Don Levy: Filmová prechádzka vizuálnymi efektami
-
0:01 - 0:07Filmár Georges Méliès začínal ako kúzelník.
-
0:07 - 0:14Film sa ukázal ako vrcholné médium
na prezentáciu kúzel. -
0:14 - 0:19Filmári majú úplnú moc ovplyvniť to,
čo diváci vidia, -
0:19 - 0:23a tak si vytvorili celý arzenál techník,
-
0:23 - 0:28ktoré ich triky posúvajú vpred.
-
0:28 - 0:33Pohyblivé obrázky sú ilúziou života,
-
0:33 - 0:36ktorú vytvára premietanie
statických obrázkov za sebou, -
0:36 - 0:41ktoré ohromili už prvé
publiká bratov Lumièreových. -
0:41 - 0:44Aj dnešných znalých návštevníkov kina
-
0:44 - 0:47plátno neustále dostane
-
0:47 - 0:51a filmári posúvajú hranice
medzi realitou -
0:51 - 0:53a skvelými efektami.
-
0:53 - 0:57Ľudia s fantáziou sa týmto
spôsobom bavia -
0:57 - 1:00už vyše 400 rokov.
-
1:00 - 1:03Giambattista della Porta, neapolský učenec
-
1:03 - 1:09zo 16. storočia, skúmal prírodný svet
-
1:09 - 1:13a zistil, ako sa dá zmanipulovať.
-
1:13 - 1:16Podstatou vizuálnych efektov
-
1:16 - 1:19je hra so svetom a to, ako ho vnímame.
-
1:19 - 1:21Keď sa pozrieme hlbšie,
-
1:21 - 1:24spolu s Radou pre vedu a techniku
-
1:24 - 1:27Akadémie filmových umení a vied,
-
1:27 - 1:31odhalíme pár skutočností o trikoch.
-
1:31 - 1:37Vizuálne efekty stoja
na princípoch všetkých ilúzií: -
1:37 - 1:40na predpoklade, že veci sú také,
ako ich poznáme; -
1:40 - 1:45na domnienke, že veci sa
správajú tak, ako očakávame; -
1:45 - 1:47na kontexte so skutočnosťou,
-
1:47 - 1:50a na našom poznaní sveta,
-
1:50 - 1:51napríklad ako rozmeru.
-
1:51 - 1:55Štvrtý faktor sa stáva akousi posadnutosťou,
-
1:55 - 1:59čo značí – nikdy neprezraď ilúziu.
-
1:59 - 2:03Posledný bod teda spôsobil neustále
-
2:03 - 2:06hľadanie dokonalosti vizuálnych efektov.
-
2:06 - 2:11Teraz vám predstavím evolúciu
vizuálnych efektov, -
2:11 - 2:16od prvých filmových záberov
s kamerou na kľuku -
2:16 - 2:21až po oscarových víťazov z minulej nedele.
-
2:21 - 2:24Dúfam, že sa vám to bude páčiť.
-
2:24 - 2:29Isabelle: „Filmár Georges Méliès
-
2:29 - 2:34si ako prvý uvedomil,
-
2:34 - 2:36že film má schopnosť
-
2:36 - 2:39ovládnuť sny.“
-
2:39 - 2:42(„Cesta na Mesiac, 1902“)
-
2:42 - 2:47(„Obnovenie pôvodného ručne kolorovaného filmu, 2011“)
-
2:55 - 2:59(„Vesmírna odysea, 1968“)
-
2:59 - 3:02(„Víťaz Ceny Akadémie za vizuálne efekty“)
-
3:10 - 3:12(„Avatar, 2009“)
Lekár: „Ako sa cítiš, Jake?“ -
3:12 - 3:13„Ahojte.“
-
3:13 - 3:14(„Víťaz Ceny Akadémie za vizuálne efekty“)
-
3:14 - 3:18Druhý lekár: „Vitaj vo svojom novom tele, Jake.“
Prvý lekár: „Skvelé.“ -
3:18 - 3:21Druhý lekár: „Pôjdeme na to pekne pomaličky.“
Prvý lekár „Chceš si sadnúť? Tak je to fajn. “ -
3:21 - 3:23Druhý lekár: „Dobre, Jake. Teraz pekne pomaličky.
