Don Levy: Een cinematografische reis door de visuele effecten
-
0:01 - 0:07De filmmaker Georges Méliès
was eerst een goochelaar. -
0:07 - 0:14Films bleken het medium bij uitstek voor magie.
-
0:14 - 0:19Met volledige controle over alles
wat het publiek te zien kreeg, -
0:19 - 0:23ontwikkelden filmmakers
een arsenaal aan technieken -
0:23 - 0:28voor misleiding.
-
0:28 - 0:33Bewegende beelden zijn al een illusie van leven
-
0:33 - 0:36door de sequentiële projectie
van stilstaande frames. -
0:36 - 0:41Daarmee verbaasden de gebroeders Lumière
hun eerste publiek. -
0:41 - 0:44Ook de geblaseerde bioscoopbezoekers
van vandaag -
0:44 - 0:47worden nog steeds betoverd door het witte doek.
-
0:47 - 0:51Filmmakers passen deze scheiding van de realiteit
-
0:51 - 0:53nog altijd toe voor hun effecten.
-
0:53 - 0:57Creatieve mensen beleven daar
-
0:57 - 1:00al meer dan 400 jaar plezier aan.
-
1:00 - 1:03Giambattista della Porta,
een Napolitaanse geleerde -
1:03 - 1:09uit de 16e eeuw, onderzocht
en bestudeerde de natuur -
1:09 - 1:13en zag hoe hij haar kon manipuleren.
-
1:13 - 1:16Spelen met de wereld en onze perceptie ervan
-
1:16 - 1:19daar gaat het om bij visuele effecten.
-
1:19 - 1:21Hier dieper op ingaan
-
1:21 - 1:24met de Science and Technology Council
-
1:24 - 1:27van de Academy of Motion Picture Arts and Sciences
-
1:27 - 1:31onthult een kern van waarheid achter het bedrog.
-
1:31 - 1:37Visuele effecten zijn gebaseerd
op de beginselen van alle illusies: -
1:37 - 1:40veronderstelling: dingen zijn zoals wij ze kennen;
-
1:40 - 1:45vermoeden: dingen zullen zich gedragen
zoals we verwachten; -
1:45 - 1:47en context in realiteit:
-
1:47 - 1:50onze kennis van de wereld zoals wij die kennen,
-
1:50 - 1:51zoals schaal.
-
1:51 - 1:55Een vierde factor wordt een obsessie:
-
1:55 - 1:59verraad nooit de illusie.
-
1:59 - 2:03Dat laatste punt zorgt ervoor dat visuele effecten
-
2:03 - 2:06een constante zoektocht naar perfectie zijn.
-
2:06 - 2:11Van de vroege dagen toen het filmapparaat
met een handzwengel werd bediend -
2:11 - 2:16tot de Oscarwinnaar van afgelopen zondag
tonen we enkele stappen -
2:16 - 2:21en een paar herhalingen
in de evolutie van visuele effecten. -
2:21 - 2:24Ik hoop dat je ervan zal genieten.
-
2:24 - 2:29Isabelle: "De filmmaker Georges Méliès
-
2:29 - 2:34was een van de eersten om te beseffen
-
2:34 - 2:36dat je met films
-
2:36 - 2:39dromen kon vastleggen."
-
2:39 - 2:42(Muziek) ["'Een reis naar de maan' (1902)"]
-
2:42 - 2:47["2011 Restauratie van de oorspronkelijke
met de hand aangebrachte kleuren"] -
2:55 - 2:59["'2001: Een Ruimteodyssee ' (1968)"]
-
2:59 - 3:02["Academy Award winnaar voor visuele effecten"]
-
3:10 - 3:12["'Avatar' (2009)"]
Eerste dokter: “Hoe voel je je, Jake?” -
3:12 - 3:13Jake: “Hallo jongens.”
-
3:13 - 3:14["Academy Award winnaar voor visuele effecten"]
-
3:14 - 3:18Tweede arts: “Welkom in je nieuwe lichaam, Jake.”
Eerste dokter: “Goed.” -
3:18 - 3:21Tweede arts: “Doe het maar kalmpjes aan, Jake.”
