WEBVTT 00:00:00.790 --> 00:00:06.881 De filmmaker Georges Méliès was eerst een goochelaar. 00:00:06.881 --> 00:00:13.641 Films bleken het medium bij uitstek voor magie. 00:00:13.641 --> 00:00:19.122 Met volledige controle over alles wat het publiek te zien kreeg, 00:00:19.122 --> 00:00:23.479 ontwikkelden filmmakers een arsenaal aan technieken 00:00:23.479 --> 00:00:27.773 voor misleiding. NOTE Paragraph 00:00:27.773 --> 00:00:32.588 Bewegende beelden zijn al een illusie van leven 00:00:32.588 --> 00:00:36.431 door de sequentiële projectie van stilstaande frames. 00:00:36.431 --> 00:00:41.299 Daarmee verbaasden de gebroeders Lumière hun eerste publiek. 00:00:41.299 --> 00:00:43.995 Ook de geblaseerde bioscoopbezoekers van vandaag 00:00:43.995 --> 00:00:46.915 worden nog steeds betoverd door het witte doek. 00:00:46.915 --> 00:00:50.595 Filmmakers passen deze scheiding van de realiteit 00:00:50.595 --> 00:00:53.142 nog altijd toe voor hun effecten. 00:00:53.142 --> 00:00:57.452 Creatieve mensen beleven daar 00:00:57.452 --> 00:00:59.521 al meer dan 400 jaar plezier aan. 00:00:59.521 --> 00:01:03.322 Giambattista della Porta, een Napolitaanse geleerde 00:01:03.322 --> 00:01:08.924 uit de 16e eeuw, onderzocht en bestudeerde de natuur 00:01:08.924 --> 00:01:12.571 en zag hoe hij haar kon manipuleren. 00:01:12.571 --> 00:01:15.987 Spelen met de wereld en onze perceptie ervan 00:01:15.987 --> 00:01:19.277 daar gaat het om bij visuele effecten. 00:01:19.277 --> 00:01:21.459 Hier dieper op ingaan 00:01:21.459 --> 00:01:23.811 met de Science and Technology Council 00:01:23.811 --> 00:01:26.971 van de Academy of Motion Picture Arts and Sciences 00:01:26.971 --> 00:01:31.459 onthult een kern van waarheid achter het bedrog. NOTE Paragraph 00:01:31.459 --> 00:01:36.803 Visuele effecten zijn gebaseerd op de beginselen van alle illusies: 00:01:36.803 --> 00:01:40.483 veronderstelling: dingen zijn zoals wij ze kennen; 00:01:40.483 --> 00:01:44.556 vermoeden: dingen zullen zich gedragen zoals we verwachten; 00:01:44.556 --> 00:01:47.053 en context in realiteit: 00:01:47.053 --> 00:01:49.645 onze kennis van de wereld zoals wij die kennen, 00:01:49.645 --> 00:01:51.247 zoals schaal. NOTE Paragraph 00:01:51.247 --> 00:01:55.324 Een vierde factor wordt een obsessie: 00:01:55.324 --> 00:01:59.429 verraad nooit de illusie. 00:01:59.429 --> 00:02:02.532 Dat laatste punt zorgt ervoor dat visuele effecten 00:02:02.532 --> 00:02:05.884 een constante zoektocht naar perfectie zijn. 00:02:05.884 --> 00:02:10.611 Van de vroege dagen toen het filmapparaat met een handzwengel werd bediend 00:02:10.611 --> 00:02:15.691 tot de Oscarwinnaar van afgelopen zondag tonen we enkele stappen 00:02:15.691 --> 00:02:20.898 en een paar herhalingen in de evolutie van visuele effecten. 00:02:20.898 --> 00:02:24.386 Ik hoop dat je ervan zal genieten. NOTE Paragraph 00:02:24.386 --> 00:02:29.349 Isabelle: "De filmmaker Georges Méliès 00:02:29.349 --> 00:02:33.725 was een van de eersten om te beseffen 00:02:33.725 --> 00:02:36.357 dat je met films 00:02:36.357 --> 00:02:38.933 dromen kon vastleggen." NOTE Paragraph 00:02:38.933 --> 00:02:42.206 (Muziek) ["'Een reis naar de maan' (1902)"] NOTE Paragraph 00:02:42.206 --> 00:02:46.998 ["2011 Restauratie van de oorspronkelijke met de hand aangebrachte kleuren"] NOTE Paragraph 00:02:55.045 --> 00:02:58.891 ["'2001: Een Ruimteodyssee ' (1968)"] NOTE Paragraph 00:02:58.891 --> 00:03:02.412 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:03:09.746 --> 00:03:11.866 ["'Avatar' (2009)"] Eerste dokter: “Hoe voel je je, Jake?” NOTE Paragraph 00:03:11.866 --> 00:03:13.320 Jake: “Hallo jongens.” 