-
3:23 - 3:27Žiadna porucha koordinácie, výborne.“
Prvý lekár: „Netočí sa ti hlava? Nie je ti zle? -
3:27 - 3:28Á, hýbeš prstami.“
-
3:28 - 3:31(„Alica v krajine zázrakov, 1972“)
-
3:31 - 3:34Alica: „Čo sa to so mnou deje?“
-
3:38 - 3:42(„Alica v krajine zázrakov, 2010“)
-
3:42 - 3:46(„Nominant na Cenu Akadémie za vizuálne efekty“)
-
3:48 - 3:52(„Stratený svet, 1925)“
-
3:52 - 3:54(„Fázová animácia“)
-
3:54 - 3:59(„Jurský park, 1993“)
-
3:59 - 4:02(„Počítačová animácia“)
-
4:02 - 4:06(„Víťaz Ceny Akadémie za vizuálne efekty“)
-
4:15 - 4:18(„Šmolkovia, 2011“)
-
4:18 - 4:23(„Softvér Autodesk Maya – Animácia pomocou kľúčových snímok“)
-
4:23 - 4:25(„Zrodenie planéty opíc, 2011“)
-
4:25 - 4:28„Nie!“ („Nominant na Cenu Akadémie za vizuálne efekty“)
-
4:28 - 4:31(„Metropolis, 1927“)
-
4:31 - 4:48-
-
4:48 - 4:52(„Blade Runner, 1982“)
-
4:52 - 4:58(„Nominant na Cenu Akadémie za vizuálne efekty“)
-
5:00 - 5:02(„Keď prišiel dážď, 1939“)
Rama Safti: „Nuž, je po všetkom.“ -
5:02 - 5:04Maharadža: „Niet sa vôbec čoho obávať.“
-
5:04 - 5:07(„Cena Akadémie za špeciálne efekty“ - Prvý ročník udeľovania cien v tejto kategórii)
-
5:07 - 5:16-
-
5:16 - 5:22(„2012, 2009“
Guvernér: „Zdá sa, že najhoršie je za nami.“ -
5:22 - 5:26(„Deštrukcia pomocou počítačovej grafiky“)
-
5:33 - 5:36(„Pán prsteňov: Návrat kráľa, 2003“)
-
5:36 - 5:39(„Softvér Massive - vytvorenie davu“)
-
5:39 - 5:43(„Cena Akadémie za vizuálne efekty“)
-
5:43 - 5:47(„Ben Hur, Príbeh Krista, 1925“)
-
5:47 - 5:50(„Pohyb davu pomocou miniatúr a bábok“)
-
5:55 - 5:58(„Gladiátor, 2000“)
-
5:58 - 6:02(„Vytvorenie Kolosea a davu pomocou počítačovej grafiky“)
-
6:02 - 6:05(„Víťaz Ceny Akadémie za vizuálne efekty“)
-
6:06 - 6:11(„Harry Potter a Dary smrti 2, 2011“)
-
6:11 - 6:15(„Nominant na Cenu Akadémie za vizuálne efekty“)
-
6:24 - 6:26(„Vyrobené v spolupráci s Radou pre vedu a techniku Akadémie filmových umení a vied“)
-
6:26 - 6:27-
-
6:27 - 6:31(„Dnes je už možné vytvoriť najnemožnejšie a najnepravdepodobnejšie veci“ – Georges Méliès)
-
6:31 - 6:34Ďakujem.
- Title:
- Don Levy: Filmová prechádzka vizuálnymi efektami
- Speaker:
- Don Levy
- Description:
-
Už pred 110 rokmi vyslal Georges Méliès vesmírnu loď s ľuďmi na Mesiac, ktorá vrazila priamo do jeho oka. Kam sa od vtedy posunuli vizuálne efekty? Don Levy nás vďaka jeho úzkej spolupráci s Akadémiou filmových umení a vied vezme na vizuálnu prechádzku špeciálnymi efektami, od imitácie pomocou prvých technológií až po ucelené zázraky moderného filmového umenia.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Renáta Rudišinová accepted Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Renáta Rudišinová edited Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Renáta Rudišinová edited Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Renáta Rudišinová edited Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Renáta Rudišinová edited Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Igor Lalík edited Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Igor Lalík edited Slovak subtitles for A cinematic journey through visual effects |