Eerste dokter: “Wil je gaan zitten? Dat is prima.” -
3:21 - 3:23Tweede arts: “Ok, maar kalm aan, Jake.
-
3:23 - 3:27Geen truncale ataxie, dat is goed.”
Eerste dokter: “Voel je je wat ijlhoofdig of duizelig?” -
3:27 - 3:28Oh, je kan je tenen bewegen.”
-
3:28 - 3:31["'De Avonturen van Alice in Wonderland' (1972)"]
-
3:31 - 3:34Alice: “Wat gebeurt er met me?”
-
3:38 - 3:42["'Alice in Wonderland' (2010)"]
-
3:42 - 3:46["Academy Award genomineerd
voor visuele effecten"] -
3:48 - 3:52["'The Lost World' (1925)"]
-
3:52 - 3:54['Stop Motion Animatie']
-
3:54 - 3:59["'Jurassic Park' (1993)"] [Dinosaurus brult]
-
3:59 - 4:02["CG animatie"]
-
4:02 - 4:06["Academy Award winnaar voor visuele effecten"]
-
4:15 - 4:18["'De Smurfen' (2011)"]
-
4:18 - 4:23["Autodesk Maya Software - Key Frame Animatie"]
-
4:23 - 4:25["'Rise of the Planet of the Apes' (2011)"]
-
4:25 - 4:28Chimpansee: “Nee!” ["Academy Award genomineerd
voor visuele effecten"] -
4:28 - 4:31["'Metropolis' (1927)"]
-
4:31 - 4:48(Muziek)
-
4:48 - 4:52["'Blade Runner' (1982)"]
-
4:52 - 4:58["Academy Award genomineerd
voor visuele effecten"] -
5:00 - 5:02["'The Rains Came' (1939)"]
Rama Safti: “Het is allemaal voorbij.” -
5:02 - 5:04Maharaja: “Niets meer te vrezen.”
-
5:04 - 5:07['Academy Award voor Special Effects-
(eerste jaar van categorie) "] -
5:07 - 5:16(Explosie)
-
5:16 - 5:22["'2012 ' (2009)"]
Gouverneur: “Het lijkt mij dat het ergste voorbij is.” -
5:22 - 5:26["CG Destruction"]
-
5:33 - 5:36["'Lord of the Rings: The Return of the King' (2003)"]
-
5:36 - 5:39["Massive Software - Crowd Generation"]
-
5:39 - 5:43["Academy Award winnaar voor visuele effecten"]
-
5:43 - 5:47["'Ben Hur: A Tale of the Christ' (1925)"]
-
5:47 - 5:50["Miniaturen en marionetten
brengen de menigte tot leven"] -
5:55 - 5:58["'Gladiator' (2000)"]
-
5:58 - 6:02["CG Colosseum en digitale menigten"]
-
6:02 - 6:05["Academy Award winnaar voor visuele effecten"]
-
6:06 - 6:11["'Harry Potter and the Deathly Hallows deel 2' (2011)"]
-
6:11 - 6:15["Academy Award genomineerd
voor visuele effecten"] -
6:24 - 6:26["Geproduceerd in combinatie met de Academie Science and Technology Council."]
-
6:26 - 6:27(Applaus)
-
6:27 - 6:31[""Het is vandaag mogelijk om de meest onmogelijke
en onwaarschijnlijke dingen te realiseren."
Georges Méliès"] -
6:31 - 6:34Don Levy: dank je.
- Title:
- Don Levy: Een cinematografische reis door de visuele effecten
- Speaker:
- Don Levy
- Description:
-
110 jaar geleden liet Georges Meliès een ruimteschip in het oog van het mannetje in de maan inslaan. Hoe ver zijn de visuele effecten sindsdien geëvolueerd? In nauwe samenwerking met de Academy of Motion Picture Arts and Sciences, neemt Don Levy ons mee op een visuele reis door de speciale effecten, van de imitaties van de vroege technologie tot de naadloze wonderen van de moderne film.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:54
![]() |
Christel Foncke approved Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects | |
![]() |
Rik Delaet edited Dutch subtitles for A cinematic journey through visual effects |