00:03:13.320 --> 00:03:14.322 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:03:14.322 --> 00:03:17.710 Tweede arts: “Welkom in je nieuwe lichaam, Jake.” Eerste dokter: “Goed.” NOTE Paragraph 00:03:17.710 --> 00:03:21.029 Tweede arts: “Doe het maar kalmpjes aan, Jake.” Eerste dokter: “Wil je gaan zitten? Dat is prima.” NOTE Paragraph 00:03:21.029 --> 00:03:22.941 Tweede arts: “Ok, maar kalm aan, Jake. NOTE Paragraph 00:03:22.941 --> 00:03:26.597 Geen truncale ataxie, dat is goed.” Eerste dokter: “Voel je je wat ijlhoofdig of duizelig?” 00:03:26.597 --> 00:03:28.392 Oh, je kan je tenen bewegen.” NOTE Paragraph 00:03:28.392 --> 00:03:30.801 ["'De Avonturen van Alice in Wonderland' (1972)"] NOTE Paragraph 00:03:30.801 --> 00:03:34.361 Alice: “Wat gebeurt er met me?” NOTE Paragraph 00:03:38.329 --> 00:03:42.103 ["'Alice in Wonderland' (2010)"] NOTE Paragraph 00:03:42.103 --> 00:03:45.606 ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:03:48.363 --> 00:03:51.684 ["'The Lost World' (1925)"] NOTE Paragraph 00:03:51.684 --> 00:03:54.453 ['Stop Motion Animatie'] NOTE Paragraph 00:03:54.453 --> 00:03:58.713 ["'Jurassic Park' (1993)"] [Dinosaurus brult] NOTE Paragraph 00:03:58.713 --> 00:04:02.031 ["CG animatie"] NOTE Paragraph 00:04:02.031 --> 00:04:05.613 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:04:14.653 --> 00:04:18.476 ["'De Smurfen' (2011)"] NOTE Paragraph 00:04:18.476 --> 00:04:22.751 ["Autodesk Maya Software - Key Frame Animatie"] NOTE Paragraph 00:04:22.751 --> 00:04:25.373 ["'Rise of the Planet of the Apes' (2011)"] NOTE Paragraph 00:04:25.373 --> 00:04:27.872 Chimpansee: “Nee!” ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:04:27.872 --> 00:04:31.326 ["'Metropolis' (1927)"] NOTE Paragraph 00:04:31.326 --> 00:04:48.157 (Muziek) NOTE Paragraph 00:04:48.157 --> 00:04:52.444 ["'Blade Runner' (1982)"] NOTE Paragraph 00:04:52.444 --> 00:04:57.777 ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:05:00.233 --> 00:05:02.369 ["'The Rains Came' (1939)"] Rama Safti: “Het is allemaal voorbij.” NOTE Paragraph 00:05:02.369 --> 00:05:04.311 Maharaja: “Niets meer te vrezen.” NOTE Paragraph 00:05:04.311 --> 00:05:07.379 ['Academy Award voor Special Effects- (eerste jaar van categorie) "] 00:05:07.379 --> 00:05:15.934 (Explosie) NOTE Paragraph 00:05:15.934 --> 00:05:21.687 ["'2012 ' (2009)"] Gouverneur: “Het lijkt mij dat het ergste voorbij is.” NOTE Paragraph 00:05:21.687 --> 00:05:25.825 ["CG Destruction"] NOTE Paragraph 00:05:32.557 --> 00:05:35.860 ["'Lord of the Rings: The Return of the King' (2003)"] NOTE Paragraph 00:05:35.860 --> 00:05:39.284 ["Massive Software - Crowd Generation"] NOTE Paragraph 00:05:39.284 --> 00:05:42.973 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:05:42.973 --> 00:05:46.666 ["'Ben Hur: A Tale of the Christ' (1925)"] NOTE Paragraph 00:05:46.666 --> 00:05:50.500 ["Miniaturen en marionetten brengen de menigte tot leven"] NOTE Paragraph 00:05:54.698 --> 00:05:58.087 ["'Gladiator' (2000)"] NOTE Paragraph 00:05:58.087 --> 00:06:01.906 ["CG Colosseum en digitale menigten"] NOTE Paragraph 00:06:01.906 --> 00:06:05.493 ["Academy Award winnaar voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:06:06.133 --> 00:06:11.437 ["'Harry Potter and the Deathly Hallows deel 2' (2011)"] NOTE Paragraph 00:06:11.437 --> 00:06:14.853 ["Academy Award genomineerd voor visuele effecten"] NOTE Paragraph 00:06:23.895 --> 00:06:26.379 ["Geproduceerd in combinatie met de Academie Science and Technology Council."] NOTE Paragraph 00:06:26.379 --> 00:06:27.453 (Applaus) NOTE Paragraph 00:06:27.453 --> 00:06:30.744 [""Het is vandaag mogelijk om de meest onmogelijke en onwaarschijnlijke dingen te realiseren." Georges Méliès"] NOTE Paragraph 00:06:30.744 --> 00:06:34.460 Don Levy: dank je.