phim dựng bằng hình ảnh tĩnh"]
-
3:54 - 3:58["Công Viên kỉ Jurassic (1993)"] [Tiếng khủng long gầm]
-
3:58 - 4:02["Phim đồ Hoạ bằng máy tính"]
-
4:02 - 4:05["Giải Thưởng Viện Hàn Lâm về Kỹ Xảo Hiệu Ứng']
-
4:14 - 4:18["Xì Trum" (2011)"]
-
4:18 - 4:22["Phần mềm Autodesk Maya-Định Khung Hoạt Hình ']
-
4:22 - 4:25[Sự trỗi dậy của hành tinh khỉ' (2011"]
-
4:25 - 4:27Tinh Tinh: KHông! [Đề Cử Giải Thưởng Viện Hàn Lâm cho Kỹ xảo Hiệu Ứng"]
-
4:27 - 4:31[Metropolis; (1927)"]
-
4:31 - 4:48["2011 Sự phục hồi của màu tô tay gốc"]
-
4:31 - 4:48(Nhạc)
-
4:48 - 4:52['Blade Runner' (1982)"]
-
4:52 - 4:57[Đề Cử Giải Thưởng Viện Hàn Lâm cho Kỹ xảo Hiệu Ứng"]
-
5:00 - 5:02["Khi Cơn mưa đến (1939)"] Rama Safti: Chuyện này đã qua rồi
-
5:02 - 5:04["2001: Cuộc phiêu lưu trên không trung (1968)"]
-
5:02 - 5:04Maharaja: Chẳng có gì để lo lắng cả.
-
5:04 - 5:07[Giải Thưởng Viện Hàn Lâm Cho Hiệu Ứng Đặc Biệt- (Năm đầu tiên của hạng mục)"]
-
5:07 - 5:15["Giải Thưởng Hàn Lâm về hiệu ứng kĩ xảo"]
-
5:07 - 5:15(Tiếng Nổ)
-
5:15 - 5:21["2012' (2009)"] Thống Đốc :Có vẻ như điều tồi tệ nhất đã qua rồi.
-
5:21 - 5:25["Cảnh tàn phá bằng đồ họa bằng vi tính"]
-
5:32 - 5:35["Chúa tể những chiếc nhẫn: Trở trở lại của nhà Vua; (2003)"]
-
5:35 - 5:39["Phần mềm Mô Phỏng Môi Trường Thực-Tạo Ra Đám Đông"]
-
5:39 - 5:42["Giải Thưởng Viện Hàn Lâm Cho Kỹ xảo Hiệu Ứng']
-
5:42 - 5:46["Ben Hur: Câu Chuyện Về Chúa Giê Su (1925)"]
-
5:46 - 5:50[Vi Tiểu Hình Và Con Rối khiến đám đông sống động"]
-
5:54 - 5:58["Võ Sĩ Giác Đấu' (2000)"]
-
5:58 - 6:01["Đồ Hoạ Vi Tính Đấu Trường La Mã và Đám Đông Kỹ Thuật số']
-
6:01 - 6:05[ Chiến Thắng Giải Thưởng Viện Hàn Lâm Cho Kỹ xảo Hiệu Ứng ']
-
6:06 - 6:11["Harry Potter Và Chiếc Cốc Tử Thần Phần 2 (2011"]
-
6:11 - 6:14["Đề Cử Giải Thưởng Viện Hàn Lâm Cho Kỹ Xảo Hiệu Ứng '']
-
6:23 - 6:26["Được sản xuất với sự kết hợp giữa Viện Khoa Học Hàn Lâm và Hội Đồng CÔng Nghệ.']
-
6:26 - 6:27["Avatar' (2009)"] Bác sĩ đầu tiên: Anh thấy ra sao, Jake?
-
6:26 - 6:27(Vỗ Tay)
-
6:27 - 6:30["Hôm nay là lúc có thể nhận ra những thứ không thể và không chắc chắn.'— Georges Méliès"]
-
6:30 - 6:34Jake: Chào các cậu
-
6:30 - 6:34Don Levy: Cám ơn
- Title:
- Chuyến hành trình xuyên suốt của hiệu ứng kĩ xảo điện ảnh
- Speaker:
- Don Levy
- Description:
-
Đã qua 110 năm kể từ khi Georges Méliè hạ một chiếc phi thuyền xuống trước con mắt kinh ngạc của cư dân trên mặt trăng. Vậy kỹ xảo hiệu ứng đã tiến triển đến mức nào kể từ đó? Don Levy, với quá trình làm việc gần gũi với Viện Hàn Lâm về Nghệ Thuật Điện Ảnh và Khoa Học, đưa chúng ta vào một chuyến hành trình xuyên suốt của kĩ xảo qua những hiệu ứng đặc biệt, từ những vật phỏng của công nghệ thời kỳ đầu cho đến những sự phi thường không tưởng trong công nghệ làm phim hiện đại
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54
![]() |
Krystian Aparta edited Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Dimitra Papageorgiou edited Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Retired user accepted Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Retired user edited Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Thuy Chau Vu edited Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Ha Thu Hai edited Vietnamese subtitles for A cinematic journey through visual effects |